["Nh\u01b0ng l\u00e0m sao m\u1ed9t con ng\u01b0\u1eddi ch\u00ednh x\u00e1c \u0111\u1ebfn v\u1eady, t\u1ec9 m\u1ec9 \u0111\u1ebfn v\u1eady l\u1ea1i c\u00f3 th\u1ec3 t\u00ednh l\u1ea7m ng\u00e0y \u0111\u01b0\u1ee3c? \u0110\u00e2y l\u00e0 l\u00fd do, r\u1ea5t gi\u1ea3n d\u1ecb th\u00f4i. Phileas Fogg \u0111\u00e3 \\\"kh\u00f4ng ng\u1edd\\\" \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t ng\u00e0y trong cu\u1ed9c h\u00e0nh tr\u00ecnh c\u1ee7a \u00f4ng, v\u00e0 \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3 ch\u1ec9 v\u00ec \u00f4ng \u0111\u00e3 \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi b\u1eb1ng c\u00e1ch theo h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng. Tr\u00e1i l\u1ea1i \u00f4ng s\u1ebd m\u1ea5t \u0111i m\u1ed9t ng\u00e0y n\u1ebfu \u00f4ng \u0111i theo h\u01b0\u1edbng ng\u01b0\u1ee3c l\u1ea1i, t\u1ee9c l\u00e0 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y. Th\u1eadt v\u1eady, khi \u0111i v\u1ec1 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng, Phileas Fogg \u0111i \u0111\u1ed1i di\u1ec7n v\u1edbi m\u1eb7t tr\u1eddi, v\u00e0 do \u0111\u00f3 ng\u00e0y gi\u1ea3m \u0111i b\u1ed1n ph\u00fat m\u1ed7i l\u1ea7n \u00f4ng v\u01b0\u1ee3t qua m\u1ed9t \u0111\u1ed9 theo h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f3. V\u1eady m\u00e0 ba tr\u0103m s\u00e1u m\u01b0\u01a1i \u0111\u1ed9 nh\u00e2n v\u1edbi b\u1ed1n ph\u00fat cho \u0111\u00fang hai m\u01b0\u01a1i b\u1ed1n gi\u1edd, t\u1ee9c l\u00e0 c\u00e1i ng\u00e0y \u0111\u01b0\u1ee3c l\u1ee3i m\u00e0 kh\u00f4ng hay bi\u1ebft \u0111\u00f3. \u0110\u00f3 l\u00e0 l\u00fd do t\u1ea1i sao ng\u00e0y h\u00f4m \u1ea5y ch\u00ednh l\u00e0 m\u1ed9t ng\u00e0y th\u1ee9 b\u1ea3y ch\u1edb kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00e0 ng\u00e0y ch\u1ee7 nh\u1eadt, nh\u01b0 \u00f4ng Fogg v\u1eabn t\u01b0\u1edfng. V\u00e0 \u0111\u00f3 l\u00e0 \u0111i\u1ec1u m\u00e0 c\u00e1i \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 tr\u1ee9 danh c\u1ee7a Passepartout - v\u1eabn lu\u00f4n gi\u1eef gi\u1edd Lu\u00e2n \u0110\u00f4n - \u0111\u00e3 ch\u1ec9 ra c\u00f9ng l\u00fac v\u1edbi gi\u1edd v\u00e0 ph\u00fat, n\u00f3 ch\u1ec9 lu\u00f4n ng\u00e0y! V\u1eady l\u00e0 Phileas Fogg \u0111\u01b0\u1ee3c cu\u1ed9c hai m\u01b0\u01a1i ng\u00e0n b\u1ea3ng. Nh\u01b0ng b\u1edfi \u00f4ng \u0111\u00e3 ti\u00eau pha d\u1ecdc \u0111\u01b0\u1eddng kho\u1ea3ng m\u01b0\u1eddi ch\u00edn ng\u00e0n b\u1ea3ng, n\u00ean th\u00e0nh qu\u1ea3 v\u1ec1 ti\u1ec1n b\u1ea1c r\u1ea5t k\u00e9m. M\u1ed9t ng\u00e0n b\u1ea3ng c\u00f2n l\u1ea1i, \u00f4ng chia ch\u00fang cho anh ch\u00e0ng Passepartout trung th\u1ef1c v\u00e0 \u00f4ng Fix kh\u1ed1n kh\u1ed5, ng\u01b0\u1eddi m\u00e0 \u00f4ng kh\u00f4ng th\u1ec3 o\u00e1n h\u1eadn \u0111\u01b0\u1ee3c. Ngay t\u1ed1i h\u00f4m \u0111\u00f3, v\u1eabn b\u00ecnh th\u1ea3n v\u00e0 ph\u1edbt t\u1ec9nh, \u00f4ng Fogg n\u00f3i v\u1edbi b\u00e0 Aouda..- Th\u01b0a b\u00e0, cu\u1ed9c h\u00f4n nh\u00e2n n\u00e0y c\u00f3 c\u00f2n h\u1ee3p v\u1edbi b\u00e0 kh\u00f4ng? - Th\u01b0a \u00f4ng Fogg, - B\u00e0 Aouda \u0111\u00e1p. - Ch\u00ednh t\u00f4i m\u1edbi l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi h\u1ecfi \u00f4ng c\u00e2u \u0111\u00f3. \u00f4ng \u0111\u00e3 b\u1ecb ph\u00e1 s\u1ea3n, gi\u1edd \u0111\u00e2y \u00f4ng gi\u00e0u c\u00f3... - Xin b\u00e0 tha l\u1ed7i. Th\u01b0a b\u00e0, t\u00e0i s\u1ea3n n\u00e0y thu\u1ed9c v\u1ec1 b\u00e0. N\u1ebfu b\u00e0 kh\u00f4ng c\u00f3 \u00fd \u0111\u1ecbnh v\u1ec1 cu\u1ed9c h\u00f4n l\u1ec5 \u0111\u00f3, ng\u01b0\u1eddi gi\u00fap vi\u1ec7c c\u1ee7a t\u00f4i h\u1eb3n \u0111\u00e3 kh\u00f4ng t\u1edbi nh\u00e0 cha Samuel Wilson, v\u00e0 t\u00f4i \u0111\u00e3 kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e1o cho bi\u1ebft v\u1ec1 s\u1ef1 sai l\u1ea7m tai h\u1ea1i c\u1ee7a m\u00ecnh.","B\u1ed1n m\u01b0\u01a1i t\u00e1m gi\u1edd sau, h\u00f4n l\u1ec5 \u0111\u00e3 c\u1eed h\u00e0nh v\u00e0 Passepartout, oai v\u1ec7, r\u1ea1ng r\u1ee1, xu\u1ea5t hi\u1ec7n \u1edf \u0111\u00f3 trong t\u01b0 c\u00e1ch ng\u01b0\u1eddi l\u00e0m ch\u1ee9ng c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi ph\u1ee5 n\u1eef tr\u1ebb. Anh \u0111\u00e3 kh\u00f4ng c\u1ee9u b\u00e0 \u1ea5y \u0111\u00f3 sao v\u00e0 c\u00e1i vinh d\u1ef1 n\u00e0y qu\u1ea3 l\u00e0 x\u1ee9ng \u0111\u00e1ng v\u1edbi anh. Nh\u01b0ng ng\u00e0y h\u00f4m sau, ngay l\u00fac b\u00ecnh minh, Passepartout \u0111\u00e3 \u0111\u1eadp d\u1ed3n d\u1eadp c\u1eeda ph\u00f2ng \u00f4ng ch\u1ee7 anh. C\u1eeda m\u1edf v\u00e0 con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 b\u00ecnh th\u1ea3n xu\u1ea5t hi\u1ec7n. - C\u00f3 chuy\u1ec7n g\u00ec, Passepartout? - Th\u01b0a \u00f4ng, t\u00f4i v\u1eeba m\u1edbi bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c l\u00e0 ch\u00fang ta c\u00f3 th\u1ec3 \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi ch\u1ec9 trong b\u1ea3y m\u01b0\u01a1i t\u00e1m ng\u00e0y th\u00f4i. - C\u1ed1 nhi\u00ean r\u1ed3i, - \u00f4ng Fogg \u0111\u00e1p. - n\u1ebfu kh\u00f4ng \u0111i qua \u1ea5n \u0110\u1ed9. Nh\u01b0ng n\u1ebfu t\u00f4i kh\u00f4ng \u0111i qua \u1ea5n \u0110\u1ed9, h\u1eb3n t\u00f4i \u0111\u00e3 kh\u00f4ng c\u1ee9u b\u00e0 Aouda, th\u00ec b\u00e0 \u0111\u00e3 kh\u00f4ng l\u00e0 v\u1ee3 t\u00f4i, v\u00e0... V\u00e0 \u00f4ng Fogg nh\u1eb9 nh\u00e0ng \u0111\u00f3ng c\u1eeda. V\u1eady l\u00e0 \u00f4ng Fogg \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c cu\u1ed9c. \u00f4ng \u0111\u00e3 ho\u00e0n th\u00e0nh chuy\u1ebfn \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi trong t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y! \u0110\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c vi\u1ec7c \u0111\u00f3, \u00f4ng \u0111\u00e3 s\u1eed d\u1ee5ng t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c ph\u01b0\u01a1ng ti\u1ec7n chuy\u00ean ch\u1edf: t\u00e0u kh\u00e1ch, xe l\u1eeda, xe ng\u1ef1a, du thuy\u1ec1n, t\u00e0u bu\u00f4n, xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft, voi. Con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 k\u1ef3 qu\u1eb7c trong vi\u1ec7c n\u00e0y \u0111\u00e3 t\u1ecf r\u00f5 nh\u1eefng ph\u1ea9m ch\u1ea5t k\u1ef3 di\u1ec7u c\u1ee7a m\u00ecnh l\u00e0 s\u1ef1 b\u00ecnh t\u0129nh v\u00e0 s\u1ef1 ch\u00ednh x\u00e1c. Nh\u01b0ng sau \u0111\u00f3? \u00f4ng \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec v\u1edbi chuy\u1ebfn du l\u1ecbch n\u00e0y? Ch\u1eb3ng \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec c\u1ea3, ng\u01b0\u1eddi ta s\u1ebd b\u1ea3o v\u1eady? Ch\u1eb3ng \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec c\u1ea3 ngo\u1ea1i tr\u1eeb m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n b\u00e0 xinh \u0111\u1eb9p \u0111\u00e3 bi\u1ebfn \u00f4ng th\u00e0nh ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng h\u1ea1nh ph\u00fac nh\u1ea5t tr\u00ean \u0111\u1eddi! H\u1eb3n l\u00e0, d\u1ea7u ch\u1ec9 \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00f3 v\u1eady th\u00f4i, kh\u00f4ng \u0111\u00e1ng cho ng\u01b0\u1eddi ta b\u1ecf c\u00f4ng \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi hay sao?. D\u1ef1 \u00e1n 1.000.000 ebook cho thi\u1ebft b\u1ecb di \u0111\u1ed9ng","Ph\u00e1t h\u00e0nh ebook: http:\/\/www.SachMoi.net T\u1ea1o ebook: T\u00f4 H\u1ea3i Tri\u1ec1u Ebook th\u1ef1c hi\u1ec7n d\u00e0nh cho nh\u1eefng b\u1ea1n ch\u01b0a c\u00f3 \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n mua s\u00e1ch. N\u1ebfu b\u1ea1n c\u00f3 kh\u1ea3 n\u0103ng h\u00e3y mua s\u00e1ch g\u1ed1c \u0111\u1ec3 \u1ee7ng h\u1ed9 t\u00e1c gi\u1ea3, ng\u01b0\u1eddi d\u1ecbch v\u00e0 Nh\u00e0 Xu\u1ea5t B\u1ea3n"]
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153