1
2 สรุปเน้อื หาหนงั สอื เรียน กศน. รายวิชาภาษาองั กฤษในชีวิตประจาํ วัน ( English in Daily Life ) ระดับมัธยมศกึ ษาตอนตน รหสั พต 21001 หลักสตู รการศึกษานอกระบบระดับการศกึ ษาขนั้ พ้ืนฐาน พทุ ธศกั ราช 2551 สํานักงานสง เสริมการศกึ ษานอกระบบและการศกึ ษาตามอธั ยาศยั สาํ นักงานปลดั กระทรวงศกึ ษาธกิ าร กระทรวงศกึ ษาธิการ
3
4 สารบญั คํานํา หนา คําแนะนําการใชห นงั สอื เรยี น บทท่ี 1 การใชภ าษาในการสือ่ สารความหมายในชวี ิตประจําวนั 1 (Language in Daily Life) 1 เร่ืองท่ี 1 การทกั ทายและการกลา วลา (Greeting and Leave Taking) 2 เรื่องที่ 2 การแนะนาํ ตนเองและผูอ่ืน (Introducing Yourself and Others) 3 เรอ่ื งที่ 3 การใหแ ละการสอบถามขอ มลู สว นตัว (Sharing Personal Data) 4 เรื่องที่ 4 การใชภาษากาย (Body Language) 7 เรื่องท่ี 5 การพดู โทรศพั ท (Telephone Conversation) 9 บทที่ 2 คณุ รูสกึ อยา งไร (How do you feel?) 14 บทท่ี 3 การแสดงความรูสกึ ตางๆ (Expression of feeling) 14 เรอื่ งที่ 1 พอใจ/ไมพ อใจ (That’s great/That’s bad) 14 เรอื่ งท่ี 2 สนใจ/ไมสนใจ (Interested/Disinterested) 15 เรอื่ งที่ 3 ใหกําลงั ใจ/เห็นใจ/ปลอบใจ (Don’t worry./Relax) 17 เรอ่ื งท่ี 4 ดีใจ/เสยี ใจ (Happened/Sorry) 19 บทท่ี 4 การพดู แสดงความคดิ รปู แบบตางๆ (Expression of opinion) 19 เรอื่ งที่ 1 การแสดงความคิดเห็น (Agreement/Disagreement) 20 เรือ่ งท่ี 2 การแสดงความตอ งการและตอบรบั (Need/Want ) 21 เรอื่ งท่ี 3 การแสดงความชว ยเหลือและบริการผอู นื่ รวมทั้งตอบรบั 22 เรอ่ื งที่ 4 การกลาวขอบคุณและตอบรับ (Thank you) 22 เรอ่ื งที่ 5 การพูดขออนุญาตและตอบรบั (May I come in ?) 23 เรือ่ งท่ี 6 การพดู ขอโทษและตอบรับ (Sorry / Don’t worry) 24 เรื่องท่ี 7 การพูดแทรกอยางสุภาพ (Excuse me)
บทที่ 5 รูปแบบประโยคในภาษาองั กฤษ (Types of English Sentence) 5 เรอื่ งที่ 1 ประโยคบอกเลา เรื่องที่ 2 ประโยคคาํ ถาม หนา เรอื่ งท่ี 3 ประโยคปฏเิ สธ เรือ่ งที่ 4 ประโยคคําสั่ง 25 เรอ่ื งที่ 5 ประโยคอทุ าน 25 25 บทท่ี 6 ประโยคความรวม (Compound Sentence) 26 เร่อื งท่ี 1 สวนประกอบของ Compound Sentence 26 เรอ่ื งท่ี 2 ประโยค 2 ประโยคมารวมกนั ดวยคําเช่อื มที่เหมาะสม 26 เร่อื งที่ 3 การเช่ือมประโยคใหเปน Compound Sentence 27 บทท่ี 7 อดตี กาล ( Past Tense) 27 เรื่องที่ 1 Past Simple Tense 27 เรื่องท่ี 2 Past Continuous Tense 27 บทที่ 8 ภาษาองั กฤษสาํ หรับอาชีพพนกั งานขบั รถรับจาง 28 เรอ่ื งท่ี 1 การพดู ภาษาองั กฤษตามมารยาทสงั คม 28 และเหมาะสมกบั สถานการณ 28 เร่อื งท่ี 2 การพดู แสดงความรูสึก และแสดงความคิดเห็น เรอ่ื งที่ 3 การพูดแสดงความชว ยเหลอื 29 เรอื่ งท่ี 4 การขออนญุ าต เรอ่ื งท่ี 5 การพดู แทรกอยา งสุภาพ 29 29 30 30 30
บทที่ 9 ภาษาองั กฤษสําหรบั พนักงานบริการในสถานท่ีตา ง ๆ 6 เรื่องที่ 1 การกลา วตอนรบั ลกู คาของพนักงานบรกิ ารประเภทตา ง ๆ เรอื่ งท่ี 2 ประโยคการใหบริการความชว ยเหลอื และบรกิ าร หนา บรรณานกุ รม 32 คณะผูจัดทํา 32 34 37 38
7 คําแนะนําการใชหนังสอื เรียน หนังสือเรียนสรุปเนื้อหา รายวิชาแบบเรียน กศน. หลักสูตรการศึกษานอกระบบระดับ การศึกษาข้ันพ้ืนฐาน พุทธศักราช 2551 เปนหนังสือสรุปเน้ือหาท่ีจัดทําข้ึน เพื่อใหผูเรียนท่ีเปน นักศึกษา กศน. สามารถทําความเขาใจ และเรียนรูในสาระสําคัญของเน้ือหารายวิชาสําคัญ ๆ ไดสะดวก และสามารถเขาถึงแกนของเน้ือหาไดด ีขน้ึ ในการศกึ ษาหนงั สอื สรปุ เนื้อหารายวิชา ผูเรยี นควรปฏบิ ัตดิ ังนี้ 1. ศึกษาโครงสรางรายวิชาจากหนังสือใหเขาใจในหัวขอและสาระสําคัญ ผลการเรียนรู ทค่ี าดหวัง และขอบขายเนือ้ หาของรายวิชานัน้ ๆ เขาใจกอ น 2. ศกึ ษารายละเอยี ดเน้อื หาของหนงั สอื สรปุ เนื้อหาหนังสอื เรยี นเลม นี้ โดยศึกษาแตละบท อยา งละเอยี ด ทําแบบฝกหดั หรอื กิจกรรมตามทีก่ ําหนด และทําความเขาใจในเน้ือหาใหมใหเขาใจ กอนท่จี ะศกึ ษาเรื่องตอ ๆ ไป 3. หากตองการศึกษา รายละเอียดเนื้อหาเพ่ิมเติมจากหนังสือสรุปเนื้อหาหนังสือเรียนน้ี ใหผูเรียนศกึ ษาเพิม่ เตมิ จากหนังสอื เรียน หรือครูผูสอนของทาน
1 บทที่ 1 การใชภาษาในการส่อื สารความหมายในชวี ติ ประจาํ วนั (Language in Daily Life) เรอื่ งที่ 1 การทกั ทายและการกลาวลา 1.การทักทาย ( Greeting ) และการกลาวลา ( Leave Taking ) เปน การสนทนาทใ่ี ชใน ชีวติ ประจําวนั ซ่ึงแตกตางกันไปตามกาละเทศะ คือ เวลาและสถานภาพของผพู ดู ดงั ตัวอยางในบทสนทนา ตอ ไปน้ี หากเปนผูสนทิ สนมคนุ เคยกันจะทักทาย โดยใชค าํ วา Hello หรอื Hi สวนผทู ่ีไมค ุนเคยหรอื สถานภาพ ตางกนั มกั ใชคาํ ทักทายตามเวลา เชน -Good morning สวัสดีตอนเชา เวลา 06.00 ถงึ 12.00 น. -Good afternoon เวลา 13.00 น. ถงึ กอนพระอาทิตยต ก -Good evening เวลาหลงั 17.00 น. ขนึ้ ไป หลงั จากกลาวคาํ ทักทายแลว มกั จะถามทกุ ขสขุ ”คณุ สบายดไี หมหรอื เปนอยา งไรบา ง” โดยใชส ํานวนท่วี า -How are you ? -How are you today ? -How are you doing ? -How have you been ? สวน สํานวนทใ่ี ชต อบรับ มักนยิ มใชดังนี้ -Fine, thank you. And how are you ? สบายดี ขอบคณุ แลว คณุ ละ -Nice to see you. หรอื Nice to see you too. ดีใจท่ีไดพ บคณุ หรือ -Glad to see you. หรอื Glad to see you too. ดใี จท่ีไดพ บคุณเชนเดยี วกนั บทสนทนา 1.การทกั ทายสาํ หรับผทู ่คี ุนเคยกัน Sri : Hello , Nid , How are you ? Nid : I’m fine thank you , And you ? Sri : Fine , thank . 2. การทกั ทายสําหรับผูท ่ไี มคุนเคยหรอื ตา งสภาพกัน Miss Kanda : Good morning . Miss Smith. Miss Smith : Good morning . Nice to see you. Miss Kanda : Nice to see you too. กจิ กรรม ฝกสนทนาโตต อบตามบทสนทนาท่ียกใหเปน ตวั อยา งขางตน
2 2.การกลาวลา ( Leave taking ) เมื่อลาจากกันมักใชคําวา ลากอน โดยใชคําวา Goodbye หรือ Bye นอกจากนนั้ ก็มีสาํ นวนกลา วลาซ่ึงใชต ามสถานการณตางๆ เชน - See you. แลว เจอกันใหม - See you later. แลว พบกันใหม - See you soon. แลว พบกันในไมชา น้ี - Good Day. กลา วลาตอนกลางวนั - Good night กลา วลาตอนกลางคืน - See you tomorrow. แลวพบกันวันพรงุ น้ี - See you next year. ไวพ บกันปห นา การลาในกรณที ี่ระบุเวลา - See you Sunday. แลวพบกนั วนั อาทิตย - I’d better be on my way. จาํ เปนจะตองไปแลว กรณีขอลากลบั กอน - I’ll be back. เด๋ยี วฉันจะกลบั มา เพราะมธี รุ ะสาํ คัญ บทสนทนา Pat : Hi, Peter Peter : Hi, Pat. How are you today ? Pat : Very well , we have meeting on Sunday. Peter : Yes. See you on Sunday. pat : Goodbye. See you soon. Peter : Bye. กิจกรรม ฝก สนทนาโตต อบตามบทสนทนาทย่ี กใหเ ปนตัวอยา งขา งตน เรอื่ งท่ี 2 การแนะนาํ ตนเองและผอู ื่น (Introducing Yourself and Others) 1. การแนะนําตนเอง Bob : Hello. My name is Bob. John : Hello. My name is John. How do you do ? Bob : How do you do ? 2. การแนะนําผอู ื่น Suda : Suphit. This is Anne my friend from England. Suphit : How do you do ? Nice to meet you. Anne : How do you do ? Nice to meet you too. กจิ กรรม ฝกสนทนาโตตอบตามบทสนทนาที่ยกใหเ ปน ตวั อยางขา งตน
3 เรอ่ื งที่ 3 การสอบถามขอ มลู สวนตัว บทสนทนาท่ี 1 Suphit : Suda when were you born ? คณุ เกิดเม่อื ไหร Suda : I was born in june , 1990. And you? ฉนั เกดิ เดอื นมถิ นุ ายน ป 1990 แลวเธอละ Suphit : I was born in oct 16 , 1989 . ฉนั เกดิ วันที่ 16 ตุลาคม ป 1989 How tall are you ? And how much do you weigh ? คุณสูงและมีนา้ํ หนกั เทาไหร Suda : I’m 156 centermeters tall and weigh about 60 Kilograms. ฉนั สูง 156 เซนติเมตร และหนัก 60 กิโลกรัม บทสนทนาท่ี 2 Peter : What is your nationality ? คณุ มีสัญชาตอิ ะไร Anne : I’m American. ฉันสญั ชาตอิ เมรกิ ัน Peter : What do you do ? คณุ ทาํ งานอะไร Anne : I’m a docter. ฉนั เปนหมอ Peter : How many persons are there in your family ? ในครอบครัวคุณมกี คี่ น Anne : There are 5 persons in my family. ในครอบครัวของผมมี 5 คน Peter : Do you have any telephone numbers or e-mail address ? คุณมีเบอรโทรศัพทหรอื อเี มลหรือไม Anne : Yes , I do. My telephone number 02-2634224 and my mobile number is 082- 2281958 and my e-mail address……………… ( e-mail address ของแตล ะบคุ คล ) คะ หมายเลขโทรศพั ทข องฉันคอื 02-2634224 และโทรศพั ทมือถือ คือ หมายเลข 082-2281958 และ อเี มล........................ กิจกรรม ใหฝ ก สนทนาโตต อบตามในบทสนทนาที่ 1-2
4 เรอื่ งที่ 4 การใชภาษากาย ( Body Language ) 1)ภาษาทาทางที่ใชใ นโอกาสตา งๆ What time is it? I don't know (เวลาเทา ไหรแลว) (ผมไมทราบ) Wish me luck! (ขอใหฉนั โชคดี) Walk arm - in - arm in public. Show anger. (ควงแขนกัน) (แสดงอาการโกรธ)
5 Show affection in public. Indicate that you don't understand something. (แสดงความรักในท่สี าธารณะ) (แสดงอาการวา ไมเขาใจ) Victory go up (สัญลกั ษณของชยั ชนะ) (เดนิ ขึ้นไป)
ฝวสสาl; 6 Come here Bye – bye ( กวักมอื ) ( โบกมือ ) This way please. ( ผายมือ ) 2)ทา ทางการปฏบิ ัตติ ามวัฒนธรรมเจา ของภาษา Hand Shaking Good – bye hug / kiss ( การจบั มือกัน ) ( การลาดว ยการกอด /จบู ) กจิ กรรม ฝก ทาํ ทา ทางภาษากายดังกลาวขางตน
7 (3) คําศพั ท สาํ นวน ประโยคและทา ทางที่ใชใ นการสอื่ สารในโอกาสตางๆ เชน 1.คําศพั ท สาํ นวน ประโยคทใี่ ชส อื่ สารในโอกาสตางๆ บทสนทนาท่ี 1 Suda : Merry Christmas and many happy returns. ( สุขสันตว ันคริสตม าส ) Peter : Merry Christmas and happy new year. ( สขุ สนั ตวันครสิ ตมาสและสุขสันตว ันปใ หมนี้ ) Suda : Thanks. Peter : Thank you very much. บทสนทนาท่ี 2 John : Happy Valentines. สุขสันตวันวาเล็นไทน Anne : Thanks. The same to you . ขอบคุณ คณุ กเ็ ชนเดียวกนั นอกจากน้ียังมีการใชส าํ นวนในโอกาสอืน่ ๆ เชน - Happy birthday. สขุ สันตว ันเกดิ - Congratulation on your graduation. ขอแสดงความยนิ ดีที่ไดเปนบัณฑิต - Congratulation for your new baby. ขอแสดงความยินดีทม่ี ีลกู คนใหม กิจกรรม ฝก สนทนาโตต อบตามบทสนทนาที่1 และ2 ตลอดจนฝก ออกเสียงสํานวนท่ีใชใ น โอกาสตา งๆ เรอื่ งท่ี 5 การพดู โทรศพั ท ( Telephone Conversation ) 1. การรบั โทรศพั ทอยางงายๆ Peter : Hello. Is Mrs. Brown home ? สวัสดีครับมิสซิสบราวนอยูทบี่ า นหรอื เปลา Pranee : Hello. Who’s calling ? สวสั ดคี ะ ใครกําลงั พดู คะ Peter : I’m Peter . ผมปเ ตอรค รบั Mrs. Brown : Wait a minute , please. กรณุ ารอสักครูคะ 2. การรบั ฝากขอ ความทางโทรศพั ท Mrs. Brown : Hello. May I speak to Mrs. Brook. สวัสดีคะ ดิฉันขอพูดกับมิสซิสบรคุ คะ
8 Suda : Sorry, she’s out. Would you like to leave her a message ? เสยี ใจคะ เธอไมอยู กรณุ าฝากขอความไวใ หเธอไดไหมคะ Mrs. Brown : My name is Mrs. Brown . Please tell her to call me to 02-2225648. ฉนั ชื่อมิสซสิ บราวน กรุณาบอกเธอวาใหโ ทรหาดิฉนั หมายเลข 02-2225648 Suda : Alright , I’ll tell her. คะ ฉันจะบอกเธอ Mrs. Brown : Thanks a lot. Goodbye. ขอบคณุ มาก ลากอ น Suda : You’re welcome. Goodbye. ไมเปนไรคะ ลากอ น กิจกรรม ฝกสนทนาโตต อบตามบทสนทนาท่ี1 และ2
9 บทท่ี 2 คณุ รสู กึ อยางไร (How do you feel?) 1. ความรสู ึกทแี่ สดงความพอใจและไมพ อใจ ตัวอยางเชน I like beef. ฉันชอบเน้อื I ldon’t like beef. ฉันชอบเนอื้ I’m dislike beef. ฉันชอบเนอื้ I’m so pleased to hear that. ฉันดีใจมากทีท่ ราบเร่อื งน้ี I’m so pleased to hear that. ฉนั ผดิ หวังท่เี ห็นเชน นน้ั I love it. ฉนั ชอบมนั I enjoy swimming. ฉนั ชอบวายน้ํา นอกจากนยี้ งั มีสาํ นวนท่แี สดงอารมณค วามรสู ึกพอใจไมพ อใจ เชน That’s greast. (ยอดเย่ยี มจริง) That’s bad. (แยจริง ๆ) How wonderful? (วิเศษมาก) How awful! (แยมาก) กิจกรรม ฝกเขียนและออกเสียงแสดงความรสู ึกทีแ่ สดงความพอใจและไมพอใจในตัวอยาง ท่ยี กมาขางบนนี้ 2. ความรูส ึกทแี่ สดงถึงความสนใจและไมสนใจ ฉันสนใจในการรองเพลง ตวั อยา งเชน ฉนั ไมสนใจในการเตนราํ I’m interested in singing a song. ฉันไมสนใจในเรอ่ื ง......... I’m disinterested in dancing. ฉนั ไมม คี วามคิดเห็น/ฉันไมร ูเร่ืองเลย I don’t care (about/that)………… . I have no idea.
10 บทสนทนาที่ 1 Picha : Let’s go to exercise at the sport club. เราไปออกกําลังกายทส่ี ปอรต คลบั กับเถอะ Suda : I’m disinterested in exercising. I’m interested in staying at home. ฉนั ไมสนใจในการออกกาํ ลงั กาย ฉันสนใจที่จะอยูบา น Picha : O.K. Bye. ครับ ลากอน Suda : Bye. See you. ลากอ น แลว พบกนั คะ บทสนทนาที่ 2 Suphit : I will buy a new dress. Which color it better? ฉนั จะซอ้ื ชดุ ใหม สีไหนดี Udom : I have no idea. Suda should advise you. ผมไมร เู ร่อื งเลย สุดาควรจะแนะนําคุณได Suphit : That’s a good idea. Thank you. เปนความคิดทดี่ ี ขอบคณุ คะ Udom : You’re welcome. ไมเปนไรครบั กจิ กรรม ฝก สนทนาโตต อบในบทสนทนาท่ี 1-2 3. การใหก าํ ลังใจ / เหน็ ใจ / ปลอบใจ มคี าํ ศัพท สํานวน และประโยคที่แสดงถึงความรูสกึ ดงั นี้ Don’t worry. ไมต องกงั วล Cheer up! สๆู Take it easy. ใจเยน็ ๆ ไว Well done. ทําไดดมี าก You did a good job. ทาํ ไดด มี าก Relax ทาํ ใหส บาย You will be fine. เด๋ยี วก็ดีเอง
11 ตวั อยางในบทสนทนาตอไปน้ี บทสนทนาท่ี 1 Anne : I lost my mobile phone. ฉนั ทําโทรศัพทเสยี Suda : Don’t worry. You should buy the new one or repair it. ไมต อ งกงั วล เธอควรซือ้ ใหมห รือเอาไปซอ ม Anne : Thank you. And have you done your homework yet? ขอบคุณ และคณุ ทาํ การบา นแลวหรอื ยัง Oh! I forgot it. โอ ฉนั ลืมทํา Suda : Take it easy. I can help you. Let’s start right now. ใจเยน็ ๆ ไว ฉันชวยเธอได เรามาทาํ การบานกนั เดี๋ยวน้ีเถอะ You will be fine. เดย๋ี วก็ดีเอง Anne : Thanks a lot. ขอบคุณมาก Suda : O.K. จะ บทสนทนาที่ 2 Suphit : Somsri is the champion. สมศรีเปนผูชนะเลิศ Suda : She did a good job. She is the winner. เธอทําไดด ีมาก เธอคอื ผูชนะ Suphit : Congratulations to our champion. ยนิ ดดี ว ยกับผชู นะเลิศของเรา กิจกรรม ฝกสนทนาโตต อบในบทสนทนาที่ 1-2
12 4. ดีใจและเสยี ใจ มีคาํ ศัพท สํานวน และประโยคท่ีแสดงถงึ ความรูสึก ดงั นี้ Congratulations! ยินดีดว ย How wonderful! วเิ ศษมาก Marvelous ! วิเศษจริงๆ That’s great. ยอดมาก I’m glad that…… ฉันดีใจที่........ I’m so please….. ฉนั ดีใจมากที่........ I’m glad to hear….. ฉนั ดใี จมากที่ไดทราบวา.............. I’m so sorry. ฉันรสู ึกเสียใจมาก It’s my sympathy to hear that………… ฉนั รูสึกเหน็ ที่ไดท ราบวา ............ please pass my sympathy to……….. ฝากแสดงความเสยี ใจกบั ........... ตัวอยา งในบทสนทนา ตอ ไปน้ี บทสนทนาท่ี 1 Nid : Congratulations on your success. ขอแสดงความยนิ ดีกบั ความสาํ เรจ็ ของคณุ Wit : I’m so pleased to hear that. ผมดีใจมากท่ีทราบขา ว Nai : Thank you. ขอบคณุ คะ บทสนทนาท่ี 2 Malee : I’m so sorry for being late. ฉันรสู ึกเสียใจทมี่ าชา Suda : Don’t worry. You are still in time. ไมตอ งกงั วล คุณยงั มาทันเวลา Malee : It’s my sympathy to hear that your father passed away. ฉนั รสู ึกเหน็ ใจที่ทราบวา คณุ พอของเธอเสีย I deeply regret. ฉันรสู ึกเสยี ใจมาก
13 Suda : Thank you. ขอบคณุ จะ กจิ กรรม ฝกสนทนาโตต อบในบทสนทนาที่ 1-2
14 บทท่ี 3 การแสดงความรสู ึกตางๆ (Expression of feeling) เรื่องที่ 1 พอใจ/ไมพ อใจ (That’s great/That’s bad) ในการสนทนาโดยทั่วไป เม่ือมีการคุยสอบถามเรื่องตางๆ แลว การแสดงความชอบ ความไมชอบ หรือความพึงพอใจ ความไมพึงพอใจ เปนเร่ืองธรรมดาและสามารถเห็นได โดยทัว่ ไป คาํ ศพั ททใ่ี ชแ สดงอากัปกริยาดังกลาวขางตน จะประกอบดว ยคาํ ตอ ไปนี้ That’s great. ยอดเยี่ยมจรงิ ๆ That is bad. แยจรงิ How wonderful. วิเศษมาก I am so pleased to hear that. ฉันดีใจที่ไดท ราบเรอ่ื งน้ี I am afraid I don’t like it. ฉนั คดิ วาฉันไมชอบ I love it./I like it/I enjoy it ฉนั ชอบมัน I am disappointed to see that. ฉนั ผดิ หวังที่เหน็ เชน นนั้ นอกจากนี้ยังมีสํานวนท่แี สดงอารมณค วามรสู ึกพอใจไมพอใจ เชน That’s great. (ยอดเย่ยี มจริง) That’s bad. (แยจรงิ ๆ) How wonderful? (วิเศษมาก) How awful! (แยม าก) เรือ่ งที่ 2 สนใจ/ไมส นใจ (Interested/Disinterested) โดยทวั่ ไป บคุ คลมกั มคี วามสนใจและไมสนใจแตกตา งกันไป คําศัพทท่ีใชบอกความสนใจ คือ คําวา Interested สวนคําศัพทที่ใชบอกความไมสนใจ คือ Disinterested อาจจะใช สํานวนอ่ืนๆ ไดอีก เชน I’m interested in…/Disinterested in… ฉนั สนใจใน……/ไมสนใจใน……….. I don’t care (about that) ฉันไมใสใจในเรือ่ ง…………………... I have no ideas. ฉนั ไมม ีความคิด/ฉันไมรูเร่ืองเลย etc.
15 บทสนทนาที่ 1 Picha : Let’s go to exercise at the sport club. เราไปออกกาํ ลงั กายทส่ี ปอรตคลบั กนั เถอะ Suda : I’m disinterested in exercising. I’m interested in staying at home. ฉันไมส นใจในการออกกําลงั กาย ฉันสนใจที่จะอยูบาน Picha : O.K. Bye. ครบั ลากอ น Suda : Bye. See you. ลากอน แลว พบกันคะ บทสนทนาที่ 2 : I will buy a new dress. Which color it better? Suphit ฉนั จะซ้อื ชดุ ใหม สีไหนดี ? Udom : I have no idea. Suda should advise you. ผมไมรูเร่ืองเลย สุดาควรจะแนะนาํ คุณได Suphit : That’s a good idea. Thank you. Udom เปนความคดิ ทีด่ ี ขอบคุณคะ : You’re welcome. ไมเปนไรครับ เรอื่ งท่ี 3 ใหก ําลังใจ/เหน็ ใจ/ปลอบใจ (Don’t worry./Relax./Take it easy.) การแสดงการใหกําลังใจ เห็นใจ และปลอบใจ ในเหตุการณ สถานการณตางๆ ที่ เกดิ ขนึ้ ในชีวิตประจําวันเปนส่ิงสําคัญ และจําเปนในการใชชีวิตประจําวันของมนุษย ในสังคมที่ จะตองปฏบิ ตั ติ อกัน ผพู ดู จึงตอ งมคี วามจําเปนตอ งใชคําพูดในการแสดงออกตอผูอ่ืนที่ตองการให กาํ ลังใจ ในการตอสูในการใชช ีวติ ตอ ไป สํานวนท่ีมักนิยมใชในการแสดงการใหกําลังใจ เห็นใจ และปลอบใจ ในโอกาสตางๆ ไดแ ก Don’t worry. ไมต อ งกังวล Cheer up. สู ๆ/ไชโย Take it easy. ใจเย็นๆ ไว Relax. ทาํ ใจใหส บาย You will be fine. เธอตองไมเ ปน ไรเดี๋ยวกด็ ีเอง
16 Well done. ทําไดดีมาก You did a good job. ทํางานไดดมี าก etc. บทสนทนาที่ 1 Anne : I lost my mobile phone. ฉันทาํ โทรศัพทเ สีย Suda : Don’t worry. You should buy the new one or repair it. ไมต อ งกังวล เธอควรซ้อื ใหมหรือเอาไปซอ ม Anne : Thank you. And have you done your homework yet? ขอบคณุ และคุณทําการบา นแลวหรือยัง Oh! I forgot it. โอ ฉนั ลมื ทํา Suda : Take it easy. I can help you. Let’s start right now. ใจเย็น ๆ ไว ฉันชวยเธอได เรามาทาํ การบานกันเดี๋ยวนี้เถอะ You will be fine. เดยี๋ วกด็ ีเอง Anne : Thanks a lot. ขอบคณุ มาก Suda : O.K. จะ บทสนทนาที่ 2 : Somsri is the champion. Suphit สมศรีเปน ผูชนะเลิศ Suda : She did a good job. She is the winner. เธอทําไดด มี าก เธอคอื ผชู นะ Suphit : Congratulations to our champion. ยนิ ดีดว ยกับผูชนะเลิศของเรา
17 เรอ่ื งท่ี 4 ดีใจ/เสยี ใจ (Happened/Sorry) การแสดงความดีใจกับเพื่อน ผูใหญในโอกาสท่ีบุคคลน้ันๆ ไดรับความเจริญกาวหนาใน หนา ทอี่ าชพี การงาน ตลอดจนการไดเลื่อนตําแหนง เปนมารยาททางสังคมที่ผูมีน้ําใจพึงปฏิบัติ ตอกนั สวนการแสดงความเสยี ใจตอ เรอ่ื งหรอื เหตกุ ารณท ี่สูญเสียของบุคคล ผูพูดจึงตองใชคําพูด และสํานวนท่ีแสดงความเห็นอกเห็นใจตอผูสูญเสียที่อยูในอารมณเศราใหผอนคลายและเกิด กาํ ลงั ใจในการตอ สูและดํารงชีวิตตอไป สาํ นวนทม่ี ักนิยมใชในการแสดงการดใี จ/เสยี ใจ ในโอกาสตา งๆ มดี งั นี้ I’m glad that you can come. ฉนั ดีใจท่คี ณุ มาได I’m so pleased to see you. ฉันดีใจมากทีไ่ ดพ บคณุ I’m glad to hear from you. ฉันดใี จท่ีไดทราบขาวจากคณุ I’m so sorry to here that.……… ฉันเสียใจทไี่ ดท ราบขาวนน้ั ………… I’m so sorry for being late. ฉนั เสียใจทีม่ าชา I’m terrible sorry for………… ฉนั เสยี ใจในสง่ิ ท่ีรายแรงตอ ……………….. It’s my sympathy to here that.…… ฉนั เศรา ใจในส่ิงนน้ั ………………………… I’m deeply regret about. ………… ฉนั เสียใจสลดใจเปน อยา งมาก………… Please pass my sympathy to……… ขอใหสง่ิ ทเี่ ศราใจใหผ านพนไป…………….. etc. บทสนทนาที่ 1 Nid : Congratulations on your success. ขอแสดงความยินดกี ับความสําเรจ็ ของคุณ Wit : I’m so pleased to hear that. ผมดใี จมากทท่ี ราบขา ว Nai : Thank you. ขอบคณุ คะ
บทสนทนาท่ี 2 18 Malee Suda : I’m so sorry for being late. Malee ฉันรสู ึกเสยี ใจทม่ี าชา Suda : Don’t worry. You are still in time. ไมตองกงั วล คณุ ยังมาทนั เวลา : It’s my sympathy to hear that your father passed away. ฉนั รูสึกเห็นใจท่ที ราบวา คุณพอของเธอเสยี I deeply regret. ฉันรสู กึ เสยี ใจมาก : Thank you. ขอบคุณจะ
19 บทท่ี 4 การพดู แสดงความคดิ รปู แบบตางๆ (Expression of opinion, ideas/wishes/offering helps, etc.) ภาษาเพอ่ื แสดงความคดิ เหน็ ความตอ งการ เร่อื งที่ 1 การแสดงความคดิ เหน็ (เหน็ ดวย/ไมเ หน็ ดวย ยอมรบั /ไมย อมรับ) Agreement/Disagreement Agreement เปนรูปแบบของการสนทนาท่ีมีความเห็นพองดวย เม่ือฝายหนึ่งแสดง ความเห็น อาจอยูในรูปประโยคบอกเลาธรรมดา และคูสนทนา ก็แสดงความเห็นดวย และ สํานวนท่ีใชใ นการแสดงความเห็นดว ย อาจเลือกใชต ามโอกาสอนั สมควร ไดแ ก Yes, I think so. ใช ฉันกค็ ิดอยางน้ัน Yes, I agree with you. ใช ฉันเห็นดว ย Yes, you are right. ใช คณุ พูดถูก Yes, I think you are right. ใช คดิ วาคุณพูดถกู Yes, that’s my opinion too. ใช ความเห็นฉันก็เปนเชนนั้นแหละ etc. Disagreement คือ คาํ พูดที่ใชใ นการสนทนาอีกลักษณะหน่ึง เปนคําพูดท่ีมีความหมาย ในทาํ นอง ขดั แยง หรอื ไมเหน็ ดว ยกบั ความเหน็ ของคูสนทนา ซึ่งจะตองมีศิลปะในการพูด เพื่อ ไมใ หเปนการขัดแยง และจะทําใหการสนทนาเปนไปอยางราบร่ืน และคําพูดท่ีใชในการแสดง ความไมเหน็ ดวย อาจเลือกใชในโอกาสอนั สมควร ไดแก No, I don’t think so. ไม ฉันไมคิดอยางนน้ั Well, I really don’t think so. เอ ฉันไมไดคดิ เชน นั้นจริงๆ No, I don’t agree with you. ไมละ ฉันไมเห็นดวยกบั คณุ No, I don’t think you are right. ไม ฉนั ไมคิดวา คุณถูกนะ I can’t say I agree with you. ฉนั ไมสามารถจะพดู ไดว า เหน็ ดว ยกบั คณุ etc.
บทสนทนาท่ี 1 20 A: B: The weather in Bangkok is hotter than Singapore. A: I think so./I don’t think so./I agree with you. B: Living in Bangkok is not so pleasant. Don’t you thin that ? Yes, but living in rural areas is less convenient. etc. เร่อื งท่ี 2 การแสดงความตองการและตอบรบั (Need/Want Yes/Please do/sure) เมื่อตองการใหผูอื่นทําบางสิ่งบางอยางให อาจเปนการรบกวนผูอ่ืน รูปประโยคท่ีใชจึง แสดงความสภุ าพอยา งยิง่ อาจใชป ระโยคบอกเลาธรรมดา หรอื ประโยคคําถามมีถอยคําสํานวน ท่ใี ชใ นโอกาสตางๆ ดังนี้ I’d like some more coffee. ฉันชอบด่ืมกาแฟ I want to go to……… ฉันตอ งการจะไป…………………………… I wish you should go with me. ฉนั อยากใหคุณพาฉันไป I need……………………… ฉันตองการ…………………………………. การตอบรบั อาจใชสํานวนสั้นๆ ตอไปนต้ี ามความเหมาะสม Yes…/please do./sure. ใช/ขอความกรณุ า/แนน อน Thank you, I’d love to. ขอบคณุ ทใ่ี หค วามรกั กบั ฉัน Thank you, I’d happy to go. ฉันขอบคุณทที่ าํ ใหฉ นั มีความสขุ With pleasure. ดวยความยนิ ดี Thank you so much. ขอบคณุ มาก Very kind of you. ดวยความเมตตาจากคณุ บทสนทนา : What would you like some drink ? 1. A : I’d like some more coffee. B : Where do you go ? 2. A : I want to go to school. B
21 เรือ่ งที่ 3 การแสดงความชวยเหลอื และบริการผอู น่ื รวมทงั้ ตอบรบั (Can I help you?/Yes, of course) การใชชีวิตประจําวันของคนเราตองเกี่ยวของกับการจับจายใชสอยไมวาจะเปนอาหาร เครื่องดืม่ เส้อื ผา และของใช ตลอดจนยารักษาโรค การแสดงความชวยเหลือและบริการผูอื่น จําแนกออกตามสถานการณตางๆ มักนิยมใชสํานวนท่ใี ชถาม เมอื่ ใหบริการ ดงั น้ี What can I do for you? ฉนั จะชวยอะไรคณุ ไดบาง Can I help you. ฉนั จะชว ยคณุ ไดไหม May I help you. Need some help? คุณตองการความชว ยเหลือรเึ ปลา Do you need some help? If you need anything, please tell me. ถาคณุ ตอ งการอะไรโปรดบอกนะครับ/คะ If you need anything, please let me know. Certainly. แนนอน Yes, of course. ใช ไมเ ปน ไร I’m afraid……………….. ฉันเกรงใจ…………………………….. Sorry, but……………….. เสียใจ แต… ………………………….. บทสนทนา At the Embassy Receptionist : Sawasdee Ka, anything can I do for you, Madame? Suda : I'm so glad, you can speak Thai. Receptionist : Oh! I can speak and understand Thai just a little bit. Suda : I've lost my passport yesterday and I went to the police station to inform the matter. This is the police record. Receptionist : Please wait for a few minutes. I will ask Mr. John at the consular Section to help you. Suda : Thank you for your help. Receptionist : It's my pleasure.
22 เร่อื งท่ี 4 การกลาวขอบคณุ และตอบรบั (Thank you./You’re welcome) การกลาวขอบใจ เปนความจําเปนในโอกาสท่ีบุคคลอ่ืนทําคุณประโยชนหรือไดเอื้อเฟอ ชวยเหลอื โดยการแสดงออกทางวาจา โดยการขอบใจและซาบซ้ึง ดงั สํานวนตอ ไปน้ี Thank you for you help. ขอบคุณท่ีใหค วามชว ยเหลอื Thank you every much for your kindness. ขอบคุณท่คี ณุ ใหความเมตตา Thank you for your invitation ขอบคุณสาํ หรับการเชื้อเชญิ etc. การกลาวตอบรบั เมอ่ื อกี ฝายกลาวขอบคุณ เชน Don’t mention it You’re welcome. ไมเ ปน ไร You’re quite welcome. Not at all. ทกุ คาํ มคี วามหมายวา “ไมเปน ไร” หามใช never mind เดด็ ขาด เรอ่ื งที่ 5 การพดู ขออนญุ าตและตอบรบั (May I come in ?/Yes you can) การพดู เพื่อขออนญุ าต เปน มารยาทท่ีพึงกระทํา เม่ือตองการทําอะไร และสํานวนท่ีมัก ใชกันทัว่ ไปมดี ังนี้ May I interrupt you for a moment ? ขออนุญาต ฉันขอขัดจังหวะคุณสักครูได ไหม May I come in ? ขออนุญาตเขา ขา งในไดไ หม Can I borrow your pen? ฉันขอยมื ปากกาคุณไดไ หม (It’s) my pleasure. ฉันยินดี Don’t mention it. ไมเ ปนไร Yes, you can. ใช คณุ มีความสามารถ etc.
23 สาํ นวนท่มี ักใชในการกลา วตอบรับ มีดังนี้ ได แนนอน Yes, of course. แนน อน Certainly. ไดเลย Sure. ตามสบาย Go ahead. etc. บทสนทนา Can I borrow your pen? A: Yes, of course. B: เร่อื งท่ี 6 การพูดขอโทษและตอบรบั (Sorry / Don’t worry) การกลา วคําขอโทษ เปนการแสดงความเสียใจ และการขออภัย เปนมารยาทอันดีย่ิงท่ี ตองแสดงออกเปนประจํา เม่ือกระทําผิดไป แมจะเปนเรื่องเล็กนอยก็ตาม โดยใชประโยค ขอ ความ ดังนี้ I’m very sorry to be late. ขอโทษดวยนะทม่ี าชา I’m lost your box, I’m so sorry. ฉนั ทํากลองหายไป ฉนั ขอโทษดว ยนะ I’m terrible sorry for…………… ฉันเสยี ใจกบั เรือ่ งที่เกดิ ขึน้ กบั ……………… Sorry, it’s my fault. ฉันขอโทษทที่ าํ ผดิ พลาด Please forgive me for being late. กรณุ าอภัยใหฉ นั ดวยทมี่ าชา อกี ฝา ยอาจกลา วตอบเพอื่ เปนเชิงใหอภยั มีสาํ นวนดงั นี้ Forget it. จําไมไ ด Don’t worry. ไมตองหว ง It doesn’t matter. ไมเปนอะไร Of course. ไมเ ปน ไร Certainly. That’s all right. ไมเ ปน อะไรหรอก That’s quite all right. etc.
24 บทสนทนา I’m very sorry to be late. A: That’s all right. B: เรื่องท่ี 7 การพูดแทรกอยา งสุภาพ (Excuse me) การพดู แทรกอยา งสุภาพ เปนส่งิ ทจี่ ําเปนมาก เพราะสง่ิ เหลา นีจ้ ะบงบอกถงึ วฒั นธรรมท่ีดี งามทท่ี ุกคนควรกระทําใหเกิดเปน นิสยั และสาํ นวนท่ีมกั ใชในการพดู แทรกอยางสุภาพมีดงั น้ี Excuse me, sir. Could you speak louder? ขอโทษครบั /คะ คณุ ผูช ายกรณุ าพูดเสยี งดงั หนอยไดไหม Excuse me, madam. Could you show me that book? ขอโทษครบั /คะ คณุ ผูห ญิงกรุณาโชว หนังสอื ของคณุ ใหฉนั ดไู ดไ หม Excuse me, how far is it to the airport? ขอโทษครบั /คะ จากตรงนี้ถงึ สนามบินไกลแคไหน etc. บทสนทนา Suda : Excuse me. Is this seat unoccupied? Chaba : Yes, it is. Suda : Thank you. Chaba : You're welcome. What's your name? Suda : My name is Suda. Chaba : Nice to meet you. I'm Suda. It doesn’t matter. ไมเปน อะไร Of course. ไมเ ปนไร Certainly. That’s all right. ไมเปน อะไรหรอก That’s quite all right. etc.
25 บทที่ 5 รปู แบบประโยคในภาษาอังกฤษ (Types of English Sentence) เร่อื งที่ 1 ประโยคบอกเลา (Affirmative or Statement or Dedication Sentence) คอื ประโยคท่ีใชในการสือ่ สารเรือ่ งราว ขา วสาร ขอคิดเห็นตาง ๆ ในชีวิตประจําวัน ประกอบดวย ประธาน (Subject) และกริยา (Verb) ซึ่งอาจจะมีกรรม (Object) หรือสวนขยาย (Complement) ดวยกไ็ ด ประธาน + กรยิ า + กรรม (Subject) (Verb) (Object) ตวั อยาง He is your teacher. เขาคือครูของเธอ He likes you. เขาชอบเธอ ในประโยคบอกเลา การกระจายกรยิ าตองเปน ไปตามประธาน (Subject) และกาล (Tense) ท่ีบอกเลาเรื่องน้นั เรื่องที่ 2 ประโยคคําถาม (Question sentence) เปนประโยคที่ใชถามเพ่ือตองการคําตอบ จาก ผูท่ีเราสนทนาดวย และขึ้นตนดวยคําที่เปนคําถาม ไดแก what (อะไร), when (เมื่อไหร), where (ท่ีไหน), who (ใคร), whom (ถึง, แกใคร), whose (ของใคร), which (อันไหน/สิ่งไหน), why (ทําไม), how (อยางไร) ในการต้ังคําถามดวยคําเหลาน้ี สวนใหญจะตองตามดวยกริยาชวย ยกเวน who ตามดวยกริยาแท และ whose ตามดวยคํานาม สวน which ตามดวยคํานามที่เปนกรรมหรือ กรยิ าชว ย เชน What is your name? คณุ ชือ่ อะไร Where do you teach? คณุ สอนที่ไหน When did he leave school ? เคา จบเมอื่ ไหร How do you like it? คุณชอบหรือไม
26 เร่ืองท่ี 3 ประโยคปฏิเสธ (Negative Sentence) คือประโยคบอกเลาที่มีคําหรือวลีท่ีมี ความหมายในเชิงปฏิเสธอยูในประโยค ซึ่งจะเปนคํากริยาวิเศษณ (Adverb) เชน not, never, hardly, scarcely, rarely เปนตน หรือคําสรรพนามแสดงการปฏิเสธ เชน no one, nobody, none, no, nothing เปน ตน เชน There are not former. ไมใ ชร ูปแบบทถ่ี กู ตอง He doesn’t like Bobby. เขาดไู มเหมือนกบั บอ บบี้ I don’t want to go with him. ฉันไมต องการไปกบั เขา เรอื่ งที่ 4 ประโยคคาํ สั่ง (Imperative or Order sentence) เปน ประโยคที่บอกใหทําหรอื ขอรอ งใหท ําตามทผี่ นู น้ั บอก ซงึ่ ผทู ี่รับคาํ สัง่ คือผูท่ีคนส่งั พดู ดว ย ซ่ึงคนท่ีจะส่งั จะเปนบรุ ษุ ที่ 1 คือ ผูพูด (I หรือ we) สว นคนที่ถูกสงั่ จะเปนบุรษุ ที่ 2 (You) เมื่อเปนประโยคคาํ สัง่ จะตัด ประธาน (You) ออก ประโยคคําสง่ั ตองข้นึ ตนดวยคาํ กริยาชองที่ 1 เสมอ ซง่ึ อาจจะเปน รูปบอกเลา หรอื ปฏิเสธกไ็ ด เชน Don't walk on the loan! หามเดนิ ในสนาม Enter your personal code. ใสรหัสสวนตัวของทา น Sit down here! นง่ั ตรงนี้ Follow me! ตามฉันมา เรื่องที่ 5 ประโยคอุทาน (Exclamatory sentence) คือประโยคทีใ่ ชแสดงความรสู ึกและ อารมณ เชน เสยี ใจ ดีใจ เปนตน ใชไ ดท้ังประโยคเต็มรูปและลดรูป เชน Oh! My god โอ พระเจา ชว ย How marvelous เหลอื เชอื่ จริง ๆ What a wonderful party ชา งเปน งานทม่ี หศั จรรยอะไรเชน นี้
27 บทท่ี 6 ประโยคความรวม (Compound Sentence) เรือ่ งท่ี 1 สวนประกอบของ Compound Sentence ประโยคความรวม คอื ประโยคทป่ี ระกอบดวยประโยคอยางนอย 2 ประโยค และมี คาํ เชอ่ื ม (Conjunction) ซ่ึงมหี นาที่เช่ือมประโยคเขาดวยกนั นอกจากนท้ี ั้ง 2 ประโยคสามารถ แยกกันได โดยแตละประโยคตา งมีความหมายสมบูรณ เร่ืองที่ 2 ประโยค 2 ประโยคมารวมกันดว ยคําเชอ่ื มท่ีเหมาะสม คอื and, but, or เชน Suda can speak English and French สดุ าพูดภาษาอังกฤษและภาษาฝรัง่ เศสได Malee does not study French but she can speak it. มาลีไมไดเรียนภาษาฝร่ังเศสแตพ ดู ภาษาฝรง่ั เศสได You can have fried rice or boiled rice คณุ สามารถเลือกทานขา วผัดหรือขาวตม ก็ได เรือ่ งท่ี 3 การเชือ่ มประโยคใหเปน Compound Sentence โดยใชเ ครอ่ื งหมาย/คาํ เชอ่ื ม 1. , (comma) + คาํ สนั ธาน เชน They tried their best, yet they didn’t succeed. 2. ; (Semicolon) ใชใ นกรณีทม่ี ีเคร่ืองหมายอื่น ๆ อยูดวย เชน I also bought her a new car; I have not yet, nowhere, given it to her. 3. Correlative Conjunction ไดแก คําตอไปนี้ Both……….and……….. ท้ัง...............และ........... Either………or……….. ไมอยางใดกอ็ ีกอยางหนึง่ Neither………nor……... ไมทัง้ สองอยาง เชน Both boys and girls learn English.
28 บทท่ี 7 อดตี กาล ( Past Tense) เรือ่ งท่ี 1 Past Simple Tense Past Simple Tense คอื ประโยคที่แสดงเหตกุ ารณท เ่ี กดิ ขน้ึ และสนิ้ สดุ แลวในอดตี Subject + V2 + Object + (adv. Of place) + (adv. Of time) 1.1 เหตุการณท ่ีเกดิ ขึ้นในอดีตและจบลงไปแลวกอนพูดประโยคน้นั เชน He spoke เขาเปนคนพูด She came here yesterday เธอมาทนี่ ่เี มื่อวานน้ี 1.2 แสดงการกระทาํ ที่กระทําเปน ประจาํ ในอดีต โดยมคี ําทแี่ สดงความบอย ความเปน ประจําอยูดวย เชน He always got up late when he was young เมือ่ ตอนเด็ก ๆ เขามา สายบอ ย เร่อื งท่ี 2 Past Continuous Tense Past Continuous Tense หรอื อีกอยางหน่งึ เรียกวา Past Progressive Tense เปน Tense ทใ่ี ชแสดงเหตกุ ารณท่ีกาํ ลังเกิดข้นึ ณ ชว งเวลาหนึ่งในอดตี หรอื มีเหตุการณ 2 เหตกุ ารณ กาํ ลงั เกิดขน้ึ พรอ มกัน ณ ชวงเวลาหนงึ่ ในอดีต โครงสรา งประโยค Past Continuous Tense Subject + V.to be + V.ing เชน We were playing in the garden. เรากาํ ลงั เลนอยูใ นสวน He was singing a song. เขากาํ ลังรอ งเพลง
29 บทที่ 8 ภาษาองั กฤษสําหรบั อาชพี พนกั งานขบั รถรบั จา ง เรอ่ื งที่ 1 การพดู ภาษาองั กฤษตามมารยาทสังคม และเหมาะสมกับสถานการณ เม่ือมผี ูโดยสารมาเรียกใชบริการจากพนักงานขับรถรับจา งน้นั ส่งิ แรกทคี่ วรทาํ คอื ทกั ทาย โดยทักทายตามเวลา คือ Good morning. สวัสดคี รับ เมอ่ื พบผโู ดยสารตอนเชา Good afternoon. สวัสดคี รบั เม่อื พบผูโดยสารตอนบา ย Good evening. สวัสดีครับ เมอ่ื พบผโู ดยสารตอนคาํ่ หรอื อาจถามดวยขอ ความสนั้ ๆ ท่สี ุภาพและเขา ใจไดว า Where to, sir? ไปทีไ่ หนครบั คุณผชู าย Where to, madam? ไปทไ่ี หนครบั คณุ ผูหญิง Where to, miss? ไปทไ่ี หนครบั คุณผูหญิง ชาวตา งชาตจิ ะตอบไดหลากหลาย อาจพูดเฉพาะชอ่ื สถานที่ ดงั นี้ Suvarnabhumi airport สนามบินสวุ รรณภูมิ Khao Sarn road ถนนขา วสาร The weekend market ตลาดนัดสดุ สปั ดาห หรือตลาดนัดจตจุ กั ร Chatuchak market ตลาดนดั สวนจตจุ กั ร เรื่องท่ี 2 การพดู แสดงความรูสกึ และแสดงความคิดเห็น ขณะขบั รถบริการผโู ดยสาร ยอ มมีเวลาพดู คยุ กนั พอสมควร โดยเฉพาะพูดแสดงความรสู ึก และแสดงความคิดเห็น อยา งเชนตวั อยา งตอไปน้ี The traffic is bad. รถตดิ The traffic is too bad. รถติดจังเลย The traffic is very bad. การจราจรตดิ ขัดมาก It takes thirty minutes to the airport. ใชเ วลา 30 นาทีไปสนามบนิ
30 It takes about twenty minutes to get there. ใชเวลาประมาณ 20 นาทีทจ่ี ะไปท่ี น่นั เร่อื งที่ 3 การพดู แสดงความชวยเหลอื หนาทขี่ องพนักงานขับรถรับจา งไมเพียงแตขบั รถเทานนั้ แตจําเปน ตอ งชวยเหลือผูโ ดยสาร การชวยเหลอื เร่มิ ดว ยการพดู แสดงความชวยเหลือ เชน Let me help you. ใหผมชวยคุณครับ I can take you to the nearest toilet at the gas station. ผมสามารถพาคุณไปหอ งนํา้ ที่ใกลท ส่ี ุดทีป่ ม นา้ํ มนั ครับ เรอ่ื งที่ 4 การขออนญุ าต ทุกคร้ังทมี่ ขี อ ขัดของประการใดก็ตาม พนักงานขับรถรับจางจําเปนตองขออนุญาต ผูโดยสารกอนดาํ เนนิ การเรือ่ งที่เกดิ ข้ึน เพอ่ื ความสบายใจและมีความเขา ใจที่ตรงกนั เชน Can I take an express way, sir? ใหผมใชทางดวนไดม ๊ัยครบั Can I stop at a gas station to check the tyres? ใหผมจอดท่ปี ม นํ้ามันเพ่อื ตรวจสอบยางนะครับ เรอื่ งท่ี 5 การพดู แทรกอยางสุภาพ ถาผโู ดยสารกาํ ลังพดู อยู หรอื พูดยังไมจ บ พนักงานขับรถรับจางตองไมพ ดู แทรก แตเ มื่อใด ท่ตี อ งการพดู ควรเอยดว ยความสุภาพวา Excuse me. ขอโทษนะครับ จากน้ันจึงเอยถงึ เรื่องท่ีตอ งการจะพูด หรอื อาจเริ่มดวยการเรยี กผูโดยสารทีอ่ ยบู นรถ คือ sir. ทา นครับ (เปน การเรียกผูโดยสารทีเ่ ปนผชู าย) madam คณุ ผหู ญิงครับ (ใชเ รยี กผูโดยสารท่ีเปนหญิงสงู วัย)
31 ma’am คณุ ผูหญงิ ครับ (เรยี กผูโดยสารทีเ่ ปนหญิงสงู วัย) miss คณุ ผูหญิงครับ (เรียกผโู ดยสารทีเ่ ปนหญิงสาว) จากนั้นพนักงานขับรถรับจางจึงพดู เรือ่ งราวทีต่ อ งการจะบอกหรือจะพดู คุยกับผโู ดยสารตางชาติ หากพนักงานขับรถรับจา งเขาใจมารยาททางสังคมและสามารถใชภ าษาองั กฤษไดเหมาะสมกบั สถานการณอ ยา งน้แี ลว ทานจะเปน พนกั งานขับรถรบั จา งที่มีความสามารถอยางย่งิ
32 บทที่ 9 ภาษาอังกฤษสําหรบั พนกั งานบรกิ ารในสถานทต่ี า ง ๆ เรื่องท่ี 1 การกลาวตอ นรบั ลกู คาของพนกั งานบรกิ าร พนกั งานบริการมีหนาท่ีตอนรบั หรอื รับรองแขก หรือผูท่เี ขามาตดิ ตอหนว ยงาน หรือ สถานประกอบการ เพอื่ สอบถามขอมูล จึงตอ งทาํ หนา ทใ่ี หขอมลู ผมู าติดตอประสานงาน อาํ นวย ความสะดวกตามความตองการของผมู าติดตอ หรือลูกคา เชน บทสนทนา พนกั งานตอนรบั ในโรงแรม Receptionist : Hello, CK Park Hotel, may I help you? พนกั งานตอนรับ สวสั ดีครับ โรงแรมซีเคพารค จะชวยคณุ ไดอยา งไรครับ? Jane : Hi. I’d like to make a room reservation. เจน สวสั ดี ฉนั อยากจะทาํ การจองหอ ง. Receptionist : Just a moment. OK, for what date. พนักงานตอนรับ กรุณารอสักครู โอเค สําหรบั วันไหนครับ? Jane : November, 26th. เจน วันท่ี 26 พฤศจิกายน Receptionist : How many nights will you be staying? พนักงานตอนรับ คุณจะพักกคี่ นื ? Jane : 2 nights. What’s the room rate? เจน 2 คืน หอ งราคาเทา ไร?
33 Receptionist : 1,500 baht a night plus tax. Would you like me to reserve a room for you? พนกั งานตอนรบั 1,500 บาท ตอ คืน รวมภาษี คุณตอ งการใหผมจองหอ งใหส าํ หรบั คณุ ไหม Jane : Yes, please. เจน ใช กรณุ าดวย Receptionist : Your name? พนักงานตอนรับ ช่ือของคุณ? Jane : Jane Patterson. เจน เจน แพทเทอรส ัน Receptionist : Miss Patterson, how will you pay, cash or credit card? พนักงานตอ นรบั คณุ แพทเทอรสัน คณุ จะชําระเงินอยา งไร เงินสดหรอื เครดิตการด Jane : Credit card. เจน เครดติ การด Receptionist : How can we contact you by phone or e-mail address? พนักงานตอนรับ เราจะตดิ ตอ คณุ ไดอยางไร ทางโทรศพั ทหรอื ทางอีเมลครบั Jane : My phone is ________, and my e-mail address is _________. เจน : หมายเลขโทรศพั ทค ือ______ และอเี มลของฉัน คือ ___________ Receptionist : OK. You’re all set. We’ll see you on the 26th. พนักงานตอนรับ : โอเค เรยี บรอ ยแลว เราจะเจอคุณในวนั ท่ี 26 ครบั
34 เรอ่ื งท่ี 2 การใหบ รกิ าร ณ สถานบรกิ ารประเภทตา ง ๆ (Various Services) การใชภาษาในการนําเสนอ ใหบ ริการและการตอบรับ ควรใชภาษาและสาํ นวนท่สี ภุ าพ ดงั น้ี 1. พนกั งานบริการ นาํ เสนอบรกิ าร โดยใชส ํานวน ดังนี้ 1.1 กลา วทักทาย Good morning, sir/ madam. Good afternoon, sir/ madam. Good evening, sir/ madam. 1.2 เสนอใหบรกิ าร - May I help you? - Can I help you? - What can I do for you? - If you need anything, please tell me. - If you want something, please let me know. 1.3 ผูร ับบรกิ ารตอบ โดยใชส ํานวนดังน้ี - Yes, please. - Yes, of course. - Sure - Certainly. - I need __________. - I want __________. 1.4 การกลา วขอบคณุ - Thank you. - Thank you for your help. - Thank you very much for your kindness.
35 1.5 การตอบรบั การขอบคณุ ของลูกคา - It’s my pleasure. - It doesn’t matter. - Don’t worry. - Don’t mention it. 1.6 การขอความชว ยเหลอื - Excuse me ______________________. ตัวอยาง การนําเสนอการใหบ รกิ ารและการตอบรบั ณ สถานท่ีตา ง ๆ At the post-office (ทท่ี ําการไปรษณีย) Clerk : Good morning, sir. May I help you? Customer : Yes, I would like to send this present to my friend in Chiengmai. What should I do? Clerk : You should buy a parcel-box, we’ll wrap it for you. Customer : That’s great. How much does it cost? Clerk : Let me weigh your parcel. It weighs 2 gm. It takes 100 baht. Customer : Here’s 500 baht. Clerk : Thank you. Here is your change. Customer : Thank you. Good bye. Clerk : You’re welcome. At the train station Clerk : Good afternoon, sir. What can I do for you? Passenger : I would like to buy a ticket to Hat Yai? Clerk : We have different classes such as
36 express train :first class with air-conditioning. Second class with air-conditioning, upper or lower bed. rapid train : second class with air-conditioning, upper or lower bed. second class with fan, upper or lower bed. Passenger : How many hours does it take for express train or rapid train? Clerk : It takes 12 hours for express train and 16 hours for rapid train. Passenger : I prefer express train, second class with air-conditioning. Clerk : How many tickets do you need? Passenger : Two please, one upper bed and one lower bed. Clerk : What do you prefer one-way ticket or round-trip ticket? Passenger : Round-trip ticket for two. How much do I have to pay? Clerk : Express train with air-conditioning, upper bed, one way ticket is 1,280 baht. Round trip is 2,560 baht, but the lower one is cheaper. It costs only 1,080 baht, but round trip is 2,160 baht. Total is 4,720 baht. Passenger : Here is 5,000 baht. Clerk : Thank you sir. Here is 280 baht your change. Passenger : Thank you. Good bye. Clerk : You’re welcome. Have a nice trip.
37 บรรณานกุ รม ธันยภทั ร ไชยทรัพย. รายวิชาภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวันระดับมัธยมศึกษาตอนตน (พต21001) กรุงเทพ : นวตสาร จํากดั , 2555 สํานกั งานสงเสรมิ การศึกษานอกระบบและการศกึ ษาตามอัธยาศยั สํานกั งาน ปลดั กระทรวงศึกษาธิการ, ผังการออกขอสอบสาระความรูพ นื้ ฐาน รายวิชาภาษาองั กฤษ ระดบั มธั ยมศึกษาตอนตน. สํานกั งานสง เสรมิ การศกึ ษานอกระบบและการศกึ ษาตามอัธยาศัย สํานกั งาน ปลัดกระทรวงศึกษาธกิ าร, หนงั สือเรยี นสาระความรูพนื้ ฐาน รายวิชาภาษาองั กฤษใน ชีวิตประจําวนั ระดับมัธยมศึกษาตอนตน (ฉบับปรับปรุง 2554).
38 คณะผูจัดทํา ท่ปี รกึ ษา บญุ เรือง เลขาธกิ าร กศน. 1. นายประเสริฐ ทบั สุพรรณ รองเลขาธกิ าร กศน. 2. นายชาญวทิ ย จาํ จด รองเลขาธกิ าร กศน. 3. นายสุรพงษ จนั ทรโ อกลุ ผูเ ชย่ี วชาญเฉพาะดา นพฒั นาส่อื การเรยี นการสอน 4. นางวัทนี สวุ รรณพิทกั ษ ผูเช่ยี วชาญเฉพาะดา นการเผยแพรท างการศึกษา 5. นางกนกพรรณ งามเขตต ผูอํานวยการกลุมพฒั นาการศึกษานอกโรงเรยี น 6. นางศุทธนิ ี ผเู รียบเรยี งและผบู รรณาธกิ าร ขา ราชการบํานาญ 1. นางสาวอรวรรณ พนาพนั ธ สาํ นกั งาน กศน. จังหวดั ราชบรุ ี 2. นางสาวปรารถนา สุคําภา สํานกั งาน กศน. จังหวดั ราชบรุ ี 3. นางสาวสมุ นจนั ทร วฒุ ิจันทร คณะทาํ งาน 1. นายสรุ พงษ ม่นั มะโน กลุมพฒั นาการศึกษานอกโรงเรยี น กลมุ พฒั นาการศึกษานอกโรงเรยี น 2. นายศุภโชค ศรีรตั นศิลป กลมุ พฒั นาการศกึ ษานอกโรงเรยี น กลมุ พัฒนาการศึกษานอกโรงเรียน 3. นางสาวสลุ าง เพช็ รสวา ง กลุมพัฒนาการศึกษานอกโรงเรยี น 4. นางสาวเบญจวรรณ อาํ ไพศรี 5. นางสาวชมพนู ท สงั ขพิชัย ผพู มิ พต น ฉบับ วงคเ รอื น กลุมพัฒนาการศึกษานอกโรงเรยี น 1. นางสาวทิพวรรณ สังขพชิ ยั กลมุ พฒั นาการศึกษานอกโรงเรยี น 2. นางสาวชมพนู ท ผูออกแบบปก ศรีรัตนศิลป กลุม พฒั นาการศึกษานอกโรงเรยี น นายศุภโชค
Search
Read the Text Version
- 1 - 45
Pages: