Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore วารสารประจำปี 2564 กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ

วารสารประจำปี 2564 กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ

Published by Bríd Noi (Offline), 2022-10-25 09:26:16

Description: วารสารประจำปี 2564 กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ

Keywords: กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ

Search

Read the Text Version

• The Project “Enhancing the Understanding on Benefits of FTA, Building FTA Club Network” 1st Generation by organizing training to provide knowledge in the course “International Trade for New Generation Executives” or NIC2E to executives from both government and private agencies, representatives from public communities, agricultural and academic sectors. • การสมั มนา เรอ่ื ง “เผยแพรผ่ ลการศกึ ษา โครงการ 2) The Project for Developing trade readiness ศกึ ษาผลกระทบจากพนั ธกรณกี ารเปดิ ตลาดการคา้ สนิ คา้ ภายใต้ for Thai Cooperatives for Free Trade Area (co-organized ความตกลงการค้าเสรีของไทยและแนวทางการเจรจาทบทวน with Cooperative Promotion Department) by organizing ความตกลงในอนาคต” เมอ่ื วนั ท่ี 23 ธนั วาคม 2563 ณ กรงุ เทพฯ seminars on 3 occasions with 248 total participations ผู้เข้ารว่ ม 105 ราย as follows: • โครงการ “การสร้างความเข้าใจประโยชน์ • Seminar and onsite visit under the Project ของ FTA สร้างเครือข่าย FTA Club” รุ่นที่ 1 โดยด�ำเนินการ “Approaches for Developing Thai Agricultural Products’ จัดอบรมให้ความรู้ในหลักสูตร “การค้าระหว่างประเทศ Potentials to support Free Trade” between 18-19 ส�ำหรับผู้บริหารยุคใหม่” หรือ NIC2E (ไนซ์) ให้กับผู้บริหาร November 2020 in Surin province with 55 participants. จากหน่วยงานท้ังภาครัฐและภาคเอกชน ผู้แทนจาก • Seminar and onsite visit on Gros Michel ภาคประชาสงั คม ภาคเกษตร และภาควิชาการ banana, natural dyed fabric, beef cattle breed between 28-29 November 2020 in Chaiyaphum province with 96 participants. • Seminar and onsite visit on pomelo, mango, chili sauce between 22-24 March 2021 with 97 particpants. 2) โครงการพัฒนาความพร้อมทางการค้าของ 3) The Project for supporting the operation สหกรณ์ไทยสู่การค้าเสรี (ร่วมกับกรมส่งเสริมสหกรณ์) of FTA Center at provincial level (co-organized with จัดสมั มนา จำ� นวน 3 ครั้ง ผูเ้ ข้ารว่ มสมั มนา 248 ราย ดังนี้ Provincial Commerce Office) on 6 occasions with • การสัมมนาและศึกษาดูงานโครงการ เร่ือง 222 total participations as follows: “แนวทางการพัฒนาศักยภาพสินค้าเกษตรไทย รองรับ การคา้ เสร”ี ระหวา่ งวนั ท่ี 18 - 19 พฤศจิกายน 2563 ณ จังหวัด สรุ นิ ทร์ ผู้เข้าร่วม 55 ราย • การสมั มนาและศกึ ษาดงู าน สนิ คา้ กลว้ ยหอมทอง ผ้าย้อมสีธรรมชาติ โคขุน ระหว่างวันที่ 28 - 29 พฤศจิกายน 2563 ณ จงั หวัดชยั ภูมิ ผ้เู ขา้ ร่วม 96 ราย • การสัมมนาและศึกษาดูงาน สินค้าส้มโอ มะม่วง พริกซอส ระหวา่ งวันที่ 22 - 24 มีนาคม 2564 ณ จังหวัดพิจิตร ผเู้ ข้าร่วม 97 ราย 3) โครงการสนับสนุนการด�ำเนินงานของศูนย์ FTA • Field visit for consultation with provincial Center ระดับจังหวัด (ร่วมกับส�ำนักงานพาณิชย์จังหวัด) government authorities, National Farmers Council จำ� นวน 6 ครัง้ ผูเ้ ขา้ รว่ มสัมมนาทง้ั สน้ิ จ�ำนวน 222 ราย ดังน้ี representatives, cultivators, entreprenuers in fishery • การลงพื้นท่ีหารือกับส่วนราชการในจังหวัด businesses and natural tie dye clothe producers ผู้แทนสภาเกษตรกรแห่งชาติ เกษตรกร ผู้ประกอบการธุรกิจ community between 2 - 3 November 2020 in Phuket ประมง และกลุ่มเกษตรกรผลิตผ้ามัดย้อมสีธรรมชาติ ระหว่าง province with 11 participants. วันท่ี 2 - 3 พฤศจิกายน 2563 ณ จังหวัดภูเก็ต ผู้เข้าร่วม 111 ราย • Booth exhibition in National Dairy Farming festival on 3 January 2022 in Saraburi province. Annual Report 2021 99 Department of Trade Negotiations

• การออกบูธงานเทศกาลโคนมแห่งชาติ เม่ือวันท่ี • Seminar on “Upgrading Industrial Crafts 3 มกราคม 2565 ณ จงั หวัดสระบุรี Products (Textiles) towards the Utilization of Benefits • การสัมมนา เร่ือง “การยกระดับสินค้า from FTA through Value Creation” between 8 - 10 March หัตถอุตสาหกรรม (กลุ่มสิ่งทอ) สู่การใช้ประโยชน์ FTA 2021 in Phuket province with 50 participants. ผ่านการสร้างมูลคา่ เพิ่ม ระหว่างวันที่ 8 - 10 มีนาคม 2564 ณ จังหวัดภูเก็ต ผ้เู ขา้ รว่ ม 50 ราย • Seminar and onsite visit under the Project • การสัมมนาและศึกษาดูงานโครงการ “การเพ่ิม “Unlock Potential for Agricultural Products in the Free ศักยภาพสินค้าเกษตร ในยุคการค้าเสรี” ระหว่างวันท่ี Trade era” between 1 - 3 April 2021 in Chiang Mai province 1 - 3 เมษายน 2564 ณ จังหวัดเชยี งใหม่ ผูเ้ ขา้ ร่วม 61 ราย with 61 participants. • โครงการ “สร้างเครือข่ายสินค้าไทยขยาย การสง่ ออกดว้ ย FTA” (FTA Fair) ระหวา่ งวนั ท่ี 25 กมุ ภาพนั ธ์ - • The Project “Build Network for Thai 3 มนี าคม 2565 ณ ศนู ยก์ ารคา้ เซน็ ทรลั พลาซา แกรนด์ พระราม 9 Products, Expand exports through FTA” (FTA Fair) ผ้เู ขา้ ร่วม 500 ราย between 25 February - 3 March 2022 at Central • การออกงานแสดงสนิ คา้ อาหาร 2564 THIFEX - Department Store, Rama IX with 500 participants. ANUGA ASIA 2021 “The Hybrid Edition” ระหว่างวันท่ี 29 กันยายน - 3 ตุลาคม 2564 ณ ศูนย์แสดงสินค้าและ • Food exhibition 2021, THIFEX-ANUGA ASIA การประชุมอิมแพค็ เมอื งทองธานี 2021 “The Hybrid Edition” between 29 September - 3 October 2021 at Impact Exhibition and Convention 4) โครงการเพิ่มศักยภาพเกษตรกรในยุคการค้าเสรี Center, Muang Thong Thani. (ร่วมกับสภาเกษตรกรแห่งชาติ) จัดสัมมนาและศึกษาดูงาน สินค้าผลิตภัณฑ์สมุนไพรแปรรูป ผ้าไหม กล้วยหอมทอง 4) The Capacity Building Project for farmers in มะมว่ งนำ�้ ดอกไม้ ยางพาราแปรรปู ระหวา่ งวนั ท่ี 7 - 9 ธนั วาคม Free Trade Area era (co-organized with National 2563 ณ จงั หวดั อุดรธานี ผ้เู ข้าร่วม 155 ราย Farmers Council) by organizing seminars and onsite visits for processed herbs products, silk, Gros Michel 5) โครงการ DTN Business Plan Award 2021 banana, Nam Dok Mai mango and processed para rubber “ช้ีช่องโอกาส บุกตลาดด้วย FTA” เปิดตัวโครงการ between 7 - 9 December 2020 in Udonthani province with เมอ่ื วนั ที่ 25 พฤศจิกายน 2564 ณ กระทรวงพาณิชย์ โดยมี 155 participants. รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงพาณิชย์ (นายสินิตย์ เลิศไกร) เป็นประธานเปดิ งาน และกจิ กรรม Boot Camp ระหวา่ งวนั ท่ี 5) DTN Business Plan Award 2021 “Seeking 14 - 16 ธนั วาคม 2564 ณ จงั หวดั เพชรบรุ ี เพอ่ื อบรมใหค้ วามรู้ opportunities access the market with FTA”. The opening กับผู้ประกอบการในการเตรียมความพร้อมใช้ประโยชน์ FTA ceremony of the project on 25 November 2021 at ในการส่งออกสินค้าเกษตรและเกษตรแปรรูปไปตลาดจีน Ministry of Commerce was chaired by Deputy Minister ผเู้ ข้าร่วม 296 ราย of Commerce (Mr. Sinit Lertkrai) and Boot Camp activities between 14 - 16 December 2021 in Phetchaburi province to provide knowledges for entreprenuers in the preparation for readiness in the utilization of benefits from FTA in the exports of agricultural and processed agricultural products to China with 296 participants. 100 รายงานประจำ� ปี 2564 กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ

6) โครงการการสร้างเครือข่ายเชื่อมโยง 4 จังหวัด 6) The Networking Project to connect 4 southern ชายแดนภาคใต้ สู่ตลาดการค้าเสรีอาเซียน จัดสัมมนา border provinces towards ASEAN Free Trade Area และศึกษาดูงานสินค้าอาหารทะเลแปรรูป ปลาสลิด กือโป๊ะ market by organinzing seminars and observational ผา้ จวนตานี ระหวา่ งวนั ท่ี 8 - 9 มนี าคม 2564 ณ จงั หวดั ปตั ตานี visits for processed fisheries products, snake skin ผู้เข้าร่วม 137 ราย gourami, fish crackers, Chuantani cloth between 8-9 March 2021 in Pattani province with 137 participants. 7) The Project “Advance Thai Dairy Industry and Expand Exports with FTA” • The Boot Camp Workshop between 15 - 18 November 2021 in Chonburi province. • The opening ceremony “Advance Thai Dairy Industry and Expand Exports with FTA” on 3 December 2021 at Ministry of Commerce. • The online and offline business matching and the live sale in Chinese market on 25 January 2022 7) โครงการ “โคนมไทยก้าวไกล ขยายตลาดส่งออก in Bangkok. ได้ด้วย FTA” • กิจกรรมอบรมเชิงปฏิบัติการ Boot Camp 8) DTN Consultation Day on 2 occasions with ระหว่างวนั ที่ 15 - 18 พฤศจิกายน 2564 ณ จังหวดั ชลบุรี 49 total participations. • พธิ เี ปดิ โครงการ “โคนมไทยกา้ วไกล ขยายตลาด สง่ ออกไดด้ ว้ ย FTA” ระหวา่ งวนั ที่ 3 ธนั วาคม 2564 ณ กระทรวง • Seminar on Thailand’s International Trade Policies, the Department of Trade Negotiations’ Roles, Responsibilities, Strategies and the overall picture of the พาณชิ ย์ Regional Comprehensive Economic Partnership • กิจกรรมการจับคู่ธุรกิจแบบออนไลน์และ Agreement (RCEP) on 23 November 2020 at Department ออฟไลน์กับคู่ค้าจีน และการท�ำ Live Sale ในตลาดจีน of Trade Negotiations with 23 participants. เมอ่ื วันที่ 25 มกราคม 2565 ณ กรุงเทพฯ • Seminar on Thailand’s International Trade 8) โครงการ DTN Consultation Day จัดอบรม Policies, the Department of Trade Negotiations’ Roles, Responsibilities, Strategies and the promotion and สัมมนา จำ� นวน 2 คร้ัง ผเู้ ข้ารว่ มสัมมนาท้งั สิน้ จ�ำนวน 49 ราย development of SMEs on 23 November 2020 at • โครงการสัมมนา เรื่อง \"นโยบายการค้าระหว่าง Department of Trade Negotiations with 26 participants. ประเทศของไทย บทบาทหน้าที่ ความรับผิดชอบ ยุทธศาสตร์ ของกรมฯ และภาพรวมของความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจ ระดับภูมิภาค (RCEP)\" เมื่อวันที่ 23 พฤศจิกายน 2563 ณ กรมเจรจาการค้าระหวา่ งประเทศ ผู้เข้ารว่ ม 23 ราย • โครงการสัมมนา เร่ือง \"นโยบายการค้าระหว่าง ประเทศของไทย บทบาทหน้าที่ ความรับผิดชอบ ยุทธศาสตร์ ของกรมฯ และการส่งเสริมและการพัฒนาวิสาหกิจขนาดกลาง และขนาดย่อม (SMEs)\" เม่ือวันที่ 23 พฤศจิกายน 2563 ณ กรมเจรจาการค้าระหวา่ งประเทศ ผเู้ ขา้ รว่ ม 26 ราย Annual Report 2021 101 Department of Trade Negotiations

9) The Public Hearing on “RCEP in depth and preparation for use-adjust” on 16 December 2020 with 123 participants. 9) โครงการสัมมนาประชาพิจารณ์ เรื่อง “เจาะลึก 10) Webinar due to the situation of Corona virus ความตกลง RCEP และการเตรียมใช้ประโยชน์-ปรับตัว” เมอ่ื วันที่ 16 ธนั วาคม 2563 ณ กรงุ เทพฯ ผเู้ ขา้ รว่ ม 123 ราย 2019 pandemic, the Department of Trade Negotiations 10) โครงการอบรมสัมมนาออนไลน์ (Webinar) has been conducting activities in online format with an ด้วยสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคติดเช้ือไวรัสโคโรนา 2019 กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ ได้ด�ำเนินการสร้าง aim to enhance the understanding to prepare stakeholders ความรู้ความเข้าใจเพ่ือเตรียมความพร้อมรองรับการเปิดเสรี และการใช้สิทธิประโยชน์จากความตกลงการค้าเสรีให้กับ in all sectors for readiness in supporting the liberalization ผู้มีส่วนเก่ียวข้องในทุกภาคส่วนในรูปแบบออนไลน์ จ�ำนวน 5 ครงั้ ได้แก่ and the utilization of preferential benefits from Free Trade • ครัง้ ท่ี 1 เรอื่ ง “Brexit the Series : โอกาสไทย Agreements on 5 occasions as follows: กับสหราชอาณาจักรน�ำเทรนด์สุขภาพเจาะตลาดโลก” เม่ือวันท่ี 30 มีนาคม 2564 ณ กระทรวงพาณิชย์ ผู้เข้าชม • 1st on “Brexit the Series : Thailand’s 3,672 Views • ครั้งท่ี 2 เรื่อง “เข้าถึง เข้าใจ โอกาสการค้าไทย Opportunities with the United of Kingdom, Trendset in ในปากสี ถาน” เมอื่ วนั ที่ 13 กรกฎาคม 2564 ณ กระทรวงพาณชิ ย์ ผ้เู ขา้ ชม 6,831 Views Health industry, Penetrate the Global market” on 30 • ครั้งที่ 3 เรื่อง “FTA น�ำเกษตรไทย ทะลุโควิด ตะลยุ ตลาดมงั กรและแดนภารตะ” เมอ่ื วนั ที่ 23 กรกฎาคม 2564 March 2021 at Ministry of Commerce with 3,672 viewers. ณ กระทรวงพาณิชย์ ผ้เู ขา้ ชม 2,730 Views • คร้ังที่ 4 เร่ือง “รู้ลึกก่อนใคร โอกาสการค้า • 2nd on “Reach, understand, Thailand’s ชายแดนใตส้ ตู่ ลาดการคา้ เสรอี าเซยี น” เมอื่ วนั ที่ 9 สงิ หาคม 2564 ณ กระทรวงพาณิชย์ ผ้เู ข้าชม 3,783 Views opportunities in Pakistan” on 13 July 2021 at Ministry • คร้ังท่ี 5 เรื่อง “รอบรู้ตลาด การค้าเสรีกับ กรมเจรจา: เตรียมพรอ้ มผู้ประกอบการไทยให้ยัง่ ยนื ” เมือ่ วนั ที่ of Commerce with 6,831 viewers. 23 สงิ หาคม 2564 ณ กระทรวงพาณชิ ย์ ผู้เขา้ ชม 3,795 Views • 3rd on “FTA leads Thai farmers breaking through COVID to Chinese and Indian markets” on 23 July 2021 at Ministry of Commerce with 2,730 viewers. • 4th on “Know deeply before others: Southern Border Trade Opportunities towards ASEAN Free Trade Area market” on 9 August 2021 at Ministry of Commerce with 3,783 viewers. • 5th on “Know well about market, Free Trade Area with DTN : Prepare for readiness for Thai entreprenuers” on 23 August 2021 at Ministry of Commerce with 3,795 viewers. 102 รายงานประจำ� ปี 2564 กรมเจรจาการคา้ ระหวา่ งประเทศ

การใหบ้ ริการข้อมูลการคา้ ระหว่างประเทศของศนู ย์บรกิ ารข้อมลู FTA (FTA Center) FTA Center in providing international trade information services ในปี 2564 กรมฯ มีการเผยแพร่ผลการเจรจาการค้า In 2021, the Department of Trade Negotiations ระหว่างประเทศและให้ค�ำปรึกษาเก่ียวกับการใช้สิทธิประโยชน์ dissiminated the outcomes of trade negotiations and ภายใต้กรอบความตกลงการค้าเสรีของศูนย์บริการข้อมูล FTA provided advise on the utilization of preferential benefits ผ่านการให้บริการค�ำปรึกษาทางโทรศัพท์ อีเมล์ และแบบ from free trade agreements by FTA Center via telephone, ตัวต่อตัว รวมท้ังหมด 403 ราย จดั การอบรมใหค้ วามรู้โครงการ e-mail and personal contacts with 403 total customers, “DTN Consultation Day” ของศูนย์บริการข้อมูล FTA and arranged trainings under “DTN Consultation Day” จ�ำนวน 2 ครงั้ ผเู้ ขา้ ร่วม 49 ราย project by FTA Center on 2 occasions with 49 total participations. เรอื่ งสำ�คญั ที่นำ�เสนอ เข้าสกู่ ารพจิ ารณาของคณะรัฐมนตรี/รัฐสภา Presentation of Important Documents for the Consideration of the Cabinet or the National Legislative Assembly ในปี 2564 กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ มีการ In 2021, the Department of Trade Negotiations เสนอหนงั สือส�ำคัญเข้าสู่การพจิ ารณาของคณะรัฐมนตรี จ�ำนวน presented 21 important documents for the consideration 21 เร่อื ง ดังน้ี of the Cabinet as follows: 1) ผลการประชุมคณะมนตรีประชาคมเศรษฐกิจ 1) The Meeting Report for the 20th AEC Council อาเซียน (AEC Council) คร้ังที่ 20 Meeting 2) ผลการประชุมด้านเศรษฐกิจในช่วงการประชุม 2) The Meeting Report in economic aspect สดุ ยอดอาเซียน ครงั้ ท่ี 37 during the 37th ASEAN Summit 3) ผลการประชุมคณะอนุกรรมาธิการด้านการค้า 3) The Meeting Report for the 4th Sub-Commission และความร่วมมือทางเศรษฐกิจไทย-สหพันธรัฐรัสเซีย คร้ังท่ี 4 on Trade and Economic Cooperation between Thailand และบันทึกความเข้าใจว่าด้วยการขยายความร่วมมือทางการค้า and Russia Federation and the Memorandum of และเศรษฐกิจระหว่างกระทรวงพาณิชย์ของราชอาณาจักรไทย Understanding on the expansion of trade and economic และกระทรวงการพัฒนาเศรษฐกจิ ของสหพันธรัฐรัสเซยี cooperation between Ministry of Commerce of the Kingdom of Thailand and Ministry of Economic Development 4) บันทึกความเข้าใจว่าด้วยการจัดต้ังคณะกรรมการ of Russia Federation ร่วมด้านเศรษฐกิจและการค้าและกลไกสนับสนุนอื่นๆ เพื่อ อ�ำนวยความร่วมมือหลังจากเสร็จส้ินการทบทวนนโยบาย 4) The Memorandum of Understanding on the การค้าระหว่างกระทรวงพาณิชย์แห่งราชอาณาจักรไทยและ establishment of Joint Committee on Economic and กระทรวงการคา้ ระหวา่ งประเทศแหง่ สหราชอาณาจกั บรเิ ตนใหญ่ Trade and other supporting mechanisms to facilitate และไอรแ์ ลนดเ์ หนือ cooperation after the completion of trade policy review between Ministry of Commerce of the Kingdom of Thailand and Ministry of International Trade of the United Kingdom Great Britain and Northern Ireland Annual Report 2021 103 Department of Trade Negotiations

5) ผลการลงนามความตกลงให้ความสนับสนุน ด้านการเงิน (Financing Agreement) “โครงการการรวมตัว ทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาคอาเซียนจากสหภาพยุโรปเพ่ิมเติม ตอ่ ประเทศไทย (ARISE Plus-Thailand) ในสาขาความชว่ ยเหลอื ด้านการคา้ ” 6) ผลการประชุมรัฐมนตรีเศรษฐกิจอาเซียน 5) The signing outcome of Financing Agreement อยางไมเปนทางการ [ASEAN Economic Ministers (AEM) for “ARISE Plus-Thailand” Retreat] ครง้ั ที่ 27 และการประชมุ ท่ีเกี่ยวขอ ง 6) The Meeting Report of the 27th ASEAN 7) ขอความเห็นชอบร่างตารางข้อผูกพันสาขาบริการ Economic Ministers (AEM) Retreat and related meetings โทรคมนาคมของไทยรอบอรุ ุกวัย ฉบับปรับปรุง ภายใต้องค์การ การค้าโลก 7) The endorsement of Thailand’s draft Schedule of Specific Commitments in Telecommunication Services 8) ขอความเห็นชอบร่างแถลงการณ์ร่วมรัฐมนตรี in Uruguay round, revised edition, under World Trade การค้าเอเปคประจำ� ปี 2564 และร่างแถลงการณ์ทีเ่ กย่ี วขอ้ ง Organization 9) ขอความเห็นชอบร่างแถลงการณ์ของการประชุม 8) The endorsement of draft Joint Statement of รัฐมนตรีกล่มุ เครน์ ส์ ครงั้ ที่ 42 APEC Ministers Responsible for Trade 2021 and related draft statements 10) บนั ทกึ ความเขา้ ใจวา่ ดว้ ยการจดั ตง้ั คณะทำ� งานรว่ ม ด้านความร่วมมือทางการค้าและเศรษฐกิจระหว่างกระทรวง 9) The endorsment of draft Statement of the ดิจิทัลและเศรษฐกิจของสาธารณรัฐออสเตรียกับกระทรวง 42nd Cairns Group Ministerial Meeting พาณิชยข์ องราชอาณาจกั รไทย 10) The Memorandum of Understanding on the 11) กรอบเจรจาของไทยส�ำหรับการประชุม establishment of Joint Working Group on Trade and คณะกรรมการเจรจาการค้าระดับรัฐมนตรีขององค์การ Economic Cooperation between Ministry of Digital of การค้าโลก เรื่องการเจรจาจัดท�ำความตกลงว่าด้วยการอุดหนุน Economic of the Republic of Austria and Ministry of ประมง Commerce of the Kingdom of Thailand 12) ขอความเห็นชอบร่างบันทึกความเข้าใจระหว่าง 11) Thailand’s Negotiations Framework for รัฐบาลไทยและรัฐบาลบราซิลว่าด้วยกรณีการอุดหนุนสินค้า WTO’s Trade Negotiating Committee, Ministerial level นำ�้ ตาลของไทย (DS 507) on the arrangement of the Agreement on Fisheries Subsidies 13) การประชุมรัฐมนตรีกลุ่มเคร์นส์อย่างไม่เป็น ทางการ (Informal Gathering of Cairns Group Ministers) 12) The endorsement of draft Memorandum of Understanding between the Government of Thailand and 14) ผลการประชุมรัฐมนตรีการค้าเอเปคกับ the Government of Brazil on Thailand’s sugar subsidies สภาท่ีปรึกษาทางธรุ กจิ ของเอเปค (APEC Business Advisory (DS 507) Council: ABAC) และการประชุมรัฐมนตรีการค้าเอเปค ประจำ� ปี 2021 (Ministers Responsible for Trade Meeting 13) Informal Gathering of Cairns Group Ministers 2021) 14) The Meeting Report of APEC Ministers Responsible for Trade and APEC Business Advisory Council (ABAC) and APEC Ministers Responsible for Trade Meeting 2021 104 รายงานประจ�ำปี 2564 กรมเจรจาการคา้ ระหวา่ งประเทศ

15) ผลการประชุมคณะกรรมการเจรจาการค้า 15) The Meeting Report of Trade Negotiating ระดับรัฐมนตรีขององค์การการค้าโลก เร่ืองการเจรจาจัดท�ำ Committee of WTO, Ministerial level, on the arrangement ความตกลงวา่ ด้วยการอดุ หนนุ ประมง of the Agreement on Fisheries Subsidies 16) การร่วมรับรองและให้ความเห็นชอบเอกสาร 16) The joint adoption and endorsement of ในการประชุมรัฐมนตรีเศรษฐกิจอาเซียน (AEM) คร้ังท่ี 54 documents at the 54th ASEAN Economic Ministers และการประชุมที่เกี่ยวข้อง Meeting and related meetings 17) ผลการลงนามบันทึกความเข้าใจว่าด้วยการจัดต้ัง 17) The signing outcome of the Memorandum คณะกรรมการรว่ มดา้ นเศรษฐกจิ และการคา้ และกลไกสนบั สนนุ of Understanding on the establishment of Joint Committee อ่ืนๆ เพื่ออ�ำนวยความร่วมมือหลังจากเสร็จส้ินการทบทวน on Economic and Trade and other supporting นโยบายการคา้ ระหวา่ งกระทรวงพาณชิ ยแ์ หง่ ราชอาณาจกั รไทย mechanisms to facilitate cooperation after the completion และกระทรวงการค้าระหว่างประเทศแห่ง สหราชอาณาจักร of trade policy review between Ministry of Commerce บริเตนใหญแ่ ละไอรแ์ ลนดเ์ หนอื of the Kingdom of Thailand and Ministry of International Trade of the United Kingdom Great Britain and Northern 18) ขอความเหน็ ชอบปฏญิ ญารว่ มวา่ ดว้ ยความรว่ มมอื Ireland ทางเศรษฐกิจในอนาคตระหว่างสมาคมประชาชาติแห่ง เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) และสหราชอาณาจักร 18) The endorsement of Joint Declaration on บริเตนใหญ่และไอร์แลนด์เหนอื (สหราชอาณาจักร) Future Economic Cooperation between the Association of Southeastern Asian Nations (ASEAN) the United 19) การเข้าร่วมเจรจาจัดท�ำความตกลงการค้าเสรี Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (the United อาเซียน-แคนาดา (ลบั ) of Kingdom) 20) ขอความเห็นชอบท่าทีไทยส�ำหรับการประชุม 19) The participation in the negotiation of รัฐมนตรีขององค์การการค้าโลกสมัยสามัญครั้งที่ 12 และ ASEAN-Canada Free Trade Agreement (confidential) การประชมุ ที่เกย่ี วข้อง 20) The endorsement of Thailand’s position for the 12th WTO Ministerial Conference and related meetings 21) ผลการประชุมรัฐมนตรีเศรษฐกิจอาเซียน (AEM) 21) The Meeting Report of the 53rd ASEAN Economic Ministers (AEM) Meeting and related meetings ครัง้ ท่ี 53 และการประชมุ ทเ่ี กยี่ วขอ้ ง Annual Report 2021 105 Department of Trade Negotiations

การประชาสมั พนั ธ์ Public Relations 1) Public relation program to dissiminate information related to Thailand’s trade and investment contexts under free trade agreements through radio media. • Produce and dissiminate short feature articles broadcasted in the total of 100 times. • Produce and dissiminate press release in Tie - in format in the total of 30 times. • Produce and dissiminate live video interviews broadcasted in the total of 3 times. 1) โครงการประชาสัมพันธ์ข้อมูลข่าวสารเก่ียวกับ 2) Proactive public relation program to raise เศรษฐกิจการค้าและลงทุนของไทยภายใต้ความตกลง awareness on free trade agreement and international การคา้ เสรี ผา่ นสือ่ วิทยุ trade through online publication, news, interview scripts, • ผลติ และเผยแพรส่ ารคดีสน้ั จ�ำนวน 100 ครงั้ articles/special reports/special scoops, advertising • ผลิตและเผยแพร่ข่าวประชาสัมพันธ์ ในรูปแบบ messages for events/activities/activities pictures via Tie-in จ�ำนวน 30 คร้งั online media in the total of 158 times. • ผลติ และเผยแพรก่ ารสมั ภาษณส์ ด จำ� นวน 3 ครงั้ 2) โครงการประชาสัมพันธ์เชิงรุกเพื่อสร้างการรับรู้ 3) Information management program for free เก่ียวกับความตกลงการค้าเสรีและเศรษฐกิจการค้าระหว่าง trade agreements in digital era through social online ประเทศ ผ่านส่ือสิ่งพิมพ์ออนไลน์ จัดท�ำและเผยแพร่ข่าว media to provide information and news related to ประชาสัมพันธ์บทสัมภาษณ์ บทความ/รายงานพิเศษ/ international trade negotiation, activities and related สก๊ปู พเิ ศษ ขอ้ ความประชาสมั พันธ์งาน/กิจกรรม/ภาพกจิ กรรม information to target groups in the total of 40 times. ต่างๆ ในรปู แบบสือ่ ออนไลน์ จ�ำนวน 158 ครัง้ 3) โครงการบรหิ ารจดั การขอ้ มลู เกย่ี วกบั ความตกลง 4) Public relation program to raise awareness การค้าเสรใี นยุคดิจิทลั ผา่ นสื่อโซเชยี ลมเี ดยี ผลิตและเผยแพร่ related to free trade agreement and missions of the สื่อดิจิทัล ส่ือออนไลน์ เก่ียวกับข้อมูลข่าวสารการเจรจา Department of Trade Negotiations through media การค้าระหว่างประเทศ กิจกรรมและข้อมูลที่เก่ียวข้อง relations activities, strengthening public relation ผ่านส่ือสังคมออนไลน์แก่กลุ่มเป้าหมายผ่านส่ือโซเชียลมีเดีย network and traveling media activities in the total of จำ� นวน 40 ครั้ง 12 times. 5) Online news clipping project by filtering news for posting on the website of the Department of Trade Negotiations in the total of 900 times. 4) โครงการประชาสัมพันธ์เพ่ือสร้างความตระหนัก รับรู้เกี่ยวกับการเจรจาการค้าเสรี และภารกิจกรมเจรจา การค้าระหว่างประเทศ จัดกิจกรรมสื่อมวลชนสัมพันธ์ กิจกรรมเสริมสร้างเครือข่ายด้านประชาสัมพันธ์ และกิจกรรม สือ่ มวลชนสัญจร จ�ำนวน 12 ครัง้ 5) โครงการจัดท�ำคลิปปิ้งข่าวออนไลน์ ด�ำเนินการ คัดข่าวขึ้นหน้าเว็บไซต์ของกรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ จำ� นวน 900 ครงั้ 106 รายงานประจ�ำปี 2564 กรมเจรจาการคา้ ระหวา่ งประเทศ

การพัฒนา และบรหิ ารจัดการองคก์ าร Organization Development and Management กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ กระทรวงพาณิชย์ The Department of Trade Negotiations, Ministry เล็งเห็นความส�ำคัญของการพัฒนาองค์การและบุคลากร ให้มี of Commerce, always attaches utmost importance to สมรรถนะสูงในการปฏิบัติงานมีมาตรฐานเทียบเท่าระดับสากล continuously improving both its own organization เพื่อพัฒนาไปสู่การเป็นองค์การท่ีเป็นเลิศมาโดยตลอด และ efficiency and enhancing capability of its personnel to ได้น�ำเกณฑ์คุณภาพการบริหารจัดการภาครัฐ (Public ensure its standard of operation matching those Sector Management Quality Award: PMQA) มาใช้ internationally recognized standards and its achievement ตง้ั แต่ พ.ศ. 2549 จนถงึ ปจั จบุ นั ซงึ่ เปน็ ไปตามนโยบายการปฏริ ปู of the status of an organization of excellence. ระบบราชการและการพัฒนาคุณภาพการบริหารจัดการ Accordingly, the Department of Trade Negotiations had ภาครัฐ ท�ำให้การปฏิบัติงานเป็นระบบ มีความโปร่งใส และ been adopting criteria of Public Sector Management มีประสิทธิภาพมากข้ึน ประกอบกับความร่วมแรงร่วมใจ ทุ่มเท Quality Award (PMQA) for its implementation of ท�ำงานของบุคลากรและวิสัยทัศน์ในด้านการพัฒนาองค์การ organization development programs since 2006 in line ของผู้บริหารท่ีมุ่งมั่นเป็นหน่วยงานระบบราชการ 4.0 และ with the Government’s civil service system reform and ได้พัฒนามาอย่างต่อเน่ือง โดยในปีงบประมาณ 2564 กรมฯ quality management development policies, resulting in ได้รับรางวัลในด้านการพัฒนาและการบริหารจัดการองค์การ more orderly, transparent and efficient operation. Coupling จากหน่วยงานต่างๆ ดังน้ี this with strong determination and full cooperation on • รางวัลเลิศรัฐ สาขาการบริหารราชการแบบ the part of its staff members as well as vision on มีส่วนร่วม ประจ�ำปี พ.ศ. 2564 ประเภทสัมฤทธิผลประชาชน organization development of executives that strive for มสี ่วนร่วม (Effective Change) ระดับดี the Government 4.0, resulted in organization’s continuous • รางวัลเลิศรัฐ สาขาการบริการภาครัฐ ประจ�ำปี development. In the fiscal year B.E. 2564 (2021), the พ.ศ. 2564 ประเภทพฒั นาการบริการ ระดบั ดี Department received several organization development • รางวัลศูนย์ข้อมูลข่าวสารของราชการโดดเด่น and management awards for various authorities as ประจำ� ปีงบประมาณ พ.ศ. 2564 follows: • รางวัลองค์กรท่ีมีความเป็นเลิศในการบริหารจัดการ ด้านการเงินการคลัง ประจ�ำปีงบประมาณ พ.ศ. 2563 • Thailand Excellence Participatory Government “รางวัลประกาศเกียรติคุณด้านปลอดความรับผิดทางละเมิด ระดบั ดเี ด่น” Awards (TEPGA in the fiscal year 2021 (B.E.2564), • โครงการการประเมินคุณธรรมและความโปร่งใส Effective Change (Good). ในการดำ� เนนิ งานของหนว่ ยงานภาครฐั (ITA) ประจำ� ปงี บประมาณ พ.ศ. 2564 (ระดับดีมาก) • Thailand Public Service Awards (TPSA) in the fiscal year B.E. 2564 (2021) (Good). • Distinctive Government Information Center Awards in the fiscal year B.E.2564 (2021) • Fiscal Finance Administration Organization Excellence Awards in the fiscal year B.E. 2563 (2020) “Honorary Award on free from infringement liability” (Excellence). • Integrity and Transparency Assessment Program in the fiscal year B.E.2564 (2021) (Excellence). Annual Report 2021 107 Department of Trade Negotiations

ผปรละสจมั ำ�ปฤงีทบธปิ์ขรอะงมกาาณรปฏพิบ.ศัต.ิร2าช5ก6า4รตามคำ�รับรองการปฏิบัติราชการ รายงานผลการด�ำ เนินงานตามมาตรการปรบั ปรุงประสทิ ธิภาพในการปฏิบัตริ าชการ (รายตัวช้ีวัด) ผลการดำ�เนนิ งาน กรมเจรจาการคา้ ระหว่างประเทศ ประจ�ำ ปงี บประมาณ พ.ศ. 2564 (ต.ค. 63 - ก.ย. 64) เป้าหมายข้ันสูง 1. ความส�ำเร็จของการเข้าเป็นภาคีความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (RCEP) (อซ.) ได้ 100 คะแนน เปา้ หมายขน้ั ตน้ (50 คะแนน) รฐั มนตรวี า่ การกระทรวงพาณชิ ยล์ งนามในความตกลง RCEP เปา้ หมายมาตรฐาน (75 คะแนน) เสนอเร่ืองต่อรัฐสภาเพ่ือขอความเห็นชอบการให้สัตยาบัน เปา้ หมายข้ันสงู ความตกลง RCEP ได้ 100 คะแนน เป้าหมายขนั้ สูง (100 คะแนน) ไดร้ ับความเหน็ ชอบการใหส้ ัตยาบันความตกลง RCEP 2. ความสำ� เรจ็ ของการจดั ทำ� รายงานรว่ มการทบทวนนโยบายการคา้ (Joint Trade Policy Review: เป้าหมายขั้นสูง Joint TPR) ระหว่างไทยและสหราชอาณาจกั ร (ยร.) ได้ 100 คะแนน เปา้ หมายข้ันตน้ (50 คะแนน) ขอ้ มลู และความเหน็ จากภาคสว่ นทเี่ กยี่ วขอ้ ง เพอื่ ใชป้ ระกอบ การหารอื กบั ฝา่ ยสหราชอาณาจกั ร ในการจดั ทำ� รา่ งรายงาน ร่วมการทบทวนนโยบายการค้า (Joint Trade Policy Review: Joint TPR) และกลไกขับเคลื่อนการท�ำงาน ร่วมกนั ระดบั เทคนิคและระดับเจ้าหนา้ ท่อี าวุโส (Two-tier mechanism) เปา้ หมายมาตรฐาน (75 คะแนน) ร่างรายงานรว่ มการทบทวนนโยบายการค้า (Joint Trade Policy Review: Joint TPR) และร่างบันทึกความเข้าใจ (Memorandum of Understanding: MoU) ระหวา่ งไทย และสหราชอาณาจักร เปา้ หมายข้นั สงู (100 คะแนน) รายงานร่วมการทบทวนนโยบายการค้า (Joint Trade Policy Review: Joint TPR) และบันทึกความเข้าใจ (Memorandum of Understanding: MoU) ระหว่าง ไทยและสหราชอาณาจักร 3. อตั ราการขยายตวั ของมลู คา่ การสง่ ออกภาพรวม * (ตวั ชว้ี ดั รว่ มกระทรวงพาณชิ ย์ สค./จร./คต.) เกณฑ์ คอื เปา้ หมายข้ันต้น (50 คะแนน) ร้อยละ 4 (ค่าเป้าหมายของกระทรวง) เป้าหมายมาตรฐาน (75 คะแนน) รอ้ ยละ 6.15 (ค่าก่ึงกลาง) เป้าหมายข้นั สูง (100 คะแนน) รอ้ ยละ 8.3 (คา่ เฉลยี่ ของเปา้ หมายการสง่ ออก 6 หนว่ ยงาน) 4. ความสำ� เร็จของการเจรจาการค้าระหว่างประเทศ *(สค./บล./อป./อย./ยร.) 5 ผลผลติ เกณฑ์ คือ เป้าหมายขนั้ ต้น (50 คะแนน) 3 ผลผลิต เปา้ หมายขั้นสงู เป้าหมายมาตรฐาน (75 คะแนน) 4 ผลผลิต ได้ 100 คะแนน เปา้ หมายข้ันสูง (100 คะแนน) 5 ผลผลติ 108 รายงานประจำ� ปี 2564 กรมเจรจาการคา้ ระหว่างประเทศ

Report on Compliance with the Performance Agreement in the fiscal year B.E. 2564 (2021) Government Performance Report in compliance with Measure for Improvement Implementation of Efficiency in Government Performance [by item of Key Performance Index (KPI)] the Department of Trade Negotiations, fiscal year B.E. 2564 (2021) (Oct 20-Sep 21) Maximum Goal 100 Points 1. Success of accession to a Party of the Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement (RCEP) (Bureau of ASEAN Economic Community) Maximum Goal Minimum Goal (50 Points) Minister of Commerce signed RCEP 100 Points Average Goal (75 Points) Present to the National Legislative Assembly to request for approval for the ratification of RCEP Maximum Goal (100 Points) Obtain approval for the ratification of RCEP 2. Success of the arrangement of Joint Trade Policy Review (Joint TPR) between Thailand and the United of Kingdom (Bureau of European Affairs) Minimum Goal (50 Points) Information and opinions from relevant stakeholders used for discussion with the United of Kingdom for the arrangement of Joint Trade Policy Review (Joint TPR) and Two-tier mechanism Average Goal (75 Points) Draft Joint Trade Policy Review (Joint TPR) and draft Memorandum of Understanding between Thailand and the United of Kingdom Maximum Goal (100 Points) Joint Trade Policy Review (Joint TPR) and Memorandum of Understanding between Thailand and the United of Kingdom 3. Expansion rate of overall export value * (KPI of MOC DITP/DTN/DFT) Maximum Goal Criteria : Minimum Goal (50 Points) 4% (Goal of MOC) 100 Points Average Goal (75 Points) 6.15% (Mean) Maximum Goal (100 Points) 8.3% (Avergage of export goal for 6 agencies) 4. Success of international trade negotiations *(Bureau of Trade in Goods/Bureau of Trade in Services/Bureau of America, Pacific and International Organizations/Bureau 5 Achievements 100 Points of Asia, Africa and Middle East/Bureau of European Affairs) Criteria : Minimum Goal (50 Points) 3 achievements Average Goal (75 Points) 4 achievements Maximum Goal (100 Points) 5 achievements Annual Report 2021 109 Department of Trade Negotiations

รายงานผลการด�ำ เนินงานตามมาตรการปรบั ปรุงประสทิ ธภิ าพในการปฏิบตั ริ าชการ (รายตวั ชวี้ ัด) ผลการด�ำ เนินงาน กรมเจรจาการคา้ ระหว่างประเทศ ประจำ�ปงี บประมาณ พ.ศ. 2564 (ต.ค. 63 - ก.ย. 64) เปา้ หมายข้ันสูง ประเดน็ ท่ี 4.1 ความส�ำเร็จในการเจรจากรณีการจัดท�ำตารางข้อผูกพันภายใต้องค์การ ได้ 100 คะแนน การคา้ โลก (WTO) ของสหภาพยโุ รปและสหราชอาณาจกั ร อนั เปน็ ผลเนอื่ ง เปา้ หมายขนั้ ตน้ มาจากการออกจากสมาชกิ ภาพสหภาพยโุ รปของสหราชอาณาจกั ร (Brexit) (สค.) ได้ 50 คะแนน ผลผลติ ที่ 1 ร่างความตกลงระหว่างไทยและสหภาพยุโรป และหนังสือ แลกเปลยี่ นระหวา่ งไทยและสหราชอาณาจกั รจะไดร้ บั ความเหน็ ชอบ จากคณะรัฐมนตรีและรัฐสภา และมีผลใช้บังคับต้ังแต่วันท่ี 1 มกราคม 2564 หรอื เร็วที่สุด ประเดน็ ที่ 4.2 ความสำ� เรจ็ ในการเสนอรา่ งตารางขอ้ ผกู พนั สาขาบรกิ ารโทรคมนาคมของไทย ภายใต้องค์การการค้าโลก (ฉบับปรับปรุง) เข้าสู่กระบวนการพิจารณา ใหค้ วามเห็นชอบจากคณะรัฐมนตรี (บล.) ผลผลติ ท่ี 2 ความส�ำเร็จในการเสนอร่างตารางข้อผูกพันสาขาบริการ โทรคมนาคมของไทย ภายใต้องคก์ ารการคา้ โลก (ฉบบั ปรับปรงุ ) เขา้ สูก่ ระบวนการพิจารณาให้ความเห็นชอบจากคณะรัฐมนตรี ประเด็นที่ 4.3 ความส�ำเร็จในการจัดท�ำข้อมูลและท่าทีไทยเก่ียวกับการจัดท�ำความตกลง การคา้ เสรอี าเซยี น-แคนาดา (อป.) ผลผลติ ที่ 3 จัดท�ำข้อมูลและท่าทีไทยเพื่อประกอบการประชุมรัฐมนตรี เศรษฐกจิ อาเซยี นในเรอื่ งเกย่ี วกบั การจดั ทำ� ความตกลงการคา้ เสรี อาเซยี น-แคนาดา ประเด็นท่ี 4.4 การประชุมคณะกรรมการร่วมก�ำกับการด�ำเนินงานภายใต้ความตกลง การค้าเสรอี าเซียน-จนี (ACFTA-JC) ครั้งท่ี 14 (อย.) ผลผลติ ที่ 4 มีการประชุมคณะกรรมการร่วมก�ำกับการด�ำเนินงานภายใต้ ความตกลงการค้าเสรีอาเซียน-จีน (ACFTA-JC) ครั้งที่ 14 ประเดน็ ท่ี 4.5 ความสำ� เรจ็ ของการประชมุ คณะอนกุ รรมาธกิ ารดา้ นการคา้ และความรว่ มมอื ทางเศรษฐกิจไทย-รัสเซยี (ยร.) ผลผลิตท่ี 5 การเข้าร่วมการประชุมคณะอนุกรรมาธิการด้านการค้าและ ความร่วมมือทางเศรษฐกจิ ไทย-สหพนั ธรฐั รัสเซยี ครงั้ ที่ 4 และ เหน็ ชอบบนั ทกึ ความเขา้ ใจวา่ ดว้ ยการขยายความรว่ มมอื ทางการคา้ และเศรษฐกิจระหว่างกระทรวงพาณิชย์ของราชอาณาจักรไทย และกระทรวงการพฒั นาเศรษฐกิจของสหพนั ธรฐั รัสเซีย 5. ผลการพฒั นาศกั ยภาพองค์การสูก่ ารเปน็ ระบบราชการ 4.0 5.1 การพฒั นาองคก์ ารสดู่ จิ ทิ ลั : การพฒั นาระบบบญั ชขี อ้ มลู (Data Catalog) เพอ่ื นำ� ไปสู่ การเปดิ เผยขอ้ มูลภาครัฐ (Open Data) (ศจ.) เปา้ หมายขน้ั ตน้ (50 คะแนน) จดั ทำ� บญั ชขี อ้ มลู (Data Catalog) “อตั ราภาษภี ายใต้ FTA” เปา้ หมายมาตรฐาน (75 คะแนน) จัดท�ำค�ำอธิบายชุดข้อมูล (Metadata) ท่ีสอดคล้อง ตามมาตรฐาน ท่ี สพร. กำ� หนด (14 รายการ) เปา้ หมายขัน้ สงู (100 คะแนน) มีระบบบัญชีข้อมูล “อัตราภาษีภายใต้ FTA” และ จดั ทำ� ขอ้ มลู เปดิ สามารถเขา้ ถงึ ขอ้ มลู ได้ ตามมาตรฐาน คุณลกั ษณะแบบเปิด ที่ สพร. กำ� หนด 5.2 การประเมินสถานะของหน่วยงานในการเป็นระบบราชการ 4.0 (PMQA 4.0) (พบ.) เปา้ หมายขนั้ ตน้ (50 คะแนน) 370คะแนน(คา่ เฉลยี่ คะแนนกลมุ่ ที่3:351-399คะแนน) เปา้ หมายมาตรฐาน (75 คะแนน) 449.96 คะแนน (คะแนนปี 63) เป้าหมายข้นั สูง (100 คะแนน) 458.96 (คะแนนปี 63+2%) 110 รายงานประจ�ำปี 2564 กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ

Government Performance Report in compliance with Measure for Improvement Implementation of Efficiency in Government Performance [by item of Key Performance Index (KPI)] the Department of Trade Negotiations, fiscal year B.E. 2564 (2021) (Oct 20-Sep 21) Item 4.1 Success of the negotiation of the arrangement of Schedules of Specific Commitments under WTO of the United of Kingdom as a result of Brexit (Bureau of Trade in Goods) Achievement 1 Draft Agreement between Thailand and the European Union and Letter of exchange between Thailand and the United of Kingdom will obtain approval from the Cabinet and the National Legislative Assembly and enter into force from 1 January 2021 or at the earliest. Item 4.2 Success of the presentation of draft Schedule of Specific Commitment in telecommunication services of Thailand under WTO (revised edition) to the Cabinetforapproval(BureauofTradeinServicesandInvestmentNegotiations) Achievement 2 Success of the presentation of draft Schedule of Specific of Commitments in telecommunication services of Thailand under WTO (revised edition) to the Cabinet for approval. Item 4.3 Success of the arrangement of information and Thailand’s positions related to the arrangement of ASEAN-Canada Free Trade Agreement (Bureau of America, Pacific and International Organizations) Achievement 3 Arrange information and formulate Thailand’s positions used for the ASEAN Economic Ministers Meeting related to the arrangement of ASEAN-Canda Free Trade Agreement. Item 4.4 The 14th Joint Committee on Implementation Monitoring under ASEAN-China Free Trade Agreement (ACFTA-JC) (Bureau of Asia, Africa, and Middle East) Achievement 4 Arrage the 14th Joint Committee on Implementation Monitoring under ASEAN-China Free Trade Agreement (ACFTA-JC) Item 4.5 Success of the Meeting of Sub-Commission on Trade and Economic Cooperation between Thailand and Russia (Bureau of European Affairs) Achievement 5 Attend the 4th Meeting of Sub-Commission on Trade and Economic Cooperation between Thailand and Russia and endorse the Memorandum of Understanding on the Expansion of Trade and Economic Cooperation between Ministry of Commerce of the Kingdom of Thailand and Ministry of Economic Development of Russia Federation 5. Outcome of Institutional Development towards the Government 4.0 5.1 Institutional Development towards Digital : Development of Data Catalog towards Open Data (Trade Negotiations Information Center) Maximum Goal 100 Points Minimum Goal (50 Points) Develop Data Catalog “Tariff rate under FTA” Minimum Goal Average Goal (75 Points) Develop Metadata in accordance with standards as set out 50 Points by Digital Government Development Agency (14 items) Maximum Goal (100 Points) Data Catalog “Tariff rate under FTA” in place and develop open data being accessible in accordance with standards as set out by Digital Government Development Agency 5.2 Institutional Assessment for Government 4.0 (PMQA 4.0) (Bureau of Trade Capacity Enhancement) Minimum Goal (50 Points) 370 Points (Average points group 3: 351-399 Points) Average Goal (75 Points) 449.96 Points (Year 2020 Points) Maximum Goal (100 Points) 458.96 (Year 2020 Points + 2%) Annual Report 2021 111 Department of Trade Negotiations

กแมลาาระตทปรจุ รกราิตาบใรนปปภรอ้าคางมรกัฐนั Preventive and Suppressive Measures against Corruptions in Government Sector กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ กระทรวงพาณิชย์ The Department of Trade Negotiations, Ministry ในฐานะหน่วยงานที่มีบทบาทส�ำคัญด้านการเจรจาการค้า of Commerce as an organization with key roles in driving ระหว่างประเทศกับประเทศคู่ค้าต่างๆ ในเวทีการค้าโลก trade negotiations with trading partners in world trade โดยมุ่งเน้นผลประโยชน์สูงสุดของประเทศเป็นหลัก รวมถึง platform with an aim to maximize benefits of the country การสร้างความตระหนักรับรู้ในการใช้สิทธิประโยชน์ทางการค้า and to raise public awareness of trade benefits. Further- ให้แก่สาธารณชน นอกจากน้ี กรมฯ ให้ความส�ำคัญในด้าน more, the Department is committed to prevent and การป้องกันและปราบปรามการทุจริตและมีความมุ่งมั่น suppress corruption and misconduct to promote virtue, ที่จะปลูกฝังให้บุคลากรปฏิบัติราชการโดยยึดหลักธรรมาภิบาล ethics, transparency and preventing corruption through หลักคณุ ธรรม จรยิ ธรรม ความโปรง่ ใส และปลอดจากการทุจริต organization’s operation to comply with good governance คอรัปช่ันโดยสิ้นเชิง เพ่ือให้ผู้รับบริการและผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย values. The Department also aims to build confidence และสาธารณชนมีความม่ันใจและเช่ือม่ันต่อการด�ำเนินการ and trust among service users, stakeholders and อันสอดคล้องกับนโยบายการพัฒนาประเทศที่ก�ำหนดไว้ใน general public in the public administration in accordance ยุทธศาสตร์ชาติ ระยะ 20 ปี (พ.ศ. 2560 - 2579) ยทุ ธศาสตร์ชาติ with Thailand’s Twenty-year National Strategy ว่าด้วย การป้องกันและปราบปรามการทุจริต ระยะที่ 3 (B.E. 2560 - 2579) (2017 - 2036), the National Strategy on (พ.ศ. 2560 - 2564) และมตคิ ณะรฐั มนตรี เม่ือวันที่ 27 มีนาคม prevention and suppression of corruptions phase 3 2561 เร่ือง มาตรการป้องกันและปราบปรามการทุจริต (B.E. 2560 - 2564) (2017 - 2021), and the Cabinet Resolution และประพฤติมิชอบในระบบราชการ กรมฯ จึงด�ำเนินการ on 27 March 2018 regarding preventive and suppressive ประกาศมาตรการเกี่ยวกับการป้องกันและแก้ไขปัญหา measures against corruption and misconduct in public การทจุ ริตและประพฤติมิชอบ ดงั นี้ sector. The Department of Trade Negotiations; therefore, announced measures related to prevention and resolving problems of corruption and misconduct as follows: มาตรการป้องกันและแก้ไขปัญหาการทจุ ริตและประพฤตมิ ชิ อบของกรมเจรจาการค้าระหวา่ งประเทศ Measures to prevent and resolve problems of corruption and misconduct of the Department of Trade Negotiations; 1. มาตรการป้องกันและแก้ไขปัญหาการทุจริตและ 1. Measures to prevent and resolve problems of corruption and misconduct of the Department of ประพฤติมิชอบของกรมเจรจาการคา้ ระหว่างประเทศ Trade Negotiations. 1.1 มาตรการปอ้ งกนั การทจุ รติ และประพฤตมิ ชิ อบ 1.1 Measures to prevent corruption and 1.2 มาตรการแก้ไขปัญหาการทุจริตและประพฤติ misconduct. มชิ อบ 1.2 Measures to resolve problems of 1.3 มาตรการสร้างกลไกและระบบในการป้องกัน corruption and misconduct. การทุจรติ 1.3 Measures to establish mechanism and system to prevent corruption. 112 รายงานประจ�ำปี 2564 กรมเจรจาการคา้ ระหวา่ งประเทศ

2. มาตรการเสริมสร้างมาตรฐานคุณธรรมและ 2. Measures to strengthen integrity and ความโปร่งใส transparency. 2.1 มิติท่ี 1 ด้านโยบายของหน่วยงานในการสร้าง ความโปรง่ ใส 2.1 The 1st Aspect: Organization’s policy to • บทบาทของผู้บริหารในการส่งเสริมเรื่อง create transparency : ความโปร่งใสในองคก์ ร • การริเริ่มขององค์กรในการสร้างความ • Roles of executive to promote โปรง่ ใส 2.2 มิติท่ี 2 ด้านการเปิดเผยข้อมูล การมีระบบ transparency in organization. ตรวจสอบภายในองคก์ ร และการมีสว่ นรว่ ม • การเปดิ เผยข้อมูลขา่ วสาร • Organization’s initiative on creating • การมีมาตรฐานการที่ให้บริการประชาชน และประกาศให้ทราบ transparency. • การมีระบบตรวจสอบภายในท่ีด�ำเนินการ ตรวจสอบ 2.2 The 2nd Aspect: Disclosure of information, • การเผยแพร่ผลการปฏิบัติงานและผล having internal audit system, and public participation. การประเมนิ ตนเองต่อสาธารณะ • การเปดิ โอกาสใหป้ ระชาชนเขา้ มามสี ว่ นรว่ ม • Disclosure of information. ในการปฏิบตั ิราชการ • Having public services standards and 2.3 มติ ทิ ี่ 3 ด้านการใช้ดุลยพนิ ิจ • การใชด้ ุลยพนิ จิ ของเจา้ หนา้ ทผี่ ปู้ ฏิบัตงิ าน keeping public informed. • การใชด้ ลุ ยพินจิ ในการบรหิ ารงานบคุ คล - การสรรหาและคดั เลือกบคุ ลากร • Having internal audit system to examine. - การบรรจุและแต่งตงั้ บุคลากร • Dissimination of performance and - การพฒั นาบคุ ลากร • การมีระบบบริหารความเสี่ยงด้านความ self-assessment outcomes to public. โปร่งใส 2.4 มิติที่ 4 การมีระบบ/กลไกการจัดการเรื่อง • Providing opportunities for general ร้องเรยี น • กรณีท่ีมีการกล่าวหาหรือพบเหตุอันควร public to participate in the government operation. สงสัยว่าข้าราชการและบุคลากรของกรมเจรจาการค้าระหว่าง ประเทศ กระท�ำการหรือเกี่ยวข้องกับการทุจริตและประพฤติ 2.3 The 3rdAspect: The exercise of discretion มิชอบ • การดำ� เนินการจดั การเรอื่ งร้องเรียน • The exercise of discretion by officers • การมรี ะเบยี บ/แนวทางปฏบิ ตั ใิ นการดำ� เนนิ การ • The exercise of discretion in personnel จัดการเรอื่ งร้องเรยี น management. - Recruitmentandselectionofpersonnel. - Hiring and appointing personnel. - Personnel development. • Having risk management system on transparency. 2.4 The 4thAspect: Having system/mechanism to address complaints : • In case of allegation or found suspicion of acting or relating to corruption or misconduct agaist government officials and staffs of the Department of Trade Negotiations. • Actions to handle complaints. • Having regulations/guidelines on actions to handle complaints. Annual Report 2021 113 Department of Trade Negotiations

3. มาตรการเสริมสร้างมาตรฐานทางคุณธรรมและ 3. Measures to enhance moral and ethics จรยิ ธรรม 4. มาตรการเสริมสร้างระบบธรรมาภิบาลในการ standards บริหารงานภาครฐั • ระบบการให้บริการประชาชนของกรมเจรจา 4. Measures to enhance good governance การคา้ ระหว่างประเทศ • ระบบการบริหารงานด้านคลังของกรมเจรจา system in administration of government sector การค้าระหว่างประเทศ • ระบบการจัดซ้ือจัดจ้างของกรมเจรจาการค้า • Public service system of the Department ระหวา่ งประเทศมคี วามโปรง่ ใส เปน็ ธรรม • ระบบการใช้จ่ายงบประมาณของกรมเจรจา of Trade Negotiations. การคา้ ระหว่างประเทศ • ระบบบริหารงานบุคคลของกรมเจรจาการค้า • Treasury management system of the ระหวา่ งประเทศ Department of Trade Negotiations. • Procurement system of the Department of Trade Negotiations is transparent and fair. • Budget and expenditures system of the Department of Trade Negotiations. • Personnel management system of the Department of Trade Negotiations. มาตรการการตรวจสอบการใช้ดุลยพนิ ิจของกรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ Measure to verify the exercise of discretion of the Department of Trade Negotiations 1. มาตรการปอ้ งกนั และแกไ้ ขปญั หาการใชด้ ลุ ยพนิ จิ 1. Measure to protect and address problems 2. มาตรการเสรมิ สรา้ งการตรวจสอบการใชด้ ลุ ยพนิ จิ from the exercise of discretion 2. Measure to strengthen the verification of the exercise of discretion มาตรการและแนวทางปฏิบัติเกี่ยวกบั การจัดการเรอ่ื งร้องเรยี น กรณเี กดิ การทุจริตตอ่ หนา้ ทหี่ รอื การประพฤตมิ ิชอบของเจา้ หน้าท่ี กรมเจรจาการคา้ ระหว่างประเทศ Measures and guidelines regarding complaint management in the case of malpractice or misconduct of personnels of the Department of Trade Negotiations มาตรการและกลไกการเปิดโอกาสให้ผ้มู ีสว่ นได้ส่วนเสยี เขา้ มามสี ่วนรว่ มในการด�ำเนนิ งาน Measure and mechanism to provide stakeholders with opportunity to participate in the operation มาตรการการเปิดเผยขอ้ มลู ขา่ วสารตอ่ สาธารณะของกรมเจรจาการคา้ ระหวา่ งประเทศ Measure to disclose information to general public 114 รายงานประจ�ำปี 2564 กรมเจรจาการคา้ ระหว่างประเทศ

รายงานผลการปฏิบัติตาม ปพขอรระงะจรรำ�าาปชชีงกบบาัญรปญรพะมัต.ศาิข.ณ้อ2ม5พลู 4ข.ศ0า่ .วส2า5ร64 Annual Report of Performance in compliance with the Official Information Act B.E. 2540 for the fiscal year B.E. 2564 กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ ได้รับรางวัล The Department of Trade Negotiations received ศูนย์ข้อมูลข่าวสารของราชการโดดเด่น ประจ�ำปี 2564 the Distictive Government Information Center Awards จากนายอนุชา นาคาศัย รัฐมนตรีประจ�ำส�ำนักนายกรัฐมนตรี for the fiscal year B.E. 2564 from Minister of Prime ประธานกรรมการข้อมูลข่าวสารของราชการ ในงานปาฐกถา Minister’s Office (Mr. Anucha Nakasai), Chairman พิเศษ “โลกยุคดิจิทัลเช่ือมโยงข้อมูลข่าวสารสาธารณะ” of Government Information Committee in the event of ณ อาคารส�ำนักงานปลัดส�ำนักนายกรัฐมนตรี ท�ำเนียบรัฐบาล Keynote Speech “Digital World links public information” โดยกรมฯ เปน็ 1 ใน 6 ของหนว่ ยงานสว่ นกลาง และเปน็ 1 ใน 24 at the Office of the Permanent Secretary of Prime ของหน่วยงานท่ัวประเทศ ที่ได้รับรางวัลศูนย์ข้อมูลข่าวสาร Minister ’s Office Building, Government House. ของราชการโดดเด่น ประจำ� ปี 2564 ซ่ึงเป็นรางวัลท่ีมอบให้กับ The Department is 1 out of 6 central authorities and หน่วยงานท่ีมีการจัดต้ังศูนย์ข้อมูลข่าวสารของราชการ 1 out of 24 all authorities which received the DIstictive ตามพระราชบัญญัตขิ อ้ มูลข่าวสารของราชการ พ.ศ. 2540 และ Information Center Awards for the fiscal year B.E. 2564 มกี ารปฏบิ ตั ติ ามพระราชบญั ญตั ดิ งั กลา่ วสงู กวา่ เกณฑม์ าตรฐาน being an award given to authorities that can arrange to ทสี่ �ำนักงานคณะกรรมการขอ้ มูลข่าวสารของราชการกำ� หนด establish official information center in compliance with ศูนย์ข้อมูลข่าวสารทางกายภาพของกรมเจรจาการค้า the Official Information Act B.E. 2540 as well as perform ระหว่างประเทศ กระทรวงพาณชิ ย์ ตง้ั อยู่ ณ ศูนยบ์ รกิ ารข้อมลู its functions in compliance with the aforementioned Act FTA (FTA Center) บรเิ วณชน้ั 3 อาคารกรมเจรจาการคา้ ระหวา่ ง at higher than standard criteria as set out by the Official ประเทศ กระทรวงพาณชิ ย์ โดยมีป้ายชือ่ ศนู ยแ์ ละปา้ ยบอกทาง Information Committee Office. รวมทั้งป้ายแสดงข้ันตอนการให้บริการอย่างชัดเจน เพื่อเป็น สถานท่ีให้ประชาชนติดต่อขอรับข้อมูลข่าวสารและค�ำแนะน�ำ Physical information center of the Department เกี่ยวกับการด�ำเนินงานต่างๆ โดยเปิดท�ำการทุกวันจันทร์-ศุกร์ of Trade Negotiations, Ministry of Commerce is located at FTA Center in the area of 3rd floor, the Department of Trade Negotiations Building indicated by center name sign and location sign as well as clear service provision procedure sign with an aim to serve as a location for general public to contact for information request and recommendations regarding the operations by opening every Monday - Friday from 08.30 - 16.30 hours, except for the official and public holidays as well as providing services through electronic information center via www.dtn.go.th. Annual Report 2021 115 Department of Trade Negotiations

ต้ังแต่เวลา 08.30-16.30 น. เว้นวันหยุดราชการและวันหยุด นักขตั ฤกษ์ และใหบ้ รกิ ารศนู ย์ขอ้ มูลข่าวสารทางอเิ ลก็ ทรอนกิ ส์ ผ่านทางเว็บไซต์ของกรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ (www.dtn.go.th) ทั้งนี้ กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ ได้แต่งต้ัง In this regard, the Department of Trade คณะกรรมการบริหารข้อมูลข่าวสารตามพระราชบัญญัติข้อมูล Negotiations established the Information Management ข่าวสารของราชการ พ.ศ. 2540 และคณะท�ำงานศูนย์ข้อมูล Committee in compliance with the Official Information ข่าวสารของราชการ กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศ Act B.E. 2540 and the Official Information Center Working เพอ่ื กำ� กบั ดแู ลการปฏบิ ตั งิ านของศนู ยข์ อ้ มลู ขา่ วสารของราชการ Group, the Department of Trade Negotiations with an aim ให้เป็นไปตาม พ.ร.บ. ข้อมูลข่าวสารของราชการ พ.ศ. 2540 to monitor performance of the Official Information Center รวมท้ังจัดให้มีเจ้าหน้าท่ีประจ�ำศูนย์ข้อมูลข่าวสารของราชการ to ensure its compliance with the Official Information Act มีหน้าที่รับผิดชอบเก่ียวกับการให้บริการข้อมูลข่าวสาร B.E. 2540 as well as arrange full time staffs at the Offical ของราชการแก่ประชาชนโดยตรง โดยในปีงบประมาณ Information Center to be responsible for directly providing พ.ศ. 2564 กรมเจรจาการค้าระหวา่ งประเทศ มีการดำ� เนินการ public services regarding official information. For the ท่สี ำ� คญั ดงั น้ี fiscal year B.E. 2564, the Depar tment of Trade Negotiations’ key operations are as follows: 1. น�ำข้อมูลข่าวสารของกรมฯ จัดแสดงผ่านช่องทาง ศูนย์ข้อมูลข่าวสารทางกายภาพและศูนย์ข้อมูลข่าวสาร 1. Arrange the Department’s complete and ทางอิเลก็ ทรอนิกส์ ครบถ้วนและเปน็ ปัจจบุ นั update information to be displayed through physical and 2. ประชาสัมพันธ์ศูนย์ข้อมูลข่าวสารของกรมฯ electronic information centers. ผ่าน 5 ช่องทาง ไดแ้ ก่ 2. Publicize the Department’s Information Center • ป้าย Roll-up และป้ายบอกทาง บริเวณชั้น 3 through 5 channels namely; ของกรมฯ • โปสเตอร์ประชาสัมพันธ์ภายในลิฟต์ • Roll-up signs and location signs in the area • เว็บไซต์ของกรมฯ • Facebook ของกรมฯ of 3rd floor of the Department • Line@ ของกรมฯ 3. ส่งบุคลากรกรมฯ เข้าร่วมการอบรมเกี่ยวกับ • Publicity posters posted in elevators พระราชบัญญัติข้อมูลข่าวสารของราชการ พ.ศ. 2540 • Website of the Department กับหนว่ ยงานอืน่ และ E-learning ของส�ำนักงาน ก.พ. • Facebook of the Department and Line@ 4. จัดประชุมคณะกรรมการบริหารข้อมูลข่าวสาร ของราชการตามพระราชบัญญัติข้อมูลข่าวสารของราชการ of the Department. พ.ศ. 2540 5. จัดฝึกอบรมหลักสูตร “พ.ร.บ. ข้อมูลข่าวสาร 3. Send personnels of the Department to attend ของราชการ พ.ศ. 2540 กับระบบราชการในยุคดจิ ทิ ัล” trainings on the Official Information Act B.E. 2540 jointly 6. จัดศึกษาดูงานศูนย์ข้อมูลข่าวสารของราชการ with other authorities and trainings via E-learning โดดเด่น ณ ศูนย์ข้อมูลข่าวสารของกรมการค้าต่างประเทศ arranged by the Office of the Civil Service Commission กระทรวงพาณิชย์ (OCSC). 7. รายงานผลการปฏิบัติตามพระราชบัญญัติข้อมูล 4. Organize meetings of the Official Information ข่าวสารของราชการ พ.ศ. 2540 ต่อส�ำนักงานคณะกรรมการ Management Committee in compliance with the Offical ข้อมูลขา่ วสารของราชการ (สขร.) Information Act B.E. 2540. 5. Organize training course on “The Official Information Act B.E. 2540 and the Government in digital era” 6. Organize onsite visits of the Distinctive Official Information Center at the Official Information Center of the Department of Foreign Trade, Ministry of Commerce. 7. Report performance in compliance with the Official Information Act B.E. 2540 to the Office of Official Information Committee (OIC) 116 รายงานประจ�ำปี 2564 กรมเจรจาการคา้ ระหว่างประเทศ

รายงานการเงิน Financial Statement Annual Report 2021 117 Department of Trade Negotiations

กรมเจรจาการค้าระหวา่ งประเทศ งบแสดงฐานะการเงนิ ณ วนั ที่ 30 กันยายน 2564 (หน่วย : บาท) หมายเหตุ 2564 2563 สินทรัพย ์ สนิ ทรัพย์หมนุ เวียน เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด 5 3,615,988.02 5,959,697.93 ลกู หน้ีระยะสัน้ 6 3,195,222.60 4,059,271.46 วสั ดุคงเหลอื 447,970.96 364,624.25 สนิ ทรพั ยห์ มุนเวียนอืน่ 1,668.87 45,969.91 10,429,563.55 รวมสินทรัพย์หมุนเวยี น 7,260,850.45 สินทรพั ย์ไม่หมุนเวียน ทด่ี นิ อาคารและอปุ กรณ์ 7 27,111,441.67 26,093,109.66 สนิ ทรัพย์ไมม่ ตี วั ตน 8 25,354,932.65 14,217,217.66 รวมสนิ ทรัพยไ์ ม่หมนุ เวียน 52,466,374.32 40,310,327.32 รวมสนิ ทรัพย ์ 59,727,224.77 50,739,890.87 หน้ีสนิ และสนิ ทรพั ยส์ ุทธิ/สว่ นทนุ หนี้สิน หนส้ี ินหมนุ เวยี น เจา้ หน้รี ะยะสน้ั 9 5,399,529.68 14,875,671.55 เจ้าหน้เี งนิ โอนและรายการอดุ หนุนระยะส้ัน 630.20 - เงินรับฝากระยะส้ัน 10 2,693,109.07 2,217,962.93 รวมหนสี้ นิ หมุนเวียน 8,093,268.95 17,093,634.48 หน้ีสนิ ไมห่ มนุ เวยี น เจา้ หน้เี งนิ โอนและรายการอดุ หนุนระยะยาว 898,806.06 1,273,489.48 เงินทดรองราชการรบั จากคลังระยะยาว 1,000,000.00 1,000,000.00 รวมหน้ีสินไม่หมุนเวียน 1,898,806.06 2,273,489.48 รวมหนีส้ ิน 9,992,075.01 19,367,123.96 สินทรพั ยส์ ทุ ธิ/สว่ นทุน ทนุ 19,422,866.57 19,422,866.57 รายไดส้ งู (ต่�ำ) กวา่ ค่าใชจ้ ่ายสะสม 30,312,283.19 11,949,900.34 รวมสนิ ทรัพยส์ ทุ ธ/ิ สว่ นทนุ 49,735,149.76 31,372,766.91 รวมหน้ีสนิ และสินทรพั ย์สทุ ธิ/ส่วนทุน 59,727,224.77 50,739,890.87 หมายเหตุ : ประกอบงบการเงนิ เปน็ ส่วนหน่ึงของรายงานการเงนิ นี้ 118 รายงานประจ�ำปี 2564 กรมเจรจาการคา้ ระหวา่ งประเทศ

Department of Trade Negotiations Financial Statement as of 30 September 2021 (Unit : Baht) 2021 Note 2020 Assets Current Assets Cash and cash equivalents 5 3,615,988.02 5,959,697.93 Short-term receivables 6 3,195,222.60 4,059,271.46 Inventories 447,970.96 364,624.25 Other current assets 1,668.87 45,969.91 Total Current Assets 7,260,850.45 10,429,563.55 Non-current assets Land, building and equipment - net 7 27,111,441.67 26,093,109.66 Intangible assets - net 8 25,354,932.65 14,217,217.66 Total Non-Current Assets 52,466,374.32 40,310,327.32 Total Assets 59,727,224.77 50,739,890.87 Net Liabilities and Assets/Equity Liabilities Current Liabilities Short-term account payables 9 5,399,529.68 14,875,671.55 Short-term account payables (Amount tot be transferred and subsidies) 630.20 - Short-term deposit payables 10 2,693,109.07 2,217,962.93 Total Current Liabilities 8,093,268.95 17,093,634.48 Non-Current Liabilities Long-term account liabilities (Amount to be transferred and subsidies) 898,806.06 1,273,489.48 Long-term government advances 1,000,000.00 1,000,000.00 Total Non-Current Liabilities 1,898,806.06 2,273,489.48 Total Liabilities 9,992,075.01 19,367,123.96 Net Assets/Equity Capital 19,422,866.57 19,422,866.57 Revenue higher/(lower) than accumulate expenses 30,312,283.19 11,949,900.34 Total Net Assets/Equity 49,735,149.76 31,372,766.91 Total Net Liabilities and Assets/Equity 59,727,224.77 50,739,890.87 Notes to financial statement is an integral part of this financial report. Annual Report 2021 119 Department of Trade Negotiations

กรมเจรจาการค้าระหวา่ งประเทศ งบแสดงผลการด�ำเนินงานทางการเงนิ ส�ำหรบั ปสี ้ินสุดวนั ที่ 30 กันยายน 2564 (หน่วย : บาท) หมายเหตุ 2564 2563 รายได ้ รายได้จากงบประมาณ 12 355,720,134.24 360,193,528.83 รายไดจ้ ากการขายสินค้าและบริการ 78,451.00 - รายได้จากการอุดหนนุ อื่นและบริจาค 374,683.42 277,146.90 รวมรายได ้ 356,173,268.66 360,470,675.73 คา่ ใช้จา่ ย ค่าใช้จ่ายบคุ ลากร 13 117,736,596.85 111,613,204.37 คา่ บ�ำเหนจ็ บ�ำนาญ 14 56,221,726.68 57,846,749.15 คา่ ตอบแทน 768,155.00 672,130.00 คา่ ใชส้ อย 15 61,023,777.88 110,843,165.00 คา่ วสั ดุ 2,471,759.74 2,982,666.71 ค่าสาธารณปู โภค 16 5,646,629.69 6,000,136.89 คา่ เสื่อมราคาและคา่ ตัดจำ� หน่าย 17 12,437,660.66 13,928,738.81 ค่าใช้จา่ ยจากการอดุ หนุนอ่นื และบริจาค 18 81,489,131.10 76,155,265.50 ค่าใช้จ่ายอ่ืน 15,448.21 106.00 รวมคา่ ใช้จา่ ย 337,810,885.81 380,042,162.43 รายไดส้ งู /(ต่ำ� ) กวา่ ค่าใชจ้ า่ ยสุทธิ 18,362,382.85 (19,571,486.70) หมายเหตุ : ประกอบงบการเงนิ เปน็ ส่วนหน่ึงของรายงานการเงนิ นี้ 120 รายงานประจ�ำปี 2564 กรมเจรจาการค้าระหวา่ งประเทศ

Department of Trade Negotiations Statement of Financial Performance For Year ended on 30 September 2021 (Unit : Baht) 2021 Note 2020 Revenues Budget revenues 12 355,720,134.24 360,193,528.83 - Revenues from sales of goods and services 78,451.00 277,146.90 Subsidies and donation 374,683.42 360,470,675.73 Total Revenues 356,173,268.66 Expenses Personnel expenses 13 117,736,596.85 111,613,204.37 Gratuities and pension 14 56,221,726.68 57,846,749.15 Remunerative 768,155.00 672,130.00 Overheads 15 61,023,777.88 110,843,165.00 Office supplies 2,471,759.74 2,982,666.71 Utilities expenses 16 5,646,629.69 6,000,136.89 Depreciation and amortization 17 12,437,660.66 13,928,738.81 Subsidies and donation 18 81,489,131.10 76,155,265.50 Other expenses 15,448.21 106.00 Total expenses 337,810,885.81 380,042,162.43 Revenues higher/(lower) than expenses before financial costs 18,362,382.85 (19,571,486.70) Notes to financial statement is an integral part of this financial report. Annual Report 2021 121 Department of Trade Negotiations






Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook