Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore livro_edm_original

livro_edm_original

Published by j.ribeiro, 2017-03-30 08:06:32

Description: livro_edm_original

Search

Read the Text Version

A Herança das Minas Abandonadas 97EM ÁGUAS DE ESCORRÊNCIA E DE FUNDO DE MINAA água apresenta, como sabemos, grande mobilidade e poder de dissolução. O seu contacto com os materiais rejeitados pelos processos de concen-tração ou com os próprios filões e massas minerais objecto de exploração, proporciona o arrastamento de elevado conteúdo de sólidos em suspensãoou de metais em solução. O seu tratamento antes de entrar em contacto com os aquíferos, as linhas de água ou os solos que percorre, é fundamental,por via da remoção desses sólidos em suspensão ou dos metais em solução.Sendo a água um bem essencial, todas as acções que minimizem a contaminação deste recurso natural assumem enorme importância.Em muitos casos, a própria natureza produz naturalmente a contaminação e a descontaminação, sem a participação do Homem.Esta enorme capacidade reguladora da natureza, dentro de certos limites, faz com que, em muitos casos, a auréola de dispersão de águas contamina-das não tenha expressão senão a uma escala local. Noutros casos, essa influência estende-se ao longo de muitos quilómetros, marcando o “fácies”de regiões, de modo irreversível, caso não haja intervenções que a contrariem.No nosso país, qualquer destas situações está bem representada.A primeira, nas zonas graníticas do centro/norte, em que a característica fissuração dos maciços que as compõem, na generalidade preenchida pormateriais de natureza argilosa, obsta à propagação da contaminação.A segunda, é muito comum nas zonas do complexo xisto/grauváquico do Alentejo e mais propriamente na Faixa Piritosa Ibérica. Devido à presençade sulfuretos polimetálicos, produz-se uma forte contaminação das águas com acidez e metais pesados. O facto de as rochas serem relativamenteimpermeáveis, faz com que o impacte dessas escorrências se propague por grandes extensões. A precipitação posterior dos metais dissolvidos,sobretudo do ferro, deixa marcas superficiais típicas, específicas e desagradáveis.A nível da recuperação ambiental envolvendo especificamente a água, há que ter três preocupações fundamentais: 1) P roceder ao desvio das águas limpas, provenientes do exterior da área mineira, de modo a evitar que estas entrem em contacto com quaisquer resíduos, sejam eles da extracção do minério ou do seu tratamento; 2) C riar bacias para retenção/tratamento de águas contaminadas, quer elas sejam provenientes do fundo de mina ou de escorrências através de materiais depositados na área mineira, de modo a evitar a contaminação de aquíferos, linhas de água, solos e sedimentos; 3) P roceder à inundação dos trabalhos mineiros, criando condições anóxicas que evitem a progressiva oxidação dos sulfuretos contidos nas rochas encaixantes e no minério. Estes, quando em contacto com a atmosfera normal, alteram-se progressivamente, produzem ácido sulfúrico, o que conduz à lixiviação dos metais pesados neles contidos.Nos projectos, as soluções a adoptar devem, normalmente, ser norteadas por estes princípios de actuação.t Mina de Covas - RUN-OFF AND MINE WATERS duces contamination and decon- with clayish materials, hampers the Vista de Galeria com tamination, without Man taking any spreading of the contamination. indicios da presença Water, as is well known, has great part in the process. The second instance is very com- de águas ácidas. mobility and dissolving powers. Its This great natural regulating capa- mon in the combined schist and Covas mine  contact with materials rejected by bility, within certain limits, results grey wakes complex of the Alen- View of the concentration processes or with the that in many cases the dispersal tejo province, exactly in the Iberian Gallery  with lodes and mineral masses under halo of the contaminated waters Pyrite Belt. Due to the existence of evidence of the exploitation causes the run-off of a is only locally relevant. In other in- poly-metallic sulphides there is a presence of acidic large content of solids in suspension stances, this influence can stretch heavy contamination of waters with water. or of dissolved metals. Its treatment along many kilometres, irreversibly acidity and heavy metals. Since the before it comes into contact with aq- marking the features of the regions, rocks have relatively low perme- uifers, water channels or the soils it unless intervening actions reverse ability the impact of these run-offs runs through, is fundamental for the the situation. propagates over large distances. removal of solids in suspension or of Any such situations are readily avail- The later precipitation of the dis- dissolved metals. able in our country. solved metals, especially iron, Since water is an essential element, In the first instance, the granite leaves typical superficial markings, all actions that minimize the con- areas in the centre/north regions, specific and unpleasant. tamination of this natural resource where the characteristic stratigraph- In the environmental recovery in- have enormous importance. ical breakage and fracturing of the volving water there are three funda- In many cases, nature itself pro- massifs composing it, generally filled mental concerns:

98 The Legacy of Abandoned MinesNa primeira daquelas situações, é comum o recurso a canais de drenagem de águas limpas que garantam o escoamento dos terrenos envolventesàs áreas mineiras contaminadas, ou que colectem as águas das chuvas que caem sobre as áreas já recuperadas e impermeabilizadas.Na segunda daquelas vertentes,a criação de bacias, pode constituir-se numa medida de carácter provisório ou permanente, associadas a sistemasde tratamento, que podem ser do tipo activo ou do tipo passivo. São também adoptadas frequentemente soluções mistas, complementadas ou nãocom barreiras de materiais inorgânicos, que permitem estabelecer condições especiais para a precipitação de contaminantes específicos contidosna água.No terceiro caso, a inundação controlada das explorações mineiras subterrâneas é, sempre que possível, uma solução a privilegiar. Embora numafase inicial possa conduzir a uma ligeira deterioração da qualidade da água, na maioria das situações, a médio/longo prazo, inibe a progressão dacontaminação.DESVIO DE ÁGUAS LIMPASO desvio de águas limpas em torno das áreas mineiras degradadas constitui, pela sua importância, uma das primeiras fases de actuação, sendodeterminante para a eficácia das demais medidas a implementar. A título de exemplo refira-se o caso de Algares, em Aljustrel, em que águaslimpas de vertente de encosta se misturavam ao longo de mais de um quilómetro com águas contaminadas que percolavam pelos elevados volumesde “safrões” (stockwork), depositados ao longo dos anos naquela área mineira.Um outro exemplo, o de Terramonte, as linhas de água, mais ou menos permanentes, ao atravessarem a zona mineira muito contaminada, perdiamqualidade inviabilizando a sua utilização para o consumo humano ou até agrícola.A criação de um canal de desvio da ribeira, desde montante até jusante da área mineira, assim como a drenagem de águas de flanco de encosta,constitui-se solução eficaz no desvio de águas limpas. Vestígios do canal periférico à zona mineira de Aljustrel. Traces of the channel peripheral to the Aljustrel mining area.1) Divert clean waters origi- the mineral. When in contact In the second instance, the crea- DIVERSION OF CLEAN WATERS nating from outside the min- with normal atmosphere these tion of basins may become a provi- ing area in order to avoid that change progressively, and pro- sional or permanent measure. These The diversion of clean waters sur- these enter into contact with duce sulphuric acid that leads are associated to treatment systems rounding the degraded mining areas any waste, whether from min- to the leaching of the heavy that can be either active or passive. is, due to its relevance, one of the eral extraction or its treatment; metals contained therein. Mixed solutions are also frequently primary action stages, and is deci- adopted, complemented or not with sive for the remaining measures to2) Create basins for con- The solutions to be adopted in the barriers made up of inorganic mate- be implemented. An instance of this taining and/ or treatment projects must generally follow the rials, which allow establishing spe- is the case of Algares, in Aljustrel, of contaminated waters, above principles. cial conditions for the precipitation in which the clean waters running whether originating from the In the first of those situations, of specific contaminants contained across the embankment were mixed mines or from run-offs through the most common solution is the in the water. along a length of more than one materials deposited in the min- recourse to clean water drainage Thirdly, the controlled flooding of kilometre with contaminated waters ing area, in order to avoid the channels that will guarantee the underground mining operations is a that percolated through the large contamination of aquifers, wa- seeping of the terrains surrounding preferential solution. Although in an volumes of stockwork deposited ter lanes, soils and sediments; the contaminated mining areas, or initial stage it could lead to a slight throughout the years in that mining that will collect the rain waters that deterioration in the quality of water, area.3) Flood the mining works, fall on the already recovered and im- it inhibits the progress of contamina- creating anoxic conditions that permeable covers. tion in the medium/long term. hamper the progressive oxida- tion of the sulphides contained in the encasing rocks and in

A Herança das Minas Abandonadas 99ALJUSTREL (ALGARES) (desvio de águas limpas)ALJUSTREL (ALGARES) (clean water diversion)Another instance is that of Ter- Canal de desvio de águas 1ramonte, where the more or less limpas, em Algares, 2permanent water channels, when Aljustrel – Situação antecrossing the highly contaminated e pós- remediação.mining area, ceased to have the 1 A ntes remediação.required quality and thus rendering 2 Após remediação.them impractical for human or even Clean water diversionagricultural use. channel, in Algares,The creation of channels to divert Aljustrel – Pre and postthe stream, from upstream to down- remedial action.stream of the mining area, as well 1 Contaminating watersas the drainage of waters from thelateral surface of the embankment, that are mixed in theare an effective solution for the di- channel.version of clean waters. 2 A section of the Aljustrel clean water peripheral channel.

100 The Legacy of Abandoned MinesTERRAMONTE (desvio de águas limpas)TERRAMONTE (clean water diversion) 1 2 4 1,2 Escoamento da ribeira de Terramonte com contaminações à passagem pela área mineira. 3 C anal de condução/ derivação da Ribeira de Terramonte. 4 F ase de movimento de terras na escombreira. 1,2 Run-off of the Terramonte stream with contaminations when going through the mining area. 3 Conduction/diversion channel in the Terramonte Stream. 4 Earthworks phase on 3 the waste dump.

A Herança das Minas Abandonadas 101BACIAS PARA TRATAMENTO DE ÁGUAS CONTAMINADASUm dos aspectos fundamentais a analisar, quando se encara o tratamento de águas contaminadas é o de propiciar o maior tempo possível do seucontacto com o ar.A criação de bacias de retenção aumenta o contacto natural dos efluentes com o ar e, em consequência disso, é possível precipitar muitos metaisque, com a presença de oxigénio, formam compostos insolúveis e, por vezes, estáveis.Associando a estas bacias sistemas de tratamento passivo ou activo (ainda que estes muitas vezes obriguem à incorporação de pré-tratamentos),é possível, de modo combinado, (drenagem, arejamento (natural ou forçado), decantação), minimizar os impactes associados a esses efluentescontaminados, repondo as características da água para usos compatíveis, designadamente o uso agrícola.Exemplos como o efluente de fundo de mina de Jales, com caudais todo o ano e de Argozelo, demonstram, através dos resultados obtidos, aredução do ferro, manganês e arsénio para valores de acordo com os objectivos fixados e cobertos pela legislação em vigor.A outra escala, não apenas pelos distintos caudais sazonais que envolvem, mas sobretudo pelas características de contaminação das águas com pHinferiores a 3, as situações do Lousal e de Aljustrel, áreas mineiras situadas na Faixa Piritosa Ibérica, são exemplos significativos das actuaçõesjá concretizadas.Outras situações interessantes associadas ao tratamento do tipo activo das águas provenientes das áreas mineiras da Quinta do Bispo e CunhaBaixa, evidenciam o tipo de sistema de tratamento de efluentes em curso nas áreas mineiras dos radioactivos, especialmente dirigido para as que,no passado e durante a última fase de laboração, se processou tratamento químico para a recuperação do minério. Galeria de esgoto de fundo de mina – Jales. Drainage gallery at bottom of mine – Jales.BASINS FOR THE TREATMENT OF require the incorporation of prior On another scale, not just because of cal treatmenr was carried out for theCONTAMINATED WATERS treatment), it is possible, in a com- the diverse seasonal flows involved, recovery of the ore. bined operation, (drainage, aeration but especially due to the contamina-One of the fundamental features to (natural or forced), decanting), to tion of waters with pH values lowerbe analysed when treatment of con- minimize the impacts resulting from than 3, the situations recorded intaminated waters becomes necessary these contaminated effluents, and Lousal and Aljustrel, two miningis to provide their contact with the air thus renewing the quality of water areas located in the Iberian Pyritefor as long as possible. for compatible uses, such as agri- Belt, are significant examples of theThe setting up of retaining basins cultural. already completed actions.increases the natural contact of the Instances such as the lower effluent Other interesting situations linked toeffluents with the air and, as a con- of the Jales mine, with flows throu- the proactive treatment of the waterssequence, it is possible to precipitate ghout the year, and those of Argo- arising from the Quinta do Bispomany metals that, in the presence of zelo, have shown, due to the results and Cunha Alta mining areas, showoxygen, create insoluble and often obtained, the reduction of iron, up the type of ongoing effluent tre-stable compounds. manganese and arsenic contents to atment system in the radioactive mi-By associating these basins with values in line with the set objectives ning areas, especially driven towardspassive or active treatment sys- and covered by the legislation in those where, in the past and duringtems (even if these should often force. the last stage of production, chemi-

102 The Legacy of Abandoned MinesJALES EFLUENTES (tratamento passivo de águas contaminadas)Nesta área mineira, o sistema de tratamento adoptado para as águas de fundo de mina, cujos caudais apresentam variações ao longo do ano,entre os 7m3/h e os 75m3/h, foi do tipo passivo, wetland, após prévia passagem por canal de arejamento com calcário, para uma primeira e préviaprecipitação de elementos metálicos, nela contidos. 1 2 3JALES EFFLUENTS (passive treat- 1 Canal preenchido com calcário.ment of contaminated waters) 2 Medição de caudal.In this mining area, the treatment 3 C anal preenchidosystems adopted for bottom of minewaters, whose flows vary between com óxidos de7m³/h and 75m³/h, were of the pas- ferro.sive type, wetland, after previous 1 C hannel filled withflow through an airing channel filled limestone.with limestone, for the prior precipi- 2 Flow measurement.tation of the metallic components 3 C hannel filled with ferrous oxides.

A Herança das Minas Abandonadas 103Os resultados que vêm sendo obtidos evidenciam a melhoria das condições dos efluentes após tratamento com redução das percentagens de metaise sólidos em suspensão. Mina de Jales: antes e após tratamento Jales Mine – Prior To and Post TreatmentValores médios (mg/l) Average values (mg/l) 90 80 70 Descarga do efluente após tratamento 60 Effluent discharge after treatment 50 40 30 20 10 0 Água de Mina antes de tratamento Mine water prior to treatment Fe As Mn Zn SSTThe results now being obtainedevidence the improvement in theconditions of the effluents aftertreatment, with reduction of theproportions of metals and solids insuspension. Lagoas de afinação com macrófitas. Refining (polishing) lagoons with macrophytes.

104 The Legacy of Abandoned MinesARGOZELO EFLUENTES (tratamento passivo de águas contaminadas)O tratamento das águas de fundo de mina em Argozelo, por adopção de wetland seguido de canal de arejamento, permitiu que, após tratamento,os teores em metais sejam compatíveis com os indicados na legislação em vigor. Mina de Argozelo: antes e após tratamento Argozelo Mine: Prior To and Post TreatmentValores médios (mg/l) Average values (mg/l) 2,5 2 1,5 1 0,5 0 Água de Mina antes de tratamento Descarga do efluente após tratamento Mine water prior to treatment Effluent discharge after treatment Fe Mn Zn Al AsARGOZELO EFFLUENTS (passive 1 2treatment of contaminated waters)The treatment of the bottom of Ar-gozelo mine waters, through thechoice of wetland followed by anairing channel, allowed that, aftertreatment, the metal contents arecompatible with those permitted bythe legislation in force. 1 Boca da galeria antes da construção. 2 B oca da galeria após construção. 1 Portal of gallery before construction. 2 P ortal of gallery after construction.

1 C anal de A Herança das Minas Abandonadas 105 arejamento e de 1 restituição do efluente na Ribeira.2 L agoa de afinação com macrófitas.1 Effluent restitution channel in the Stream.2 R efining (polishing) lagoon with macrophytes. 2

106 The Legacy of Abandoned MinesLOUSAL EFLUENTES (tratamento passivo de águas contaminadas)O tratamento de efluentes decorrentes das múltiplas escorrências que se verificam através de terrenos contaminados na área mineira do Lousal, levouà implantação de um tratamento passivo de 17 lagoas de tratamento com macrófitas flutuantes, enraizadas em substrato alcalino, que se estendepor uma área com 2 hectares. Este tratamento encontra-se em fase de monitorização e avaliação mas vem já revelando, para o elevado conteúdode metais contidos nas águas a tratar, com pH inferior a 3, uma redução dos elementos contaminantes principais, designadamente, em termos desulfatos, arsénio, alumínio, ferro, cobre e crómio, ainda que a correcção de pH não se verifique. Esse facto perspectiva a introdução de sistemascomplementares para a correcção deste parâmetro.Corta do Lousal comáguas com pH inferiora 3.Lousal open pit withwaters with ph lowerthan 3. LOUSAL EFFLUENTS (passive already showing, considering the high content of metals in the water treatment of contaminated waters) to be treated, with a pH value lower than 3, a reduction in the main con- The treatment of effluents deriving taminating components, specifically from the multiple run-offs that take in terms of sulphates, arsenic, alu- place through contaminated lands minium, iron, copper and chrome, in the Lousal mining area, led to even if the pH correction has not the setting up of the passive treat- yet occurred. This feature requires ment of 17 lagoons with floating the introduction of complementary macrophytes, rooted in an alkaline systems for the correction of this substrate, over an area with 2 hec- parameter. tares. This treatment is undergoing monitoring and assessment but is

A Herança das Minas Abandonadas 107 Mina de Lousal: antes e após tratamento Lousal Mine: Prior To and Post TreatmentValores médios (mg/l) Average values (mg/l) 2,5 2 Descarga do efluente após tratamento Effluent discharge after treatment 1,5 1 0,5 0 Água de Mina antes de tratamento Mine water prior to treatment Fe Al Zn Cu Lagoas com macrófitas flutuantes Lagoons with floating macrophytes

108 The Legacy of Abandoned MinesALJUSTREL EFLUENTES (tratamento passivo de águas contaminadas)Quanto a Aljustrel, encontra-se em implantação um sistema análogo ao do Lousal pela adopção de um conjunto de pantanais piloto que se desenvolveao longo de 1 hectare. Este sistema irá receber as águas provenientes das escorrências dos revestimentos de selagem das escombreiras que lhe ficam amontante, bem como as águas que percolam através de áreas de “safrão”, simbolicamente mantidas como representativas do ambiente mineiro asso-ciado ao local.Estes pantanais piloto, por sua vez, alimentarão outra série de pantanais implantados a jusante e a cota mais baixa, de modo a que neles possam afluiráguas de exsurgência que venham a percolar através dos resíduos da actividade mineira depositados ao longo do tempo. Nesta área mineira, para alémdos canais de águas limpas, na sua maioria já concretizados, adoptam-se complementarmente dois níveis de recolha de águas para tratamento passivo.Um a uma cota mais elevada, que tratará a mistura de águas com pH inferior a 4,5 e, outro, a cota mais reduzida que recebendo águas com pH inferiora 3, beneficiará da correcção dos efluentes provenientes do primeiro. 1 Galeria com águas ácidas de pH inferior a 2. 2 E xsurgência com pH inferior a 2. 1 Gallery with acid waters with pH lower than 2. 2 S eepage with pH lower than 2.1 ALJUSTREL EFFLUENTS (passive from higher levels through residues from mining operations deposited treatment of contaminated waters) As to Aljustrel, a similar system throughout the ages. In this min- to that of Lousal is being installed ing area, in addition to clean water through the adoption of a number of channels, most of which already pilot wetlands developed in an area completed, two levels were adopted of 1 hectare. This system will receive as a complement for the collection the run-off waters from the cover- of water for passive treatment. One, ings of the waste dumps located with a higher elevation, which will treat waters with a pH value lower upstream, as well as the waters that than 4.5 and the other, receiving percolate through the stockwork ar- waters with a pH value lower than eas symbolically kept as representing 3, will benefit from the correction of the mining environment associated the effluents coming from the first. to the location. These pilot wetlands, in their turn, will feed another series of installed wetlands located downstream, and at a lower level, in order that those can also receive waters percolating2

A Herança das Minas Abandonadas 109 1 R ibeira de Água Forte 1 Á gua Forte Stream com pH inferior a 3 with pH lower than 3 2 Deposição de 2 Deposition of sulfatos de cobre copper sulphates na cementação in cementation (Aljustrel) (Aljustrel) 3 Construção de bacias 3 Evaporation de evaporação e impermeable basins pantanais piloto 4 E vaporation basins 4 B acias de evaporação with pH lower than 3 com pH inferior a 3123 4

110 The Legacy of Abandoned MinesQUINTA DO BISPO – EFLUENTES (tratamento activo de águas contaminadas)Em oposição aos casos anteriores e porque se trata de uma área mineira ainda não intervencionada sob o ponto de vista ambiental, o sistema detratamento adoptado na área mineira dos radioactivos da Quinta do Bispo é do tipo activo, sendo que para as respectivas estações de tratamento sãoconduzidas as águas de mina e as águas de escorrência contaminadas. O tratamento adoptado traduz-se num conjunto de processos físico-químicostendendes à remoção dos metais e outros compostos químicos, por decantação, nos precipitados formados após adição de reagentes (cal e cloretode bário). Este tratamento visa, essencialmente, a neutralização do efluente ácido e a remoção de urânio, rádio, sulfatos, manganês e outros metaispesados (presentes em menores concentrações na água da mina).A linha de tratamento adoptada na Quinta do Bispo, tal como nas estações da Urgeiriça, Cunha Baixa e Castelejo é constituída por um conjunto detrês reactores para a correcção química do efluente, complementados, a jusante, por duas bacias de decantação para precipitação gravítica da fasesólida em suspensão, à excepção da Cunha Baixa em que só existe uma bacia.Em todas as situações é patente o benefício a que tal solução de tratamento conduz, independentemente de, no futuro e à medida que as interven-ções de recuperação ambiental venham a ter lugar, esteja prevista a sua eliminação ou substituição por soluções de cariz preventivo. 1 2QUINTA DO BISPO – sentially the neutralising of the acid their removal or replacement being 1,2 ,3 Estação deEFFLUENTS (active treatment of effluent and the removal of uranium, foreseen by preventive type solutions. Tratamento de Água radium, sulphides, manganese and de Mina.contaminated waters) other heavy metals (that are present in lower concentrations in mine water). 1,2 ,3 Mine waterContrary to prior cases and because The treatment lines adopted in Quinta treatment plant.this is a mining area that has not yet do Bispo, such as in the Urgeiriça,been intervened in environmental Cunha Baixa, and Castelejo plantsterms, the treatment system adopted consists of a set of three reactors toin the Quinta do Bispo mining area of carry out the involved chemical reac-radioactive materials is of the active tions, complemented, downstream,type, with mine waters and run-off by two decanting basins for the gravi-waters collected for the respective tational separation of the solid stage.treatment plants. The adopted treat- The exception is Cunha Baixa where ament consists of a number of physical basin only exists.and chemical processes tending to- In all the situations the benefits arisingwards the removal of metals and other from such a treatment solution is vis-chemical compounds, by decanting ible independently from, in the futurethe precipitates formed after the ad- and as and when the environmentaldition of reagents (lime and barium recovery interventions take place,chloride). This treatment targets es-

A Herança das Minas Abandonadas 111 3

112 The Legacy of Abandoned MinesURGEIRIÇA – EFLUENTES (tratamento activo de águas contaminadas)URGEIRIÇA – EFFLUENTS (active treatment of contaminated waters) Reactores da estação de tratamento da Urgeiriça. Reactors in the Urgei- riça treatment plant.

A Herança das Minas Abandonadas 113CUNHA BAIXA – EFLUENTES (tratamento activo de águas contaminadas)CUNHA BAIXA – EFFLUENTS (active treatment of contaminated waters) Diagrama do processo de tratamento de efluentes Diagram of the effluent treatment process Cal Preparação da solução de BaCi2 Lime Preparation of BaCl2 solution Silo Silo Preparação da Cal Lime preparationEfluente Reatores com agitação Recirculação Descarga para linha de águaEffluent Agitated reactors Recirculation Amostra / Monitorização em Contínuo Bacia(s) de decantação Settling pond Discharge to water line Sampling / continuous monitoring Estação de Tratamento de Água de Mina. Mine water treatment plant.

114 The Legacy of Abandoned MinesOs resultados obtidos após tratamento e baseados em observações com mais de 6 anos, levam a que em relação aos principais parâmetros a terem conta nas áreas mineiras dos radioactivos, se registem reduções muito relevantes nas concentrações de urânio, radio e manganês, em qualquerdas três áreas mineiras indicadas. Minas dos Radioactivos: concentração de urânio total Radioactive minerals: Total uranium concentration Valores médios (mg/l) Average values (mg/l) 6000 5000 4000 3000 2000 1000 0 Descarga do efluente após tratamento Effluent discharge after treatment Água de Mina antes de tratamento Mine water prior to treatment Urgeiriça Cunha Baixa Quinta do Bispo Minas dos Radioactivos: actividade de Ra-226 Radioactive minerals: Ra-226 activity Valores médios (mg/l) Average values (mg/l) 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0 Descarga do efluente após tratamento Effluent discharge after treatment Água de Mina antes de tratamento Mine water prior to treatment Urgeiriça Cunha Baixa Quinta do Bispo Minas dos Radioactivos: concentração de manganês Radioactive minerals: Manganese concentration Valores médios (mg/l) Average values (mg/l) 60 50 40 30The results obtained after treatment 20and as a consequence of observationscarried out for more than six years, 10lead, with reference to the mainparameters to be considered in the 0 Descarga do efluente após tratamentoradioactive mining areas, to very re- Effluent discharge after treatmentlevant reductions in uranium radium Água de Mina antes de tratamentoand manganese concentrations in the Mine water prior to treatmentthree above mentioned mining areas Urgeiriça Cunha Baixa Quinta do Bispo

A Herança das Minas Abandonadas 115 Descarga do efluente, após tratamento, na Ribeira da Pantanha (Urgeiriça) Discharge of effluent, after treatment, in the Pantanha Stream (Urgeiriça)

116 The Legacy of Abandoned MinesINUNDAÇÃO DAS MINASURGEIRIÇA / BICA (inundação das minas)Constituindo-se a inundação das minas numa operação tendente à minimização dos impactes gerados no meio hídrico em consequência das águasde mina, uma vez que levam à criação de condições anóxicas limitadoras da dissolução de minerais potencialmente contaminantes que com elascontactam, procurou-se assumir tal processo em todas as áreas mineiras em que prevaleceram trabalhos subterrâneos com tratamentos por lixiviaçãoin-situ, como foi numa fase final da exploração, o caso dos radioactivos. Mina da Urgeiriça - Poço 4 Urgeiriça Mine – Shaft 4 180 160 14 140 12 120 10 100 8 80 6 60 4 40 2 20 0 0 Ra - 226 (Bq/l) Urânio total (mg/l) 2,500 2,000MINE FLOODING 16/20.05.2005 1,500 20/23.06.2005 1,000URGEIRIÇA / BICA (mine flooding) 29.08/02.09.2005 500 03/07.10.2005 0The flooding of mines is an operation 07/11.11.2005tending to minimize impacts gener- 12/16.12.2005ated in the hydro environment as a 16/20.21.2006consequence of mine waters since 20/24.02.2006they lead to the creation of anoxicconditions that limit the dissolution 18.07.2006of potentially contaminating minerals 24.1.2007that come into contact with them. It 21.05.2007was thus endeavoured to assume such 18.12.2007a procedure in all the mining areas 29.05.2008where underground work prevailed 20.10.2008with in situ bleaching treatments, as 19.09.2009happened in the final exploiting stage, 27.09.2010in the case of radioactive minerals.The results obtained in two of these Ra-226 Uradioactive mining areas, due to theevolution of the uranium and radium Bica – Água de Mina Bica – Mine Watercomponents, in Urgeiriça, and throughuranium and pH, in Bica, show a trend pH6.00towards a significant improvement in Urânio Total (mg/l)5.00water quality throughout the time. 4.00 Mar.063.00 Set.062.00 Mar.071.00 Set.07 Mar.080 Set.08 Mar.09pH Set.09 Mar.10 Set.10 Mar.11 Set.11 ιU (mg/l)

A Herança das Minas Abandonadas 117 1 1 E xsurgências do poço 4 – Urgeiriça. 2,4 Galeria de saída de água de mina – Bica. 3 U nidade piloto de tratamento do Poço 4 – Urgeiriça. 1 S prings in No. 4 shaft – Urgeiriça. 2,4 Mine water exit gallery – Bica. 3 Pilot treatment unit in No. 4 Shaft – Urgeiriça. 234

NA MONITORIZAÇÃO E CONTROLO MONITORING AND CONTROL118 The Legacy of Abandoned Mines

A Herança das Minas Abandonadas 119NA MONITORIZAÇÃO E CONTROLOA instalação de sistemas adequados dirigida para acções de monitorização e controle nas áreas a recuperar é essencial em qualquer plano de re-cuperação que se pretenda implementar. Só com a instalação destes sistemas é possível registar os valores obtidos ao longo do tempo para váriosindicadores e compará-los com os existentes à partida, avaliando os impactes que as acções de recuperação introduzem nos respectivos locais. Estaactuação permite também introduzir correcções e/ou melhorias que devem ser aproveitadas nos projectos seguintes.A instalação de sistemas de monitorização e controle tem sido dirigida para as vertentes: • Qualidade do Ar • Solos e Sedimentos • Meio Hídricoalguns dos quais permitem a correcção em tempo real a partir de • Sistemas de monitorização em continuo 12t Mina de Jales – Painéis MONITORING AND CONTROL The installation of monitoring and 1 Dosímetro e deposímetro solares de alimentação control systems has been guided to- – monitorização ao sistema de controlo The installation of adequate sys- wards the following features: radiológica da qualidade da estação. tems, addressed to monitoring and do ar (mina de Vale da (JB) control actions in the areas to be re- • Air Quality Abrutiga). Jales Mine – Solar panels covered is essential for any recovery • Soils and Sediments of the control system. plan to be implemented. Only with • Hydro Environment 2 Amostrador de partículas (JB) the installation of such systems will PTS por aspiração do ar, it be possible to record the values some of which allow real time cor- filtragem e depósito de obtained over time, for several in- rections through the implementa- metais (Aljustrel). dicators, compare these with those tion of: existing at the start and assessing 1 Dosimeter and dust meter the impacts that the recovery ac- • C ontinuos monotoring sys- – radiological monitoring tions introduce in the respective tems of air quality (Vale da locations. This also allows introduc- Abrutiga mine). ing corrections and/or improvements that must be taken advantage of in 2 S ampler of PTS particles the next projects. through air suction, filtering and metal deposits (Aljustrel).

120 The Legacy of Abandoned MinesDA QUALIDADE DO ARNa medição da qualidade do ar, quando realizada nas áreas mineiras degradadas e abandonadas e áreas adjacentes (na sua maioria localizadas em zonasde baixa ou mesmo nula densidade de ocupação populacional), assume especial relevância a determinação dos níveis médios de concentração de partículase metais pesados.Os resultados da medição sistemática permitem confirmar se a qualidade do ar é influenciada, primordialmente, pela acção do vento sobre materiaispulverulentos, em especial sobre os resíduos acumulados em depósitos de rejeitados e escombreiras contendo materiais de calibres granulométricosvariáveis, deixados sem protecção nessas áreas mineiras.Sendo esta a situação prevalente nas antigas áreas mineiras de exploração dos minérios radioactivos em consequência da natureza dos mineraisdepositados e do potencial contaminante que encerram, há também nestas áreas que integrar sistemas de monitorização que permitam o controlodos parâmetros radiológicos.Relativamente a estas áreas mineiras, dos radioactivos, a monitorização da qualidade do ar deve fazer-se fundamentalmente tendo em vista acaracterização da qualidade do ar por via da: • m edição dos fluxos do gás radão na interface de contacto solo/atmosfera; • m edição integrada, por períodos mensais, da energia potencial alfa volumétrica dos descendentes do radão 222Rn e do torão 220Rn; • m edição das concentrações dos radionuclídeos de vida longa das cadeias de decaimento do urânio e do tório presentes nas partículas e poeiras acumuladas.Para tal, recorre-se a dosímetros e deposímetros (estes para as partículas e poeiras). Tais parâmetros, para além de serem internacionalmente usadosem apoio aos critérios a adoptar para a remediação ambiental de antigas explorações uraníferas, como é o caso da energia potencial alfa volumétrica,são um importante factor para a definição da contribuição da componente “ar” para a designada “dose efectiva”, ou seja, na quantificação da doseespectral efectiva a que o Homem pode estar sujeito, quando exposto a áreas com potencial emissão de radioactividade.De um modo geral, a análise dos resultados da monitorização radiológica da qualidade do ar obtida nas áreas mineiras abandonadas dos minériosradioactivos, permite concluir que a actividade dos descendentes de radão na atmosfera é mais elevada que a dos descendentes do torão. Por outrolado, a energia alfa dos radionuclídeos de vida longa das cadeias de decaimento do urânio e do tório presentes nas partículas em suspensão no ar, es-timada a partir da actividade alfa total, é pouco significativa, com valores sistematicamente abaixo do limite de detecção da técnica analítica utilizada.AIR QUALITY Since this is the prevailing situation don descendents 222Rn and of “air” component for the intended in the old radioactive mineral min- thorium 220Rn; “effective dose”, that is, quantifyingIn the measurement of air quality, ing areas as a consequence of the • m easurement of the concentra- the spectral effective dose to whichwhen carried out in degraded and types of materials deposited and of tion of the long life radionuclide Man may be subject, when exposedabandoned mining and adjacent ar- their contaminating potential, it is of the decay chains of uranium to areas with the potential to gener-eas (largely located in low or even equally necessary to include moni- and thorium present in the ac- ate emissions of radioactivityzero population density), determining toring systems in these areas that cumulated particles and pow- Generally, the analysis of the re-the average levels of concentration of allow the control of the radiological dered dusts. sults of radiological monitoring ofparticles and heavy metals is particu- parameters. the air quality obtained in the radi-larly important. With reference to these radioactive Dosimeters and dust meters (the oactive mineral abandoned miningThe results of systematic measure- mining areas, monitoring of air qual- latter for particles and powders) are areas, allows concluding that thement allow confirming if the air ity should be fundamentally carried used for this purpose. Such param- activity of the radon descendantsquality is, primarily, influenced by out considering the qualification of air eters, in addition to being interna- in the atmosphere is greater thanthe action of the wind on powdery quality through: tionally used as a support for the that of the thorium descendants.materials, especially over residues criteria to be adopted for environ- On the other hand, the alpha en-accumulated in reject deposits or • m easurement of radon gas mental remedial action of old ura- ergy of the long life radionuclidewaste dumps containing materi- flows on the soil/atmosphere nium exploiting operations, as is the of the uranium and thorium decayals with variable grain sizes, left contact interface; case with the alpha volume energy chains present in the particles sus-without protection in such mining potential, are an important factor pended in the air, estimated fromareas. • integrated measurement, in to determine the contribution of the the total alpha activity, is not very monthly periods, of the alpha volume energy potential of ra-

A Herança das Minas Abandonadas 121Os trabalhos de recuperação realizados, especialmente direccionadas para o confinamento e selagem das antigas escombreiras, com recurso a telasimpermeabilizantes ou a solos seleccionados, conduzem à significativa melhoria da qualidade do ar. Acresce o facto de após a implementação destetipo de solução, serem eliminadas as condições que permitem a emissão de poeiras.Em termos gerais, nas áreas mineiras abandonadas associadas à exploração dos sulfuretos polimetálicos, os parâmetros de referênciasão os teores em Pb, As, Cd e Ni para além do teor em partículas PM 10 que constam das disposições legais relativas à qualidade do ar.Nestas áreas mineiras, dos sulfuretos polimetálicos, ocorrem ainda situações (sobretudo quando incorporam grandes quantidades de materiais finosou muito finos, de dimensões inferiores às dezenas de micra, provenientes dos processos de tratamentos), que justificam a medição de parâmetroscomplementares, como sejam as partículas totais em suspensão (PTS), e os teores em Sb, Cu, Fe, Mn, Hg, Si, V e Zn. Na generalidade dos casosem Portugal, os valores obtidos que têm vindo a ser registados estão aquém dos limites estabelecidos pela legislação nacional e pela OrganizaçãoMundial de Saúde (OMS).Salvo em situações muito particulares que possam justificar soluções específicas diferentes das enunciadas, o Plano de monitorização da qualidadedo ar adoptado pela EDM observa, para as diferentes fases associadas à implementação dos projectos de recuperação ambiental, o disposto noQuadro I seguinte. Amostrador de alto volume de partículas PM10, por aspiração do ar, filtragem e depósito de metais. (Equipamento tipo utilizado para medição na Urgeiriça). High volume sampler of PM10 particles, thorough air suction, filtering and deposit of metals. (Type equipment used for measurement in Urgeiriça).significant, with values that are to the content in PM 10 particles in- Except in very particular situationssystematically below the limits of cluded in the legal provisions relative that may justify specific solutionsthe analytical technique used. to air quality. different from those referred toThe recovery work carried out, es- above, the air quality monitoringpecially guided towards the confine- In these poly-metallic sulphide Plan adopted by EDM follows, forment and sealing of the old waste mining areas, situations also oc- the different stages associated todumps, with recourse to imperme- cur (especially when these include the environmental recovery projects,able or impervious covers or to se- large volumes of fine or very fine the provisions set out in the follow-lected soils, lead to a significant im- materials, with sizes below tens of ing Table I.provement in air quality. It happens microns, deriving from the treatmentadditionally that after the implemen- processes), that justify the measure-tation of this type of solution, condi- ment of complementary parameters,tions that allow dust emissions are such as total suspension particlesremoved. (PTS), and the Sb, Cu, Fe, Mn, Hg, Si, V and Zn content. Generally in Por-In general terms, in the aban- tugal, the values obtained that havedoned areas related to the ex- been recorded are under the limitsploit of poly-metallic sulphides, established by national legislationthe reference parameters are the Pb, and by the World Health Organiza-As, Cd and Ni contents, in addition tion (WHO).

122 The Legacy of Abandoned MinesA implementação desta monitorização tem revelado que a influência na qualidade do ar das antigas explorações mineiras, somente é relevante nafase de obra, associada aos movimentos de terras e, ainda assim, na maioria dos casos, bastante circunscrita à envolvente dos trabalhos.QUADRO I – Parâmetros Indicadores da Qualidade do Ar na Envolvente Próxima das Áreas Mineiras nas Diferentes Fases de ProjectoTABLE I – Water Quality indicators in the mining areas, proximal surrounding, according its geochemical environmentFase de Implementação do Projecto Sulfuretos polimetálicos Minérios radioactivosStage of implementation of Project Multi metallic sulphides Radioactive mineralsCaracterização Parâmetros Partículas totais em suspensão (PTS), Sb, As, Determinação da EAPv 222Rn, EAPv 220Rn, EAVL,Qualification Parameters Cd, Pb, Cu, Cr, Fe, Mn, Hg, Ni, Si, V e Zn taxa de deposição de partículas Total particles in suspension (PTS), Sb, As, Cd, Pb, Determination of EAPv 222Rn, EAPv 220Rn, EAVL, rate of Periodicidade Cu, Cr, Fe, Mn, Hg, Ni, Si, V and Zn particle deposition Periodicity campanhas pontuais de medição em malhas e amostragem mensal durante dois meses locais pré-estabelecidos abrangendo o período seco e húmido spot measuring campaigns in pre-established grids monthly sampling during two months and locations covering the dry and humid periods Parâmetros PM10 PM10 Parameters PM10 EAPv 222Rn, EAPv 220Rn, EAVL, taxa de deposiçãoObra PeriodicidadeCarrying out of Work Periodicity de partículas PM10 EAPv 222Rn, EAPv 220Rn, EAVL, rate of particle deposition 24h de amostragem consecutiva em 24h de amostragem para as PM10 diferentes pontos de amostragem, de acordo 24h sampling for PM10 com o faseamento da obra 24h consecutive sampling in different sampling amostragem mensal durante o período points in line with the staging of the da obra undertaking monthly sampling during the undertaking Parâmetros PM10, As, Cd, Ni, Pb EAPv 222Rn, EAPv 220Rn, EAVL, taxa de Parameters PM10, As, Cd, Ni, Pb deposição de partículas EAPv 222Rn, EAPv 220Rn, EAVL, ratePós-remediação Periodicidade of particle depositionPost remedial action Periodicity campanhas de medição pontuais em amostragem mensal durante dois meses diferentes pontos de amostragem abrangendo o período seco e húmido spot measuring campaigns in different sampling monthly sampling during two months covering the dry points and humid periods Dosímetro de sítio Implementing this monitoring has colocado na zona dos shown that the influence of the trabalhos da Urgeiriça old mining operation on air quality (Barragem Velha), is only relevant in the work stage, para detecção dos associated to earth movement and, descendentes do gás even then, in the majority of cases, Radão (222Rn) e do gás very much circumscribed to the Torão (220Rn). works environment. Site dosimeter placed in the Urgeiriça (Old Dam) working area, for detection of Radon gas (222Rn) and Thoron gas (220Rn) daughters.

A Herança das Minas Abandonadas 123DE SOLOS E SEDIMENTOSA caracterização dos solos visa não só equacionar a possibilidade do seu uso como determinar em que medida podem contribuir para a contaminaçãoatmosférica ou hídrica.A escolha criteriosa e representativa dos locais onde são colhidas as amostras é factor fundamental. Essa escolha deve contemplar, em cada áreamineira, não apenas as zonas onde se acumularam os resíduos do processo mineiro, sejam elas escombreiras de minérios abaixo do teor de corte,rochas encaixantes estéreis, bacias de rejeitados (após processos de concentração incluindo a lixiviação) ou depósitos de lamas de decantação (re-sultantes do tratamento dos efluentes), mas também, os sedimentos de cursos de água e solos da envolvente.Para a caracterização dos solos devem ser obtidas amostras que permitam a determinação dos parâmetros geoquímicos necessários para identificaranomalias e situações de contaminação. Nas antigas áreas mineiras dos minérios radioactivos é necessário, muito especialmente, determinar osradioisótopos existentes.Embora o número de elementos passíveis de serem determinados num processo de caracterização seja muito elevado, no que se refere às áreasmineiras do nosso país, os parâmetros determinantes e significativos são os que constam do Quadro II, deles se destacando os teores em As, Sb,Pb, Cr, Ni, Mn, Cu, Zn, Ag, S, U, 238U, 226Ra, 210Pb para a generalidade das situações e as relações isotópicas 226Ra/238U e 210Pb/226Ra, bem como adeterminação do urânio total, no caso específico dos minérios radioactivos.Como princípio geral, pode afirmar-se que as escombreiras contendo material de granulometria mais fina e com maior conteúdo em elementos me-tálicos ou de materiais radioactivos, produzem maiores e mais intensos impactes, pese embora, os materiais de granulometria mais grosseira possamexercer a sua influência no ambiente durante mais tempo.SOILS AND SEDIMENTS processes including leaching), or de- in As, Sb, Pb, Cr, Ni, Mn, Cu, Zn, grain materials may exert their influ- posits of decanting sludge (resulting Ag, S, U, 238U, 226Ra, 210Pb is singled ence for a longer time.The aim of the qualification of soils from the treatment of effluents), but out for the generality of situationsis not just to consider the possibility also the sediments of the water lines and the isotopic ratios 226Ra/238U eof their use as well as determining and the surrounding soils. 210Pb/226Ra, as well as the determin-in what measure they contribute The soil qualification samples to ing of total uranium, in the specifictowards atmospheric or hydro con- be obtained must allow determin- case of radioactive minerals, is sin-tamination. ing the geochemical parameters gled out.The rigorous and representative required to identify anomalies and Soil contamination also occurs inchoice of the locations where the contamination situations. In the areas adjacent to the mining areassamples are collected is a crucial former radioactive minerals mining and may be a potential focus for thefeature. This choice must take into areas it is especially necessary to de- generation of contamination of theaccount, in each mining area, not termine the existing radioisotopes. environment.just the zones where the residues Although the number of compo- As a general principle it may be as-of the mining process were accumu- nents that may be determined in a serted that the waste dumps thatlated, be these waste dumps of min- qualification process may be very contain finer grain materials anderals with valuable content below high with reference to our country’s with a greater content of metallicthe cut-off grade, materials originat- mining areas, the determining and components or radioactive mate-ing from the rocks encasing the ore, significant parameters are those rials, produce greater and moretailings ponds (after concentration shown in Table II, where the content intense impacts, although coarser

124 The Legacy of Abandoned MinesQUADRO II – Parâmetros Indicadores da Qualidade da Água na Envolvente às Áreas Mineiras e Conforme Respectivo EnquadramentoGeoquímicoTABLE II – Air Quality indicators of mining area proximal surroundings according withdifferent implementation stage projectFase de Implementação do Projecto Sulfuretos polimetálicos Minérios radioactivosStage of implementation of Project Multi metallic sulphides Radioactive minerals Parâmetros SiO2, Al2O3, Fe2O3, MnO, MgO, CaO, Na2O, SiO2, Al2O3, Fe2O3, MnO, MgO, CaO, Na2O, K2O, Parameters K2O, TiO2, P2O5, LOI, Au, Ag, Al, As, Ba, Be, TiO2, P2O5, LOI, Au, Ag, Al, As, Ba, Be, Bi, Br, Bi, Br, Ca, Cd, Co, Cr, Cs, Cu, Fe, Hf, Hg, Ir, Ca, Cd, Co, Cr, Cs, Cu, Fe, Hf, Hg, Ir, Mg, Mn,Caracterização Mg, Mn, Mo, Na, Ni, Pb, Rb, S, Sb, Sc, Se, Mo, Na, Ni, Pb, Rb, S, Sb, Sc, Se, Sr, Ta, Th, U,Qualification Sr, Ta, Th, U, V, W, Y, Zn, Zr, La, Ce, Nd, V, W, Y, Zn, Zr, La, Ce, Nd, Sm, Eu, Tb, Yb, Lu, Sm, Eu, Tb, Yb, Lu 238U, 234Th, 230Th, 226Ra, 214Bi, 214Pb, 210Pb, 235U, SiO2, Al2O3, Fe2O3, MnO, MgO, CaO, Na2O, K2O, 232Th, 228Ra, 228Ac, 212Pb, 208Tl, 40K TiO2, P2O5, LOI, Au, Ag, Al, As, Ba, Be, Bi, Br, SiO2, Al2O3, Fe2O3, MnO, MgO, CaO, Na2O, K2O, TiO2, Ca, Cd, Co, Cr, Cs, Cu, Fe, Hf, Hg, Ir, Mg, Mn, P2O5, LOI, Au, Ag, Al, As, Ba, Be, Bi, Br, Ca, Cd, Co, Mo, Na, Ni, Pb, Rb, S, Sb, Sc, Se, Sr, Ta, Th, U, Cr, Cs, Cu, Fe, Hf, Hg, Ir, Mg, Mn, Mo, Na, Ni, Pb, Rb, V, W, Y, Zn, Zr, La, Ce, Nd, Sm, Eu, Tb, Yb, Lu S, Sb, Sc, Se, Sr, Ta, Th, U, V, W, Y, Zn, Zr, La, Ce, Nd, Sm, Eu, Tb, Yb, Lu, 238U, 234Th, 230Th, 226Ra, 214Bi, 214Pb, 210Pb, 235U, 232Th, 228Ra, 228Ac, 212Pb, 208Tl, 40K Periodicidade Campanhas pontuais de medição em Campanhas pontuais de medição em Periodicity malhas e locais pré-estabelecidos malhas e locais pré-estabelecidos Spot measuring campaigns in pre-established Spot measuring campaigns in Parâmetros grids and locations pre-established grids and locations ParametersObra Integrados no controlo ambiental da obra Integrados no controlo ambiental da obraCarrying out of Work Periodicidade Integrated in the environmental control of the Integrated in the environmental control Periodicity undertaking of the undertakingPós-remediação Parâmetros SiO2, Al2O3, Fe2O3, MnO, MgO, CaO, Na2O, SiO2, Al2O3, Fe2O3, MnO, MgO, CaO, Na2O, K2O,Post remedial action Parameters K2O, TiO2, P2O5, LOI, As, Sb, Pb, Cr, Ni, Mn, TiO2, P2O5, LOI, As, Sb, Pb, Cr, Ni, Mn, Cu, Zn, Cu, Zn, Ag, S Ag, S, U, 238U, 226Ra, 210Pb Periodicidade SiO2, Al2O3, Fe2O3, MnO, MgO, CaO, Na2O, K2O, SiO2, Al2O3, Fe2O3, MnO, MgO, CaO, Na2O, K2O, TiO2, Periodicity TiO2, P2O5, LOI, As, Sb, Pb, Cr, Ni, Mn, Cu, Zn, P2O5, LOI, As, Sb, Pb, Cr, Ni, Mn, Cu, Zn, Ag, S, U, Ag, S 238U, 226Ra, 210Pb Campanhas pontuais de medição em Campanhas pontuais de medição em malhas e locais pré-estabelecidos malhas e locais pré-estabelecidos Spot measuring campaigns in pre-established Spot measuring campaigns in grids and locations pre-established grids and locations 1 M edidor de condutividade e de pH nas águas – Vale da Abrutiga. 2 P iezómetros para verificação de níveis de águas sub superficiais e controlo da sua qualidade – Vale da Abrutiga. 1 Meter for water conductivity and pH – Vale da Abrutiga. 2 P iezometer for checking sub surface waters and respective quality control – Vale da Abrutiga. 12

A Herança das Minas Abandonadas 125DO MEIO HÍDRICOA monitorização e a caracterização da qualidade das águas superficiais e subterrâneas nas áreas de influência de antigas explorações mineiras visama detecção e controlo de anomalias hidroquímicas associadas à exploração e aos tratamentos mineiros, bem como dos impactes nelas produzidos.A existência de massas, filões ou rochas encaixantes aflorantes, com mineralização disseminada, ainda que sejam componentes naturais, podemtambém suscitar uma contaminação similar à provocada pela exploração de um depósito mineral.Relativamente à caracterização do meio hídrico, a experiência recolhida permite considerar que o conjunto de parâmetros úteis e necessários setraduz em: • p arâmetros expeditos - pH, Condutividade, Temperatura, Eh e Nível da água susceptíveis de registo in situ e que numa primeira análise, per- mitem a detecção atempada de eventuais alterações na qualidade da água; • parâmetros indicadores - Utotal, 226Ra, SO42-, Mn2+, Cl-, Ca2+, Na+, que constituem o grupo dos que melhor revelam a contaminação hídrica; e • parâmetros de rastreio - HCO3-, Br-, F-, HPO42-, NO32-, NO2-, Fe, K, Ba, Al, As, B, Be, Cd, Pb, Co, Cu, Cr, Sr, P, Y, Mg, Ni, V, Zn, SST, conjunto mais alargado, com significado quando se pretenda definir uma situação de referência ou uma caracterização detalhada da composição das amostras.Em termos gerais, verifica-se uma grande diferença, em termos hidroquímicos entre as áreas mineiras do Norte do país, onde predominam as explo-rações de volfrâmio, estanho e alguns metais nativos, das do Centro, onde pontificam as explorações dos minérios radioactivos e, do Sul, onde osmaciços ricos em sulfuretos provocam uma forte acidificação das águas que com elas contactam.A monitorização do meio hídrico revela-se fundamental em qualquer das fases do projecto, da caracterização à pós remediação, constituindo-se nametodologia que, de um modo mais claro, contribui para a aferição da eficiência dos projectos desenvolvidos, e para avaliação do modo como omeio natural interage com as soluções implementadas.HYDRO ENVIRONMENT the set of useful and necessary pa- SST, a larger set of components, Monitoring of the hydro environment rameters is: significant when the intent is to is shown to be fundamental in anyMonitoring and qualification of the determine a reference situation stage of the project, from character-quality of the superficial and subter- • expedite parameters - pH, Con- or a detailed qualification of the ization to mitigation measures, be-ranean waters in the areas affected ductivity, Temperature, Eh (po- composition of the samples. coming the methodology that wouldby the former mining operations aim tential redox) and Water Level, most clearly contribute towards theto detect and control hydro chemi- susceptible of being recorded in In general terms there is a great appraisal of the efficiency of thecal anomalies connected to mining situ and that in a first analysis difference, in hydro chemical terms, projects developed, and evaluationexploiting and treatment, as well as allow the timely detection of between the mining areas in the of the way as the natural environ-the impacts produced. possible changes in the quality North of the Country, where wol- ment interacts with the solutionsThe existence of masses, lodes or of the water; fram, tin and some native miner- implemented.outcrops of encasing rocks, with low als prevail, and the Central miningdisseminated mineralization, even if • indicator parameters - Utotal, areas, where the most importantthe components are natural, may 226Ra, SO42-, Mn2+, Cl-, Ca2+, are radioactive minerals and thealso raise a contamination similar to Na+, the group of components Southern mining areas, where thethat caused by the exploit of a min- that best reveal the hydro con- sulphide rich massifs cause strongeral deposit. tamination; and acidification of the waters withWith respect to the qualification of which they come into contact.the hydro environment, experience • screening parameters - HCO3-,obtained allows considering that Br-, F-, HPO42-, NO32-, NO2-, Fe, K, Ba, Al, As, B, Be, Cd, Pb, Co, Cu, Cr, Sr, P, Y, Mg, Ni, V, Zn,

126 The Legacy of Abandoned Mines Síntese dos principais resultados hidroquímicos das amostras de água de mina nas áreas mineiras dos metais básicos, dos sulfuretos polimetálicos e dos minérios radioactivos. Summary of the main hydro chemical results of mine water samples from the mining areas of poly-metallic sulphides and radioactive minerals (Asturias) Oviedo pH Cond SO42- F Ai Mg As Cu Zn (Galiza) (Cantabria) (mg/l) (mg/l) (mg/l) (mg/l) (mg/l) (mg/l) (µ S/cm) (mg/l) < 0.10 7.2 0.6 ( OFerdrroonicico ) ESTANHO E TUNGESTÉNIO 5 255 86 0.1 < 0.004 < 0.0002 1.5 10 1.5 6 758 268 1.3 10 0.9 Borralha Jales Bragança (Castilha e Leão) pH Cond SO42- F Ai Mg As Cu Zn Moncorvo Salamanca (mg/l) (mg/l) (mg/l) (mg/l) (mg/l) (mg/l) Porto U (µ S/cm) (mg/l) 0.03 0.7 0.012 < 0.010 0.0 Guarda 4 34 0 0.4 95 240 0.082 2.3 17 Viseu 6 4 010 3 200 9.2 U Madrid Coimbra PaZnOasNquAeiCraENTRO-IBÉRICA U pH Cond SO42- F Ai Mg As Cu Zn Cáceres (mg/l) (mg/l) (mg/l) (mg/l) (mg/l) (mg/l) Falha da Messejana (µ S/cm) (mg/l) 4 8.9 < 0.3 0.07 0.7Lisboa 1 1 460 85 < 0.4 190 52 17 16 270 Évora 2 36 700 18 000 < 0.4 CaveiraZoAnBaljeuOjasstsrealMorena Provincia Magnetítica Província do Chumbo Córdova Neves Corvo Faixa Piritosa Ibérica Sevilha Huelva Sul de Portugal (Andaluzia)CONTINUOUS MONITORING For this purpose it was considered is processed and the conditions un- ment – storage that, by resolv-SYSTEMS important to adopt such a system der which the treated effluent is fed ing the stated typical situation for the treated effluents as well as into the water courses. This system, (treatment of effluents) could,In addition to monitoring and to rig- in the radon concentration in the known as Continuous Monitoring with the required adjustments,orous and periodic qualification of sealing system of the Old Dam in System (CMS) carries out: be adapted to other situations.the several parameters considered Urgeiriça.as relevant in the different features • T he precise and continuous(Quality of Air, Soils and Sediment Treated Effluents measurement of quantities and/and Hydro Environment), based or expedite parameters;upon laboratory tests, the need was With the objective of following upfelt to adopt a system that would in real time the process of neutral- • T he knowledge of such valuesallow a closer interaction with the izing the liquid effluents generated in real time;phenomena occurring as a conse- in some of the radioactive mineralsquence of the ongoing control ac- mining areas, EDM conceived and • T he possibility to act upon con-tions. developed a monitoring system that firmation and/or change of theThe implementation of continuous allows determining and recording treatment facilities, also in realmonitoring systems that would al- continuously some of the quantities time;low control and possible correction and expedite parameters that qualifyin real time of the actions carried the conditions in which the treatment • T he storage and treatment ofthus assumed special relevance. the values of the several param- eters obtained over time; • T he adoption of a universal con- cept of data acquisition – treat-

A Herança das Minas Abandonadas 127OS SISTEMAS DE MONITORIZAÇÃO EM CONTÍNUOPara além da monitorização e caracterização criteriosa e periódica dos vários parâmetros tidos por importantes nas diferentes vertentes, (Qualidade do Ar,Solos e Sedimentos e Meio Hídrico), sustentada em análises laboratoriais, sentiu-se necessidade de adoptar um sistema que permitisse uma interacçãomais próxima com os fenómenos que vão ocorrendo em consequência das actuações de controlo em curso.Nesse sentido, assumiu especial relevância a implementação de sistemas de monitorização em contínuo que permitam o controlo e eventual correcção,em tempo real, das actuações levadas a efeito. Para tal considerou-se importante adoptar tal sistema nos efluentes tratados, bem como na concentraçãodo radão no sistema de selagem da Barragem Velha da Urgeiriça.Em Efluentes TratadosTendo por objectivo o acompanhamento em tempo real do processo de neutralização de efluentes líquidos gerados em algumas das áreas mineiras dosminérios radioactivos, a EDM concebeu e desenvolveu um sistema de monitorização que permite determinar e registar, em contínuo, algumas grandezas eparâmetros expeditos caracterizadores das condições em que o tratamento se processa e das condições de lançamento do efluente tratado nos cursos deágua. Tal sistema, designado por Sistema de Monitorização em Contínuo (SMC), contempla: • A medição precisa e continuada de valores de grandezas e/ou parâmetros expeditos; • O conhecimento desses valores, em tempo real; • A possibilidade de agir na confirmação e/ou alteração da operação das instalações de tratamento, também em tempo real; • O armazenamento e o tratamento dos valores dos diversos parâmetros obtidos ao longo do tempo; • A adopção de uma concepção universal de aquisição, tratamento e armazenamento de dados que, resolvendo a situação-tipo em causa (tra- tamento de efluentes), pudesse, com os devidos ajustamentos, ser adaptada a outras situações.Esquema básico de funcionamento do SMC Descriptive basic operation of the CMS Grandezas/Parâmetros a Controlar RedeQuantities/Parameters to be controlled Network Sistemas de Medição e Controlo Utilizador Measurement and control systems User Sistemas Local de Dados e Controlo LINK Servidor Central Utilizador Data and control local systems Central server User Interface de Comunicação Interface de Comunicação Communication interface Communication interface UTILIZAÇÃO LOCAL LOCAL USE INSTALAÇÕES REMOTAS SISTEMA CENTRAL REMOTE FACILITIES CENTRAL SYSTEM

128 The Legacy of Abandoned MinesOs parâmetros expeditos a considerar nos efluentes após tratamento são, como anteriormente referido: o pH, a temperatura, a condutividade, ocaudal, o potencial REDOX e os sólidos suspensos totais (SST). Para os medir e avaliar recorre-se a equipamentos e instrumentos montados nasinstalações de processo e nos locais de lançamento no meio ambiente.A actualização das tecnologias envolvidas no comando e controlo das instalações de tratamento do tipo activo (quer utilizando cal viva (Ca(OH)2,óxido de cálcio), quer cal apagada (CaOH, hidróxido de cálcio), através da produção de leite de cal e a sua adição controlada ao efluente líquidoa tratar), permite interagir, em tempo real, as medições de parâmetros expeditos com a operação dessas instalações de tratamento, de um modoeconomicamente aceitável.O sistema central, instalado na sede da EDM em Lisboa, foi concebido e implantado de forma a receber (a partir do sistema remoto), processar e armaze-nar toda a informação relativa a todas as instalações de monitorização de parâmetros físicos e químicos e, ainda, a alojar e gerir aplicações de comandoe gestão técnica das instalações e equipamentos localizados junto de tais sistemas que integram, em cada local, um conjunto de equipamentos e deinstrumentos analíticos de aquisição, agrupamento e transmissão de dados. Toda a informação recolhida é objecto de tratamento e custódia.The expedite parameters to be the liquid effluent to be treated), ments for the acquisition, grouping Reactores para tratamentoconsidered for the effluents after allowed interacting, in real time, and transmission of data. de efluentes – Urgeiriça.treatment are, as already previ- in economically acceptable terms, All the collected information is Reactors for effluentously referred: pH, temperature, the measurements of the expedite subject to treatment and kept on treatment – Urgeiriça.conductivity, flow, potential RE- parameters with the operation of record.DOX and the total solids in sus- those treatment facilities.pension (TSS). In order to measure The central system installed in theand assess this, recourse is made head office of EDM in Lisbon, wasto equipment and instruments set conceived and commissioned inup in the processing facilities and order to receive (from the remoteon location for their being fed into system), process and store all thethe environment. information relative to all the fa-The updating of the technologies cilities for monitoring physical andinvolved in the command and chemical parameters, and equallycontrol of the active treatment fa- to lodge and manage commandcilities, (whether using quicklime applications and technically man-(CaO, calcium oxide), or slaked age the facilities and equipmentlime (Ca(OH)2, calcium hydroxide), located next to such systems thatthrough the production of lime wa- comprise, in each location, a set ofter and its controlled feeding into equipment and analytical instru-

A Herança das Minas Abandonadas 129Mina de Vale daAbrutiga – Antigo Silo deStockagem de cal para otratamento das águas.Vale da Abrutiga Mine– Old Silo lime Stockagefor the water treatment.

130 The Legacy of Abandoned Mines Estação meteorológica da Cunha Baixa. Cunha Baixa meteorological station.

A Herança das Minas Abandonadas 131Esquema de princípio associado ao sistema de monitorização em contínuo dos efluentes tratadosDiagram of the principle associated to the continuous monitoring system of the treated effluents Controladores Controlling units Sinais normalizados - 4/20 mA Standardized signals ph µS Eh SSTT Data Logger Computador Utillizadores LOCALBacia Base de dados local Computer Users LOCATIONBasin Local data base Aquisição, tratamento Controlo e transmissão de dados Control Manutenção Data acquisition, Maintenance treatment and transmission Modem GSM Utillizadores Rede Servidor SEDE DA EDM EM LISBOA Users Network Server EDM HEAD OFFICE, LISBON EDM Base de Dados Data Base Informações recolhidas a partir do sistema de monitorização em contínuo - UrgeiriçaType of information obtained - Information collected from the continuous monitoring system - Urgeiriça Urgeiriça - Caudal (m3/h) Urgeiriça - Flow (m3/h) 250Caudal (m3/h) 200 150 100 50 0 Jan. 2009 Mar. 2009 Mai. 2009 Jul. 2009 Set. 2009 Nov. 2008 Urgeiriça - Condutividade (uS/cm) Urgeiriça - Conductivity (uS/cm)Caudal (m3/h) 3000 2750 2500 Nov. 2008 Jan. 2009 Mar. 2009 Mai. 2009 Jul. 2009 Set. 2009 2250 2000 1750 1500 1250 1000

132 The Legacy of Abandoned MinesNa Concentração do RadãoA aplicação da monitorização em contínuo à medição da actividade/concentração do gás radão na área da Barragem Velha da Urgeiriça, levou àimplantação de seis estações em outros tantos locais distribuídos pela Barragem com medições a diferentes cotas associadas a níveis representativosdas camadas constituintes do sistema de selagem desta infra-estrutura reabilitada. Estações de Medição Measuring stations A A 0,30m Cabo da sonda Probe cable E1, E2, E3, E5 Vedação de tela 0,30m Terra vegetal (0,50 m) e geotêxtil com Top soil E4, E6 tubo de polietileno 0,70m Sealing with filter Areia (0,2C5 amb) oSadnad sonda E1, E2, E3, E5 geotextile and 0,70m GBeriotatêGxtrial vP3e0rl0ogbr/emc2able polyethylene pipe E4, E6 Filter geotextile Vedação de tela Tela PEAD 2,0 m e geotêxtil com tubo de polietileno HDPE sheTeetrra vegetal (0,50 m) Sealing wSiotnhdafi(l0te,3r5 m) Argila (0,6T0omp)soil geotextilePraonbed polyethylene pipe Clay Areia (0,25 m) Sand 3MTTau’’aibl/tioen9rgd0iasemlmpRmBGFoaeliertijleeeitottrietiatilaareêdlGnxgootreiHalovD3tee0lx0tgilre/m2 PolyethyleTneelatuPbeEAD 2,0 m HDPE sheet B C Argila (0,60 m) Clay C Sonda (0,35 m) Material Rejeitado Probe Tailings material Cabo da sToundbao de polietileno HD Cabo da sonda Probe cab3le’’ / 90 mm Probe cable Polyethylene tube 0,30m Terra vegetal Sonda (0,35 m) Top soil Probe Areia Sand 0,20 m (preenchido Brita Gravel com terra vegetal) Terra vegetal Geotêxtil 300gr/m2 Top soil 3’’ Filter geotextile Tela PEAD 2,0 m Areia Sand B Sonda (0,35 m) HDPE sheet Probe Argila (0,60 m) Brita Gravel Clay Geotêxtil 300gr/m2 Filter geotextile Cabo da sonda Tela PEAD 2,0 m Probe cableTMaailtienrgiaslmRaetjeeritiaadl o HDPE sheet Terra vegetal Argila (0,6PC0ramobb)oedcaasbolenda Top soil Clay Areia Sand 0,30m Brita Gravel Material Rejeitado Geotêxtil 300gr/m2 3’’ Filter geotextile Tailings mSaotenrdiaal (0,35 m)Sonda (0,35 m) Tela PEAD 2,0 m 0,20 m (preenchido ProbeProbe HDPE sheet com terra vegetal) Argila (0,60 m) Clay Terra vegetal Top soil Material Rejeitado Areia Sand Tailings material Brita Gravel Geotêxtil 300gr/m2 Filter geotextile Tela PEAD 2,0 m HDPE sheet Argila (0,60 m) Clay Material Rejeitado Tailings materialRadon Concentration same number of locations distrib- Nível 1 - Ponto A (material uted over the Dam with measure- rejeitado); Nível 2 - pontoThe application of continuous moni- ments taken at different elevations B (acima da camada detoring to the measurement of the associated to representative levels argila e de tela impermeabi-activity/concentration of radon gas of the layers constituting the sealing lizante) e; Nível 3 - ponto Cin the Urgeiriça Old Dam, led to the system of this rehabilitated infra- (acima da terra vegetal decommissioning of six stations in the structure. recobrimento). Level 1 - Point A (reject material); Level 2 - point B (above the clay layer and the waterproofing sheet); and Level 3 - point C (above the topsoil cov- ering).

A Herança das Minas Abandonadas 133A instalação de monitorização em contínuo levou à obtenção seguintes registos de actividade do radão em Bq/m3 no decorrer do tempo nas dife-rentes camadas que constituem a selagem da Barragem, conforme a seguir se documenta. Da observação dos gráficos é patente a variabilidade daconcentração de radão, muito em consequência da presença da água que, de forma mais ou menos intensa, acede às camadas mais superficiais dorevestimento. Pela variação de escala dos gráficos é também notória a eficácia do sistema de selagem adoptado que permite garantir que entre omeio mais profundo (ponto A) e o meio mais superficial (ponto C) se verifique uma redução de concentração do radão de 99,5%. A actividade decorre,de modo significativo, do fundo para a superfície, sendo para o efeito determinante a existência da camada de argila seleccionada na cobertura dosmateriais rejeitados de produção.Radão A (Bq/m3) 9,000,000 Radão ponto A (Bq/m3) Dam 6 – Radon point A (Bq/m3) 8,000,000 1-Jul. 2-Jul. 3-Jul. 4-Jul. 5-Jul. 6-Jul. 7-Jul. 7,000,000 6,000,000 5,000,000 4,000,000 3,000,000 2,000,000 1,000,000 0Radão B (Bq/m3) 160,000 Radão ponto B (Bq/m3) Dam 1 – Radon point B (Bq/m3) 150,000 1-Jul. 2-Jul. 3-Jul. 4-Jul. 5-Jul. 6-Jul. 7-Jul. 140,000 130,000 120,000 100,000 90,000 80,000Radão C (Bq/m3) 95,000 Radão ponto C (Bq/m3) Dam 1 – Radon point C (Bq/m3) 90,000 1-Jul. 2-Jul. 3-Jul. 4-Jul. 5-Jul. 6-Jul. 7-Jul. 85,000 80,000 75,000 70,000 65,000 60,000The continuous monitoring facil- From reading the graphs the varia- the graphs the effectiveness of the The activity occurs, significantly,ity led to the following records tion in radon concentration is quite adopted sealing system is notable, from the bottom to the surface; thusof radon activity in Bq/m3 clear, very much as a consequence and allows guaranteeing the exist- the existence of a layer of selectedbeing obtained over time in the of the presence of water that, more ence of a 99.5% reduction in radon clay on the cover of the productiondifferent layers that constitute the or less intensely, arrives at the up- concentration between the deepest rejects is a determinant factor for thesealing of the Dam, as shown in the per superficial layers of the covering. part (point A) and the most superfi- purpose.following charts: From the variation of the scale of cial part (point C).

EM ACÇÕES DE SEGURANÇA SAFETY ACTIONS134 The Legacy of Abandoned Mines

A Herança das Minas Abandonadas 135EM ACÇÕES DE SEGURANÇAOs problemas de segurança associados às explorações mineiras de média/grande dimensão causam múltiplos e diversificados impactes que podemser razoavelmente identificados e a sua resolução ponderada no âmbito dos projectos desenvolvidos para as zonas em que ocorrem.Situação distinta é a que decorre, aqui e ali, em consequência de acções de prospecção e pesquisa, ou de pequenas explorações desenvolvidas poriniciativas mais ou menos individuais, em locais de difícil acesso, em que poços, galerias e escarpas se encontram muitas vezes escondidos entredensa vegetação que, entretanto, se desenvolveu expontaneamente nesses locais.Num País de florestas, mas também com tradição na exploração do solo, como é o caso português, não é infelizmente excepção, a ocorrência deacidentes, alguns mortais, relacionados com antigos trabalhos mineiros.Áreas com abatimentos e subsidências, galerias, poços mineiros, chaminés e desmontes abertos, escarpas verticalizadas sem protecção, construçõese edifícios mineiros em ruína, constituem alguns dos perigos mais comuns.Acresce que muitas destas situações ocorrem em habitats protegidos que impõem medidas cautelares para as intervenções, o que leva a que asactuações a nível de segurança justifiquem o desenvolvimento de projectos simples e que, sem prejuízo dos objectivos a atingir, valorizem e sinalizemo contexto da intervenção.O caso mais paradigmático deste tipo de intervenção foi levado a efeito no Parque Natural de Montesinho, em que as imposições ambientais limi-taram a possibilidade de desmatação prévia da área para a realização de projectos. Tal conduziu a que nele tivessem sido inventariados 123 poços echaminés e 90 galerias. Após o início dos trabalhos, com a movimentação das máquinas, foram descobertas algumas novas situações. Adivinhando-semuitas outras que colocariam em risco eminente operários e equipamentos, foi justificada e então aceite a realização de uma queimada controladaque revelaria o aparecimento de mais 142 poços e 14 galerias, face aos números inicialmente previstos.Acções simples como, a marcação de galerias (Mina de Maria Isabel), o beneficiar de pequenos pontões (Mina da Ribeira), a vedação de cortase áreas de risco menos conhecidas e a consolidação de ruínas, revelam-se sempre de enorme utilidade até que outras actuações, de remediação maisgeral, possam vir a ter lugar ou se justifiquem. Fotos representativas das situações e de intervenções, são no que se segue apresentadas. SAFETY ACTIONS developed through more or less in- occur in protected habitats that ing. Believing that many others would dividual initiatives, in locations of require cautionary measures for in- place at risk workers and equipment, Safety issues associated to medium/ difficult access, in which wells, gal- tervention, leading to safety actions a controlled burning of the area was large sized mining operations cause leries and escarpments are often hid- that justify the development of sim- justified and then accepted that multiple and diversified impacts that den amongst dense vegetation that ple projects which, without preju- brought out a further 142 wells and can be reasonably identified and their meanwhile has spontaneously grown dicing the objectives to be achieved, 14 galleries, as compared with the resolution considered within the scope in such locations. provide value and token the context initial estimates. of the projects developed for the areas In a forested Country, but also with a of the intervention. Simple actions, such as labelling gal- in which they occur. tradition in the exploit of the soil, as The most paradigmatic case in this leries, refurbishment of pontoons, A different situation is that which is the case in Portugal, the occurrence type of intervention was carried out fencing open pits and lesser known derives, here and there, as a conse- of accidents, some of which mortal, in Montesinho, Natural Park, where risk areas, and consolidation of quence of prospecting and search related with former mining works is the environmental requirements lim- ruins, were shown as very useful un- activities, or from small operations unfortunately not an exception. ited the possibility of a prior clearing til other more generalized remedial Areas with abatements and subsid- of brush from the area in order to im- actions could eventually take placet Mina de Montesinho – ence, galleries, mining wells, chim- plement projects. This led to the list- or be justified. Next we can see re- selagem da galeria. neys and open excavations, unpro- ing of 123 wells and chimneys and 90 presentative images of the situation (JB) tected vertical escarpments, ruined galleries within the area of the Park. and actions. buildings and mining facilities are New situations were discovered after Montesinho Mine – some of the most common dangers. the beginning of the undertaking, sealing of gallery. It adds that many of these situations when machinery commenced clear- (JB)

136 The Legacy of Abandoned MinesMINA DE MONTESINHO (acções de segurança)Em Montesinho, a profusa rede de poços e galerias existentes em cerca de 15ha, em zona de flanco de encosta da Serra do Portelo, nos quais seforam instalando colónias de quirópteros, levou a que as soluções adoptadas procurassem conciliar a presença desses habitats com a segurançapara as pessoas e animais que afluem à zona. 1 3 2 1 Solução adoptada 1 Solution adopted to para compatibilizar a provide compatibilityMONTESINHO MINE protecção dos poços com between well protection a existência de morcegos. and the existence of(safety procedures) (JB) bats.In Montesinho the enormous ne- (JB)twork of wells and galleries existing 2 Selagem de galeria.in 15ha of an area on the side ridge 3 P oço “protegido” 2 S ealing of gallery.of the Portelo Hills, where chiropetra 3 S haft “protected”colonies were installed, led to the com grade antes daadopted solutions endeavouring the reabilitação. with grating beforereconciliation of the presence of ha- 4 G aleria com morcegos. rehabilitation.bitats with the safety of the people 5, 6 Vistas parciais da 4 G allery with bats.and animals that flow into the zone. zona do Parque Natural 5, 6 Partial views of the de Montesinho, onde se area of Montesinho produziram a selagem Natural Park, where de poços e fecho de wells were sealed and galerias. galleries closed. (JB) (JB) 4

A Herança das Minas Abandonadas 137 5 6

138 The Legacy of Abandoned MinesMINA DA RIBEIRA (acções de segurança)Actuações como a simples reconstrução de um pontão há muito abandonado ou de sinalética adequada viria a permitir que os visitantes e populaçõespudessem afluir ao local onde, outrora, na Mina da Ribeira se explorou o estanho até à década de 60 do século findo.RIBEIRA MINE (safety procedures)Actions such as the simple rebuil-ding of a long abandoned pontoonor of adequate signalling, wouldallow visitors and locals to flow intoa location where, formerly, until the60s of the previous century, tin wasexploited in the Ribeira Mine. Beneficiação de pontões. Refurbishment of pontoons.

A Herança das Minas Abandonadas 139MINA DE MARIA ISABEL (acções de segurança)Em zona de xisto, em plena Serra do Marão, o fecho de doze galerias associadas à exploração de ferro, entre a década de 30 e 70 do século XX,obedeceu igualmente à possibilidade de garantir o acesso de morcegos Diferentes soluções adoptadas no fecho das galerias. Different solutions adopted at the close of galleries.MARIA ISABEL MINE(safety procedures)In a shale area, within the MarãoHills, the closure of twelve gallerieswhere iron was exploited betweenthe 30s and 70s of the 20th century,equally obeyed the possibility of gua-ranteeing the access of bats.

NA CONSERVAÇÃO DO PATRIMÓNIO HERITAGE CONSERVATION140 The Legacy of Abandoned Mines

A Herança das Minas Abandonadas 141NA CONSERVAÇÃO DO PATRIMÓNIOUm dos objectivos a que se propõe a recuperação de áreas mineiras abandonadas, traduz-se no manter e valorizar, sempre que possível e útil, me-mórias e testemunhos históricos de uma actividade industrial não muito longínqua (a do pós-revolução industrial que se estenderia até à segundametade do século XX), actividade essa que, de modo inequívoco, alicerçou o desenvolvimento das sociedades actuais.Nos projectos de recuperação desenvolvidos a manutenção ou a valorização do legado positivo do património mineiro foi sempre objecto de ponderação.Nem sempre, contudo, é possível ou adequado que tal património seja mantido em todos os locais a reabilitar, muito em especial quando a valia epotencialidades de utilização do edificado não seja patente, nem seja possível o recurso a meios para a sua manutenção futura. Impõe-se, tambémaqui, seleccionar.Mas, esse património contempla, igualmente, vivências, algumas das quais bem presentes quando se percorrem territórios mineiros como no casoda mina de São Domingos no Alentejo, mina que, durante mais de um século, se constituiu pólo centralizador de uma organização social marcanteque os tempos tendem a diluir.Outro exemplo é o da mina do Lousal que, após um período de cerca de 60 anos de exploração, encerrou em 1988 mas que, ao contrário de outras,após o fecho, soube encontrar soluções para a reabilitação física, social e humana de um aglomerado nascido com a actividade mineira. O Programade Revitalização, RELOUSAL – Projecto de Desenvolvimento Integrado do Lousal, promovido pela SAPEC, através da Fundação Fréderic Velge e peloMunicípio de Grândola, viria a implementar um conjunto de infra-estruturas turísticas, de artesanato, de actividades de formação e um centro deacolhimento e de musealização que integra o Centro de Ciência Viva do Lousal. Todo este projecto prevê, numa fase subsequente, criar condiçõespara a descida à mina a partir do antigo edifício de trituração do minério e dos malacates existentes da área mineira. Esta emblemática actuação tempermitido fixar os filhos de mineiros ao Lousal, permitindo que nele se desenvolva actividade económica consistente.Trata-se de um caso em que a recuperação sócio-económica precede a recuperação ambiental com excelentes resultados. Referem-se, ainda, comocasos emblemáticos Aljustrel e Urgeiriça. Ver fotos descritivas das situações e intervenções. Mina de Aljustrel – vestígios romanos. Aljustrel Mine romans artifacts.HERITAGE CONSERVATION However, it was not always pos- Another instance is that of the this project plans, in a subsequent sible or even adequate to maintain Lousal mine that, after approxi- stage, the creation of conditions forOne of the aims of the recovery that heritage in all the locations mately 60 years in operation, was the descent into the mine from theprogramme of abandoned mines is that required rehabilitation, espe- closed down in 1988 but, contrary old ore crushing facility and of theto maintain and value, whenever cially when neither the value nor to others, after its closure, was water wheels existing in the min-considered possible and useful, the potential of the use of what able to find solutions for the physi- ing area. These symbolic actionshistorical memories and evidence had been construed was assess- cal, social and human rehabilita- have allowed settling the miners’of a not too ancient industrial able or the recourse to means for tion of an urban area born from offspring in Lousal, enabling theactivity (from the post industrial its future maintenance available: mining activity. The Revitalization local development of a consistentrevolution period until the second the requirement here, as well, was Programme, RELOUSAL – Project economic activity.half of the 20th century), an ac- to select. for the Lousal Integrated Develop- It happens in this case that socio-tivity that was undoubtedly a pil- But this heritage also contemplates ment, promoted by the company economic recovery preceded envi-lar of the development of today’s living styles, some of which are still SAPEC, through the Fréderic Velge ronmental recovery with excellentsocieties. in place when mining locations are Foundation and Grândola County results. Aljustrel and UrgeiriçaIn the recovery projects that were viewed, such as in the case of the Council, implemented a number should be referred as symbolic casesdeveloped, the maintenance or São Domingos mine in the Alentejo, of tourism infrastructures, craft such as this. See the descriptivethe appreciation of the positive which, for more than a century, was industries and training activities, a photographs of the situations andlegacy of the mining heritage has the centralizing focus of a marked welcoming and museology centre interventions.always been a subject that required social organization that time tends that are comprised in the Lousalweighty consideration. to rarefy. Live Science Centre. The whole of

142 The Legacy of Abandoned MinesLOUSAL (conservação do património)A actuação levada a efeito, fundamentalmente no âmbito do Programa Relousal, com vista à conservação, beneficiação do património mineiro e deadaptação de muitos dos edifícios da aldeia mineira a usos múltiplos, merece destaque, tendo precedido os trabalhos de recuperação ambiental,cujas soluções se articulam com todo o projecto de musealização previsto desenvolver nesta antiga área mineira do Alentejo.O Museu Mineiro do Lousal, situado no edifício da Antiga Central Eléctrica, inaugurado em 2001, o Centro de Ciência Viva do Lousal, aberto em2010, espaço interactivo de divulgação científica e tecnológica no âmbito da geologia, da química, da física, da biologia e da ciência virtual, sãoexemplos da enorme atenção à valorização patrimonial desta importante área mineira do passado.Outros edifícios foram sendo também adaptados, destinados a postos de comercialização de produtos artesanais e um deles, os Armazéns Gerais,viria a ser transformado num restaurante de apoio aos muitos visitantes que se deslocam à área mineira do Lousal. 1 2 41,2 Edifício da Antiga 1,2 Former Power Plant 3 Central Eléctrica refurbished for social recuperado para events and to house funções sociais e a museum. museológicas. 3 O re carrying train to3 C ombóio que the Setúbal dock. transportava o minério para o cais de Setúbal. 4 Lousal Live Science Centre.4 Centro de Ciência Viva do Lousal. 5,6 Former General Stores converted to5,6 Antigos Armazéns a restaurant. Gerais adaptados a restaurante. 7 Ore conveyor belt.7 C orreia de transporte de minério.

A Herança das Minas Abandonadas 143 5 67LOUSAL (heritage conservation) work, which solutions are linked to the scope of geology, chemistry, one of these, the so-called General the whole museology project that is biology and virtual science, opened Stores, was converted to a restaurantWhat has fundamentally been carried planned to be developed in this an- in 2010, are examples of the enor- for the use of the many visitors thatout within the Relousal Programme, cient Alentejo mining area. mous regard that has been given come to the Lousal mining area.with respect to conservation, re- The Lousal Mining Museum, located to the valuing of the heritage re-furbishing the mining heritage and in the building of the Former Power presented by this important miningadopting many of the buildings in Plant, officially opened in 2001, and area of the past.the mining village to multiple uses, the Lousal Live Science Centre, an Other buildings have also been mo-should be singled out, having pre- interactive area for scientific and dified, intended to house outpostsceded the environmental recovery technological dissemination within for the sale of crafted goods and

144 The Legacy of Abandoned MinesS. DOMINGOS (conservação do património)A área mineira de São Domingos corresponde, inequivocamente, a um ecossistema associado a um património e a uma paisagem industrial, à luzdos conceitos que começaram a vigorar nas sociedades industrializadas a partir de meados do século XX.De facto, estendendo-se por cerca de 393ha, em consequência de uma actividade que, na sua fase mais recente e representativa se desenvolveuentre 1858 e 1965, é possível nela verificar múltiplos testemunhos, alguns deles em ruína, de enorme representatividade e que importará, pelo menosalguns, ver mantidos, recuperados ou reabilitados.Com este objectivo foram desenvolvidos projectos para que no futuro possam ser ponderados e concretizados, por quem tenha a seu cargo a muse-alização ou a revitalização de toda esta extensa área mineira.A Central de Britagem de Moitinha, o conjunto da fábrica da Achada do Gamo, os edifícios dos antigos Refeitórios dos Mineiros, as Oficinas Gerais,a Ponte da Corta, o Cais da Descarga, a Central Eléctrica, a Casa da Balança da Central de lixiviação, são alguns dos edificados que mereceramreflexão por via do desenvolvimento de projectos de execução com vista à sua futura reabilitação.Entretanto, para além da valorização produzida em torno da Corta principal da mina, foi possível transformar, no Pomarão, porto fluvial de embarquedo minério da mina dela distando cerca de 7km, o antigo Terminal Ferroviário aí existente, a Centro Interpretativo que, para o efeito, passou paraa gestão da Câmara Municipal de Mértola.Por iniciativa dos antigos concessionários da mina, La Sabina, a Casa da Administração foi também, adaptada a Unidade Hoteleira de elevado nível,que tem suscitado o apreço dos que a visitam. Edifício da descarga do minério. (JB) Ore unloading building. (JB)S. DOMINGOS (heritage conservation) tremely typical and some of which some of the buildings that deserved the initiative of converting the buil- would be important to maintain, reflection for the purpose of deve- dings where its management wasThe São Domingos mining area is un- recover or rehabilitate. loping projects to undertake their housed into a Luxury Hotel which hasdoubtedly an ecosystem associated Projects were developed with this future rehabilitation. been much relished by its visitors.to heritage and to an industrial lan- objective, to be considered and mate- Meanwhile, in addition to the valuedscape, in line with the concepts that rialized in the future, by whoever is in produced around the mine’s maincame into force in the industrialized charge of the museology or the revita- Pithead, it was possible to convertsocieties from mid 20th century. lization of this extensive mining area. the former Railway Terminal, in Po-In effect, these areas occupy appro- The Moitinha Crushing Plant, the marão, a river port where the oreximately 393ha, as a consequence Achada do Gamo industrial facilities, was loaded, and approximately 7kmof an activity that, in its most recent the buildings of the former Miner’s away, into an Interpretative Centreand representative stage developed Canteen, the General Workshops, whose management was transferredbetween 1858 and 1965, and where the “Black” Bridge, the Unloading to Mértola County Council.it is possible to view many traces of Quay, the Power Plant, the Weigh- The former concessionaires of theit, some of which in ruins and ex- bridge of the Bleaching Plant, are mine, the La Sabina Company, took

A Herança das Minas Abandonadas 145 1 1 A ntes da intervenção – Pomarão. 2 A pós reabilitação – Pomarão. 1 B efore the intervention – Pomarão. 2 After rehabilitation – Pomarão.2

146 The Legacy of Abandoned Mines Chaminé da Fábrica da Moitinha. (JB) Moitinha Works Chimney Stack. (JB)


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook