Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore pompe

pompe

Published by poupiz, 2016-11-15 18:13:15

Description: pompe

Search

Read the Text Version

Version 1.1 française Pompe pour puits profond BTBP100-4-2.2Manuel d‘utilisation N° art.: 278 05 Dés.art.: BTBP100-4-2.2

SOMMAIRE 2 DIAGRAMME DE PUISSANCE 2 Remarques importantes 3 Note! Avant la mise en service 3 Utilisation conforme aux prescriptions 5 • Les valeurs de puissance dans les données techniques dénomment la puissance maxi- Consignes générales de sécurité 6 Descriptif de l‘appareil 6 male de la pompe. Pour utiliser votre pompe économiquement, votre terrain d‘action Mise en service 7 devrait être situé dans la zone marquée du diagramme. Entretien 9 Résolution des problèmes 10 Page 11 Données techniques 11 Certificat de conformité CE Diagramme de puissance REMARQUES IMPORTANTES AVANT LA MISE EN SERVICE• Avant d‘utiliser l‘appareil, lire attentive- • Le montage complexe de la pompe dans ment ce mode d‘emploi et suivre toutes votre puits aussi que la raccordement les instructions. électrique doivent être effectués par un professionnel compétent.• Se familiariser avec cet appareil et son • Un montage incorrect pourrait amener utilisation à l‘aide de ce mode d‘emploi. aux dégâts à la pompe.• Pour votre propre sécurité, respecter les • Monter la pompe dans le puits d’une consignes générales de sécurité. manière que la zone d’aspiration se• Si vous rendez l’appareil à une autre trouve au minimum 20cm dans l’eau. personne remettez-le toujours accompa- • La pompe peut être monter complète- gné de ce mode d‘emploi. ment sous l’eau, jusqu’à une profondeur• Seulement utiliser l‘appareil complète- maximum de 20 mètres. ment assemblé. • Éviter un fonctionnement à sec de la pompe. • Exclusivement refouler de l’eau douce et pur avec cette pompe.Page 2

CERTIFICAT DE CONFORMITE CE • Régulièrement contrôler la valeur de la • Toute personne se servant de cet appa- Page 10 fonction de la pompe si vous ne l‘utilisez reil ou réalisant des opérations pas pour un temps plus long. d‘entretien doit être familiarisée avec le mode d‘emploi et connaître les risques • Pour utiliser la pompe correctement, éventuels lors de l‘utilisation. suivre exactement les consignes de sé- • L‘utilisation par des enfants est interdite. curité et les informations concernant le • Respecter les prescriptions générales montage et l’utilisation dans ce manuel. pour la prévention des accidents et UTILISATION CONFORME AUX l‘ensemble des dispositions de sécurité PRESCRIPTIONS de travail en vigueur. • La pompe pour puits profond est conçue • Le fabricant décline toute responsabilité pour le refoulement d‘eau clair (foyer, pour les modifications de la technique de horticulture, agriculture) des édifices de l‘appareil ou pour des dommages qui en puits. résultent. • Faire attention aux indications dans les • Observer les conditions environnantes données techniques et respecter les sous lesquelles vous travaillez. Assurer valeurs maximales à l’installation et à une illumination suffisante pendant le l’utilisation. travail. • La pompe est étanche et imperméable à • Ne pas utiliser l’appareil près des liquides l’eau et peut donc être complètement inflammables ou des gaz. immergée dans l’eau (jusqu’à une profon- deur maxi d’eau de 20m). • Tenir les enfants à l’écart de votre poste • Ne pas utiliser la pompe dans un bassin de travail. ou étang s’il y a de personnes dedans. • Assurer un stockage sûr de la pompe à la • Respecter que la température maxi de non-utilisation. Les pompes non utilisées devraient être stockées dans un endroit l’eau ne doit pas dépasser 35°C. haut, sec hors gel et difficile à accéder ou fermé. • Attention! Il est interdit d’utiliser la pompe • Ne pas surcharger la pompe. La pompe avec d’autres liquides que de l’eau (notamment inappropriée aux substances fonctionnera mieux et de façon plus sûre chimiques, détergents, carburants). dans la gamme de puissance indiquée. CONSIGNES GENERALES DE • Assurer une utilisation conforme aux SECURITE prescriptions. • Avant d‘utiliser la pompe laisser vérifier • Ne pas utiliser des adaptateurs ou des par un spécialiste la conformité aux pres- criptions de sécurité et le fonctionnement pompes moins performants pour des de la mise à la terre, de la mise au neutre travaux qui devraient être réalisés avec et du système de protection contre les des pompes plus performantes. courants de court-circuit sur l‘installation électrique des locaux. • Assurer un entretien approfondi de la pompe. Veiller à ce que l‘appareil soit toujours bien propre afin de travailler mieux et de façon sûre. • Veiller à ce que l‘appareil soit toujours débranché pendant les travaux d‘entretien, le transport dans la zone de travail ou quand il n‘est pas utilisé. • Avant de brancher la pompe au secteur, assurer qu’elle se trouve hors service. Page 3

DONNEES TECHNIQUES• Être bien vigilant pendant le travail. Tou- • Ne pas utiliser la machine en cas de fati- Modèle BTBP100-4-2.2 Puissance nominale 2200 watts jours regarder ce qu‘on fait. gue avancée ou sous l‘emprise d‘alcool ou Branchement au secteur 230 Volt / 50 Hz d‘autres drogues. Vitesse du moteur 2850 t / min.• Faire appel au bon sens lors du travail. Hauteur du refoulement maxi 168 m• Avant de mettre en service la pompe, • Garder bien ce mode d‘emploi afin de Profondeur d’eau maxi 20 m Débit maxi 58 l / min. contrôler si la pompe et ses éléments ont toujours pouvoir disposer des informa- Température d’eau maxi 35°C subit des endommagements. tions. Fusible 16 Ampere Condensateur du moteur 70 myF• Contrôler l‘orientation, le raccordement • Le refoulement des liquides agressifs, Dimensions totales 1610 mm x 180 mm x 120 mm Poids 24 kg et l‘installation de toutes les pièces mobi- caustiques, explosifs et inflammables à les. l‘aide de cette pompe est proscrite.• Faire échanger des dispositifs de protec- • Ne pas refouler de l‘eau salée, des déter- tion et des pièces endommagés par un gents ou des produits alimentaires. service professionnel autorisé tant que cela n‘est pas indiqué différemment dans • La température du liquide à aspirer ne doit le mode d‘emploi. pas être supérieure à 35°C.• Se protéger contre des électrocutions. • Éviter que la pompe marche au sec. Cela Éviter de toucher des pièces qui ne sont pas mises à la terre p.e. des tuyauteries peut endommager l‘appareil. d‘eau. • Couper l‘alimentation en courant si• Utiliser uniquement des rallonges confor- l‘utilisateur entre dans l‘eau à aspirer. mes aux prescriptions. • Couper l‘alimentation en courant plutôt au• Utiliser uniquement des rallonges proté- niveau de la prise qu‘au niveau d‘une gées contre des projections d‘eau et rallonge éventuelle. prévues pour l‘usage à l‘extérieur. • Ne jamais utiliser le cordon d‘alimentation• Utiliser uniquement des pièces de re- de la pompe pour attacher ou transporter change admises pour l‘entretien de l‘appareil. l‘appareil. • En cas d‘une surcharge de la pompe, elle• Ne jamais laisser marcher la pompe s‘éteint automatiquement et se remet en sans surveillance. Avant de quitter la marche après avoir refroidi. zone de travail, attendre jusqu‘à ce que la pompe soit complètement arrêtée. • Ne pas laisser marcher la pompe pour• La pompe doit être alimentée et protégée une longue période avec l‘ouverture de refoulement fermée. à l‘aide d‘un disjoncteur à courant de défaut avec 30 mA au maximum. • Pour éviter le gel de l‘appareil lors de• Contrôler avant chaque utilisation si certaines conditions climatiques, le stoc- ker étant bien sec (c.a.d. complètement l‘appareil, le cordon ou la fiche ont subit vide). des dommages. • Ne pas utiliser l‘appareil à proximité de• Ne pas réparer des cordons défectueux. liquides ou de gaz inflammables puisque Les faire échanger par un service profes- cela augmente le danger d‘incendie et sionnel autorisé. d‘explosion.• Ne pas tirer sur le cordon pour déplacer l‘appareil. Le prendre par la poignée.• Contrôler régulièrement si tous vis, écrous et autres éléments de fixation sont bien serrés.Page 4 Page 9

RESOLUTION DES PROBLEMES DESCRIPTIF DE L‘APPAREIL Fig 1Problème Causes Solution 1. Laisser contrôler le branche- Fig 2 ment au secteur. Puis mettre laL‘eau n’est pas 1. Tension trop basse refoulé 2. Circuit interrompu pompe en marche. 3. Roue hélice bloquée 2. Trouver la cause et l’éliminer 4. Câble cassé ou interrupteur 3. Démonter la pompe et net- et fiche endommagés 5. Bobinage du stator brûlé toyer la roue hélice 4. Laisser échanger 5. Contrôler l’interrupteur, la boîte de bornes et le câble 6. Laisser échanger le bobinage du stator par un atelierPuissance de 1. Filet du filtre bloqué 1. Nettoyer le filet du filtre refoulement 2. Moteur triphasé tourne en 2. Connecter les câbles en direc- trop basse direction fausse tion correcte 3. Roue hélice usée 3. Échanger la roue héliceMoteur sur- 1. Puissance trop haute, hauteur 1. Ajuster la soupape d’étrangle- chauffe de refoulement trop élevée ment pour diminuer la puissance 2. Éliminer des corps étrangers 2. Usure de la roue hélice qui 3. Laisser contrôler le branche- est bloquée par corps étrangers ment au secteur, puis démarrer 3. Tensions trop basse le moteur. 4. Câble trop longue ou de qua- 4. Utiliser le diamètre correcte et lité mauvaise une qualité bonne 5. Moteur humide 5. Sécher le moteur 6. Supports moteur usés 6. Échanger les supportsBobinage du 1. Câble de terre incorrectement Laisser échanger le bobinage du Fig 1: Fig 2:stator défec- branché ou défectueux stator par un atelier 2. Joint usé et l’eau fuit tueux 3. Pompe surchargée 1 - Raccord de la conduite 6 - Raccord de câbles 2 - Corps de la pompe 7 - Boîte de bornes 4. Une partie de la mécanique 3 - Zone d’aspiration 8 - Fusible de pression bloquée 4 - Moteur de la pompe 9 - Commutateur/disjoncteur 5 - Pied de la pompe 5. Câble endommagé et bobi- nage humidePage 8 Page 5

MISE EN SERVICE• Après avoir lu attentivement ce mode • Vous pouvez mettre la pompe en et hors • Attention! Certains détergents ou dissolu- d‘emploi, la pompe peut être mise en service au commutateur/disjoncteur. tions peuvent endommager les éléments service. en plastiques de l‘appareil. L‘essence, • Ne pas laisser la pompe marcher trop des détergents chlorés et des produits de• Correctement fixer la conduite (2) à la nettoyage usuels en font partie. Éviter longtemps sans extraire de l’eau! d‘utiliser ces détergents. pompe. • Régulièrement contrôler le niveau d’eau RESOLUTION DES PROBLEMES• Appliquer la corde de fixation (1) à la au puits et éviter un fonctionnement à • Merci de respecter le tableau pompe. sec de la pompe. « Résolution des problèmes ».• Fixer le cordon électrique en intervalles • La pompe travaille sans entretien. Si la • Si le problème persiste merci de contac- réguliers à la conduite (3) en utilisant des puissance de la pompe diminue, contrô- pinces câbles. ler la zone d’aspiration sur impuretés et ter un commerçant spécialisé. les éliminer.• Alors positionner la pompe dans le puits ENTRETIEN et assurer que la zone d’aspiration se trouve toujours au minium 20 cm dans • Avant de passer aux opérations de net- l’eau (h3). toyage ou d‘entretien, débrancher• Ne jamais baisser la pompe jusqu’au fond l‘appareil du secteur. du puits. Cela empêche l’aspiration de • Nettoyer et entretenir régulièrement l’encrassements. La distance (h2) doit être 20 cm minimum. l‘appareil afin d‘assurer un service perfor- mant et une longue durée de vie.• La boîte de bornes avec le commutateur/ • Le sable et d‘autres substances abrasives au liquide de refoulement amènent à une usure plus vite et une diminution de la puissance. • Si le niveau d’eau baisse sous la zone d’aspiration, la conduite pourrait marcher à vide. À une mise en service de nouveau il peut prendre un certain temps avant l’eau est re-pompé à travers la conduite. • Nous conseillons de vider la pompe com- plètement et de l’enlever du puits aux températures basses, au danger de gel ou avant une non-utilisation plus longue. disjoncteur ne doit pas être monté dans le • Stocker la pompe sec. puits. Le monter hors du puits dans une zone sèche. • Contrôler régulièrement tous les vis et les• Observer les présuppositions concernant écrous. Les resserrer si nécessaire. le raccordement dans les consignes de sécurité et laisser effectuer le raccorde- ment électrique par un professionnel qualifié.Page 6 Page 7


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook