Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore นิตยสารสถาบันขงจื่อ เส้นทางสายไหมทางทะเล ปีที่ 2 ฉบับที่ 1

นิตยสารสถาบันขงจื่อ เส้นทางสายไหมทางทะเล ปีที่ 2 ฉบับที่ 1

Published by ณจักร วงษ์ยิ้ม, 2021-02-28 16:19:21

Description: นิตยสารสถาบันขงจื่อ เส้นทางสายไหมทางทะเล ฉบับภาษาไทย-จีน นิตยสารราย 4 เดือน ปีที่ 2 ฉบับที่ 1 เดือนมกราคม - เมษายน 2564

Keywords: สถาบันขงจื่อ,เส้นทางสายไหมทางทะเล,Maritime Silk Road

Search

Read the Text Version

สสถถาาบบนั นั ขขงงจจื่ออ่ื เสเนสทนาทงาสงาสยาไยหไมหทมาทงาทงะทเละเล ©ººÑ À©ÒÉºÒºÑ ä·ÀÂÒÉ-Ò¨ä¹Õ·ÂI-¨¹Õ µÔ ÂI ʹÒÃµÔ ÃÂÒÊÂÒ4ÃÃàÒ´Â×Í4¹ à´I ×͹中泰I 双中语泰杂双志语4杂月志一期4月一期 ʶÒʺ¶Ñ¹Ò¢º§Ñ¹¨¢่×ͧàʨ¹ŒÍ่× ·àÊÒ¹Œ §Ê·Ò§ÊäËÒÂÁä·ËÒÁ§·ÐÒà§Å·ÐàÅ ÁÅÙ ¹ÁÔ¸ÅÙ ÃÔ ¹‹ÁÔ¸©ÃÔ µÑ Á‹ éѵà »·‚ Õ่ 2 »©‚·ºÕ่ ºÑ 2·©Õ่ 1ºàѺ´·Í× ่Õ¹1Áà´¡Í×ÃÒ¹¤ÁÁ¡Ã-Ò¤àÁÁÉÒ-Âà¹ÁÉ2Ò5Â6¹425I 62402I1年210-241月年第1-二4月年第第二一年期第一期 海上海丝上路丝孔路子孔学子院学院 隆财隆基财金基会金会 ÊÇÊÑÊÇ´ÑÊÕ»´‚ãջ˂ãÁË‹ Á‹ ¢Í¢ãÍËãŒÁËÕ¤ŒÁÇÕ¤ÒÇÁÒÊÁØ¢ÊáØ¢ÅáÐÅÃÐํ่ÒÃÃํ่ÒÇÃÂǵÂŵÍÅ´Íä´»ä» ““新新年年快快乐乐””““招招财财进进宝宝”” 中中泰泰一一家家亲亲!!

กองบรรณาธิการ / 编辑委员会 สารบัญ 目录 สมเด็จพระมหารัชมงคลมนุ ี 颂德通猜副僧王 ทป่ี รกึ ษา / 顾问 สมเด็จพระมหารชั มงคลมนุ ี รองศาสตราจารย์ ดร.วรากรณ์ สามโกเศศ 瓦拉功博士、副教授 บรรณาธิการ / 主编辑 อา� นวยพรตรษุ จีน 2564 พลู ศักดิ์ ประณุทนรพาล 鹏萨 รองบรรณาธกิ าร / 副主编 เน่ืองในวารดิถีขึ้นปีใหม่จีน ขออ�านาจส่ิงศักด์ิสิทธิ์ทั้งหลายในสากลโลก กอบกจิ ประดษิ ฐผลพานชิ 吴高杰 ผู้ช่วยบรรณาธิการ / 编辑 จงดลบันดาลให้ท่านและครอบครัวประสบแต่ความสุข เกษมส�าราญและ สมั ฤทธผิ์ ลอนั พงึ ปรารถนาทกุ ประการ “ซนิ เหนยี น ไควเ่ ลอ่ ” “จงไทอ่ เี้ จยี ชนิ ” ฝา่ ยจัดการทั่วไป 工作委员会: บหุ รง กติ ตธิ ีรานรุ ักษ์ 蒲 龙 02 (สมเดจ็ พระมหารชั มงคลมนุ )ี เจา้ ของ 著作权: พรตรษุ จนี 2564 ประธานมลู นธิ ริ ม่ ฉตั ร สถาบันขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院 ประธานสถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล กรรมการมหาเถรสมาคม ออกแบบ 设计: 2021年中国新春祝福语ผชู้ ว่ ยเจา้ อาเวจาา้ สควณดั ะไตใหรมญติ ห่ รนวกทิ ลยาางรามวรวหิ าร ณจักร วงษย์ มิ้ 那 扎 四圣谛 พมิ พ์ที่ 印刷: ซอื่ เซิ่งต้ี - พรอันประเสริฐ 4 ประการ ห้างหุน้ สว่ นจำ� กัด พีเอ็นเอส ครีเอช่ัน 世界总是处于不断的循环与变化之中, P.NS.CREATION LIMITED PARTNERSHIP 时值吉日, 颂德通猜大 师用以下四言喻世: ติดตอ่ 地址: โลกมนุษยหมุนเวียนและเปลีย่ นแปลงตลอดเวลา สถาบนั ขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเล 泰国曼谷市叻四区巴差春路 ในวนั ทีเ่ ปน มงคลนี้ สมเด็จพระมหารชั มงคลมุนี กรรมการมหาเถรสมาคม 110/1-4 ถนนประชาชืน่ เขตหลักส่ี 110/1-4号 海上丝路孔子学院 กรุงเทพมหานคร 10210 邮编:10210 ไดใชหลัก 4 ประการ เพ่ืออธิบายโลก โทรศพั ท์ 02-954-7300 ตอ่ 640 电话:02-954-7300 转640 (改变) 随环境之变化而不断调整改变自身,佛语云:苦谛 นติ ยสารเล่มน้จี ดั ท�ำข้นึ เพ่อื ส่งเสริมการพฒั นาดา้ นการศกึ ษา เพ่อื ใชใ้ นสถาบนั การศึกษาเท่านน้ั 1. Change-ไกเปยน ปรับและเปลย่ี นแปลงตวั เองอยูเสมอตามสภาพแวดลอม ทีเ่ ปลยี่ นแปลงไป พุทธวจนกลาววา ทุกข โดยไมไ่ ดม้ วี ตั ถปุ ระสงคใ์ นเชิงพาณิชยแ์ ตอ่ ยา่ งใด (创新) 敞开心胸接纳新的文化和事物,佛语云:集谛 ขอขอบคณุ รปู ภาพประกอบจาก สำ� นกั ข่าวซินหัว https://www.xinhuathai.com 2. Innovation-ชวงซิน สอนใหม จี ติ ใจยินดที ีจ่ ะยอมรับวฒั นธรรมและส่งิ ใหมๆ พทุ ธวจนกลา ววา สมทุ ยั (理论) 坚持的信念与创造的想法,佛语云:灭谛 3. Idealism-หลล่ี นุ ยึดมั่นในความเชือ่ และความคดิ สรางสรรค พุทธวจนกลาววา นโิ รธ (自由) 使用智慧去追寻独立和自由,佛语云: 道谛 4.Freedom-จอื้ โหยว ใชปญ ญาในการแสวงหาความเปน อสิ ระ และเสรภี าพ พุทธวจนกลา ววา มรรค 04 ซอื่ เซิ่งตี้ – พรอนั ประเสรฐิ 4 ประการ 四圣谛 ภาพจากหน้าปก: ศาสตราจารย์ ดร.หม่า เจ้ียนเฟย (Prof. Dr. Ma Jianfei) ผู้อ�ำนวยการ ศนู ยแ์ ลกเปลย่ี นและสง่ เสรมิ ความรว่ มมอื ดา้ นภาษาจนี ระหวา่ งประเทศ กระทรวงศกึ ษาธกิ ารจนี ร่วมลงนามบันทึกความเข้าใจว่าด้วยการส่งเสริมความร่วมมือด้านทักษะวิชาชีพ ภาษาจนี +อาชวี ศกึ ษา (Chinese+) กบั สำ� นกั งานคณะกรรมการการอาชวี ศกึ ษาและสถาบนั ขงจอ่ื เสน้ ทางสายไหมทางทะเล ผา่ นพธิ ที จ่ี ดั ขนึ้ ทางออนไลน์ เมอ่ื วนั ศกุ รท์ ่ี 18 ธนั วาคม พ.ศ. 2563

05 บทบรรณาธิการ 总序 ความปรารถนาท่จี ะด�ำเนนิ งาน นติ ยสารสถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเลฉบบั ท่ี 4 นเ้ี ปน็ ฉบบั เนอื่ งในโอกาสวนั ขน้ึ ปใี หม่ ดา้ นการศึกษาภาษาจนี นานาชาติ พ.ศ. 2564 และวนั ตรษุ จนี ในวนั ท่ี 12 กมุ ภาพนั ธ์ พ.ศ. 2564 ซง่ึ ในทกุ ๆ ปที กุ ประเทศทวั่ โลกจะจดั งานเฉลมิ ฉลองกนั อยา่ งยงิ่ ใหญ่ แตใ่ นปใี หม่ พ.ศ. 2564 นท้ี วั่ โลกไดเ้ ผชญิ กบั สถานการณก์ ารระบาด โดย สมเด็จพระมหารัชมงคลมนุ ี ของเชอ้ื ไวรสั โคโรนา (COVID-19) ทำ� ใหไ้ มส่ ามารถจดั งานฉลองได้ จงึ ไดเ้ กดิ การจดั งานปใี หมใ่ นรปู แบบนวิ นอรม์ อล คอื ความปกตใิ นรปู แบบใหมห่ มายถงึ รปู แบบการดำ� เนนิ ชวี ติ แบบใหมท่ แ่ี ตกตา่ ง 愿以禅心谱国际中文教育之乐章 - 颂德通猜副僧王 จากอดตี สง่ิ ทมี่ องเหน็ ความเปลย่ี นแปลงเปน็ วถิ ชี วี ติ ใหม่ ไดแ้ ก่ การสวมหนา้ การอนามยั กอ่ นออก จากบา้ น การทำ� งานและการเรยี นออนไลน์ การจดั ตงั้ จดุ คดั กรองในทกุ อาคารสถานที่ ตลอดจนการ 12 จดั บรกิ ารเจลแอลกอฮอล์ การจดั แยกโตะ๊ อาหาร การเวน้ ระยะหา่ งในการเดนิ ทางสาธารณะ การใช้ บรกิ ารสง่ ของถงึ บา้ น เปน็ ตน้ สำ� หรบั นกั เรยี นนกั ศกึ ษาไทยทไ่ี ดร้ บั ทนุ ไปศกึ ษาตอ่ ณ สาธารณรฐั รายงานผลการปฏิบตั งิ านสถาบนั ขงจื่อ ประชาชนจนี ตง้ั แตป่ ที แี่ ลว้ ขณะนย้ี งั ไมส่ ามารถเดนิ ทางไดจ้ งึ ตอ้ งเรยี นดว้ ยระบบออนไลนก์ อ่ นเชน่ เส้นทางสายไหมทางทะเล ประจำ� ปี 2563 กนั ซงึ่ หวงั เปน็ อยา่ งยง่ิ วา่ ภายในปนี ส้ี ถานการณด์ งั กลา่ วจะคลค่ี ลายไปไดอ้ ยา่ งเรยี บรอ้ ย อยา่ งไร กต็ ามกจิ กรรมการสง่ เสรมิ การเรยี นภาษาจนี ไดด้ ำ� เนนิ การไปเหมอื นเชน่ ทกุ ปี มลู นธิ กิ ารศกึ ษาภาษา โดย สถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเล จนี นานาชาติ (Chinese International Education Foundation : CIEF) ซงึ่ เปน็ องคก์ รเอกชน ทร่ี บั ผดิ ชอบการบรหิ ารสถาบนั ขงจอื่ และหอ้ งเรยี นขงจอ่ื ทว่ั โลก ไดจ้ ดั การประชมุ สถาบนั ขงจอื่ ใน 海上丝路孔子学院工作总结 - 海上丝路孔子学院 ทวปี เอเชยี ประจำ� ปี พ.ศ. 2563 (Asian Confucius Institute Forum 2020) ดว้ ยระบบออนไลน์ เมอื่ วนั ที่ 15 ธนั วาคม พ.ศ. 2563 และศนู ยแ์ ลกเปลย่ี นและสง่ เสรมิ ความรว่ มมอื ดา้ นภาษาจนี 38 ระหวา่ งประเทศ (Center for Language Education and Cooperation : CLEC) ไดจ้ ดั ใหม้ พี ธิ ี ลงนามบนั ทกึ ความเขา้ ใจวา่ ดว้ ยการสง่ เสรมิ ความรว่ มมอื ดา้ นทกั ษะวชิ าชพี ภาษาจนี +อาชวี ศกึ ษา สำ� นกั งานคณะกรรมการการอาชวี ศกึ ษาไทย (Chinese+) รว่ มกบั สำ� นกั งานคณะกรรมการการอาชวี ศกึ ษาเพอื่ จดั ตงั้ สถาบนั อาชวี ศกึ ษาไทย-จนี รว่ มมอื ศนู ยแ์ ลกเปลยี่ นและสง่ เสรมิ ความรว่ มมอื ดา้ นภาษาจนี ระหวา่ งประเทศ นติ ยสารฉบบั นไ้ี ดน้ ำ� บทความของสมเดจ็ พระมหารชั มงคลมนุ ี ประธานสถาบนั ขงจอ่ื เสน้ ทาง จดั ตง้ั สถาบนั อาชวี ศกึ ษาไทย-จนี สายไหมทางทะเล ซงึ่ ไดร้ บั เกยี รตจิ ากศนู ยก์ ารศกึ ษาและความรว่ มมอื ดา้ นภาษาจนี ระหวา่ งประเทศ นำ� ไปลงพมิ พใ์ นหนงั สอื ฉบบั ฉลองครบรอบ 70 ปขี องการศกึ ษาภาษาจนี นานาชาตซิ งึ่ พมิ พเ์ ผยแพร่ โดย สถาบนั ขงจือ่ เส้นทางสายไหมทางทะเล ไปทวั่ โลกใหท้ า่ นผอู้ า่ นไดร้ บั ทราบความมงุ่ มนั่ ของเจา้ ประคณุ สมเดจ็ ในการสง่ เสรมิ การศกึ ษาภาษา จนี แกเ่ ยาวชนในประเทศไทย ทงั้ นหี้ ากองคก์ รหรอื หนว่ ยงานใดมคี วามประสงคจ์ ะขอรบั นติ ยสาร 泰国职业教育委员会与中外语言交流合作中心共同 หรอื ตอ้ งการเผยแพรป่ ระชาสมั พนั ธข์ า่ วสารทเี่ กย่ี วขอ้ งกบั ไทย-จนี สามารถตดิ ตอ่ ไดท้ คี่ ณุ บหุ รง 成立“中泰语言与职业教育学院”- 海上丝路孔子学院 โทรศพั ท์ 02-954-7300 ตอ่ 439 感谢您阅读第4期《海上丝路孔子学院》期刊,本刊的出版恰逢2021年新 年。2021年2月12日是中国春节,每年的这个时候世界上的各个国家都会举行 新年活动。但2021年的春节,世界仍在面临着新冠病毒肺炎(COVID-19)疫 情而无法举行庆祝活动。因此,人们以新的规范形式过新年。确切地说人们在 进行着一种与以往不同的新的生活方式,比如出门戴口罩,居家办公、学习, 各大楼层设立扫描点、提供消毒酒精,分餐就餐,保持公共场所行走距离,送 货上门服务等等。因为疫情的缘故,泰国奖学金生从去年到现在还未能赴华, 一直进行线上学习,在此由衷地希望疫情可以在今年结束。中文教学工作还 是如同往年一样在进行着,中国国际中文教育基金会(CIEF),一个民间公 益组织,负责继续支持全球的孔子学院和孔子课堂的发展。2020年12月15日 举行了2020年亚洲孔子学院合作论坛线上会议。随后,中国教育部中外语言 交流合作中心(CLEC)与泰国教育部职业教育委员会在签署了《关于开展“ 中文+职业技能”合作的谅解备忘录》,建设全球第一所语言职业教育学院。 本期期刊中,将分享海上丝路孔子学院理事会主席颂德通猜大师因有幸受 国际中文语言合作中心的邀约而撰写的文章,该文章收录于《国际中文教育70 周年纪念稿》,并在全球各地出版。如需咨询更多详情信息,投稿或反馈意见 请联系蒲龙女士,电话02-954-7300转439。 รองศาสตราจารย์ ดร.วรากรณ์ สามโกเศศ / 瓦拉功博士、副教授

สมเด็จพระมหารชั มงคลมุนี อำ� นวยพรตรุษจีน 2564 เน่ืองในวารดิถีขึ้นปีใหม่จีน ขออ�ำนาจส่ิงศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายในสากลโลก จงดลบันดาลให้ท่านและครอบครัวประสบแต่ความสุข เกษมส�ำราญและ สมั ฤทธผิ์ ลอนั พงึ ปรารถนาทกุ ประการ “ซนิ เหนยี น ไควเ่ ลอ่ ” “จงไทอ่ เี้ จยี ชนิ ” (สมเดจ็ พระมหารชั มงคลมนุ )ี ประธานมลู นธิ ริ ม่ ฉตั ร ประธานสถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล กรรมการมหาเถรสมาคม เจา้ คณะใหญห่ นกลาง ผชู้ ว่ ยเจา้ อาวาสวดั ไตรมติ รวทิ ยารามวรวหิ าร

颂德通猜 2021年中国新春祝福语 “值此中国农历新年到来之际,向您致以诚挚的祝福, 愿世间美好万物常伴您左右, 祝福您阖家欢乐,万事如意, 新年快乐,祝愿中泰一家亲! (颂德通猜) 隆财基金会主席 海上丝路孔子学院理事会主席 泰国僧伽委员会委员 中部大宗派副僧王 岱密金佛寺副住持

四圣谛 ซอื่ เซิง่ ตี้ - พรอนั ประเสริฐ 4 ประการ 世界总是处于不断的循环与变化之中, 时值吉日, 颂德通猜大 师用以下四言喻世: โลกมนุษยห มุนเวียนและเปลยี่ นแปลงตลอดเวลา ในวันทีเ่ ปน มงคลนี้ สมเด็จพระมหารชั มงคลมุนี กรรมการมหาเถรสมาคม ไดใ ชหลกั 4 ประการ เพื่ออธิบายโลก (改变) 随环境之变化而不断调整改变自身,佛语云:苦谛 1. Change-ไกเปย น ปรับและเปลี่ยนแปลงตัวเองอยูเสมอตามสภาพแวดลอ ม ทีเ่ ปลี่ยนแปลงไป พุทธวจนกลา ววา ทุกข (创新) 敞开心胸接纳新的文化和事物,佛语云:集谛 2. Innovation-ชวงซนิ สอนใหม จี ติ ใจยินดีท่ีจะยอมรบั วฒั นธรรมและส่งิ ใหมๆ พุทธวจนกลา ววา สมทุ ัย (理论) 坚持的信念与创造的想法,佛语云:灭谛 3. Idealism-หล่ีลุน ยึดม่นั ในความเชื่อและความคิดสรา งสรรค พทุ ธวจนกลา ววา นโิ รธ (自由) 使用智慧去追寻独立和自由,佛语云: 道谛 4.Freedom-จ้อื โหยว ใชปญญาในการแสวงหาความเปนอิสระ และเสรีภาพ พทุ ธวจนกลาววา มรรค

ความปรารถนา ทจ่ี ะดำ� เนนิ งานด้านการศึกษา ภาษาจีนนานาชาติ 愿以禅心谱国际中文教育之乐章 โดย สมเดจ็ พระมหารัชมงคลมนุ ี / 颂德通猜副僧王 อา้ งองิ เนือ้ หาจาก “บทความฉลองครบรอบ 70 ปี การศกึ ษาภาษาจนี นานาชาต”ิ / 原载于《国际中文教育70年纪念文集》 เนื่องในโอกาสฉลองครบรอบ 70 ปี การศึกษาภาษาจีนนานาชาติ 写在国际中文教育70周年之际 กาลเวลาผา่ นไป การศกึ ษาภาษาจนี นานาชาตไิ ดเ้ ดนิ เกดิ ความสามคั คแี ละนา่ อยมู่ ากขน้ึ และดว้ ยเหตผุ ลน้ี วถิ ี ทางมากวา่ 70 ปแี ลว้ ในวนั เวลาทนี่ า่ จดจำ� นี้ อาตมภาพ ชวี ติ ของอาตมภาพและการศกึ ษาของประเทศไทยจงึ ได้ รู้สึกเป็นเกียรติเป็นอย่างย่ิงท่ีได้ร่วมเป็นสักขีพยานใน เรมิ่ สมั พนั ธก์ นั นอกจากนี้ เนอื่ งจากวดั ไตรมติ รวทิ ยาราม การพฒั นาการศกึ ษาภาษาจนี ในประเทศไทยมายาวนาน วรวหิ ารทอี่ าตมภาพจำ� วดั อยนู่ นั้ ตง้ั อยใู่ นเขตชมุ ชนคน หลายทศวรรษ ซงึ่ ทผี่ า่ นมาอาตมภาพไดร้ ว่ มกบั ฝา่ ยจนี ใน จนี (เยาวราช) ของกรงุ เทพมหานคร ดงั นนั้ อาตมภาพจงึ การรเิ รมิ่ กอ่ ตงั้ หอ้ งเรยี นขงจอื่ เคอ่ ถงั (The First Global มคี วามผกู พนั กบั คนจนี และการศกึ ษาภาษาจนี มากยงิ่ ขนึ้ Confucius Classroom) แหง่ แรกของโลก เปน็ ผรู้ เิ รม่ิ ตงั้ ชอ่ื สถาบนั ขงจอื่ “เสน้ ทางสายไหมทางทะเล” แหง่ แรก 我于1953年出生于泰国春武里府潘通 ของโลก และยงั เปน็ ผรู้ เิ รมิ่ กอ่ ตงั้ ศนู ยป์ ฏบิ ตั กิ ารเทคโนโลยี 县,1967年在泰国曼谷市的岱密金佛寺大殿剃 และนวตั กรรมลปู นั (Luban Workshop) แหง่ แรกของ 度为沙弥,从孩童时期起我就对教育产生了浓 โลกดว้ ยเชน่ กนั 厚的兴趣,我认为在泰国支持教育与佛教事业 共同发展,才能提升社会水准,社会也会随之 时光荏苒,岁月如梭,国际中文教育事业 变得更加和谐可居。也因为如此,我的人生轨 已经走过了70个年头,在这个值得纪念的日 迹与泰国的教育事业开始有了交集。加之我所 子里,我为曾经与中方合作建立了全球第一家 在的岱密金佛寺坐落于曼谷唐人街,因此与华 孔子课堂、第一家以“海上丝路”命名的孔子 人以及中文教育结下了不解之缘。 学院、第一家“鲁班工坊”而感到荣幸,为见 证了几十年来中文教育在泰国的蓬勃发展而感 อาตมภาพตระหนักแต่เน่ินๆแล้วว่าการศึกษา 到激动。 ภาษาจนี ในประเทศไทยนน้ั จะพฒั นาไปอยา่ งรวดเรว็ ซงึ่ อาตมภาพได้เคยเขียนข้อความว่า “วัฒนธรรมจีนเป็น อาตมภาพเกดิ ทอ่ี ำ� เภอพานทอง จงั หวดั ชลบรุ ี เมอ่ื หน่ึงในวัฒนธรรมท่ีส�ำคัญท่ีสุดของโลก ประวัติศาสตร์ ปี พ.ศ. 2496 และตอ่ มาไดบ้ รรพชาเปน็ สามเณร ณ วดั จนี นน้ั มคี วามเปน็ มาทย่ี าวนาน และสง่ ผลกระทบตอ่ ทกุ ไตรมติ รวทิ ยารามวรวหิ าร กรงุ เทพมหานคร ในปี พ.ศ. ประเทศทวั่ โลกรวมถงึ ประเทศไทยดว้ ย ประเทศไทยได้ 2510 อาตมภาพมคี วามสนใจในเรอื่ งการศกึ ษาตงั้ แตย่ งั รบั วฒั นธรรมจนี เขา้ มาเมอ่ื ประมาณ 800 ปที แ่ี ลว้ ตงั้ แต่ เปน็ สามเณร และมคี วามคดิ วา่ การสนบั สนนุ การศกึ ษา สมยั สโุ ขทยั จนถงึ ปจั จบุ นั ทง้ั นคี้ วามรว่ มมอื ทดี่ ที างธรุ กจิ และพัฒนาพุทธศาสนาในประเทศไทยไปพร้อมกัน จะ มที ม่ี าจากภาษา หากเยาวชนไทยสามารถใชภ้ าษาจนี ได้ สามารถทำ� ใหส้ งั คมดขี นึ้ ได้ เมอ่ื สงั คมดขี น้ึ แลว้ กจ็ ะทำ� ให้ เปน็ อยา่ งดี กจ็ ะมโี อกาสเขา้ ถงึ การแลกเปลยี่ นดา้ นการ มลู นิธิร่มฉตั ร 5 隆财基金会

>> ปี พ.ศ. 2549 พิธเี ปิดห้องเรยี นขงจือ่ แห่งแรกของโลก และพธิ มี อบป้ายห้องเรียนขงจ่ือ โรงเรียนไตรมติ รวิทยาลยั ประเทศไทย 2006年全球第一家孔子课堂—泰国岱密中学孔子课堂揭牌 ศกึ ษาและธรุ กจิ ของทงั้ สองประเทศไดม้ ากขน้ึ จงึ เปน็ เหตผุ ล จนี ทมี่ ชี อื่ เสยี งในประเทศไทย อาตมภาพคดิ วา่ นอกจากวชิ า ว่าเหตุใดอาตมภาพจึงมุ่งม่ันท่ีจะส่งเสริมภาษาจีนมาเป็น ด้านวิทยาศาสตร์และคณิตศาสตร์แล้ว นักเรียน/นักศึกษา เวลายาวนาน” ไทยกค็ วรตง้ั ใจศกึ ษาภาษาจนี ดว้ ย ซงึ่ วธิ กี ารหนง่ึ ทจ่ี ะทำ� ให้ นกั เรยี น/นกั ศกึ ษาตงั้ ใจศกึ ษาภาษาจนี มากขน้ึ กค็ อื การจดั 我很早就意识到中文教育在泰国的发展将会非 ใหม้ กี ารแขง่ ขนั นน่ั เอง สำ� หรบั การแขง่ ขนั ภาษาจนี เพชรยอด 常迅速,我曾在书中写道:“中国的文化是世界上 มงกฎุ ครงั้ ที่ 1 จดั ขนึ้ ในปี พ.ศ. 2547 ณ กรงุ เทพมหานคร โดย 最重要的文化之一,它的历史非常悠久,影响了全 มผี เู้ ขา้ แขง่ ขนั จากสาธารณรฐั ประชาชนจนี มาเลเซยี สงิ คโปร์ 世界,也影响了泰国。泰国从大概距今800年前的 และอกี หลายประเทศ ผชู้ นะเลศิ จะไดร้ บั ถว้ ยพระราชทานจาก 素可泰时期,一直到现在,都有中国的文化流入。 สมเดจ็ พระกนษิ ฐาธริ าชเจา้ กรมสมเดจ็ พระเทพรตั นราชสดุ าฯ 经济的良好合作来源于语言,如果泰国的学生们可 สยามบรมราชกุมารี และทุนการศึกษาจากอาตมภาพด้วย 以很好地使用中国的语言,就会有更多的机会促进 สำ� หรบั นกั เรยี น/นกั ศกึ ษาแลว้ รางวลั ทไี่ ดร้ บั นถ้ี อื เปน็ กำ� ลงั ใจ 中泰两国教育和经济方面的交流,这就是我长久以 ทย่ี ง่ิ ใหญใ่ นการตง้ั ใจศกึ ษาภาษาจนี ตอ่ ไป 来致力于推广中文的原因。” 正是这样的意识,让我醉心于中文教育的不断 ด้วยความตระหนักน้ี ท�ำให้อาตมภาพต้องการพัฒนา 革新中。2003年,我推动岱密中学正式成立了华文 การศึกษาภาษาจีนอย่างต่อเน่ือง โดยในปี พ.ศ. 2546 教育中心,将汉语教育覆盖至岱密中学的每个年 อาตมภาพได้จัดตั้ง “ศูนย์การศึกษาภาษาจีน” ท่ีโรงเรียน 级,随后又成立了隆财基金会,为汉语推广提供 ไตรมติ รวทิ ยาลยั ขนึ้ เพอ่ื สอนภาษาจนี แกน่ กั เรยี นทกุ ระดบั 了资金上的保障。“宝石王杯”系列赛事是泰国久 ชน้ั และตอ่ มาไดก้ อ่ ตงั้ มลู นธิ ริ ม่ ฉตั ร โดยมวี ตั ถปุ ระสงคเ์ พอ่ื 负盛名的赛事,我认为,除了科学、数学等科目之 เสนอหลักประกันด้านงบประมาณในการเผยแพร่ภาษาจีน 外,泰国学生也应该好好学习中文,而促进学生学 ประการสำ� คญั ทสี่ ดุ ของมลู นธิ คิ อื การจดั หาทนุ ในการจดั การ 习中文的一个很好的方式就是举行赛事。于是2004 แขง่ ขนั “โครงการเพชรยอดมงกฎุ ” ซง่ึ เปน็ การแขง่ ขนั ภาษา 年,第一届“宝石王杯”汉语比赛在泰国曼谷应运 6 สถาบนั ขงจอ่ื เส้นทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

而生,参赛选手来自中国、马来西亚、新加坡等各 พ.ศ. 2558 อาตมภาพกไ็ ดร้ บั รางวลั “สถาบนั ขงจอ่ื ทม่ี ผี ลงาน 个国家和地区,参赛优胜者可荣获泰国诗琳通公主 โดดเดน่ ” และรางวลั “สถาบนั ขงจอ่ื ดเี ดน่ ระดบั โลก ประเภท 殿下御赐奖杯以及我资助的奖学金,这对学生来说 บคุ คล” จากสำ� นกั งานใหญฮ่ นั่ ปน้ั (ปจั จบุ นั เปลย่ี นชอ่ื เปน็ ศนู ย์ 是一种巨大的鼓励。 การศึกษาและความร่วมมือด้านภาษาจีนระหว่างประเทศ : Center for Language Education and Cooperation : จากการขับเคล่ือนด้วยเวลา สถานที่ที่เหมาะสม และ CLEC) สำ� หรบั อาตมภาพแลว้ สงิ่ ทหี่ อ้ งเรยี นขงจอ่ื ไดร้ บั ไมเ่ พยี ง ความสามคั คขี องผคู้ นทำ� ใหเ้ มอื่ วนั ที่18พฤศจกิ ายนพ.ศ.2549 แตเ่ กยี รตยิ ศเทา่ นน้ั แตย่ งั รวมถงึ ความรบั ผดิ ชอบและความฝนั ทผี่ า่ นมา ประเทศไทยไดร้ บั การสนบั สนนุ จากสำ� นกั งานใหญ่ ตลอดชวี ติ ของอาตมภาพดว้ ย อาตมภาพเชอ่ื มน่ั วา่ “นกั เรยี น/ ฮน่ั ป้ัน ณ กรงุ ปักก่งิ (ปัจจุบันเปล่ยี นชอ่ื เป็นศูนย์การศกึ ษา นกั ศกึ ษาจากหอ้ งเรยี นขงจอื่ ถกู กำ� หนดใหม้ มี มุ มองทเ่ี ปน็ สากล และความรว่ มมอื ดา้ นภาษาจนี ระหวา่ งประเทศ : Center for มองโลกดว้ ยความมนั่ ใจ และมองเหน็ อนาคตทส่ี ดใสรออยขู่ า้ ง Language Education and Cooperation : CLEC) ในการ หนา้ ” หอ้ งเรยี นขงจอ่ื จงึ มบี ทบาทในการเผยแพรแ่ ละเปน็ ผนู้ ำ� จัดตงั้ หอ้ งเรียนขงจื่อ โรงเรยี นไตรมิตรวทิ ยาลยั ซ่ึงถือว่าเป็น ในการผลักดนั การศกึ ษาภาษาจีนในระดบั ประถมศกึ ษาและ ห้องเรียนขงจื่อระดับมัธยมศึกษาแห่งแรกของโลก และ มธั ยมศกึ ษาในประเทศไทย ใหเ้ กดิ การพฒั นาทเ่ี รว็ ขนึ้ ปจั จบุ นั นับเป็นการเริ่มต้นการศึกษาภาษาจีนในประเทศไทย กรงุ เทพมหานครไดจ้ ดั การสอนหลกั สตู รสองภาษา (ไทย – จนี ) เป็นครงั้ แรกดว้ ย ใน 14 โรงเรยี น เปน็ โครงการนำ� รอ่ ง สำ� หรบั ในตา่ งจงั หวดั นนั้ กระทรวงศึกษาธิการได้ส่งเสริมให้มีการเรียนการสอนภาษา 在天时、地利、人和的推动下,2006年11月 จนี ในโรงเรยี นชนั้ นำ� ทกุ โรงเรยี นไมน่ อ้ ยกวา่ 730 แหง่ โดยมี 18日,泰国在中国原国家汉办(现更名为中外语言 ครสู อนภาษาจนี จำ� นวน 1,400 คน และนกั เรยี น 220,000 คน 交流合作中心)的支持下成立起全球第一家孔子课 นอกจากโรงเรยี นของรฐั บาลแลว้ โรงเรยี นเอกชนไมน่ อ้ ยกวา่ 堂——岱密中学孔子课堂,率先在泰国掀起了华文 125 แห่ง ก็ได้จัดให้มีการเรียนการสอนภาษาจีนเช่นกัน 教育的热潮。 สามารถกลา่ วไดว้ า่ ไมว่ า่ จะเปน็ ภาครฐั หรอื เอกชน การศกึ ษา ภาษาจนี ระดบั ประถมศกึ ษาและมธั ยมศกึ ษาในประเทศไทย ปัจจุบันการศึกษาภาษาจีนได้เข้าถึงสถานศึกษาใน กไ็ ดเ้ กดิ การพฒั นาขนึ้ แลว้ อาตมภาพรสู้ กึ ยนิ ดเี ปน็ อยา่ งมาก เขตกรุงเทพมหานคร รวมถึงโรงเรียนประถมศึกษาและ มัธยมศึกษาท่ัวประเทศไทยอย่างเป็นทางการแล้ว โดย 岱密中学孔子课堂在“第七届全球孔子学院大 หอ้ งเรยี นขงจอื่ โรงเรยี นไตรมติ รวทิ ยาลยั ไดพ้ ฒั นาตำ� ราเรยี น 会”和“第九届全球孔子学院大会”上先后两次被 ภาษาจีนขึ้น 8 เล่ม เพ่ือใช้ประกอบการเรียนการสอนใน 评选为“先进孔子课堂”。我个人也分别于2011年 โรงเรยี น และแบง่ ปนั ไปยงั สถาบนั การศกึ ษาคมู่ ติ รอกี 7 แหง่ 和2015年获得中国国家汉办(现更名为中外语言交 รวมถงึ กระจายไปยงั โรงเรยี นเครือข่ายอีก 437 แห่งใหไ้ ด้ใช้ 流合作中心)颁发的“孔子学院突出贡献奖”和“ ร่วมกัน นอกจากนี้ห้องเรียนขงจื่อยังมีการจัดอบรมให้แก่ 全球孔子学院先进个人奖”。对我而言,这个孔子 ครูผู้สอนภาษาจีนในประเทศไทย และยังมอบทุนการศึกษา 课堂收获的不仅仅是荣誉,更是我一生的责任与梦 ให้นักเรียนไปเข้าค่ายวัฒนธรรมจีนท่ีโรงเรียนมัธยมสาธิต 想。我坚信“从孔子课堂走出去的学生,注定会有 เทยี นจนิ ประเทศจนี อกี ด้วย 更加国际化的视角,自信地看待这个世界,憧憬着 自己美好的未来!”正是孔子课堂的这种辐射带动 至此,汉语教育正式走进曼谷乃至全泰国中小 作用,推动了中文教育在泰国中小学阶段的快速发 学的课堂。岱密中学孔子课堂现在已经开发了18册 展:目前,曼谷有14所在小学阶段试行泰-中双语 中文教材供岱密中学以及其它的7所兄弟院校使用, 课程的学校。曼谷及各地方政府组织开展中文教学 辐射带动了437所附属学校。孔子课堂为泰国本土中 的公立学校约730所,约1,400名教师和22万名学 文教师组织培训,还为学生提供了赴天津实验中学 生。除了公立学校之外,全泰大约有125所学校加 中文文化营的奖学金。 入了私立中文教学学校联盟。可以说,不论私立还 是公立,中文教育正在泰国的中小学如火如荼地开 หอ้ งเรยี นขงจอื่ โรงเรยี นไตรมติ รวทิ ยาลยั ไดร้ บั คดั เลอื ก 展起来。我深感欣慰! เป็น “ห้องเรียนขงจ่ือดีเด่น” ติดต่อกันสองคร้ังจาก “การ ประชมุ ใหญส่ ถาบนั ขงจอ่ื โลก ครงั้ ที่ 7” และ “การประชมุ หลงั จากจดั ตง้ั หอ้ งเรยี นขงจอื่ โรงเรยี นไตรมติ รวทิ ยาลยั แลว้ ใหญส่ ถาบนั ขงจอ่ื โลก ครงั้ ที่ 9” และในปี พ.ศ. 2554 และ กม็ กี ารจดั ตง้ั สถาบนั ขงจอ่ื และหอ้ งเรยี นขงจอ่ื ในประเทศไทย 7มลู นิธริ ่มฉัตร 隆财基金会

อีกหลายแห่ง ในปัจจุบันประเทศไทยมีสถาบันขงจ่ือ 路”倡议对泰国的积极影响,习近平主席提出的“ จ�ำนวน 16 แห่ง และมีห้องเรียนขงจื่อจ�ำนวน 11 แห่ง 一带一路”倡议是中国为世界和平和中国促进周边 มคี รอู าสาสมคั รชาวจนี กวา่ 17,000 คน สอนอยใู่ นโรงเรยี น 国家共同发展所做出的巨大贡献。那么在“一带一 ประถมศกึ ษา มธั ยมศกึ ษา และมหาวทิ ยาลยั กวา่ 1,000 แหง่ 路”倡议的辐射下,沿线国家的教育以及中文教育 ใน 77 จังหวัดท่ัวประเทศ และมีจ�ำนวนผู้เรียนภาษาจีน 发展也应该与时俱进,于是我又有了一个创新的想 เพ่ิมขึ้นอย่างรวดเร็วกว่า 1,000,000 คน เบื้องหลังข้อมูล 法——建立以“海上丝路”命名的新型孔子学院, การเตบิ โตทรี่ วดเรว็ นี้ ไมเ่ พยี งแตแ่ สดงถงึ ความตอ้ งการศกึ ษา 承担新的历史使命。在中方的大力支持下,正值 ภาษาจนี ในประเทศไทยเทา่ นน้ั แตเ่ ปน็ เครอ่ื งยนื ยนั ถงึ ความ 2015年,东盟一体化的起点年,中泰建交40周年 พยายามของทง้ั สองประเทศดว้ ยอาตมภาพจงึ ขอขอบคณุ ไว้ 大庆之际,由泰国博仁大学、中国天津市教委、 ณ โอกาสนอี้ กี ครง้ั ! 天津师范大学等26家教育机构共同成立了海上丝 路孔子学院。 在岱密中学孔子课堂建立之后,一座座孔子学 院、孔子课堂如雨后春笋般在泰国这片热土上拔地 สบิ ปกี อ่ นหนา้ น้ี การสอนภาษาจนี เปน็ ไปในลกั ษณะการ 而起,截至目前,泰国共建有16所孔子学院,11所 สอนเชงิ ปรมิ าณ แตป่ จั จบุ นั ไดม้ กี ารปรบั ปรงุ และพฒั นาใหเ้ ปน็ 独立孔子课堂,累计1.7万余名汉语教师志愿者在 เชงิ คณุ ภาพมากขน้ึ ตามแนวคดิ “ภาษาจนี +” ของทา่ นรอง 泰国77个府的1000余所大、中小学任教,汉语学 นายกรฐั มนตรี ซนุ ชนุ หลาน ทไี่ ดเ้ สนอในการประชมุ ใหญ่ 生人数快速增长至100余万名。快速增长的数据背 สถาบนั ขงจอ่ื โลกครง้ั ที่13พ.ศ.2551ซงึ่ ถอื เปน็ การคาดการณ์ 后既是泰国学习汉语需求的体现,也是双方合力 เกี่ยวกับแนวคิดและทิศทางด้านการศึกษาภาษาจีน 推动的见证。我深表感激! ระหวา่ งประเทศไวล้ ว่ งหนา้ ซงึ่ อาตมภาพเชอ่ื เสมอวา่ ทศิ ทาง การศึกษาภาษาจีนในประเทศไทยยุคใหม่สามารถค่อยๆ เม่ือเดือนกันยายน พ.ศ. 2556 ท่านประธานาธิบดี พฒั นาจากการนำ� ความรไู้ ปสภู่ าคปฏบิ ตั ไิ ด้การพฒั นาภาษาจนี สี จิ้นผิง ได้เสนอริเริ่มโครงการ “หนึ่งแถบหนึ่งเส้นทาง” ในประเทศไทยกเ็ หมอื นกบั การพฒั นาเขตเศรษฐกจิ พเิ ศษภาค อาตมภาพจึงได้ศึกษาประวัติศาสตร์ด้านการแลกเปลี่ยน ตะวนั ออก ของประเทศไทย (Eastern Economic Corridor: ระหวา่ งจนี – ไทยอยา่ งถถ่ี ว้ น และศกึ ษาผลกระทบเชงิ บวก EEC) นั่นคือการพัฒนาบุคลากรให้มีความสามารถด้าน ของโครงการ“หนง่ึ แถบ หนง่ึ เสน้ ทาง” ทมี่ ตี อ่ ประเทศไทย “ภาษา + อาชพี ” เพอื่ ใหม้ ศี กั ยภาพในการพฒั นาประเทศไทย ท้ังนี้โครงการ “หน่ึงแถบ หน่ึงเส้นทาง” ที่เสนอโดย ในอนาคต จงึ สามารถกลา่ วไดว้ า่ สถาบนั ขงจอ่ื เสน้ ทางสายไหม ประธานาธบิ ดสี ี จน้ิ ผงิ ถอื เปน็ ผลงานทยี่ งิ่ ใหญข่ องประเทศจนี ทางทะเลประสบความสำ� เรจ็ ภายในหา้ ปหี ลงั จากกอ่ ตงั้ ทมี่ ตี อ่ สนั ตภิ าพของโลกและกอ่ ใหเ้ กดิ การสง่ เสรมิ การพฒั นา รว่ มกันของประเทศเพื่อนบ้านของจีน ดังนัน้ ภายใต้การแผ่ 十多年前,国际中文教育是量的积累,而今, ขยายของโครงการ “หนงึ่ แถบ หนง่ึ เสน้ ทาง” การศกึ ษาของ 是质的提升和飞越。我了解到“中文+”这个概念 ประเทศตา่ งๆตลอดเสน้ ทางและการพฒั นาการศกึ ษาภาษา 是中国国务院副总理孙春兰2018年在第十三届全球 จีนก็ควรก้าวไปตามยุคสมัยด้วยเช่นกัน อาตมภาพจึงได้มี 孔子学院大会致辞中提出的,这真是国际中文教育 แนวคดิ ใหมเ่ กดิ ขน้ึ ดว้ ยการจดั ตงั้ สถาบนั ขงจอื่ ทตี่ ง้ั ชอื่ ตาม 领域非常有前瞻性的概念和方向。我一直认为泰国 สถาบนั ขงจอ่ื รปู แบบใหมว่ า่ “สถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหม 新时期的中文教育方向可以由知识教育逐渐发展到 ทางทะเล” และดำ� เนนิ ภารกจิ ตามประวตั ศิ าสตรใ์ หม่ ภายใต้ 实用教育中去,将中文在泰国的发展同泰国“东部 การสนบั สนนุ ทเี่ ขม้ แขง็ จากฝา่ ยจนี ในปี พ.ศ. 2558 ซงึ่ เปน็ ปที ี่ 经济走廊EEC”发展结合起来,为泰国的未来发展 มกี ารเรม่ิ ตน้ รวมตวั ของประเทศอาเซยี น และเปน็ ปที คี่ รบรอบ 提供“中文+职业”的人才。可以说,海上丝路孔 40 ปกี ารสถาปนาความสมั พนั ธท์ างการทตู ระหวา่ งไทย – จนี 子学院在成立的五年时间内做到了。 จงึ ไดม้ กี ารจดั ตงั้ “สถาบนั ขงจอ่ื เสน้ ทางสายไหมทางทะเล” ขน้ึ โดยเปน็ การรว่ มมอื กนั ระหวา่ งมหาวทิ ยาลยั ธรุ กจิ บณั ฑติ ย์ นบั ตง้ั แตก่ อ่ ตง้ั สถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล รว่ มกบั สภาการศกึ ษานครเทยี นจนิ มหาวทิ ยาลยั ครศุ าสตร์ ไดใ้ หค้ วามสำ� คญั กบั โครงการ “หนงึ่ แถบ หนง่ึ เสน้ ทาง” และ เทยี นจนิ และสถาบนั การศกึ ษาไทย – จนี 26 แหง่ ความตอ้ งการของเขตเศรษฐกจิ พเิ ศษภาคตะวนั ออก (EEC) ของประเทศไทย หลังจากการค้นพบความต้องการของ 2013年9月,习近平主席提出了“一带一路” ตนเอง ความตอ้ งการของสว่ นรวม ความตอ้ งการในการพฒั นา 倡议,我认真地研究了中泰交往历史和“一带一 ท้องถ่ิน ความต้องการสร้างความร่วมมือและการพัฒนา 8 สถาบนั ขงจ่อื เส้นทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

>> พธิ ีเปดิ การแขง่ ขันภาษาจนี เพชรยอดมงกฏุ “汉语桥—宝石王杯” 比赛现场 ดา้ นดจิ ทิ ลั จงึ ไดจ้ ดั ตงั้ หลกั สตู ร “ภาษาจนี +” ขนึ้ โดยเปน็ การ การศกึ ษาลว้ นไดร้ บั การจา้ งงานภายหลงั สำ� เรจ็ การศกึ ษา เชน่ เสนอเสน้ ทางการพฒั นาความสามารถของบคุ ลากรในพน้ื ท่ี สายการบนิ Hainan Airlines มอบทนุ การศกึ ษาหลกั สตู ร ให้มีคุณลักษณะท่ีเหมาะสมกับอุปสงค์และอุปทาน โดยมี พนกั งานตอ้ นรบั บนเครอ่ื งบนิ จำ� นวน 30 ทนุ ในจำ� นวนนมี้ ี สถาบนั ขงจอื่ และกระทรวงศกึ ษาธกิ ารไทย รว่ มกบั สถาบนั ผไู้ ดร้ บั ทนุ จำ� นวน 8 คน ไดร้ บั การจา้ งงานจากสายการบนิ ฯ อาชีวศึกษา สภาการศึกษานครเทียนจิน มหาวิทยาลัย ตำ� แหนง่ พนกั งานประจำ� นบั ไดว้ า่ โครงการของสถาบนั ขงจอ่ื ครศุ าสตรเ์ ทยี นจนิ และโรงเรยี นอาชวี ศกึ ษา 21 แหง่ ในนคร เส้นทางสายไหมทางทะเลมีผู้ได้รับประโยชน์ไม่น้อยกว่า เทยี นจนิ รว่ มกนั สรา้ งความรว่ มมอื ในรปู แบบเชอื่ มโยงใกลช้ ดิ 5,384 คน และมบี คุ ลากรทมี่ คี วามสามารถดา้ น “ภาษาจนี เพอ่ื ตระหนกั ถงึ ความเชอื่ มโยงขา้ มชาตขิ า้ มสถาบนั ระหวา่ ง + ทักษะวิชาชีพ” จ�ำนวนมากท่ีสามารถตอบสนองความ “สถาบนั อาชวี ศกึ ษาไทย – สถาบนั ขงจอ่ื – มหาวทิ ยาลยั ต้องการของโครงการแลกเปล่ียนและความร่วมมือระหว่าง ครศุ าสตรเ์ ทยี นจนิ – สถาบนั อาชวี ศกึ ษาในนครเทยี นจนิ ” จนี –ไทยขนาดใหญไ่ ด้ โดยเฉพาะอยา่ งยง่ิ สมเดจ็ พระกนษิ ฐา การฝกึ อบรมบคุ ลากร “ภาษาจนี +” ไดแ้ กก่ ารจดั การแขง่ ขนั ธริ าชเจา้ กรมสมเดจ็ พระเทพรตั นราชสดุ าฯ สยามบรมราช อาชีวศึกษาเพชรยอดมงกุฎ “ภาษาจีน + ทักษะวิชาชีพ” กมุ ารี ไดเ้ สดจ็ ฯ เยยี่ มสถานทจี่ ดั กจิ กรรมโครงการเสน้ ทาง เพ่ือสง่ เสรมิ ระบบมาตรฐานอาชวี ศึกษาระหวา่ งจนี – ไทย สายไหมทางทะเลในเทศกาลงานตรษุ จนี ณ ถนนเยาวราช โครงการฝกึ อบรม “ภาษาจนี +” มที ง้ั รปู แบบออนไลนแ์ ละ เปน็ เวลาสามปตี ดิ ตอ่ กนั ออฟไลน์ การพัฒนาท้องถ่ินและการพัฒนาด้านดิจิทัล ได้แก่ การจัดตั้ง “ภาษาจีน + พาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ 海上丝路孔院成立以来,着重围绕“一带一 (E – Commerce)” และ “ภาษาจนี + เครอ่ื งกลไฟฟา้ ” 路”建设和泰国东部经济走廊(EEC)实际需求, เปน็ ตน้ ซง่ึ มรี ปู แบบ “ภาษาจนี +” ทงั้ สนิ้ 7 ประเภท และมกี าร 发掘各自需求和互有需求共同点,注重本土化发 ใหบ้ รกิ ารทค่ี รบวงจรคอื “การรบั สมคั ร – การคดั เลอื ก – การ 展、协同化合作和数字化发展,开创“中文+”系 ฝกึ อบรม – การจา้ งงาน” โดยมกี ารจดั ตง้ั ทนุ การศกึ ษาพเิ ศษ 列课程,走出一条适合泰国本土人才需求供给的 จากรฐั บาลนครเทยี นจนิ เพอื่ มอบใหแ้ กผ่ รู้ บั ทนุ ทงั้ 7 กลมุ่ 特色化发展之路:孔子学院与泰国教育部、各职 ประเภทดว้ ย ซง่ึ ขณะนม้ี ผี ทู้ ไี่ ดร้ บั ทนุ ฯ เพอื่ ไปศกึ ษาตอ่ ระดบั 校、天津市教委、天津师范大学、天津21所职校 ประกาศนยี บตั รวชิ าชพี ชน้ั สงู ทวี่ ทิ ยาลยั อาชวี ศกึ ษา 12 แหง่ 形成链接式密切合作,实现“泰国职校——孔子学 (21 สาขาวชิ า) ในนครเทยี นจนิ แลว้ จำ� นวน 223 คน ผสู้ ำ� เรจ็ 院——天津师大——天津职校”跨国跨校联动“中 9มูลนธิ ิรม่ ฉตั ร 隆财基金会

文+”人才培养;举办“中文+职业技能”宝石王杯 ในชว่ งไมก่ ป่ี ที ผี่ า่ นมานี้ ดว้ ยเหตผุ ลตา่ งๆ ทผี่ า่ นมาจงึ ทำ� ให้ 大赛,促进中泰职业教育标准体系衔接。开展线上 สถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเลไดร้ บั รางวลั “Global 线下“中文+”培训项目,突出本土化、数字化发 Advanced Confucius Institute” ในการประชมุ Chinese 展;开发“中文+电子商务”、“中文+机电”等7 Education Conference 2019” ณ เมอื งฉางซา สาธารณรฐั 个“中文+”,“数字中文+”课程。开创订单式 ประชาชนจนี อกี ดว้ ย 培养,形成“招生—选拔—培训—就业”一条龙 闭环服务;设立天津政府专项奖学金,组织7批奖 2019年“汉语桥——宝石王杯”大赛吸引了 学金生共223人赴天津12所职校的21个专业学习, 5651名选手参赛,泰国教育部部长亲自出席大赛。 毕业生全部成功就业;选拔30名空乘奖学金生赴 活动影响大、举措新、受众广。我认为海上丝路孔 华,8人被海航集团录用为正式员工。孔院培训项 子学院的发展轨迹正好契合了国际中文教育近些年 目惠及总人数5384人,一大批“中文+职业技能” 来的发展需求与趋势,正因如此,海上丝路孔子学 人才满足了中泰交流合作大项目需要。泰国诗琳 院在2019年国际中文教育大会上面斩获了“全球先 通公主曾三次亲临海上丝路项目活动现场指导。 进孔子学院”荣誉称号。 ในปี พ.ศ. 2562 การแขง่ ขนั ภาษาจนี เพชรยอดมงกฎุ มี อาตมภาพคดิ วา่ การสรา้ งศนู ยป์ ฏบิ ตั กิ ารเทคโนโลยแี ละ ผเู้ ขา้ รว่ มการแขง่ ขนั มากถงึ 5,651 คน โดยมรี ฐั มนตรวี า่ การ นวตั กรรมลปู นั (Luban Workshop) กเ็ ปน็ อกี หนง่ึ ตวั อยา่ ง กระทรวงศกึ ษาธกิ ารของไทยเดนิ ทางมารว่ มเปน็ ประธานใน ของความรว่ มมอื ไทย – จนี ในการพฒั นา “ภาษาจนี + ทกั ษะ งานพิธีเปิดด้วย อาตมภาพคิดว่าวิถีการพัฒนาของสถาบัน วชิ าชพี ” สบื เนอ่ื งมาจากอาตมภาพไดน้ ำ� คณะผบู้ รหิ ารระดบั ขงจอ่ื เสน้ ทางสายไหมทางทะเลมคี วามสอดคลอ้ งกบั แนวโนม้ สูงและผู้อ�ำนวยการวิทยาลัยอาชีวศึกษาจากประเทศไทย และความต้องการพัฒนาการศึกษาภาษาจีนนานาชาติ จำ� นวน 15 แหง่ ไปเยยี่ มชม และลงนามในบนั ทกึ ขอ้ ตกลงความ >> การฝึกอบรมกอ่ นเดินทางไปเขา้ รว่ มโครงการทุนฯอาชีวศกึ ษาเทียนจิน – ประเทศไทย ประจ�ำปี พ.ศ. 2559 (มีผ้เู ขา้ ร่วมโครงการทง้ั ส้ิน 70 คน) 天津与泰国2019年职业教育奖学金项目(70人)行前培训合影 10 สถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

รว่ มมอื ทางวชิ าการ (MoU) กบั สภาการศกึ ษานครเทยี นจนิ และ “中泰手足情,绵延千秋好。采花相馈赠,家国 วทิ ยาลยั อาชวี ศกึ ษาจำ� นวน 11 แหง่ ในประเทศจนี จงึ ไดร้ บั การ 更妖娆” (ความสัมพันธ์ไทย–จีนดี และจะอยู่ย่ังยืนตลอดไป สนบั สนนุ ใหจ้ ดั ตง้ั ศนู ยป์ ฏบิ ตั กิ ารดงั กลา่ วขน้ึ ณ วทิ ยาลยั เทคนคิ เกบ็ ดอกไมเ้ อามาให้ ยง่ิ ทำ� ใหป้ ระเทศมเี สนห่ ม์ ากขนึ้ ) วสิ ยั ทศั น์ พระนครศรอี ยธุ ยา เมอื่ เดอื นมนี าคม พ.ศ. 2559 ทง่ี ดงามในบทกวนี ้ี ประพนั ธโ์ ดยสมเดจ็ พระกนษิ ฐาธริ าชเจา้ กรม สมเดจ็ พระเทพรตั นราชสดุ า สยามมงกฎุ ราชกมุ ารี เพอื่ แสดงถงึ 我认为“鲁班工坊”建设也是“中文+职业技 มติ รภาพระหวา่ งไทย – จนี และยงั เปน็ เปา้ หมายทอี่ าตมภาพ 能”发展的另外一个泰中合作的典范:2014年9月, ยดึ มนั่ ตลอดหลายปที ผี่ า่ นมา การศกึ ษาภาษาจนี นานาชาตใิ น 我曾携泰国职业教育委员会办公室的领导团队及15 ประเทศไทยถอื วา่ ประสบความสำ� เรจ็ และมคี วามรงุ่ เรอื งมาตลอด 所职业院校校长赴中国访问,并与天津市教育委员会 หลายยคุ สมยั ในอนาคตขา้ งหนา้ อาตมภาพจะมงุ่ มน่ั ทำ� งานดา้ น 和11所天津职业学院签署了合作备忘录。在天津市教 การศกึ ษาภาษาจนี นานาชาตอิ ยา่ งเตม็ กำ� ลงั ความสามารถ คอ่ ยๆ 育委员会的支持下,我们于2016年3月在泰国大城技 เปน็ คอ่ ยๆ ไป ... เสมอื นสายลมในฤดใู บไมผ้ ลทิ ล่ี บู ไลล้ งบนใบหนา้ 术学院成立了首个职业教育领域的孔子学院——“ ของผคู้ นราวกบั มลี ะอองฝนโปรยลงมาบนพนื้ โลก เสน้ ทางของ 鲁班工坊”。 การศกึ ษาภาษาจนี นานาชาตจิ ะยงั คงดำ� เนินตอ่ ไป อาตมภาพ เช่ือมั่นว่าภายใต้การสนับสนุนของศูนย์การศึกษาและความ หลังจากมีการพัฒนามากกว่า 4 ปี ภายใต้ความร่วมมือ ร่วมมือด้านภาษาจีนระหว่างประเทศ (CLCE) และมูลนิธิ ของสถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเล ศูนย์ปฏิบัติการ การศกึ ษาภาษาจนี นานาชาติ (CIEF) จะทำ� ใหเ้ ยาวชนไทยไดร้ บั เทคโนโลยแี ละนวตั กรรมลปู นั (Luban Workshop) กป็ ระสบผล ประโยชน์อย่างยิ่งจากการเรียนภาษาและวัฒนธรรมจีน และ สำ� เรจ็ ในทสี่ ดุ และกอ่ ใหเ้ กดิ การบรู ณาการดา้ นการอาชวี ศกึ ษา เสน้ ทางของเรากจ็ ะไปไดไ้ กลขน้ึ เรอื่ ยๆ และการศกึ ษาภาษาจนี อยา่ งลกึ ซงึ้ อาตมภาพหวงั วา่ จะสามารถ ถา่ ยทอดประสบการณข์ องสถาบนั ขงจอ่ื และการสรา้ งศนู ยป์ ฏบิ ตั ิ 我最常挂在嘴边的几句话就是“中泰一家亲”“ การเทคโนโลยแี ละนวตั กรรมลปู นั (Luban Workshop) ไปยงั 一带一路”“加油、努力”!在我心中,这简单的 พน้ื ทเี่ ขตเศรษฐกจิ พเิ ศษภาคตะวนั ออก (EEC) ในอนาคต อนั จะ 几句话就是这些年在泰国皇室及政府、中国原国家 สง่ ผลใหโ้ ครงการความรว่ มมอื “วทิ ยาลยั อาชวี ศกึ ษาไทย – จนี ” 汉办各方支持下,无数中泰国际中文教育推广人前 มคี วามสมบรู ณม์ ากยง่ิ ขนึ้ และอาตมภาพเชอ่ื วา่ สงิ่ ทจี่ ะไดร้ บั นน้ั 仆后继,为中泰友谊和泰国中文教学事业呕心沥血 จะกลายเปน็ ประวตั ศิ าสตรบ์ ทใหมใ่ นการพฒั นาการศกึ ษาภาษา 的缩影。 จนี นานาชาตอิ กี ดว้ ย “中泰手足情,绵延千秋好。采花相馈赠,家国 经过4年多的发展,“鲁班工坊”的建设成果丰 更妖娆。”这首由诗琳通公主为中泰友谊创作的诗歌 硕,在与海上丝路孔子学院的合作中,也实现了职 里所包含的美好愿景,也是我多年来努力奋斗的目 业教育与中文教育的深度融合。我期待未来能够将孔 标。国际中文教育事业在泰国成绩斐然,彪炳千古。 子学院以及鲁班工坊建设的经验移植到泰国东部经济 展望未来,我愿以一颗禅心继续弹奏国际中文教育乐 走廊(EEC)发展区域,促成“中泰职业教育学院” 章:袅袅兮,徐徐兮… …如春风抚人脸庞,如细雨渗 的落成,我相信那将成为国际中文教育事业发展史上 润大地,国际中文教育之路仍在继续,我相信在中外 的一个新篇章。 语言交流合作中心和中国国际中文教育基金会的支持 下,我们的路会越走越远。 มคี ำ� สองสามคำ� ทอี่ าตมภาพมกั จะพดู อยเู่ ปน็ ประจำ� นนั่ ก็ คอื “จนี –ไทย มใิ ชอ่ น่ื ไกลพน่ี อ้ งกนั ”“โครงการหนงึ่ แถบ หนง่ึ * ศาสตราจารย์ ดร.หมา่ เจย้ี นเฟย ผอู้ ำ� นวยการศนู ยก์ ารศกึ ษาและ เสน้ ทาง” “ตอ้ งขยนั ทำ� งานหนกั ” ในความคดิ ของอาตมภาพ ความรว่ มมอื ดา้ นภาษาจนี ระหวา่ งประเทศ กระทรวงศกึ ษาธกิ าร คำ� พดู งา่ ยๆเหลา่ น้ี กค็ อื การสนบั สนนุ ของราชวงศ์ รฐั บาลไทย สาธารณรัฐประชาชนจีน ได้มีหนังสือขอความเมตตาให้สมเด็จ และอดีตฮ่ันปั้น ซึ่งมีผู้ท่ีส่งเสริมการศึกษาภาษาจีนนานาชาติ พระมหารัชมงคลมุนี ประธานสถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทาง ของประเทศจนี และประเทศไทยจำ� นวนนบั ไมถ่ ว้ นทที่ ำ� งานอยา่ ง ทะเล เขยี นบทความเนอื่ งในโอกาสฉลองครบรอบ 70 ปกี ารศกึ ษา หนกั เพอ่ื ใหเ้ กดิ มติ รภาพระหวา่ งไทย–จนี และการสอนภาษาจนี ภาษาจนี นานาชาติ เพอื่ นำ� ลงพมิ พใ์ นหนงั สอื ฯ เผยแพรไ่ ปทว่ั โลก ในประเทศไทย 11มูลนิธิรม่ ฉัตร 隆财基金会

รายงานผลการปฏบิ ตั ิงาน สถาบันขงจ่อื เส้นทางสายไหมทางทะเล ประจ�ำปี 2563 2020年度海上丝路孔子学院工作总结 โดย สถาบันขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล /海上丝路孔子学院 ขอ้ ที่ 1 สถานการณ์โดยรวมในปี 2563 一、2020年总体情况 เน่ืองจากสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคโควิด-19 ท�ำให้การท�ำงานส่วนใหญ่ต้องมีการป้องกันและเฝ้าระวังโรค โควดิ -19 อยตู่ ลอดเวลา ภายใตค้ ำ� แนะนำ� ของสถาบนั ขงจอ่ื สำ� นกั งานใหญแ่ ละมหาวทิ ยาลยั ครศุ าสตรเ์ ทยี นจนิ สถาบนั ขงจอื่ เส้นทางสายไหมทางทะเลได้มีการปรับเปล่ียนสภาพการท�ำงาน และมีการรับมือการท�ำงานในรูปแบบต่าง ๆ อย่างแข็งขัน เน่ืองด้วยในปีนี้สถาบันขงจ่ือฯ ขาดแคลนก�ำลังคน แต่ก็ได้ด�ำเนินการตามภารกิจขั้นพ้ืนฐานและประสบความส�ำเร็จอย่าง นา่ ประทบั ใจ แมว้ า่ จะมกี ารแพรร่ ะบาดของโรคโควดิ -19 กต็ าม สภาพโดยรวมของสถานการณก์ ารทำ� งานในปนี ค้ี อื มกี ารจดั กิจกรรมต่าง ๆ ในชว่ งตน้ ปี สว่ นในช่วงเดือนมีนาคม - มิถุนายน สถาบันขงจอ่ื ฯ ได้ด�ำเนนิ การตามมาตรการปอ้ งกันและเฝา้ ระวังการแพร่ระบาดของโรคโควดิ -19 โดยทำ� งานอย่แู ต่ในบ้าน และในช่วงเดอื นกรกฎาคมจนถงึ สนิ้ ปี สถาบันขงจื่อได้กลับ มาเปิดการเรยี นการสอนและดำ� เนนิ การจัดกจิ กรรมตา่ ง ๆ อีกคร้ัง แม้ว่าโรคโควดิ -19 จะมกี ารแพร่ระบาดอยา่ งกะทันหนั แต่ก็ยังได้น�ำความคิดใหม่ ๆ และโอกาสใหม่ ๆ มาสู่สถาบันขงจ่ือฯ ท�ำให้สถาบันขงจื่อมีการพัฒนาการปฏิบัติงานในเชิง คณุ ภาพสูง รวมทงั้ มกี ารปรบั ตัวให้เข้ากับยคุ สอ่ื ดจิ ทิ ัลไดเ้ ปน็ อยา่ งดี 2020年是非常的一年,全年处于抗疫防疫的状态,海上丝路孔子学院在总部以及天津师范大学的指导 下,积极调整和应对,在孔院人手不足的情况下,完成了基本的工作任务,取得了疫情下不俗的成绩。这 一年工作状况呈现的总体状态是:年初密集活动——3-6月份居家防疫——7月份至年底教学以及活动重 启。疫情的突如其来,也给孔院带来的新的思考和新的契机,孔院工作朝着高质量化、数字化方向发展。 12 สถาบนั ขงจ่อื เส้นทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

1. กจิ กรรมการเรยี นการสอนภาษาจนี เน่ืองด้วยผลกระทบจากการแพร่ระบาดของโรคโควิด-19 ท�ำให้จ�ำนวนผู้เรียนท่ีลงทะเบียนกับสถาบันขงจื่อฯ ลดลง เม่ือเทียบกับปีก่อน ๆ แต่ก็ยังคงมีการรักษาระดับให้เทียบเท่ากับปี 2560 นอกจากนั้น เป็นที่น่าสังเกตว่าจ�ำนวนผู้เรียน ในหลกั สตู รออนไลนท์ ส่ี อนโดยสถาบนั ขงจอื่ ฯ มจี ำ� นวนเพมิ่ ขน้ึ อยา่ งเหน็ ไดช้ ดั สำ� หรบั ปี 2563 การเปดิ สอนในหลกั สตู รปกติ มจี �ำนวนผู้เรียนท่ลี งทะเบียนทัง้ หมด 2,069 คน โดยทำ� การเปดิ สอน 42 หลกั สูตร สว่ นจ�ำนวนผูเ้ รยี นในหลกั สตู รออนไลน์ มที ั้งหมด 571 คน ทำ� การเปดิ สอน 8 หลกั สตู ร 1. 汉语教学活动情况 受疫情影响,孔院的注册学员人数较往年有所下降,但仍然保持了2017年的水平,值得一提的是, 孔院的网络授课人数攀升。2020年注册学员总数为2069人,共开设42门课程,网络授课课程为571人, 共开设8门网络课程。 >> สถิตผิ ู้ลงทะเบยี นเรียนภาษาจีนกับสถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเล ต้งั แตป่ ี 2559-2563 2. การจดั กจิ กรรมทางวฒั นธรรม ทนุ การศกึ ษา นำ� คณะผแู้ ทนเดนิ ทางไปยงั ประเทศจนี และการ จัดสอบวัดระดับ HSK มีการจัดกิจกรรมทางวัฒนธรรมท้ังหมด 39 กิจกรรม ผู้เข้าร่วมกิจกรรม 13,402 คน และเน่ืองด้วยผลกระทบ จากสถานการณก์ ารแพรร่ ะบาดของโรคโควดิ -19 จงึ ไมม่ กี ารนำ� คณะผแู้ ทนเดนิ ทางไปยงั ประเทศจนี ในปนี ี้ นอกจากนนั้ สถาบนั ขงจอ่ื ฯ ไดท้ ำ� การรบั รองและแนะนำ� ผสู้ มคั รทนุ การศกึ ษาครสู อนภาษาจนี นานาชาตแิ ละนกั เรยี นทนุ สถาบนั ขงจอื่ จำ� นวน 12 คน และรับสมัครนักเรียนทุนอาชีวศึกษาสภาการศึกษานครเทียนจินเป็นจ�ำนวนท้ังสิ้น 35 คน (มี 2 คนถอนตัวจากโครงการ) สว่ นการจดั สอบวดั ระดับความรู้ภาษาจีน HSK มีจำ� นวนผูเ้ ข้าสอบรวม 634 คน 2. 文化活动、奖学金生、赴华团组、HSK考试项目开展情况 共组织文化活动39场,受众人数共计13402。受疫情影响,今年没有产生赴华团组。共推荐国际中文 教师奖学金/孔子学院奖学金生12人。圆满完成天津市政府—泰国职业教育奖学金招生工作,共计35人 (其中2人退出项目)。HSK考试共计634人。 13มูลนิธิร่มฉตั ร 隆财基金会

>> สถติ กิ ิจกรรมทางวฒั นธรรมท่สี ถาบนั ขงจ่ือฯ จดั มาทั้งหมดต้งั แตป่ ี พ.ศ. 2559-2563 >> สถิติผูเ้ ข้ารว่ มกิจกรรมทางวัฒนธรรม ต้งั แต่ปี 2559-2563 14 สถาบนั ขงจือ่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

>> สถิติผูเ้ ข้ารว่ มการสอบวัดระดับความรู้ภาษาจนี HSK HSKK และ YCT ของสถาบนั ขงจื่อฯ ตั้งแตป่ ี 2559-2563 3. โครงการทม่ี ผี ลงานอันโดดเด่นและการรเิ ร่ิมใหม่ โครงการทีม่ ผี ลงานอนั โดดเด่น ได้แก่ “นทิ รรศการผลงานความรว่ มมือทางการศึกษาระหว่างไทย-จีน” จดั โดยสถาบนั ขงจอ่ื และฝา่ ยการศกึ ษาของสถานเอกอคั รราชทตู สาธารณรฐั ประชาชนจนี ประจำ� ประเทศไทย ซง่ึ สมเดจ็ พระกนษิ ฐาธริ าชเจา้ กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี เสด็จเป็นประธานเปิดงาน และในช่วงต้นปี 2563 ได้ด�ำเนินการ จดั งานนทิ รรศการ “มรดกภมู ปิ ญั ญาทางวฒั นธรรมจนี สไู่ ทย” ซง่ึ ไดร้ บั ความรว่ มมอื อยา่ งดจี ากหนว่ ยงานตา่ ง ๆ สว่ นกจิ กรรม วัฒนธรรมทางออนไลน์ที่จัดขึ้นในช่วงท่ีมีการแพร่ระบาดของโรคโควิด-19 ได้แก่ “กิจกรรมการแลกเปลี่ยนศิลปะ การพมิ พภ์ าพสกรนี แบบจนี ดงั้ เดมิ ” จดั โดยสถาบนั ขงจอ่ื เสน้ ทางสายไหมทางทะเลและคณะศลิ ปกรรมศาสตร์ มหาวทิ ยาลยั ครศุ าสตรเ์ ทียนจนิ โดยเป็นหนึ่งในกจิ กรรมชุดการบรรยายภาษาและวัฒนธรรมจีน ภายใต้ “งานสี่ศลิ ป์ถิน่ มังกร” คร้งั ท่ี 5 ซงึ่ ไดร้ บั ความสนใจอยา่ งมากจากนกั ศกึ ษา อกี ทงั้ ยงั เปน็ การรเิ รมิ่ การดำ� เนนิ งานและการจดั การเรยี นการสอนในรปู แบบใหม่ ทต่ี รงตามยคุ สมยั อกี ดว้ ย นอกจากนนั้ สถาบนั ขงจอื่ ฯ ยงั ไดร้ ว่ มมอื กบั สถาบนั อาชวี ศกึ ษาทงั้ ในไทยและจนี ดำ� เนนิ การจดั งาน สมั มนาและจัดกิจกรรมโครงการอบรม“ภาษาจนี +ทกั ษะวิชาชพี ” ใหแ้ ก่ครแู ละนักเรยี นอาชวี ศกึ ษาไทย 3. 特色项目创新情况 特色项目:孔院与驻泰使馆教育组再次联合主办的“中泰教育合作成果展”,诗琳通公主殿下驾 临;2020年年初,开展“中国非遗艺术走进泰国”巡回活动,受到各合作单位的欢迎和好评;疫情期 间开展各类特色线上文化活动,如:与天津师范大学艺术学院合作开展的“纳入中国传统文化的丝网印 刷艺术”,中文文化月的系列线上讲座活动,既获得学生的喜爱,又探索了新型授课以及开展活动的模 式;与中泰职业院校合作开展研讨以及“汉语+专业技能”培训项目。 15มลู นธิ ิรม่ ฉตั ร 隆财基金会

4. รายงานผลงานส�ำคญั และเผยแพร่ขา่ ว มกี ารให้สัมภาษณ์และเผยแพร่ขา่ วเป็นจ�ำนวน 52 คร้งั ตลอดทง้ั ปี การปฏบิ ัตงิ านของสถาบนั ขงจ่ือไดร้ บั การตีพิมพ์ซำ้� และรายงานในสื่อกระแสหลกั เชน่ People's Daily People's Daily Online Xinhuanet China Radio International ทีวีไทย หนังสือพิมพ์ส่ือกระแสหลัก และแพลตฟอร์ม Youtube โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงที่มีการแพร่ระบาดของโรค โควดิ -19 การปฏบิ ตั งิ านของเจา้ หนา้ ทส่ี ถาบนั ขงจอื่ ยงั ไดร้ บั ความสนใจจากสอื่ และถกู รายงานขา่ ว เชน่ อาจารย์ Lin Weizhen ไดร้ บั การสมั ภาษณแ์ ละรายงานโดย China Radio International ในหวั ขอ้ “บนั ทกึ ของฉนั เกยี่ วกบั สงคราม “โรคระบาด” : พลกิ “วกิ ฤติ” ใหเ้ ปน็ “โอกาส” ภายใต้สถานการณก์ ารแพรร่ ะบาด” 4. 重大活动及媒体报道情况 全年接受媒体采访报道共计52次,孔院的事迹在人民日报、人民网、新华网、中国国际广播总台等 主流媒体,泰国电视台、各主流媒体报纸以及YouTube平台转载报道。尤其是疫情期间,孔院工作人 员坚守岗位的事迹还得到了媒体的关注和报道:林伟珍老师被中国国际广播总台采访和报道:我的战“ 疫”手记:疫情之下转“危”为“机”; >> สถติ ิการใหส้ มั ภาษณ์และการรายงานสอื่ ตง้ั แต่ปี 2559-2563 5. สถานการณโ์ ดยรวมของงานด้านการปอ้ งกันการแพรร่ ะบาด นบั ตง้ั แตม่ กี ารแพรร่ ะบาดของโรคโควดิ -19 ในประเทศไทย สถาบนั ขงจอื่ ไดเ้ รมิ่ ใชม้ าตรการการปอ้ งกนั การแพรร่ ะบาด ทันทีเพื่อให้เจ้าหน้าที่ของสถาบันขงจ่ือมีสุขภาพและความปลอดภัย ในช่วงต้นเดือนมีนาคม ครูอาสาสมัครชาวจีนได้รับ การรับประกันว่าจะสามารถออกจากต�ำแหน่งได้อย่างปลอดภัย การป้องกันการแพร่ระบาดในประเทศต้ังแต่เดือนเมษายน ถงึ มถิ นุ ายน ทำ� ใหเ้ จา้ หนา้ ทส่ี ถาบนั ขงจอื่ ตอ้ งปฏบิ ตั ติ ามระเบยี บการปอ้ งกนั การแพรร่ ะบาดตา่ งๆ ดว้ ยการเฝา้ ระวงั อยใู่ นบา้ น ตงั้ แต่เดือนกรกฎาคมจนถึงปัจจบุ ัน มหาวิทยาลัยได้เรมิ่ เปดิ ภาคเรยี นและการป้องกนั การแพร่ระบาดไดก้ ลายเป็นเรือ่ งปกติ และในปลายเดอื นตลุ าคม บคุ ลากรของฝา่ ยจนี ทงั้ หมด (ยกเวน้ ผอู้ ำ� นวยการสถาบนั ขงจอ่ื ) ไดอ้ อกจากตำ� แหนง่ อยา่ งปลอดภยั 16 สถาบันขงจือ่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

5. 防疫工作总体情况 自新冠疫情在泰国蔓延以来,海丝孔院立即启动防疫机制,保证孔院工作人员人身健康安全,3月 初,顺利保障志愿者安全离任;4-6月份居家防疫,保证了孔院人员遵守各项防疫规范,7月至今,所在 大学开学,防疫常态化,10月底孔院所有中方人员(除院长在任外)全部安全健康离任。 ขอ้ ที่ 2 การสรา้ งระบบและความรว่ มมือระหวา่ งฝ่ายจนี และฝา่ ยต่างประเทศ 二、制度建设及中外方合作情况 สถาบันขงจ่ือมีการประชุมคณะกรรมการเป็นประจ�ำและก�ำหนดระบบการจัดการท่ีดีส�ำหรับบุคลากร การเงิน การเรียนการสอน และการจัดการ สถาบันขงจ่ือได้ลงนามบันทึกข้อตกลงความร่วมมือกับวิทยาลัยอาชีวศึกษา 71 แห่ง มหาวิทยาลัยในประเทศไทย 12 แห่ง มหาวทิ ยาลยั ในตา่ งประเทศ 1 แห่ง โรงเรยี นไทย 2 แหง่ และโรงเรียนนานาชาติ 1 แหง่ (โรงเรยี นนานาชาติ สงิ คโปรก์ รุงเทพ; Singapore International School of Bangkok; SISB) สถาบนั ขงจือ่ ฯ ได้ลงนามบันทกึ ขอ้ ตกลง ความรว่ มมือหรือสรา้ งความสัมพนั ธ์ความร่วมมือกับหนว่ ยงานภาครัฐทงั้ 6 หนว่ ยงาน ไดแ้ ก่ สำ� นักงานคณะกรรมการการ อาชวี ศกึ ษาไทย สำ� นกั งานปอ้ งกนั และปราบปรามการทจุ รติ แหง่ ชาติ ศาลเยาวชนและครอบครวั สำ� นกั งานคณะกรรมการ นโยบายเขตพัฒนาพเิ ศษภาคตะวนั ออก กระทรวงการอดุ มศกึ ษา วทิ ยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม (อว.) และกระทรวง การท่องเที่ยวและกีฬา นอกจากนี้สถาบันขงจื่อฯ ยังได้ลงนามบันทึกข้อตกลงความร่วมมือหรือสร้างความสัมพันธ์ ความรว่ มมอื กบั บรษิ ทั จนี และไทยเชน่ HNA Group Co., Ltd. China Railway Design Corporation (CRDC) Amata Group และอตุ สาหกรรมระยองไทย-จนี (Thai-Chinese Rayong Industrial Zone) โดยมกี ารขยายขอบเขตครอบคลุมตั้งแต่ ไทยไปจนถึงสิงคโปร์ ฟลิ ปิ ปินส์ และประเทศอนื่ ๆ ในอาเซยี น ปจั จบุ นั สถาบันขงจื่อฯ มีศูนยก์ ารสอนภาษาจีน 2 แหง่ ศูนย์จดั การเรยี นการสอน 4 แห่ง และศนู ยส์ อบ HSK สาขายอ่ ย 8 แห่ง 孔院定期召开理事会,已经建立了完善的人事、财务、教学以及档案等管理制度; 孔院已经与71家职业院校,12所泰国本土大学,1所海外大学,2所泰国本土学校,1所国际学校 (新加坡国际学校)签署合作协议,与泰国职教委、泰国国家反贪委、泰国青少年家庭法院、泰国 东部经济走廊经济特区委员会、泰国科技部、泰国旅游部等6个政府部门签署合作协议或建立合作关 系;与中国海航集团、中国铁设、泰国AMANTA集团、中泰罗勇工业园等中泰企业签署合作协议或 建立合作关系,辐射范围自泰国延伸至新加坡、菲律宾等东盟国家。目前拥有2个汉语教学基地、4个 教学点、8个HSK分考点。 ขอ้ ที่ 3 ผลงานวจิ ยั และการด�ำเนินโครงการสำ� คัญของฮัน่ ป้ัน 三、研究成果及总部重点项目落实情况 สถาบนั ขงจื่อฯ ประสบความส�ำเร็จในการพัฒนาหลักสตู รบนั ทึกการสอนวดิ โี อชดุ ทางออนไลน์ “หลกั สูตรมาตรฐาน HSK ระดับ 1” (ฉบบั ภาษาไทย) ซึง่ ถูกเปดิ ตัวบนแพลตฟอรม์ Moocs ของ Chinese Plus และขณะนี้สถาบันกำ� ลงั ร่วมมือกับวิทยาลัยอาชีวศึกษาจีนและไทยที่เกี่ยวข้องเพ่ือร่วมกันพัฒนาส่ือการเรียนการสอน “ภาษาจีน + (Chinese Plus)” เป็นจ�ำนวน 4 รายวิชา 孔院已经成功开发了《HSK1级标准教程》线上录播课程,并在中文联盟平台上面推出。目前, 正在与相关中泰职校合作开发特色“汉语+”课程教材4门。 17มูลนิธิร่มฉตั ร 隆财基金会

ข้อที่ 4 ผลการด�ำเนินงานโครงการ 四、项目完成总结 ในปี พ.ศ. 2563 สถาบนั ขงจอื่ ได้รบั การอนุมัตโิ ครงการ แมว้ า่ จะได้รบั ผลกระทบจากการแพร่ระบาดของโรคโควิด-19 แตอ่ ตั ราความส�ำเรจ็ ของโครงการนัน้ สงู ถงึ 70% ซง่ึ ผลการด�ำเนินงานของโครงการโดยมรี ายละเอยี ดดงั นี้ 2020年,孔院共获批总部支持项目15项,虽然受疫情影响,但是项目完成率达到70%左右,具体完 成情况如下: 18 สถาบนั ขงจอื่ เส้นทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

ผลงานและการจดั กจิ กรรม ทางวฒั นธรรมของสถาบันขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล ในปี พ.ศ. 2563 2020年海丝孔院工作成果事件统计及中泰教育大事记 โดย สถาบนั ขงจื่อเสน้ ทางสายไหมทางทะเล /海上丝路孔子学院 1. สถาบนั ขงจอ่ื เสน้ ทางสายไหมทางทะเลรว่ มกบั สภาการศึกษานครเทียนจินมอบทุนการศึกษา ระดบั ประกาศนยี บตั รชน้ั สงู (ปวส.) รนุ่ ที่ 7 ประจำ� ปี พ.ศ. 2563 จ�ำนวน 35 ทุน เมอื่ วนั ท่ี 7-25 มกราคม พ.ศ. 2563 สถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทาง สายไหมทางทะเล ไดป้ ระกาศรบั สมคั รทนุ การศกึ ษาระดบั ปวส. มผี ้สู มคั รจำ� นวน 190 คน จาก 37 วิทยาลยั อาชีวศึกษา สอบ ได้ 35 คนจาก 10 วิทยาลยั ไปเรยี นภาษาจีนกบั มหาวทิ ยาลัย ครุศาสตร์เทียนจิน 1 ภาคการศึกษาและเรียนที่วิทยาลัย อาชวี ศกึ ษาจีน 5 แห่งในสาขาท่ีสมัครเรยี น 5 ภาคการศกึ ษา โดยได้รับทุนค่าเล่าเรียน ค่าหนังสือเรียน ค่าท่ีพัก ค่าประกัน และคา่ ครองชพี คนละ 1,400 หยวนตอ่ เดือน (ปีละ 10 เดือน) 1. 2020年海上丝路孔子学院工作成果汇总及中泰 教育领域大事记 2020年1月7-25日,海上丝路孔子学院公布了天津市 教委与泰国职业教育奖学金项目,来自37所职业院校的学 生共计190名报名,最终被入选的共有35名,来自10所职 业院校。这一批学生将在天津师范大学进行一学期汉语培 训,然后在原先报选过的天津5所其中一所高职院校就读 大专(共5个学期),奖学金包含学费、书本费、住宿、 保险以及每月1400元生活费(一年共10个月)。 19มลู นิธิร่มฉตั ร 隆财基金会

2. สถาบันขงจ่อื สำ� นักงานใหญป่ ระจำ� ประเทศไทยรว่ มการ จดั งานสานสมั พนั ธว์ นั ตรษุ จนี ปี พ.ศ. 2563 ณ เมอื งพทั ยา จงั หวัดชลบรุ ี ภูเกต็ เชียงใหมแ่ ละจงั หวัดขอนแกน่ เมอ่ื วนั ท่ี 11-12 และ 17-18 มกราคม พ.ศ. 2563 สถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทาง สายไหมทางทะเล ได้ไปรว่ มการจัดงานดงั กล่าว ซง่ึ มีผบู้ ริหารระดบั สูงจาก กระทรวงศึกษาธิการ ผู้ว่าราชการจังหวัด ผู้บริหารการศึกษาและนักเรียน นกั ศกึ ษา เข้ารว่ มงานไมน่ อ้ ยกว่า 4,000 คน (4 จังหวดั ) 2. 孔子学院总部驻泰王国代表处在芭提雅、普吉、清 迈、孔敬主办“2020 年庆祝中泰建交45 周年春节大 联欢”活动 2020年1月11-12日至17-18日,海丝孔院团队出席了本次 活动,其中泰国教育部上级领导、各府府尹、各个院校的领导 及师生共4000余人也参加了本次活动。 3. สถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเล ร่วมกับโรงเรียนดรุณา จังหวัดกาญจนบุรี จดั งาน “มรดกภมู ปิ ญั ญาทางวฒั นธรรมจนี สู่ไทย” และกิจกรรมวัฒนธรรมเทศกาลตรุษ จนี ปี พ.ศ. 2563 เมื่อวันที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2563 สถาบันขงจื่อ เส้นทางสายไหมทางทะเลจัดงาน “มรดกภูมิปัญญาทาง วฒั นธรรมจนี สไู่ ทย” และกจิ กรรมเทศกาลตรษุ จนี ปี พ.ศ. 2563 ณ โรงเรียนดรุณา จงั หวัดกาญจนบรุ ี 3. 海丝孔院与泰国北碧府达 鲁纳学校成功举办“中国非 遗艺术走入泰国”暨2020 春节文化活动 2020年1月17日,海上丝 路孔子学院在泰国北碧府达鲁 纳学校举行了“中国非遗艺 术走入泰国”暨2020春节文 化活动 20 สถาบันขงจอ่ื เส้นทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

4. สถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเลร่วมกับ มหาวิทยาลัยธุรกิจบัณฑิตย์ จัดงาน“มรดก ภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมจีนสู่ไทย” และกิจกรรม วฒั นธรรมเทศกาลตรุษจนี ปี พ.ศ. 2563 เมื่อวันที่ 20 มกราคม พ.ศ. 2563 สถาบันขงจื่อเส้นทาง สายไหมทางทะเลจัดงาน “มรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมจีนสู่ ไทย” และกจิ กรรมเทศกาลตรษุ จนี ปี พ.ศ. 2563 ทีม่ หาวทิ ยาลยั ธรุ กิจบัณฑิตย์ เขตหลกั ส่ี กรุงเทพมหานคร 4. 海丝孔院与泰国博仁大学成功举办“中国非遗 艺术走入泰国”暨2020春节文化活动 2020年1月20日,海上丝路孔子学院在曼谷叻四 区博仁大学举行了“中国非遗艺术走入泰国”暨2020 春节文化活动。 5.สถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล ร่วมกับวิทยาลัยเทคนิคหลวงพ่อคูณ ปริสุทฺโธ จัดงาน “มรดกภูมิปัญญา ทางวัฒนธรรมจีนสู่ไทย” และกิจกรรม วฒั นธรรมเทศกาลตรษุ จนี ปี พ.ศ. 2563 “มาร่วมเฉลิมฉลองปีใหม่ด้วยโคมไฟและ เฉลิมฉลองเทศกาลอย่างมีความสุข” เมื่อวันที่ 22 มกราคม พ.ศ. 2563 สถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหม ทางทะเลจดั งาน “มรดกภมู ปิ ญั ญาทางวฒั นธรรมจนี สู่ไทย” และกิจกรรมวัฒนธรรมเทศกาลตรุษจีน ปี พ.ศ. 2563 ณ วิทยาลัยเทคนิคหลวงพ่อคูณ ปริสทุ โฺ ธ อ�ำเภอดา่ นขุนทด จังหวัดนครราชสมี า 5. 海丝孔院与泰国龙婆坤职院成功举 办“中国非遗艺术走入泰国”暨2020 春节文化活动 “张灯结彩迎新春,欢天喜地庆佳 节” 。2020年1月22日,海上丝路孔子学院 在泰国呵叻府丹坤托县龙婆坤职业技术学院 举办了“中国非遗艺术走入泰国”暨2020春 节文化活动。 21มูลนธิ ิร่มฉตั ร 隆财基金会

6. สถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเลร่วมกับ โรงเรียนนานาชาติสิงคโปร์กรุงเทพ จัดกิจกรรม เฉลมิ ฉลองเทศกาลตรษุ จนี งาน“มรดกภมู ปิ ญั ญาทาง วัฒนธรรมจีนสู่ไทย” และพิธีลงนามจัดตั้งศูนย์สอบ HSK สาขาโรงเรยี นนานาชาตสิ ิงคโปรก์ รุงเทพ เม่ือวันท่ี 23 มกราคม พ.ศ. 2563 ซ่ึงใกล้จะถึงวันปีใหม่จีน หอประชมุ โรงเรยี นนานาชาตสิ งิ คโปรก์ รงุ เทพไดเ้ ตม็ ไปดว้ ยบรรยากาศ แห่งความปีติยินดี สถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเลและ โรงเรยี นนานาชาตสิ งิ คโปรก์ รงุ เทพ ไดร้ ว่ มกนั จดั งานเฉลมิ ฉลองปใี หม่ จนี และงาน “มรดกภูมปิ ญั ญาทางวัฒนธรรมจีนส่ไู ทย” ตลอดจนจัด พธิ ีลงนามความร่วมมอื จดั ต้งั ศูนยส์ อบ HSK สาขาโรงเรยี นนานาชาติ สิงคโปร์กรุงเทพ 6. 海丝孔院与新加坡国际学校成功举办新春庆典 暨“中国非遗艺术走入泰国”活动以及HSK分 考 点签约仪式 2020年1月23日,新年来临之际,泰国曼谷新加坡国 际学校大礼堂里洋溢着喜悦气氛,在这里海上丝路孔子学 院与新加坡国际学校成功举办了新春庆典暨“中国非遗艺 术走入泰国”活动以及HSK分考点签约仪式。 7. สถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเลร่วมกับ โรงเรียนนานาชาติเซนต์สตีเฟ่นส์ จัดงาน“มรดก ภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมจีนสู่ไทย” และกิจกรรม วัฒนธรรมเทศกาลตรุษจนี ปี พ.ศ. 2563 เมอ่ื วนั ที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2563 ซ่งึ เป็นวนั สง่ ท้ายปีเกา่ ของจีน สถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเลและโรงเรียน นานาชาตเิ ซนตส์ ตเี ฟน่ ส์ ไดร้ ว่ มกนั จดั งาน “มรดกภมู ปิ ญั ญาทาง วฒั นธรรมจนี สไู่ ทย” และกจิ กรรมวฒั นธรรมเทศกาลตรษุ จนี ปี พ.ศ. 2563 ซ่ึงมคี รูและนกั เรียนมากกว่า 500 คนเขา้ รว่ มงาน 7. 海丝孔院与圣·史蒂芬国际学校成功举办“ 中国非遗艺术走入泰国”暨2020春节文化活动 2020年1月24日,正是中国的除夕,当天上午海 丝孔院与圣·史蒂芬国际学校(St.Stephen’s Inter- national School)成功举办了“中国非遗艺术走入泰 国”暨2020春节文化活动,此次活动吸引了全校500 多位师生前来体验。 22 สถาบันขงจ่อื เสน้ ทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

8. “นิทรรศการผลงานความร่วมมือและการแลกเปล่ียนทาง การศึกษาไทย–จนี ” จดั ข้นึ ทบี่ รเิ วณซุ้มประตูเฉลมิ พระเกียรติ 6 รอบ พระชนมพรรษา ถนนเยาวราช เขตสัมพันธวงศ์ กรุงเทพมหานคร ซ่ึงมีสมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกมุ ารี เสด็จฯ เปดิ งาน เมอื่ วนั ท่ี 25-26 มกราคม พ.ศ. 2563 งาน “นทิ รรศการผลงานความรว่ มมอื และการแลกเปล่ียนทางการศึกษาไทย–จีน” ได้รับการสนับสนุนร่วมกัน โดย ฝา่ ยการศกึ ษาสถานเอกอคั รราชทตู สาธารณรฐั ประชาชนจนี ประจำ� ประเทศไทย สถาบนั ขงจือ่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล สถาบันขงจื่อเสน้ ทางสายไหมทางทะเล สาขามหาวทิ ยาลยั ราชภฏั พระนคร และหอ้ งเรยี นขงจอ่ื โรงเรยี นไตรมติ รวทิ ยาลยั ซ่งึ มปี ระชาชนจำ� นวนมากเข้ามาชมนทิ รรศการผลงานของสถาบันฯ 8. 诗琳通公主殿下驾临在曼谷三攀他旺区耀华丽路崇圣牌楼附近成功举办的“中泰教育交流合 作成果展” 2020年1月25-26日,由中国驻泰使馆教育组、海上丝路孔子学院、海上丝路·帕纳空皇家大学孔子学院、 岱密中学孔子课堂联合主办的“中泰教育交流合作成果展”亮相曼谷唐人街“欢乐春节”活动现场。该活动有 众多人参观了孔院的教育成果展。 9. การฝกึ อบรมครภู าษาจนี ทอ้ งถนิ่ – การสาธติ 10. สถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเล การสอนภาษาจีนสำ� หรับเดก็ และงานสมั มนา ลงนามบันทึกความร่วมมือทางวิชาการ (MoU) กับสถาบันเทคโนโลยีจิตรลดา และ เนอ่ื งในโอกาสตรษุ จนี ปี พ.ศ. 2563 สถาบนั ขงจอ่ื เสน้ มหาวิทยาลยั เทยี นจนิ ชโิ น-เยอรมนั ทางสายไหมทางทะเลได้จัดกิจกรรมปีใหม่จีนขึ้น โดย กจิ กรรมในคร้ังน้ีมเี น้อื หาทหี่ ลากหลาย มีช่วงการด�ำเนนิ เมอื่ วนั ท่ี 7 กมุ ภาพนั ธ์ พ.ศ. 2563 สมเดจ็ พระมหารชั การที่ยาวนาน และมีการขยายกิจกรรมในวงกว้าง โดย มงคลมนุ ี ประธานสถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล เนื้อหาที่จัดได้ครอบคลุมไปถึงกิจกรรมการเรียนรู้ศิลปะ กรรมการมหาเถรสมาคม อธิการบดีสถาบันเทคโนโลยี อันเป็นมรดกตกทอดทางวัฒนธรรมของจีน กิจกรรม จติ รลดาและอธกิ ารบดมี หาวทิ ยาลยั เทยี นจนิ ชโิ น-เยอรมนั ทางวัฒนธรรมเทศกาลตรุษจีน ตลอดจนการฝึกอบรม ได้ลงนามบันทกึ ความรว่ มมือทางวชิ าการ (MoU) รว่ มกนั ครภู าษาจีนทอ้ งถ่นิ ซ่ึงในขณะน้ีมีนักศึกษาจากสถาบันเทคโนโลยีจิตรลดา กำ� ลังศึกษาท่มี หาวิทยาลัยเทยี นจนิ ชโิ น-เยอรมนั แล้ว 9. 本土汉语教师培训——幼儿汉语教学示 范及研讨系列活动 10. 海丝孔院与吉拉达技术学院以及天津中 德应用技术大学共同签署教育合作备忘录 在2020中国农历新年来临之际,海上丝路 孔子学院举办了一系列新春活动,本次系列活 2020年2月7日,泰国僧伽委员会委员、海 动内容多、历时长、辐射范围广,涵盖非遗艺 上丝路孔子学院理事会主席颂德帕拉玛哈拉差蒙 术体验、春节联欢活动及本土汉语教师培训。 坤牟尼副僧王与吉拉达技术学院院长以及天津中 德应用技术大学校长三方一同签署教育合作备忘 录,目前已有吉拉达技术学院的学生在天津中德 应用技术大学就读。 23มลู นิธิรม่ ฉตั ร 隆财基金会

11. สมเด็จพระมหารัชมงคลมุนี ประธานสถาบัน ขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเล ได้มอบเงนิ จ�ำนวน 50,000 หยวน ให้แก่สภาการศกึ ษานครเทยี นจนิ เพ่อื ใช้ ในงานด้านการป้องกันและควบคุมการระบาดของเชื้อ ไวรสั โคโรนา 2019 (COVID-19) เม่อื วนั ท่ี 13 กุมภาพนั ธ์ พ.ศ. 2563 สมเดจ็ พระมหารัชมงคลมนุ ี กรรมการมหาเถรสมาคม ประธานสถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทาง ทะเล ประธานหอ้ งเรยี นขงจอื่ โรงเรยี นไตรมติ รวทิ ยาลยั ประธานสถาบนั ขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเลสาขามหาวิทยาลัยราชภัฏพระนคร ได้ บริจาคเงนิ 50,000 หยวนผ่านสภากาชาดนครเทยี นจิน เพ่อื สง่ มอบให้ กบั สภาการศกึ ษานครเทยี นจนิ เปน็ การสนบั สนนุ การปอ้ งกนั และควบคมุ การระบาดของเชอ้ื ไวรสั โคโรนา 2019 สมเดจ็ พระมหารชั มงคลมนุ ีไดส้ ืบสานจิตวญิ ญาณแห่งมนษุ ยธรรมเจริญไว้ซึง่ กศุ ลจติ และอทุ ศิ ตนเพ่ือสงั คม จงึ ไดร้ ับการเชดิ ชู เกยี รติถวายรางวัล “เหรียญกาชาดสดดุ ี” จากสภากาชาดนครเทียนจิน 11. 海上丝路孔院理事会主席颂德通猜向天津市教委捐款5万元用于新冠病毒疫情防治 2020年2月13日,海上丝路孔子学院理事会主席、岱密中学孔子课堂理事会主席、海上丝路· 帕那空皇家大学孔子学院理事会主席、泰国僧伽委员会委员颂德通猜大师通过天津市红十字会向天 津市教育委员会捐赠5万元人民币用于支持新冠肺炎疫情防治工作。颂德通猜发扬“人道、博爱、奉 献”精神,被授予天津市红十字会“博爱奖章”。 12. “ศูนย์ภาษาและวัฒนธรรมจีน” ในเครือการศึกษา คาทอลิกดรุณา ซึ่งเป็นองค์กรในความร่วมมือของสถาบัน ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล – สมเดจ็ พระมหารชั มงคลมนุ ี บรรยายเรื่อง “การทำ� ความเขา้ ใจจนี และการกา้ วเข้าสจู่ ีน” วันที่ 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2563 สมเด็จพระมหารัชมงคลมุนี ประธานสถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเล กรรมการมหาเถร สมาคม ไดเ้ ปน็ ประธานในพธิ ีเปดิ “ศนู ย์ภาษาและวฒั นธรรมจีน” ใน เครอื ขา่ ยการศกึ ษาคาทอลกิ ดรณุ า ณ วทิ ยาลยั อาชวี ศกึ ษาดรณุ าราชบรุ ี จังหวัดราชบุรี ซ่ึงมีผู้ว่าราชการจังหวัด ผู้บริหารการศึกษา แขกผู้มี เกยี รตแิ ละนกั เรียน นกั ศึกษา เขา้ ร่วมงานมากกวา่ 1,000 คน 12. 海丝孔院合作机构达鲁纳天主教教育集团“中国 语言文化中心”圆满落成——颂德通猜主席作“了解 中国 走进中国”讲座 2020年2月17日,海上丝路孔子学院理事会主席、泰国 僧伽委员会委员颂德通猜大师主持的达鲁纳天主教教育集 团“中国语言文化中心”落成揭牌仪式在叻丕府达鲁纳职 业学院举行。活动现场共有1000余人参加,包括叻丕府府 尹、校领导与嘉宾,以及众多师生。 24 สถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

13. การอบรมทางอินเทอร์เน็ต การเช่ือมโยง เครอื ขา่ ย และการปฏิสัมพันธ์ซึ่งกนั และกัน เพ่ือป้องกันการระบาดของเชื้อไวรัสโคโรนา 2019 รัฐบาลไทยได้ส่ังปิดโรงเรียน สนามกีฬา และสถานบันเทิง ทุกแห่งในกรุงเทพมหานครและปริมณฑลต้ังแต่วันท่ี 18 มนี าคม พ.ศ. 2563 และเพอื่ ใหม้ น่ั ใจวา่ โครงการทนุ การศกึ ษา อาชวี ศกึ ษาไทยโดยสภาการศกึ ษานครเทยี นจนิ ประจำ� ปี2563 จะด�ำเนินไปได้อย่างต่อเนื่องและเป็นระบบ สถาบันขงจ่ือ เส้นทางสายไหมทางทะเลและวิทยาลัยอาชีวศึกษาใน เทียนจิน 5 แห่ง ได้ร่วมกันจัดโครงการการอบรมหลักสูตร ภาษาจนี และการแนะแนวเพอื่ เลอื กสาขาวชิ า (ทางออนไลน)์ เปน็ ระยะเวลา 5 วนั 40 ชว่ั โมง สำ� หรบั นกั เรยี นทนุ อาชวี ศกึ ษา ทั้ง 35 คน 13. 空中培训 互联互动 为防范新冠肺炎疫情蔓延,泰国政府于2020年3月18日起关闭曼谷及周边地区所有的学校、体育场馆和娱乐 场所。在这特殊的时期里,为保证2020年天津市教委与泰国职业教育奖学金项目工作的有序进行,海上丝路孔子 学院联合天津5所职校为35名职教奖学金生开展了为期5天40课时线上选报专业以及培训。 14. “วนั หยดุ ทแี่ ตกตา่ ง พบกนั ทางไกลทห่ี นา้ จอ”... สถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเลเปิดการ ฝึกอบรมภาษาจีนระดับต้นและระดับกลาง สองช้ัน เรียนทางออนไลน์ ส�ำหรับบุคลากร มหาวิทยาลัย ธรุ กิจบัณฑติ ย์ เม่ือวันท่ี 20 และ 21 เมษายน พ.ศ. 2563 สถาบันขงจื่อ เส้นทางสายไหมทางทะเลได้จัดหลักสูตรการฝึกอบรมภาษาจีน ออนไลนผ์ า่ นโปรแกรม Zoom ระดับตน้ จำ� นวน 65 ช่ัวโมงและ ระดับกลาง จ�ำนวน 75 ชั่วโมง ให้แก่ผู้บริหาร คณาจารย์ และ บุคลากรของมหาวิทยาลัยธุรกิจบัณฑิตย์ 25 คนและ 17 คน ตามลำ� ดบั 14. 别样假期 相聚云端 ‖ 海丝孔院博仁大学线上 员工初中级汉语培训双开班 2020年4月20日、21日,海上丝路孔子学院-博仁大 学教职员工网络汉语培训初级、中级课程分别在顺利开 课。孔院领导们通过Zoom网络会议平台出席了本次课程 线上开班仪式。本次课程初级共有65课时,有25个学员 参加;中级共有75课时,有17个学员参加。 25มูลนธิ ริ ม่ ฉัตร 隆财基金会

15. พธิ เี ปดิ การอบรมหลกั สตู ร “Chinese + ” ทางออนไลน์ เมอ่ื วนั ที่ 27 เมษายน พ.ศ. 2563 การเรยี นการสอนภาษาจนี ออนไลน์ และการฝกึ อบรมหลกั สตู ร “Chinese + ” สำ� หรบั นกั เรยี นอาชวี ศกึ ษาไทย โครงการทนุ การศึกษา จำ� นวน 35 คนของสภาการศกึ ษานครเทียนจิน ได้ เริ่มด�ำเนินการเป็นท่ีเรียบร้อย และเพ่ือลดผลกระทบจากการแพร่ระบาด ท่ีจะส่งผลต่อการจัดการเรียนการสอน ส�ำหรับในช่วงท่ีถูกเล่ือนการเปิด ภาคเรียนน้ัน สถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเลได้จัดให้นักเรียนทุน อาชวี ศกึ ษาใชร้ ปู แบบ “อนิ เทอรเ์ นต็ + ” เพอ่ื ดำ� เนนิ การเรยี นการสอนทาง ไกล และสามารถบรรลวุ ตั ถปุ ระสงค์ “งดคลาส แตไ่ มห่ ยดุ เรยี น” ไดอ้ กี ดว้ ย 15. 大咖出席云开班,海丝“汉语+”来敲门 2020年4月27日,天津与泰国职业教育专项35个奖学金生 线上汉语及“汉语+”培训顺利启动。为减少疫情对教学工 作带来的影响,延期开学期间,海上丝路孔子学院组织职教奖 学金生利用“互联网+”的模式开展远程教学,实现“停课 不停学”。 16. สถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเล ร่วมมือกับ บริษัท ถัง อินเตอร์เนชั่นแนล เอ็ดดูเคช่ัน แอนด์ เทคโนโลยี จ�ำกัด มอบทุนการเรียนการสอนภาษาจีนออนไลน์ (Tang 1) แก่ส�ำนักงานคณะกรรมการการอาชีวศึกษา จ�ำนวน 100,000 บัญชีผู้ใช้ ระยะเวลา 3 เดือน ตามท่ีได้เกิดการระบาดของเชื้อไวรัสโคโรนา 2019 (COVID-19) ไปเกือบทุกประเทศท่ัวโลก รวมทั้ง ประเทศไทย บริษทั ถงั อินเตอร์เนชน่ั แนล เอ็ดดูเคชั่น แอนด์ เทคโนโลยี จ�ำกดั ภายใต้ค�ำแนะน�ำของสมเดจ็ พระ มหารัชมงคลมนุ ี กรรมการมหาเถรสมาคม ประธานสถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเล จึงไดม้ อบโปรแกรม สอนภาษาจีน Tang 1 ใหแ้ กค่ รู บคุ ลากร นักเรยี น นกั ศึกษาของสอศ. จ�ำนวน 100,000 บญั ชผี ู้ใช้ ระยะเวลา 3 เดอื น (1 พฤษภาคม-31 กรกฎาคม พ.ศ. 2563) โดยไม่เสียคา่ ใชจ้ า่ ย 16. 海上丝路孔子学院联合唐风汉语教 育科技有限公司为泰国职教委免费提供 10万个为期3个月的中文在线教学(唐1) 的账户奖学金 继2019冠状病毒病(COVID-19)蔓延 至世界各国包括泰国后,在海上丝路孔子学 院理事会主席、泰国僧伽委员会委员颂德通 猜大师的指导下,唐风汉语教育科技有限公 司决为泰国职教委直属的所有院校教职员以 及学生免费提供了为期3个月中文在线教学 的程序,账户共计10万个,时长从2020年5 月1日至7月31日。 26 สถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

17. การเรียนภาษาจีนผ่านการท�ำอาหารไทย รูปแบบใหม่ในการเรียนการสอนภาษาจีนของ สถาบันขงจ่ือฯ นบั ตง้ั แตส่ ถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเลไดจ้ ดั การ อบรมหลักสูตรภาษาจีนสนทนาในระดับต้นและระดับกลาง ทางออนไลน์ให้แก่ผู้บริหาร คณาจารย์ และบุคลากรของ มหาวิทยาลัยธุรกิจบัณฑิตย์มานานกว่าหนึ่งเดือน หลังจากได้ รบั ความคดิ เหน็ ที่ดีจากผเู้ รยี นในคลาสออนไลน์ สถาบันขงจ่อื เส้นทางสายไหมทางทะเลจึงได้ค�ำนึงถึงวิธีการจัดการเรียน การสอนภาษาจนี ในรปู แบบอน่ื ๆ ทไ่ี มจ่ ำ� กดั วา่ จะตอ้ งเปน็ แคเ่ พยี งการเรยี นออนไลนใ์ นสองชว่ั โมงทกุ วนั และในการ เรยี นการสอนดงั กลา่ ว ได้มผี เู้ รยี นภาษาจีนระดบั กลางท่านหน่งึ ส่งวิดีโอการทำ� อาหารไทยของตนเองไปใหอ้ าจารย์ ผู้รบั ผดิ ชอบรายวิชา และได้ขอค�ำแนะน�ำและการแกไ้ ขเพ่ิมเตมิ สำ� หรับเน้อื หาการแนะน�ำอาหารไทยเป็นภาษาจนี ในวิดีโอนั้น หลังจากนั้นสถาบันขงจ่ือฯ จึงได้ท�ำการเปิดคลาสเรียนออกเป็น 6 ช่วง โดยให้ผู้เรียนสอนวิธีการท�ำ อาหารไทยโดยใช้ภาษาจีนในการบรรยาย 17. 海丝学员的泰菜厨房 这样的学习方式太有乐 海丝孔院博仁大学线上员工初中级汉语培训开班以来,学员们已进行了一个多月的汉语学 习。收到学员们对于线上学习的好评后,海丝孔院开始思考如何让学员们的汉语学习不仅仅局 限于每天在线上学习的这一两个小时呢?也是在一个偶然的情况下,一位中级班学员给任课教 师发来了一段自己做泰菜的视频,视频中加入了汉语相关的介绍,让任课教师帮忙修改指正。 随后孔院推出了六期:泰国学员用中文教你学泰餐活动。 18. สถาบนั ขงจอ่ื เสน้ ทางสายไหมทางทะเลรว่ มมอื กับวิทยาลัยอาชีวศึกษาของจีนคัดเลือกผู้มีความ สามารถดา้ นเทคนิค “Chinese + ” ทางออนไลน์ สถาบันขงจ่อื เส้นทางสายไหมทางทะเล Tianjin Sino-Ger- man University of Applied Sciences และ Tianjin Railway Technical and Vocational College ได้รว่ มกนั จดั ทำ� โครงการ ศึกษาต่อในหลักสูตรการศึกษา “ภาษาจีน + เทคโนโลยี” ซ่ึง จะเน้นเป้าหมายไปยังผู้ที่มีความสามารถทางทักษะวิชาชีพและ เทคนิค และต้องการท่ีจะไปศึกษาต่อในประเทศจีน โดยจัดการ ในเรอื่ งของการรบั สมคั รและคดั เลอื กผสู้ มคั ร ตลอดจนการดำ� เนนิ การฝกึ อบรมทกั ษะดา้ นภาษาและอืน่ ๆ เปน็ ตน้ โดยหวังเป็นอย่างยิง่ วา่ โครงการนจ้ี ะสามารถเร่งผลติ และพฒั นาบคุ ลากรเพอื่ ตอบ รับการพฒั นาทางดา้ นอุตสาหกรรมของประเทศไทยในยคุ 4.0 และจะสามารถตอบสนองแนวคดิ หุ้นสว่ นทางยุทธศาสตรไ์ ทย-จีน ตามนโยบาย “หนงึ่ แถบหน่งึ เสน้ ทาง” ได้อีกดว้ ย 18. 海上丝路孔子学院与中国高职院校合作线上选拔“中文+技术”人才 近期,海上丝路孔子学院与中国天津中德应用技术大学、天津铁道职业技术学院联合打造了几个“中文+技 术”留学项目,寻找想要到中国学习的专业、职业技术人才,组织学生报名选拔,实施培训培养等工作。以期 未来培养出来的人才能够助力泰国工业4.0发展、助力泰国4.0战略发展与“一带一路”倡议的对接。 27มูลนิธริ ่มฉัตร 隆财基金会

19. การบรรยายเทศกาลแข่งเรือมังกร (ตวนอู่) ทางออนไลน์ เมื่อวนั ท่ี 23 มถิ ุนายน พ.ศ. 2563 สถาบันขงจือ่ เส้นทางสายไหม ทางทะเลได้จัดบรรยายเก่ียวกับเทศกาลแข่งเรือมังกร (ตวนอู่) ในหัวข้อ “เทศกาลตวนอู่ เราพบกนั ทหี่ นา้ จอ เพอื่ สง่ ตอ่ บะ๊ จา่ งดว้ ยมติ รไมตร”ี ใหแ้ ก่ นกั เรียนนักศึกษาทส่ี นใจ โดยในช่วงกจิ กรรม ผู้สอนแนะนำ� ความเปน็ มา และประเพณขี องเทศกาลแขง่ เรือมังกร (ตวนอู่) ให้แก่ผูเ้ รียน โดยเนน้ ไป ที่ประเพณีของเทศกาลแข่งเรือมังกร เช่น การละเล่นแข่งเรือมังกร การกินบ๊ะจ่าง และการปักหญ้าอ้ายเฉ่า ซึ่งเป็นการกระตุ้นให้ผู้เรียน เกดิ ความสนใจในวฒั นธรรมและประเพณขี องเทศกาลจนี ด้ังเดิม 19. 多种活动齐上阵 线上端午趣味多 2020年6月23日,海上丝路孔子学院首先为学生举办了 以“佳节云相聚,传递粽香情”为主题的端午节讲堂活动。 老师向学生介绍了端午节的起源和习俗,重点介绍了赛龙舟、 吃粽子、插艾草等端午节习俗,引发了学生们对中国传统节日 文化的浓厚兴趣。 20. การอบรมหลักสูตร “Chinese + ” ทางออนไลน์ส�ำหรับนักเรียนทุนการศึกษา อาชีวศึกษาของสถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหม ทางทะเล เม่ือวันที่ 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2563 ซึ่งตรงกับวันครบรอบ 45 ปีของการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างจีน และไทย การอบรมภาษาจีนในหลักสูตร “Chinese + ” ทาง ออนไลนใ์ หแ้ กน่ กั ศกึ ษาอาชวี ศกึ ษาในโครงการทนุ การศกึ ษาระดบั ประกาศนยี บตั รวชิ าชพี ชนั้ สงู (ปวส.) โดยสภาการศกึ ษานครเทยี นจนิ ท่ดี �ำเนนิ การมาเป็นระยะเวลากว่า 2 เดอื นครงึ่ (60 ชว่ั โมงเรียน) ได้ด�ำเนินการเสร็จส้ินแล้ว และได้มีพิธีปิดการอบรมด้วยระบบ ออนไลน์ โดยมสี มเด็จพระมหารัชมงคลมนุ ี ประธานสถาบนั ขงจื่อ เส้นทางสายไหมทางทะเล กรรมการมหาเถรสมาคม เป็นประธาน 20. 海丝职业教育奖学金生“汉语+”云课堂圆 满结业 2020年7月1日,正值中泰建交45周年纪念日, 历时 两个半月,为期60课时的天津与泰国职业教育专项奖学 金生线上汉语及“汉语+”培训圆满结业。海上丝路孔 子学院理事会主席、泰国僧伽委员会委员颂德通猜大师 也出席了本次培训结业仪式。 28 สถาบนั ขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

21. นกั ศกึ ษาของสถาบนั ขงจอ่ื เสน้ ทางสายไหมทางทะเลไดเ้ ขา้ รว่ มการแขง่ ขนั “สะพาน สูภ่ าษาจนี ” เมื่อวนั ที่ 28 มิถุนายน พ.ศ. 2563 การแข่งขนั ประกวดสนุ ทรพจนแ์ ละความร้ภู าษาจีน “สะพานส่ภู าษาจนี ” ระดบั อุดมศึกษา รอบชงิ ชนะเลิศประเทศไทย คร้ังท่ี 19 ได้ถูกจัดข้ึนทีก่ รงุ เทพฯ และการแข่งขัน “สะพานสู่ภาษา จีน” ในครั้งนจ้ี ดั ขน้ึ เพอ่ื เฉลิมฉลองครบรอบ 45 ปีการสถาปนาความสมั พนั ธ์ทางการทตู ระหว่างจนี และไทย และ เปน็ การเฉลมิ พระเกยี รตสิ มเดจ็ พระกนษิ ฐาธริ าชเจา้ กรมสมเดจ็ พระเทพรตั นราชสดุ าฯ สยามบรมราชกมุ ารี ทที่ รง ศกึ ษาภาษาจนี ครบรอบ 40 ปี ซงึ่ ไดร้ บั การสนบั สนนุ การจดั งานโดยฝา่ ยการศกึ ษาสถานเอกอคั รราชทตู สาธารณรฐั ประชาชนจีนประจำ� ประเทศไทย กระทรวงการอดุ มศกึ ษา วทิ ยาศาสตร์ วจิ ยั และนวตั กรรม และสถาบันขงจ่ือ สำ� นักงานใหญ่ประจ�ำประเทศไทย 21. 海丝孔院学员积极参加“汉语桥” 2020年6月28日,第19届“汉语桥”世界大学生中文比赛泰国赛区决赛成功在曼谷举办, 此次“汉语桥”是为庆祝中泰建交45周年、诗琳通公主学习中文40年,由中国驻泰国大使馆 教育组、泰国高等教育科研创新部高等教育委员会、孔子学院总部驻泰国代表处联合主办的。 22. หลักสูตรออนไลน์ “หลักสูตรมาตรฐาน HSK ระดบั 1” (ฉบบั ภาษาไทย) ของสถาบนั ขงจอ่ื เสน้ ทาง สายไหมทางทะเลเปิดตัวบนแพลตฟอร์ม Moocs ของ Chinese Plus สถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเลไดพ้ ฒั นาหลกั สตู รการ สอนภาษาจีนออนไลน์ให้สอดคล้องกับข้อจ�ำกัดทางภูมิภาคและมี การปรบั ตัวให้เขา้ กบั ยุคสอ่ื ดจิ ทิ ลั มาโดยตลอด ทางสถาบนั จึงได้จดั ทำ� บนั ทึกวดิ โี อชดุ “หลกั สูตรมาตรฐาน HSK ระดบั 1” (ฉบับภาษา ไทย) หลงั จากได้หารือรว่ มกบั แพลตฟอรม์ Moocs ของ Chinese Plus “หลักสตู รมาตรฐาน HSK ระดบั 1” (ฉบับภาษาไทย) ของสถาบันจงึ ได้ถอื ก�ำเนดิ ขน้ึ บนแพลตฟอร์ม Moocs ของ Chinese Plus อย่างเตม็ รปู แบบในวันที่ 24 กรกฎาคม พ.ศ. 2563 นอกจากน้ีสถาบันยังได้เผยแพร่หลักสูตรดังกล่าว ณ ศูนย์จัดการเรียนการสอนภาษาจีน สาขาวิทยาลัยเทคนิคหลวงพ่อคูณ ปรสิ ทุ ฺโธ ในวนั ที่ 3 สงิ หาคม พ.ศ. 2563 อีกดว้ ย 22. 海上丝路孔子学院《HSK1级标准教程》(泰语授课版)网络课程在中文联盟慕课平台上线 海上丝路孔子学院根据本土化、数字化建设要求,积极开发网络课程,先后设计并录制了《HSK 1级标 准教程》(泰语授课版)的系列视频课程。经过与中文联盟慕课平台合作磋商后,我院的《HSK 1级标准教 程》(泰语授课版)已于2020年7月24日,在中文联盟慕课平台上全面上线了。该课程于2020年8月3日在龙 婆坤职业技术学院中文教学基地全面推广。 29มลู นิธิร่มฉัตร 隆财基金会

23. สาขาภาษาจีนธุรกิจ คณะศิลป- 24. การบรรยายความรู้เกี่ยวกับแพทย์แผนจีน ศาสตร์ มหาวิทยาลัยธุรกิจบัณฑิตย์ ภายใตก้ จิ กรรม “งานส่ีศลิ ปถ์ ่ินมังกร” ร่วมกับสถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหม ทางทะล จัดพธิ ตี อ้ นรับนกั ศึกษาใหม่ เมอื่ วันท่ี 17 สงิ หาคม พ.ศ. 2563 สถาบันขงจอ่ื เสน้ ทาง สายไหมทางทะเลรว่ มกบั สายงานกจิ การนกั ศกึ ษา มหาวทิ ยาลยั เมื่อวันที่ 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2563 เป็น ธรุ กจิ บณั ฑติ ย์ จดั งานสศี่ ลิ ปถ์ นิ่ มงั กร ครง้ั ท่ี 5 ขนึ้ ทม่ี หาวทิ ยาลยั วนั เปดิ ภาคการศกึ ษาใหมข่ องสาขาภาษาจนี ธรุ กจิ ธุรกิจบัณฑิตย์ โดยกิจกรรมในคร้ังน้ีมีการบรรยายทั้งหมด 4 คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธุรกิจบัณฑิตย์ หัวข้อ ได้แก่ ลักษณะเด่นของแพทย์แผนจีนกับการพัฒนาต่อ ร่วมมอื กบั สถาบนั ขงจ่ือฯ จดั พธิ ีตอ้ นรับนักศกึ ษา ยอดในอนาคต ประโยชน์ของวิทยายุทธ์จีนท่ีมีต่อโลกยุค ใหม่ท่ีไม่เหมือนใคร ณ สถาบันขงจ่ือเส้นทาง ปจั จบุ นั การพมิ พภ์ าพสกรนี แบบจนี และกลยทุ ธห์ มากลอ้ มกบั สายไหมทางทะเล การบริหารธรุ กจิ ระหว่างประเทศ ซง่ึ จะจดั ตั้งแตเ่ ดือนสงิ หาคม ถึงเดอื นตลุ าคม พ.ศ. 2563 23. 博仁大学中文系携手海上丝路孔 院举行迎新活动 24. 中医讲座拉开“中国文化月”序幕 活动形 式多样 2020年7月29日是博仁大学一年一度 的开学日,博仁大学中文系联合海上丝 2020年8月17日,由海上丝路孔院和博仁大学学 路孔院在孔院举办了一场别具特色的迎 生事务处联合主办的第五届“中国文化月”活动在 新活动。 博仁大学拉开帷幕,此次活动将围绕着“传统中医的 特点和未来发展创新的展望”、“中国武术文化对现 代生活的启示”、“具有中国文化特色的丝网印刷” 、“从围棋中看国际贸易管理战略”共四个主题讲 座,并从8月持续到10月。 25. “มวยไท่เกก๊ ศาสตร์แหง่ การเสรมิ สรา้ งภูมคิ มุ้ กัน” สถาบันขงจ่อื เสน้ ทางสายไหมทางทะเลจัดการ สอนเสรมิ สรา้ งทักษะการเรยี นรู้ – วชิ าวทิ ยายทุ ธ์จนี (มวยไท่เกก๊ ) เมอ่ื วนั ท่ี 24 สงิ หาคม พ.ศ. 2563 สถาบนั ขงจอ่ื เสน้ ทางสายไหมทางทะเลรว่ มกบั มหาวทิ ยาลยั ธรุ กจิ บณั ฑติ ย์ จดั งาน “กจิ กรรม เสรมิ สรา้ งทกั ษะการเรียนรู้ – วชิ าวทิ ยายุทธจ์ ีน (มวยไท่เกก๊ )” โดยกจิ กรรมในครัง้ นไ้ี ดถ้ ูกจัดต่อเน่อื งเปน็ ระยะเวลากว่าสองเดือน ต้งั แต่ 24 สิงหาคม ถึงปลายเดือนตลุ าคม พ.ศ. 2563 ทุกวนั จันทร์และองั คาร เวลา 17.00 - 19.00 น. ณ หอ้ งซ้อมการแสดง ช้นั 2 สถาบนั ขงจือ่ เส้นทางสายไหมทางทะเล 25.让太极课程承包你的免疫力—— 海丝孔院太极课程圆 满开班 2020年8月24日,海上丝路孔子学院联合博仁大学举办的“中 国武术体验课程-太极”活动拉开帷幕,此次体检课程将持续两个 月,自8月24日到10月下旬,每周一、二下午5点-7点在海上丝路 孔子学院二楼舞蹈房进行。 30 สถาบันขงจอ่ื เส้นทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

26. การบรรยายความรู้ในหัวข้อ “ประโยชน์ ข อ ง วิ ท ย า ยุ ท ธ ์ จี น ที่ มี ต ่ อ โ ล ก ยุ ค ป ั จ จุ บั น ” ในกิจกรรม “งานส่ศี ลิ ปถ์ ิ่นมังกร” ครัง้ ที่ 5 เมอ่ื วันที่ 27 สิงหาคม พ.ศ. 2563 ได้มีการจัดบรรยาย ความรู้ในหัวข้อ “ประโยชน์ของวิทยายุทธ์จีนที่มีต่อโลกยุค ปัจจุบัน” เป็นกิจกรรมที่จัดขึ้นต่อเนื่องจากการบรรยาย ความรู้เกี่ยวกับแพทย์แผนจีน ใน “งานสี่ศิลป์ถิ่นมังกร” เมื่อครั้งก่อน ซ่ึงจัดโดยสถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหม ทางทะเลและสายงานกิจการนักศึกษา มหาวิทยาลัยธุรกิจ บัณฑิตย์ 26. 海丝孔院“中国文化月”系列活动之“中 国武术与现代生活”成功开讲 2020年8月27日,继上一次中医讲座后,由海 上丝路孔院和博仁大学学生事务处联合主办的第 五届“中国文化月”系列活动之武术讲座开讲。 27. สมเดจ็ พระมหารชั มงคลมนุ ี กรรมการมหาเถรสมาคม ประธานสถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทาง สายไหมทางทะเล เป็นประธานเปิดงานสัมมนาการขับเคล่ือนอาชีวศึกษาในเขตพัฒนา พิเศษภาคตะวนั ออก เม่ือวันจันทร์ท่ี 31 สิงหาคม พ.ศ. 2563 สมเด็จพระมหารัชมงคลมุนีได้เป็นประธานเปิดงานสัมมนา ดังกล่าว ณ โรงแรมแบงค็อก แมริออท กทม. มีผู้เข้าร่วมสัมมนาประมาณ 300 คน ซึ่งประสบความส�ำเร็จ อย่างดีย่ิง 27.泰国僧伽委员会委员、海上丝路孔子学院理事会主席颂德通猜大师主持推动泰国东 部经济走廊区职业教育研讨会开幕式 2020年8月31日(周一),颂德通猜大师于曼谷素坤逸区万豪酒店主持并成功举办该研讨 会,本次研讨会共约300人参加。 31มลู นิธิร่มฉัตร 隆财基金会

28. งานสัมมนาทางวิชาการระหว่างไทย – จีน ในหัวข้อ “การ พัฒนาหลักสูตร-ต�ำราของ “ภาษาจีน + ” และความร่วมมือใน การสร้างศนู ยแ์ ลกเปล่ยี น” เมื่อวันที่ 2 กันยายน พ.ศ. 2563 พธิ เี ปิดงานสัมมนาทางวชิ าการระหว่างไทย – จนี ในหัวขอ้ “การพฒั นาหลักสตู ร-ตำ� ราของ “ภาษาจีน + ” และความรว่ มมือ ในการสร้างศูนย์แลกเปล่ียน” ถูกจัดข้ึนและเสร็จสิ้นตามเป้าหมายทุกประการ ณ วทิ ยาลยั อาชีวศึกษาภาวนาโพธคิ ณุ อ�ำเภอเกาะสมุย จงั หวัดสรุ าษฎรธ์ านี โดยผา่ น โปรแกรม Zoom การสัมมนาในครัง้ น้ีจดั ขน้ึ โดยสถาบันขงจ่อื เสน้ ทางสายไหมทาง ทะเล วิทยาลัยอาชีวศึกษาภาวนาโพธิคุณ วิทยาลัยเทียนจินคอมเมอร์ซ วิทยาลัย เทคนคิ อาชพี และพาณชิ ยการเจอ้ เจยี ง และวทิ ยาลยั เทคนคิ อาชวี ศกึ ษาอซู๋ ี โดยมผี เู้ ขา้ ร่วมประชุมทางออนไลน์เป็นนักวิชาการและคณาจารย์จากหน่วยงานและวิทยาลัย ตา่ ง ๆ จ�ำนวนท้งั สนิ้ 31 คน 28. “中文+”国际化专业对接及教材课程开发国际研讨会顺 利举办 2020年9月2日,“‘中文+’国际化专业对接及教材课程开发国 际研讨会”同时在泰国帕瓦纳·菩提坤职业学院和Zoom线上平台跨国 跨校顺利举办。此次会议由泰国海上丝路孔子学院、泰国帕瓦纳·菩提 坤职业学院、中国天津商务职业学院、中国浙江经贸职业技术学院、中 国无锡职业技术学院五方专家和教师代表共计31人参加。 29. กิจกรรมการบรรยาย “ศิลปะการพิมพ์ภาพ สกรนี แบบจนี ดงั้ เดมิ ” หนง่ึ ในกจิ กรรม “งานสศ่ี ลิ ป์ ถิน่ มังกร” ของสถาบันขงจอ่ื เสน้ ทางสายไหมทาง ทะเล เมอ่ื วันท่ี 11 กันยายน พ.ศ. 2563 สถาบันขงจอ่ื เส้นทาง สายไหมทางทะเลรว่ มกบั สายงานกิจการนักศึกษา มหาวทิ ยาลัย ธุรกิจบัณฑิตย์ จัดบรรยายความรู้เกี่ยวกับศิลปหัตถกรรมจีน ใน หวั ขอ้ “ศิลปะการพิมพ์ภาพสกรนี แบบจีนดง้ั เดมิ ” เปน็ กิจกรรม ท่ีจัดขึ้นต่อเนื่องจากการบรรยายความรู้แพทย์แผนจีนและ วิทยายุทธจ์ ีน ภายใต้ “งานสศี่ ิลป์ถิน่ มังกร” 29. 海丝“中国文化月”带你领略“纳入中国传 统文化的丝网印刷艺术” 2020年9月11日,继上两次的中医和武术讲座后, 由海上丝路孔子学院和博仁大学学生事务处联合主办 的第五届“中国文化月”系列活动之“丝网印刷”工 作坊拉开了帷幕。 32 สถาบันขงจือ่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

30. สถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเลร่วมกับ มหาวทิ ยาลยั ธรุ กจิ บณั ฑติ ย์ จดั งานฉลองเทศกาลไหว้ พระจนั ทร์ เชอื่ มสมั พันธ์นักศึกษาไทย–จนี เม่ือวนั ท่ี 30 กนั ยายน พ.ศ. 2563 สถาบันขงจื่อเสน้ ทางสายไหม ทางทะเลรว่ มกบั มหาวทิ ยาลยั ธรุ กจิ บณั ฑติ ย์ จดั งานฉลองเทศกาลไหว้ พระจนั ทร์ เชอื่ มสมั พนั ธน์ กั ศกึ ษาไทย-จนี พรอ้ มมอบทนุ การศกึ ษา โดย ประกอบกจิ กรรมการตอบคำ� ถาม การแสดงเตน้ รำ� และรอ้ งเพลงตา่ ง ๆ ทีส่ นกุ สนาน โดยมี ดร.ดาริกา ลัทธพพิ ฒั น์ อธกิ ารบดี มหาวทิ ยาลัย ธรุ กจิ บณั ฑติ ย์ เปน็ ประธานกลา่ วอวยพรเทศกาลไหวพ้ ระจนั ทร์ พรอ้ ม มอบทุนการศึกษาให้กับนักศึกษามหาวิทยาลัยธุรกิจบัณฑิตย์ ซ่ึงได้ รับการสนับสนุนทุนโดยสถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเลและ มหาวิทยาลัยครศุ าสตรเ์ ทยี นจิน 30. 海上丝路孔子学院与博仁大学成功举办“月满中 秋”主题活动,为促进中泰学生关系 2020年9月30日,海上丝路孔子学院与博仁大学成功 举办“月满中秋”庆祝活动,为增进中泰学生友谊,此次 活动设计了有奖问答环节、舞台表演环节,为学生颁发中外语言交流合作中心共同资助的国 际中文教师奖学金,博仁大学校长达丽嘎·拉塔毗帕女士(Darika Lathapipat)为活动参与者 们送上美好的祝福,并给学生们颁发奖金。 31. สถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเล ร่วม ตรวจความพร้อมของวทิ ยาลัยอาชวี ศกึ ษา เขตพน้ื ที่ โครงการพฒั นาระเบยี งเศรษฐกจิ พเิ ศษภาคตะวนั ออก (EEC) เพ่อื เตรยี มจัดตง้ั สถาบันอาชีวศึกษาไทย-จนี เมื่อวันที่ 30 กันยายน–29 ตุลาคม พ.ศ. 2563 Mr. Wang Huichang ผู้อ�ำนวยการศูนย์การศึกษาและความร่วมมือด้านภาษา จนี ส�ำนักงานกรงุ เทพ เปน็ หวั หน้าคณะในการตรวจความพร้อมของ วิทยาลัยอาชีวศึกษาและประชุมร่วมกับส�ำนักงานคณะกรรมการการ อาชีวศึกษา เพื่อเตรียมจดั ตัง้ สถาบันอาชีวศึกษาไทย-จีนต่อไป 31. 海上丝路孔子学院陪同语合中心-曼谷中心团 组共同考察泰国东部经济走廊区域(EEC)职业院 校,为筹划建设中泰语言与职业教育学院做准备 2020年9月30日-10月29日,中外语言交流合作中心- 曼谷中心事务代表王会昌先生作为考察团队队长带领实地 考察当地职业院校的准备情况,并与泰国职业教育委员会 商谈继续为筹划中泰语言与职业教育学院的建设。 33มูลนิธริ ม่ ฉตั ร 隆财基金会

32. กจิ กรรมการบรรยายชดุ สดุ ทา้ ยของ “งานสศี่ ลิ ปถ์ น่ิ มงั กร” ครง้ั ท่ี 5 “กลยทุ ธห์ มากลอ้ มกบั การบรหิ ารธรุ กจิ ระหวา่ งประเทศ” เมอ่ื วนั ที่ 10 ตลุ าคม พ.ศ. 2563 สถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล และ วทิ ยาลัยบรหิ ารธุรกจิ นวัตกรรมและการบญั ชี มหาวทิ ยาลัยธุรกิจบณั ฑติ ย์ (CIBA) ร่วมกันจัดกิจกรรมการบรรยายเก่ียวกับหมากล้อมจีน ในหัวข้อ “กลยุทธ์หมาก ลอ้ มกบั การบรหิ ารธุรกจิ ระหว่างประเทศ” ซ่ึงเปน็ การบรรยายชุดท้ายของ “งาน ส่ีศิลป์ถิ่นมงั กร” ครั้งที่ 5 32. 海丝孔院“中国文化月的收官之作”——围棋讲座 2020年10月10日,海上丝路孔子学院联合泰国博仁大学创新商 务与财会学院(CIBA)共同成功举办了第五届中国文化月最后一场 活动——从围棋中看国际贸易管理战略。 33. การจัดสอบเชิงปฏิบัติและพิธีปิด 34. คณาจารย์และนักศึกษาจากสถาบัน หลักสูตรมวยไท่เก๊กตระกูลหยางของ ขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเล เข้าเย่ียม สถาบนั ขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเล ชมโครงการก่อสร้างสนามบินสุวรรณภูมิ ส่วนต่อขยาย เมื่อวันที่ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2563 ได้มีการจัด สอบเชิงปฏิบัติและพิธีปิดหลักสูตรมวยไท่เก๊กตระกูล เมอื่ วันที่ 6 พฤศจกิ ายน พ.ศ. 2563 สถาบันขงจ่ือ หยาง โดยจัดให้มีการสอบร�ำมวยไท่เก๊ก พิธีรับมอบ เส้นทางสายไหมทางทะเลได้จัดให้อาจารย์และ ประกาศนยี บัตร และการมอบรางวลั อ่ืน ๆ ภายในพธิ ี นักศึกษาจากมหาวิทยาลัยธุรกิจบัณฑิตย์ เข้าเย่ียมชม หลักสูตรการเรียนการสอนมวยไท่เก๊กในครั้งนี้ ได้เริ่ม การก่อสร้างสนามบินสุวรรณภูมิส่วนต่อขยายโดยกลุ่ม ต้นข้นึ ตั้งแต่วนั ที่ 24 สงิ หาคม พ.ศ. 2563 แบ่งเป็นทุก บริษัท China State Construction Engineering 4 ชวั่ โมงตอ่ สัปดาห์ รวม 30 ชว่ั โมง Corporation (CSCEC) 33. 海上丝路孔子学院的举行杨氏太极拳 34. 海上丝路孔子学院师生赴中建集团素 课程结业仪式 万那普机场扩建项目部参观访问 2020年10月29日,海上丝路孔子学院举行 2020年11月6日,海上丝路孔子学院组织 的杨氏太极拳课程,伴随着最后一场验收成果 博仁大学师生前往中建集团素万那普机场扩建 的测试比赛圆满结业。本次太极文化课自8月 项目现场实地参观。 24日开班,每周课时四小时,共计三十课时。 34 สถาบันขงจ่ือเสน้ ทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

35. พิธีปิดการอบรมหลักสูตรภาษาจีนออนไลน์ของ นักศึกษาอาชีวศึกษาไทย ในโครงการทุนการศึกษาโดย สภาการศึกษานครเทียนจิน ถูกจัดข้ึนท่ีมหาวิทยาลัย ครุศาสตร์เทยี นจนิ เมื่อวันที่ 3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2563 ได้มีการจัดพิธีปิดการอบรม หลกั สตู รภาษาจนี พื้นฐานทางออนไลนใ์ ห้กบั นักศึกษาอาชวี ศึกษาไทย ใน โครงการทุนการศึกษาของสภาการศึกษานครเทียนจิน ณ มหาวิทยาลัย ครศุ าสตรเ์ ทยี นจนิ โดยมสี มเดจ็ พระมหารชั มงคลมนุ ี ประธานสถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล กรรมการมหาเถรสมาคม เปน็ ประธานฝา่ ยไทย คณุ หลิวซนิ รองเลขาธกิ ารสภาการศกึ ษานครเทียนจิน และ ศาสตราจารย์ จง อิงหัว อธิการบดมี หาวิทยาลัยครุศาสตร์เทียนจิน เป็นประธานฝ่ายจีน 35. 天津市政府奖学金泰国职业教育项目基础汉语培训 在线结业典礼在天津师范大学举行 2020年11月3日,天津市政府奖学金泰国职业教育项目 基础汉语培训线上结业典礼在天津师范大学举行。驻泰使馆 教育组组长宋若云、海上丝路孔子学院理事会主席颂德通猜 (Somdet Phra Maharachamongkholmuni)、泰国职业教育 委员会副秘书长帕素万(Monthon Parksuwan)、海上丝路孔 子学院理事会秘书长鹏萨(Poonsak Pranootnaraparn)、天津市教委副主任刘欣、市教委国际交流处处长张华 泉、天津师范大学校长钟英华、海上丝路孔子学院中方院长王尚雪和来自天津商务职业学院、海运职业学院、 交通职业学院、铁道职业技术学院、渤海职业技术学院等相关领导出席。 36. สถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเล จัดการสอบความร้ภู าษาจีน HSK เมอื่ วันที่ 6 ธนั วาคม พ.ศ. 2563 สถาบนั ขงจ่ือเสน้ ทาง สายไหมทางทะเล ได้จัดการสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีน (HSK) ณ มหาวิทยาลยั ราชภัฏเพชรบูรณแ์ ละวิทยาลัยเทคนคิ หลวงพอ่ คณู ปรสิ ทุ โฺ ธ 36. 海上丝路孔子学院举行HSK汉语水平 考试 2020年12月6日,海上丝路孔子学院分别在碧 差汶皇家大学和龙婆坤职业技术学院进行了HSK 考试。 35มูลนิธริ ่มฉัตร 隆财基金会

37. สถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทางทะเล จัดการบรรยายและแนะแนวทุนการศึกษาครู ภาษาจนี นานาชาติ เม่ือวันที่ 8 ธันวาคม พ.ศ. 2563 สถาบันขงจ่ือ เส้นทางสายไหมทางทะเลได้จัดบรรยายและแนะแนว เกยี่ วกบั ทนุ การศกึ ษาครภู าษาจนี นานาชาติ ใหค้ ำ� แนะนำ� เกี่ยวกับรายละเอียดประเภททุน เอกสารที่ต้องใช้ในการ สมคั ร และวธิ กี ารสมคั ร ตลอดจนเรอื่ งทตี่ อ้ งใสใ่ จเปน็ พเิ ศษ ในการกรอกขอ้ มลู การสมคั รตา่ ง ๆ ใหแ้ กน่ กั ศกึ ษาหลกั สตู ร ภาษาจนี ธรุ กจิ คณะศลิ ปศาสตร์ มหาวทิ ยาลยั ธรุ กจิ บณั ฑติ ย์ 37. 海上丝路孔子学院成功举办国际中文教 师奖学金宣讲活动 2020年12月8日,海上丝路孔子学院成功举 行了国际中文教师奖学金的宣讲活动。本次活 动为博仁大学经贸中文系的学生详细介绍了国 际中文教师奖学金的类别 、申请办法以及申请 注意事项。 38. คณะผู้บริหารและอาจารย์จากสถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเลเข้าร่วมการประชุมการ อภิปรายความร่วมมอื ระหวา่ งสถาบนั ขงจอ่ื ในทวีปเอเชยี ทางออนไลน์ เมอ่ื วนั ที่ 15 ธันวาคม พ.ศ. 2563 การประชมุ การอภปิ ราย (ฟอรมั ) ความรว่ มมือระหวา่ งสถาบนั ขงจอ่ื ในทวปี เอเชยี ประจำ� ปี 2563 จดั ขึน้ โดยมลู นิธกิ ารศึกษาภาษาจีนนานาชาติแห่งประเทศจีนและมหาวทิ ยาลัยภาษาและวัฒนธรรมปักกง่ิ การประชมุ ครงั้ นี้ มวี ตั ถปุ ระสงคเ์ พอ่ื เสรมิ สรา้ งการแลกเปลย่ี นและความรว่ มมอื ระหวา่ งกนั ของสถาบนั ขงจอ่ื และรว่ มกนั หารอื เกยี่ วกบั วธิ กี ารสง่ เสรมิ การพฒั นาสถาบนั ขงจอื่ ใหม้ คี ณุ ภาพสงู อยา่ งยง่ั ยนื ตอ่ ไปในอนาคต ซง่ึ สถาบนั ขงจอ่ื เสน้ ทางสายไหมทางทะเลไดเ้ รยี นเชญิ ประธานทงั้ ฝ่ายไทยและฝ่ายจนี ตลอดจนอาจารยเ์ ข้าร่วมฟังการอภิปรายในเวทีน้ีอย่างพร้อมเพรยี ง 38. 海上丝路孔子学院集体参加亚洲孔子学院合作 线上论坛 2020年12月15日,中国国际教育基金会和北京语 言大学共同举办的2020年亚洲孔子学院合作论坛如期 召开。本次会议目的是加强孔子学院间的交流与合作, 共同探讨未来如何进一步推动孔子学院可持续高质量发 展。海上丝路孔子学院组织中泰方领导、教师积极参与 此次论坛活动。 36 สถาบนั ขงจอื่ เสน้ ทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

39. สำ� นกั งานคณะกรรมการการอาชีวศกึ ษาไทย ศูนย์แลกเปลย่ี นและสง่ เสริมความรว่ มมอื ดา้ นภาษา จีนระหว่างประเทศ กระทรวงศึกษาธิการจีนและสถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเล ร่วมมือจัดต้ัง สถาบันอาชีวศกึ ษาไทย-จนี เมื่อวันที่ 18 ธนั วาคม พ.ศ. 2563 ไดม้ ีการลงนามบนั ทกึ ความเข้าใจวา่ ด้วยการสง่ เสรมิ ความรว่ มมอื ด้านทักษะวชิ าชีพภาษา จีน+อาชีวศึกษา (Chinese+) ผา่ นพธิ ที ีจ่ ัดขน้ึ ทางออนไลน์ โดยจะร่วมจัดต้งั สถาบันภาษาและอาชวี ศึกษาไทย-จีน แห่งแรกของโลก เพือ่ ผลักดนั การพัฒนาการเรียนการสอนภาษาจนี และอาชวี ศึกษาแบบบูรณาการ 39. 泰国教育部职业教育委员会与中国教育部中外语 言交流合作中心共同启动建设“中泰语言与职业教育 学院” 2020年12月18日,双方联合举行《关于开展“中文+职业 技能”合作的谅解备忘录》线上签约仪式,共同启动建设全 球第一所语言与职业教育学院,推动中文教育和职业教育融 合发展。 40. กระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม (อว.) ส�ำนักงานคณะ กรรมการการอาชีวศึกษา (สอศ.) และสถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหมทางทะเล ร่วมกัน จดั ท�ำแผนพฒั นาครอู าชีวศึกษา เมื่อวันที่ 28 ธันวาคม พ.ศ. 2563 ได้จัดให้มีการประชุมเพ่ือก�ำหนดแนวทางพัฒนาครูอาชีวศึกษา ให้รอบรู้เทคโนโลยีสมัยใหม่สนองต่อโครงการพัฒนาระเบียงเศรษฐกิจพิเศษภาคตะวันออก (EEC) ผู้เข้าร่วมประชุมประกอบด้วย สมเด็จพระมหารัชมงคลมุนี ประธานสถาบันขงจื่อเส้นทางสายไหม ทางทะเล รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการอดุ มศกึ ษา วทิ ยาศาสตร์ วจิ ัยและนวัตกรรม (อว.) ปลดั กระทรวง อว. รองเลขาธิการคณะกรรมการการอาชีวศึกษา (สอศ.) อธิการบดีสถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้า เจ้าคุณทหารลาดกระบัง Ms. Feng Junying ที่ปรึกษาฝ่ายการศึกษา สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐ ประชาชนจนี ประจำ� ประเทศไทย 40. 泰国高等教育科研创新部与泰国教育部职业 教育委员会以及海上丝路孔子学院共同制定职教 教师发展计划 2020年12月28日,中泰职业教育发展合作前景研 讨会顺利开展。海上丝路孔子学院理事会主席颂德帕拉 玛哈拉差蒙坤牟尼副僧王、泰国高等教育科研创新部部 长、泰国高等教育科研创新部常务次长、泰国教育部职 业教育委员会副秘书长、拉卡邦先皇理工大学校长、中 华人民共和国驻泰王国大使馆教育参赞冯俊英女士等相 关人员出席了本次研讨会,会议表示为响应泰国4.0战略 以及「东部经济走廊」(EEC)发展计划,应积极培养教师 的科技意识,提高职业教育师资力量水平。 37มูลนธิ ริ ่มฉัตร 隆财基金会

ส�ำนกั งานคณะกรรมการการอาชวี ศึกษาไทย ร่วมมอื ศนู ย์แลกเปลย่ี นและส่งเสรมิ ความรว่ มมอื ด้านภาษาจนี ระหวา่ งประเทศ จัดตงั้ สถาบนั อาชวี ศกึ ษาไทย-จีน 泰国职业教育委员会与中外语言交流合作中心 共同成立“中泰语言与职业教育学院” โดย สถาบนั ขงจ่ือเสน้ ทางสายไหมทางทะเล /海上丝路孔子学院 สมเด็จพระมหารัชมงคลมุนี (เจ้าประคุณสมเด็จ ภาษาจีน+อาชีวศึกษา(Chinese+)ผ่านพิธีท่ีจัดข้ึนทาง ธงชัย) ประธานสถาบันขงจ่ือเส้นทางสายไหมทาง ออนไลน์โดยทั้งสองฝ่ายจะร่วมกันจัดต้ังสถาบันภาษา ทะเล กรรมการมหาเถรสมาคม แถลงว่า เม่ือวันศุกร์ และอาชีวศึกษาไทย-จีนแห่งแรกของโลกเพื่อผลักดัน ท่ี 18 ธันวาคม พ.ศ. 2563 ส�ำนักงานคณะกรรมการ การพัฒนาการเรียนการสอนภาษาจีน และอาชีวศึกษา การอาชีวศึกษา กระทรวงศึกษาธิการไทย ศูนย์แลก แบบบูรณาการ เปลี่ยนและส่งเสริมความร่วมมือด้านภาษาจีนระหว่าง ประเทศ กระทรวงศึกษาธิการจีน และสถาบันขงจ่ือ 颂德帕拉玛哈拉差蒙坤牟尼 (颂德通猜), เส้นทางสายไหมทางทะเล ได้ร่วมลงนามบันทึกความ 泰国僧伽最高委员会委员发表声明:2020年12 เข้าใจว่าด้วยการส่งเสริมความร่วมมือด้านทักษะวิชาชีพ 月18日星期五,泰国职业教育委员会与中外语 38 สถาบันขงจอื่ เส้นทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

言交流合作中心39 在线上签署成立《关于开展 ระเบียงเศรษฐกิจพิเศษภาคตะวันออก (EEC) ภายใต้ “中文+职业技能”合作的谅解备忘录》。中泰 ยุทธศาสตร์ไทยแลนด์ 4.0 ของประเทศไทย ก่อให้เกิด 将联手打造全球第一所语言与职业教育学院, ความร่วมมือใกล้ชิดมากข้ึน 推动并完善中文与职业教育发展。 中外语言交流合作中心党委书记、主任Dr. ศาตราจารย์ ดร.หมา่ เจย้ี นเฟย (Prof Dr.Ma Jianfei) Ma Jianfei在仪式上说到:中泰将在许多领域进 ผู้อ�ำนวยการศูนย์แลกเปล่ียนและส่งเสริมความร่วมมือ 行合作,例如发展现代专业技能的教师、教职 ด้านภาษาจีนระหว่างประเทศ กระทรวงศึกษาธกิ ารจนี 员工和学生。特邀了两国高管互相交流想法, กล่าวในพิธีลงนามว่า ศูนย์ฯจะสร้างความร่วมมือใน 根据谅解备忘录的指导方针发展合作,以取得 หลายๆด้าน เช่น การพัฒนาครู บุคลากรและนักเรียน 明确的结果。感谢支持与参与该项目的每一位 นักศึกษาในทักษะวิชาชีพสมัยใหม่เป็นต้น ซึ่งได้เชิญ 人士,特别是颂德帕拉玛哈拉差蒙坤牟尼 (颂 ผบู้ รหิ ารของสองประเทศใหม้ โี อกาสแลกเปล่ียนความคิด 德通猜) 泰国海上丝路孔子学院理事会主席、 เห็นเพื่อน�ำไปสู่การพัฒนาความร่วมมือตามแนวทางใน 泰国僧伽最高委员会委员 。副僧王早在十五年 บันทึกข้อตกลงให้บังเกิดผลอย่างชัดเจน ขอขอบคุณ 前就成立了全球第一所孔子课堂,今天更是成 ทกุ ทา่ นทม่ี สี ว่ นรว่ มสนบั สนนุ โครงการนโี้ ดยเฉพาะอยา่ งยง่ิ 立了全球第一所“泰-中语言与职业教育学院” สมเด็จพระมหารัชมงคลมุนี ประธานสถาบันขงจื่อ ,推动中国的一带一路项目与泰国经济4.0计划 เส้นทางสายไหมทางทะเล กรรมการมหาเถรสมาคม 项目之泰国东部经济走廊(简称EEC),并起 ซ่ึงเม่ือ15 ปีที่ผ่านมาท่านได้ริเริ่มจัดต้ังห้องเรียน 着重要的促进合作作用。 ขงจื่อแห่งแรกของโลก วันน้ีก็เช่นกัน ท่านได้ริเร่ิมจัด ตั้ง “สถาบันภาษาและอาชีวศึกษาไทย-จีน” แห่งแรก คุณหยางซิน อุปทูตรักษาการแทนเอกอัครราชทูต ของสาธารณรัฐประชาชนจีนกับต่างประเทศ ซ่ึงจะ สาธารณรัฐประชาชนจีนประจ�ำประเทศไทย กล่าวว่า สนับสนุนให้ โครงการ “หนึ่งแถบหนึ่งเส้นทาง” ของ การจัดต้ังสถาบันภาษาและอาชีวศึกษาไทย-จีน มีความ สาธารณรัฐประชาชนจีนได้เชื่อมโยงกับโครงการพัฒนา ส�ำคัญ และเป็นประโยชน์อย่างย่ิง ขอให้ท้ังสองฝ่าย 39มูลนิธิรม่ ฉัตร 隆财基金会

ร่วมมือกันอย่างใกล้ชิด เพื่อบรรลุผลประโยชน์ร่วมกัน 成立泰-中职业学院仪式上祝贺,充分体现了“ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการพัฒนาบุคลากรและนักศึกษา 中泰一家亲、手足情深”的关系,这将促进中泰 ให้มีทักษะด้านภาษาจีนและรอบรู้เทคโนโลยีสมัยใหม่ 职业教育和两国企业合作、新时代生产和技术的 เพื่อเป็นก�ำลังส�ำคัญ ในการสนับสนุนความร่วมมือทาง 发展、现代汉语教学的发展,让泰国职业教育学 เศรษฐกิจและการค้าระหว่างสาธารณรัฐประชาชนจีน 院的汉语教学更有质量。“泰-中职业学院” 在 และประเทศไทย 中国的一带一路项目与泰国经济4.0计划项目之 泰国东部经济走廊(简称EEC)起着重要的促 สมเด็จพระมหารัชมงคลมุนี กล่าวแสดงความยินดี 进合作作用。在该地区,有不少于120家中国企 ว่า โครงการจัดตั้งสถาบันสถาบันภาษาและอาชีวศึกษา 业公司投资,并且泰国的地理中心属于东南亚国 ไทย-จีน แสดงให้เห็นถึงค�ำขวัญ “ไทยจีนมิใช่อ่ืนไกล 家地区的中心、方便与各个国家联接,更促进了 พี่น้องกัน” อย่างชัดเจน ซ่ึงจะเป็นการส่งเสริมให้วิทยาลัย 两国人民的合作。 อาชีวศึกษา และวิสาหกิจจีน-ไทย ร่วมมือในการผลิต บุคลากรและการพัฒนาด้านเทคโนโลยีวิชาชีพสมัยใหม่ คุณมณฑล ภาคสุวรรณ์ รองเลขาธิการคณะ ตลอดจนการพัฒนาการจัดการเรียนการสอนภาษาจีนใน กรรมการการอาชีวศึกษา กล่าวขอบคุณว่า ส�ำนักงาน วิทยาลัยอาชีวศึกษาไทยให้มีคุณภาพตามมาตรฐานสากล คณะกรรมการการอาชีวศึกษามีความยินดี และจะ และจะมีส่วนส�ำคัญในการสนับสนุนความร่วมมือระหว่าง พยายามอย่างเต็มที่ เพ่ือยกระดับคุณภาพนักศึกษา โครงการ “หนึ่งแถบ หน่ึงเส้นทาง” ของสาธารณรัฐ อาชีวศึกษา เพ่ือน�ำความรู้ ทักษะและเทคโนโลยีสมัย ประชาชนจนี และโครงการพฒั นาระเบยี งเศรษฐกจิ พเิ ศษ ใหม่ไปใช้เพ่ือประโยชน์ในการประกอบอาชีพในฐานะ ภาคตะวนั ออก (EEC) ของประเทศไทย ซงึ่ ในพน้ื ทด่ี งั กลา่ ว แรงงานท่ีมีคุณภาพสูง ให้พร้อมต่อความต้องการของ มบี รษิ ทั ของผปู้ ระกอบการชาวจนี ไปลงทนุ เปน็ จำ� นวนมาก ตลาดแรงงานในภูมิภาคและตลาดโลก และพร้อมที่จะ ไมน่ อ้ ยกวา่ 120 บรษิ ทั และประเทศไทยเปน็ จดุ ศนู ยก์ ลาง เป็นก�ำลังส�ำคัญของประเทศต่อไป ของภูมิภาคอาเซียนเชื่อมโยงกับทุกประเทศได้อย่าง สะดวก และยงั เปน็ การสง่ เสรมิ ความรว่ มมอื ของประชาชน ทงั้ สองประเทศให้มีความแนน่ แฟ้นมากยิ่งขน้ึ 中华人民共和国驻泰国代理大使 Mr.Yang Xin说到:“泰-中职业学院”的成立非常重要 而且还有很多好处,请双方往后可以密切合作, 实现互惠互利。特别是培养具有汉语技能和现代 技术知识的教师及学生为主来促进中泰两国经 济、企业合作。颂德帕拉玛哈拉差蒙坤牟尼在 40 สถาบนั ขงจือ่ เส้นทางสายไหมทางทะเล 海上丝路孔子学院

泰国职业教育委员会副秘书长Mr. Monthon ฝ่ายการศึกษาของมณฑลซางตง คุณ Feng Junying Phasuwan 致谢道:泰国职业教育委员会感到非 ที่ปรึกษาด้านการศึกษาของสถานเอกอัครราชทูต 常荣幸并将尽最大努力提高职业教育的质量、提 ส า ธ า ร ณ รั ฐ ป ร ะ ช า ช น จี น ป ร ะ จ� ำ ป ร ะ เ ท ศ ไ ท ย 高泰国学生使用汉语交流和就业能力、以及半 คุณ Zhao Bin ประธานสวนอุตสาหกรรมไทย-จีน 工半读和培养高水准的就业人才,培养出真正 จังหวัดระยอง และผู้แทนจากวิทยาลัยอาชีวศึกษาจีน 符合劳动市场所需要的专业人士,为地区和全 และไทยมากกว่า 60 ท่าน เข้าร่วมการสัมมนาในหัวข้อ 球市场的需求做好准备,并准备成为泰国的一 “แนวทางการพัฒนาการเรียนการสอนภาษาจีนใน 支主要力量。 วิทยาลัยอาชีวศึกษาไทย ให้มีคุณภาพตามมาตรฐาน แ ล ะ ก า ร ส ่ ง เ ส ริ ม ค ว า ม ร ่ ว ม มื อ ด ้ า น อ า ชี ว ศึ ก ษ า ” ภายหลังจากพิธีลงนามบันทึกข้อตกลงความ ซ่ึงผู้เข้าร่วมการสัมมนามีความเห็นเป็นเอกฉันท์ รว่ มมอื แลว้ เพอ่ื เปน็ การสนบั สนนุ ความรว่ มมอื ดา้ นทกั ษะ จะร่วมกันพัฒนาสถาบันภาษาและอาชีวศึกษาไทย-จีน ภาษาจีน+อาชีวศึกษา ให้บรรลุเป้าหมายจึงได้จัดให้มี ให้ประสบความส�ำเร็จอย่างแน่นอน การสัมมนา ประกอบด้วย คุณ Xing Shunfeng หัวหน้า 合作协议签署仪式结束后,为了支持泰国职 业学院教育委员会与中外语言交流合作中心,使 其项目能够进展顺利,故特邀 山东省教育局长 Mr. Xing Shunfeng 、中华人民共和国驻泰国教 育部门负责人、罗勇府泰中工业园园长 Mr. Zhao Bin以及60多位中泰职业教育学院的代表出席了 主题为“泰中职业教育发展”的研讨会,研讨 会的参会者一致表示大家有信心共同使“泰-中 职业学院”项目顺利圆满完成。 41มูลนิธิรม่ ฉตั ร 隆财基金会





泰国博仁大学(Dhurakij Pundit University, DPU)作为泰国最早成立的私立大学之一,已 经走过了50 年的建校历程。 早在整整10 年前,博仁大学卓有远见与胆识的领导层已经对今 天东盟与中国之间频繁而充满活力的商业往来、深入而广泛的合作机会做出了预判并且付诸 以实际的行动 – 暨与中国在高等教育领域开展务实、优势互补的合作并建立 相关专业面向中国及东南亚地区开设本、硕、博的中英文学历教育项目。 博仁大学在校中国留学生逾3000余人,目前对中国留学生开放的有以下专业: 项目: 其他学位 工商管理学士学位 工商管理硕士学位 (MBA) 国际商务(International Business) 教育管理硕士学位(Master of Education Management) 旅游管理(Tourism Management) 工商管理博士(DBA) 数据化市场营销 (Marketing in Digital Era) 教育管理哲学博士学位(Ph.D. Ed) 物流与供应链管理(Logistics and Management) 酒店管理(Hotel Management) 航空商务(Aviation Business) 文学学士学位 航空管理 (Aviation Management) 博仁大学身处东盟心脏-曼谷,一个充满机遇与活力的国际大学诚挚欢迎您! 联系方式: 电话:+6629547300 Ext 491,639,746 邮件:[email protected] 官网:www.dpu.ac.th

ขอขอบคณุ