AutoricA bestselerA #1 New York timesAMaya banksBez daha trilogijA ŽEĐ
Maya Banks • žeđ
Maya BanksŽEĐTrilogija Bez daha Prvi dio Prevela s engleskoga Maja KlariÊ
Naslov izvornika Maya Banks Rush Copyright © 2013 by Maya Banks. Copyright © za hrvatsko izdanje Znanje d. o. o. 2014.Sva prava pridržana, uključujući pravo na reprodukciju u cijelosti ili djelomično u bilo kojem obliku. Ovo je djelo fikcije. Imena, likovi, mjesta i događaji su ili proizvod autorove mašte ili su korišteni na fiktivan način, a svaka sličnost sa stvarnim osobama, živima ili mrtvima, poslovnim subjektima, događajima ili lokalitetima, je u potpunosti slučajna.
Mojoj obitelji, koja je bila strpljiva sa mnom na odmoru, dok je mamu kopkala nova ideja. I Kim, koja je slušala kad sam joj rekla da pod hitno moram nešto učiniti, i što je to omogućila. Za Lillie, koja me pratila na svakom koraku.I, naposljetku, za Cindy, koja je bila od neprocjenjive pomoći.
Prolog ≈Mia, upravo je zazvonio vratar i rekao da te dolje čekaauto√, vikala je Caroline iz druge sobe. Mia je disala isprekidano posežući za ugovorom bačenim na rubkreveta pored mjesta na kojem je sjedila. Malo se zgužvao i otrcao odtolikog čitanja. Svaku je riječ znala napamet, iznova i iznova prolazile su joj krozglavu, skupa sa slikama koje je stvarala njena mašta. Ona i Gabe skupa.Gabe koji je kontrolira i prisvaja. Posjeduje. Gurne ugovor u torbicu, ustane i požuri do ormara kako bi sejoš jednom pogledala u zrcalo. Vidjelo se da nije mnogo spavala. Ispodočiju je imala tamne mrlje koje nije mogla prekriti šminkom. I ten joj jebio čudan. Čak je i kosa odbijala biti poslušna i izgledala razbarušeno. No, sve što joj je preostalo učiniti bilo je — krenuti. Duboko uzdahnuvši, iziđe iz spavaće sobe, kroz dnevni boravakprema vratima. »Mia, čekaj!« reče Caroline potrčavši prema otvorenim vratimana kojima je zastala. Caroline je čvrsto zagrli, a potom se odmakne kako bi joj ma-knula pramen kose iza uha. »Sretno, okej? Cijeli vikend nisi svoja. Ako te to toliko muči,odustani.« Trilogija BEZ DAHA
2 • Maya Banks Mia se nasmije. »Hvala, Caro. Pusa.« Caroline joj bučno pošalje poljubac kad se okrenula i otišla. Izišavši iz zgrade, vratar otvori vrata automobila i uvede je unutra.Mia se nasloni na udobni kožnati naslon i sklopi oči dok je automobilpolako kretao od njenog stana na elitnom Upper West Sideu premaMidtownu gdje se nalazila zgrada HCM-a. Jace, njen brat, nazvao je svega dan prije, stoga se sad osjećalaužasno krivom što mu sve ovo taji. Bilo mu je žao što su se mimoišlina svečanom otvorenju, rekao je da bi je sigurno potražio da je znaoda će biti tamo. Razgovarali su pola sata. Jace ju je pitao kako je, a potom rekaoda će idućih nekoliko dana biti u Kaliforniji s Ashom. Dogovorili suse provesti večer zajedno kad se vrati, nakon čega je spustila slušalicu,osjetivši melankoliju. Oduvijek su bili veoma bliski. Sve je dijelila snjim. Uvijek je bio tu za nju, spreman slušati i pružiti utjehu, čak itijekom tjeskobnih tinejdžerskih godina. Boljeg starijeg brata nije moglapoželjeti, a sad je pred njim skrivala tajne — ogromne tajne. Jedva da je i osjetila vožnju, tipično zastajkivanje i ponovno kre-tanje kroz gužvu u prometu, sve dok nakon nekog vremena automobilnije u potpunosti stao. »Stigli smo, gospođice Crestwell.« Raširi oči, ali odmah potom zaškilji zbog žarkog jesenjeg sunca.Doista su se nalazili točno ispred zgrade HCM-a. Vozač je već izišaoi obišao auto kako bi joj otvorio vrata. Rukama je protrljala lice po-kušavajući oživjeti otupljena osjetila, a zatim iskoračila van, na hladanpovjetarac koji joj je mrsio kosu. Opet je bila na ulazu u tu zgradu, u dizalu koje ju je vodilo načetrdeset i drugi kat. Osjećala je pravi déjà vu. Isti leptirići. Isti znojnidlanovi. Isti napad nervoze. Samo što je ovog puta osjećala još većupaniku jer je sad znala što hoće. Znala je točno u što se upušta, akopristane. Kad je ušla u predvorje, Eleanor je podignula pogled, nasmiješilase i rekla: »Gospodin Hamilton je rekao da odmah odete iza.« »Hvala, Eleanor«, promrmlja Mia prolazeći pored Eleanorinogstola.Trilogija BEZ DAHA
Žeđ • 3 Vrata njegovog ureda bila su otvorena. Oklijevala je ispred njih,zureći unutra prema mjestu na kojem je stajao, s rukama u džepovima,nepomično gledajući kroz veliki prozor s kojeg su se vidjele siluetenebodera na Manhattanu. Bio je predivan. Melem za oči. Čak i tako opušten zračio je nevje-rojatnom sirovom snagom. Iznenada je zaskoči razlog zbog kojeg ju jetako privlačio — ili barem jedan od mnogih razloga. S njim se osjećalasigurno. Samo biti pored njega bilo je ugodno. Osjećala se sigurnomi… zaštićenom.Istini za volju, veza koju je predlagao sve bi joj to omogućila. Sigur-nost. Osiguranost. Udobnost. Zaštitu. Sve je to on jamčio. A sve štoje ona trebala jest predati mu apsolutnu moć. Svako je nećkanje isparilo, učinivši je laganom i gotovo euforič-nom. Nema šanse da će potpisati taj ugovor nasmrt preplašena. To nijenačin na koji se započinje nova veza. Bit će sigurna u sebe i prigrliti svešto joj je Gabe obećao. A zauzvrat će mu dati sve što ima i vjerovati daće on znati cijeniti poslušnost koju mu je darovala. Gabe se okrene i ugleda je na vratima. Zapanjilo ju je olakšanjekoje je primijetila u njegovim očima. Zar se bojao da neće doći? Krene prema njoj, a zatim je povuče unutra u ured, čvrsto zatvo-rivši vrata za njom. Prije nego je uspjela reći i riječ, povukao ju je unaručje i stisnuo svoje usne uz njezine. Nježno je zastenjala dok su se njegove posesivne ruke penjaleuz njezine kako bi je najprije stisnuo za ramena, a zatim i više, okovrata, naposljetku ih položivši na njeno lice. Ljubio ju je kao da gaje morila glad za njom. Kao da su ga držali podalje od nje i sad sekonačno oslobodio. Bio je to poljubac kakvog je poznavala samo usvojim maštarijama. Ni s kim se nije osjećala tako… pojedenom. Nije to bila puka demonstracija dominantnosti. Bilo je to iziski-vanje kapitulacije. Želio ju je. Pokazivao joj koliko. Ako je ikad bilosumnje u to želi li je doista ili mu je jednostavno dosadno pa traži noviizazov, sad je dobila odgovor. Jednu ruku odmakne od njenog lica i obgrli je njome, privukavšije u čelično čvrst zagrljaj. Trilogija BEZ DAHA
4 • Maya Banks Na trbuhu je osjećala njegovu krutost. Imao je snažnu erekciju,stisnut u skupocjenim hlačama koje je nosio. Prekrio ju je njegov dahkad su im se usne odvojile i kad je konačno udahnula zraka. Oči su mu sjale dok ju je promatrao. »Mislio sam da nećeš doći.«Trilogija BEZ DAHA
Prvo poglavlje »etiri dana prije… Gabe Hamilton gorjet će u paklu, a to ga ni najmanje nijebrinulo. Od trenutka kad je Mia Crestwell ušetala u plesnu dvoranuhotela Bentley u kojem je hotelska kompanija HCM održavala svečanootvorenje, nije skidao pogled s nje. Bila je zabranjeno voće. Mlađa sestra njegovog najboljeg prijatelja.Samo što više nije bila tako mala, a on je to itekako primijetio. Na nekije uvrnut način bio opsjednut njome. Iako se borio protiv toga, nikakonije mogao odoljeti njenoj snažnoj privlačnosti. A sad se prestaje boriti. Činjenica da je ovdje, večeras, a Jacea nema na vidiku, Gabea jedodatno uvjerila da je pravi trenutak došao i da se prvi korak moranapraviti. Pijuckao je vino i pristojno slušao grupicu ljudi s kojima je raz-govarao. Točnije, s kojima se samo družio budući da je rijetko kadsudjelovao u ičemu osim uobičajenih učtivosti šećući kroz gomilu ljudi. Nije znao da će doći. Jace ništa nije rekao. Je li Jace uopće znao?Gabe pomisli kako vjerojatno nije budući da su se jedva pet minutaprije, Jace i Ash iskrali odatle s visokom, dugonogom brinetom, uputivšise prema jednom od luksuznih apartmana na zadnjem katu. Trilogija BEZ DAHA
6 • Maya Banks Jace ne bi otišao — čak ni zbog neke žene — da je znao da ćeMia doći. Gabe je promatrao kako Mia pogledom prelazi preko sobe, na-mrštena čela, koncentrirajući se ne bi li pronašla nekog. Poslužitelj jezastao i ponudio je vinom, a ona je uzela jednu od elegantnih, visokihčaša koju, doduše, nije prinijela ustima. Odjenula je ubojitu haljinu koja je isticala prava mjesta skupa s je-benim cipelama i podignutom kosom koja je praktički molila muškarcada je blago potegne. Pramenovi su joj nježno padali niz vrat, privlačećipažnju na vitka leđa koja su dozivala muške usne. Vraški ga je mamiloda prijeđe preko prostorije i ogrne je svojim kaputom kako nitko drugine bi vidio ono što je smatrao svojim. Isuse, kao da već to nije bilodovoljno ludo. Ona uopće nije bila njegova. No, i to će se promijeniti. Koktel haljina koja joj je otkrivala ramena privlačila je pažnju nanjene grudi, a on vraški sigurno nije htio da ih itko gleda. A muškarcisu gledali. Već je privukla njihovu pažnju. Promatrali su je — baš po-put njega — predatorski. Oko vrata je nosila profinjeni lančić s jednim dijamantom, a nauš-nice s malim dijamantima krasile su joj uši. Obje joj je stvari poklonioprošle godine. Za Božić. Bio je zadovoljan kad je vidio da večeras nosistvari koje joj je on kupio. Za njega je to bio još jedan korak na putuneizbježnog osvajanja. Ona to još nije znala, ali on je dovoljno dugo čekao. Predugo jetrpio osjećajući se kao najgori kriminalac žudeći za sestricom najboljegprijatelja. Njen je dvadeseti rođendan umnogome promijenio način nakoji ju je promatrao, no njemu su tada bile trideset i četiri i znao je daje još uvijek premlada za ono što od nje očekuje. Pa je čekao. Bila je njegova opsesija i, bilo mu je neugodno priznati, droga unjegovim venama koje se nije namjeravao riješiti. Sad kad su joj biledvadeset i četiri, razlika u godinama nije se doimala tako nepremosti-vom. Ili si je barem tako govorio. Jace će svejedno poludjeti — na krajukrajeva, Mia će zauvijek biti njegova mlađa sestra — no Gabe je biospreman riskirati kako bi konačno kušao zabranjeno voće. O da, imao je planove za Miju. Samo ih je trebao provesti u djelo.Trilogija BEZ DAHA
Žeđ • 7Mia oprezno otpije gutljaj vina — čašu kojeg je uzela samo kako se nebi osjećala izdvojenom iz mora predivnih, bogatih ljudi — pa nasta-vi nervozno tragati za Jaceom. Rekao je da će doći pa ga je odlučilaiznenaditi pojavivši se na svečanom otvorenju najnovijeg HCM-ovoghotela. Smješten na Union Squareu, bio je moderan i raskošan, očiglednonamijenjen otmjenoj klijenteli. S druge strane, Jace — i njegova dva naj-bolja prijatelja — živjeli su uronjeni u taj svijet. Radili su vraški napornokako bi tamo dospjeli i postigli uspjeh veći nego ga većina ljudi možezamisliti, i sve to prije nego su napunili tridesetu. S trideset i osam godina, uvrstili su ih među najuspješnije hotelijerena svijetu. No, za nju su i dalje bili samo njen brat i njegovi najboljiprijatelji. Dobro, osim Gabea, no možda je došlo vrijeme da zaboravisvoje sramotne tinejdžerske fantazije u vezi s njim. Sa šesnaest se to mo-glo i shvatiti. Sa dvadeset i četiri već se osjećala kao zaluđena očajnica. Htjela je okrenuti se i pobjeći kad su joj pristupila dva muškarca,smiješeći se kao da im se upravo posrećilo. Još uvijek nije pronašlaJacea i nije namjeravala tako brzo otići nakon što je provela smiješnopuno vremena spremajući se. U slučaju da sretne Gabea, što je samopo sebi bilo očajno, ali istinito. Nasmiješila se i pripremila, odlučna u namjeri da ne osramotibrata ponašajući se smiješno na njegovom svečanom otvorenju. A onda, na njeno posvemašnje iznenađenje, pojavi se Gabe, pro-lazeći kroz gužvu, mršteći se. Pretekao je dvojicu muškaraca koja su jojprilazila i uzeo je za ruku, odlučno je odvlačeći od gomile prije nego sujoj muškarci uspjeli pristupiti. »Zdravo i tebi, Gabe«, reče drhtavim glasom. Nešto u vezi s njim tjeralo ju je da se osjeća glupom. Nije moglagovoriti, razmišljati, nije mogla sastaviti jednu jedinu suvislu misao.Vjerojatno je mislio da je pravo čudo što je uopće dovršila studij idiplomirala s odličnim uspjehom. Iako su ga on i Jace smatrali posveuzaludnim studijem. Jace je htio da studira ekonomiju. Htio ju je uve-sti u »obiteljski« posao. Ali ona još nije bila sigurna što uopće želi.Što je Jacea samo još više ljutilo. Zbog toga se osjećala krivom. Zato što je imala luksuz da si uzmedovoljno vremena za donošenje odluka. Jace se uvijek nesebično brinuo Trilogija BEZ DAHA
8 • Maya Banksza nju. Kupio joj je stan, što god joj je trebalo, premda se, nakon što jediplomirala, trudila ne ovisiti samo o njegovoj potpori. Kolege koji su diplomirali zajedno s njom već su počeli raditi.Gradili su karijeru. Ona je i dalje radila na pola radnog vremena uslastičarnici i odugovlačila s donošenjem odluke o tome što želi raditiostatak života. A ta je neodlučnost vrlo vjerojatno imala veze sa sumanutimfantazijama o muškarcu koji ju je upravo odvlačio za ruku. Mora seriješiti te opsjednutosti njime i krenuti dalje. Ne može provesti čitavživot naivno vjerujući da će je on jednoga dana primijetiti i odlučitida je mora imati. Pohlepno je upijala pogled na njega, poput ovisnika koji uzimanovi šut — kao da je već predugo bez njega. Bio je muškarac čija biprisutnost ispunila bilo koju prostoriju u kojoj se nalazio. Svoju je crnukosu šišao na kratko i oblikovao minimalno. Tek toliko da joj podarionaj skupi, profinjeni izgled. Izgledao je poput neposlušnog dječaka za kojim su sve ženeludile. Bolio ga je kurac za sve, a što je Gabe htio, Gabe bi uvijek idobio. Njegovo samopouzdanje i arogancija bile su dvije stvari kojesu je privukle — koje su je oduvijek privlačile k njemu. U borbi pro-tiv te privlačnosti bila je bespomoćna. Sam Bog zna da se godinamaodupirala, ali njena opsesija nije pokazivala nikakve znakove slabljenja. »Mia«, rekao je tiho. »Nisam znao da ćeš doći. Jace nije ništarekao.« »On ne zna«, reče ona sa smiješkom. »Odlučila sam ga iznena-diti. Kad smo već kod toga, gdje je?« U njegovim se očima na trenutak pojavi uznemirenost. »Zvali suga. Nisam siguran hoće li se vratiti.« Njenog smješka nestane. »O«, smeteno spusti pogled. »Izgledada sam potratila savršenu haljinu za ovu prigodu.« Pogledom je lijeno prešao preko nje zbog čega se osjećala kao daje skida bez imalo truda. »Lijepa haljina.« »Onda bih vjerojatno trebala poći. Nema smisla da sam tu akoJace nije.« »Možeš ostati sa mnom«, reče odsječno.Trilogija BEZ DAHA
Žeđ • 9 Oči joj se rašire. Gabe se nikad nije trudio provoditi više vremenas njom. Zapravo, činilo joj se kao da je izbjegava. To je bilo dovoljnoda se osjeća iskompleksirano. Da, bio je ljubazan prema njoj. Slao joj jeprigodne poklone. Provjeravao ima li sve što joj treba — ne da bi Jaceikad išta previdio. No, nikad nije odlučio provesti više od nekolikotrenutaka u njenom prisustvu. »Želiš li plesati?« upitao je. Zbunjeno ga je gledala, pitajući se gdje se skrio pravi Gabe Ha-milton. Gabe ne pleše. Točnije, zna plesati, samo što to rijetko kad čini. Plesni je podij bio pun drugih parova, neki su bili stariji, nekipoput Gabea. Nije opazila ni jednu jedinu osobu vlastitih godina.S druge strane, većina uzvanika bila je iz klase ultra bogatih i superlijepih među koje većina dvadesetčetverogodišnjaka još nije dospjela. »Mmm, da, naravno«, reče. Zašto ne? Tu je. Provela je dva sataspremajući se. Zašto potratiti savršenu haljinu i odlične cipele? Kad joj je rukom dotaknuo leđa, osjećala se kao da ju je žigosao.Jedva je suspregnula drhtanje dok ju je vodio prema dijelu prostorijerezerviranom za ples. Ples s njim bio je loša ideja, iz mnogo razloga.Kako će se riješiti svoje zaljubljenosti ako mu konstantno prilazi blizu?No, nema šanse da će propustiti priliku da se nađe u njegovom naručju.Čak i na svega nekoliko minuta. Nekoliko divnih, čudesnih minuta. Erotični zvuci saksofona pomiješani s malčice klavira i tihimudaranjem basa. Glazba joj je ulazila u vene dok je klizila u Gabeovonaručje. Bilo je to naglo i opojno, osjećala se kao da se zatekla usredvrlo živopisnog sna. Njegova ruka klizne niz njena leđa, zastavši na dijelu koji je ogo-lio niski rez haljine. Materijal jedva da je prelazio vrh njene stražnjice,zavodničko golicanje na koje se jedva osmjelila. Sad joj je doista bilodrago da jest. »Dobro da Jace nije ovdje«, reče Gabe. Ona podigne glavu i upitno ga pogleda. »Zašto to kažeš?« »Zato što bi dobio srčani udar kad bi te vidio u ovoj haljini. Neda na njoj ima dovoljno materijala da bi je nazvao haljinom.« Ona se nasmije, rupica u njenom obrazu se udubi. »Budući daJace nije ovdje, ne može je komentirati, zar ne?« Trilogija BEZ DAHA
10 • Maya Banks »Ne, ali ja, kvragu, mogu«, reče oštro. Njen osmijeh pretvori se u mrštenje. »Ne trebaju mi dva starijabrata, Gabe. Uvjeravam te, jedan mi je dovoljan.« Oči mu se stisnu, kao i usnice. »Nemam nikakvu namjeru bititvoj vražji stariji brat.« Povrijeđeno ga pogleda. Ako je druženje s njom tako težak zada-tak, onda zašto joj je prišao? Zašto nije napravio ono što uvijek radi ijednostavno je ignorirao? Zakorači unatrag, a toplo uzbuđenje zbog njegove blizine, nje-govih ruku oko nje, na njenom tijelu, polako je počelo nestajati. Nijetrebala doći. Bilo je to glupo i jadno. Trebala je samo nazvati Jacea. Rećimu što planira, a on bi joj rekao da ga neće biti. Onda ne bi stajalausred plesnog podija osramoćena Gabeovim odbijanjem. Oči mu se skupe promatrajući njenu reakciju, a zatim uzdahne,iznenada se okrene i praktički je odvuče s plesnog podija, prema terasi.Vrata su bila otvorena, propuštajući prohladni noćni zrak unutra, a onzakorači van, zaštitnički je povukavši u svoj zagrljaj. I tako se ponovno našla u njegovom naručju. Omotana njegovomtoplinom. Mogla ga je namirisati, a mirisao je vraški dobro. Nije ju prestajao povlačiti sve dok se nije dobrano odmaknuood vrata, u sjenu koju je bacala nadstrešnica. Svjetla grada su žmirkala,zasjenivši nebo, a udaljeni zvuci prometa narušavali su tišinu. Jedan dugi trenutak samo ju je promatrao, a ona se pitala što jeučinila da ga je toliko uvrijedila. Njegov ju je miris mamio. Dašak parfema koji nije bio nimalopretjeran. Kolonjska koju je stavio bila je odličan odabir. Dobro seuskladila s njegovim prirodnim mirisom što mu je dalo onaj prima-mljivi nagovještaj muškosti, grubosti, drveta, prirode i… profinjenosti.Mirisao je kao da se rodio u svijetu bogatstva i privilegija, a i pretpo-stavljala je da jest, što nije značilo da nije radio kao konj da bi stekaosve što je imao. »Kvragu sve«, promrmlja. Zvučalo je to poput predaje, kao dapopušta pred nekom neznanom silom. Prije nego je stigla odgovoriti, povukao ju je naprijed tako dase naslonila na njegova čvrsta prsa. Zaprepaštena, raširi usta iz kojihTrilogija BEZ DAHA
Žeđ • 11pobjegne tihi uzdah. Njene su usne bile tako blizu njegovih. Prima-mljujuće blizu. Mogla je osjetiti njegov dah, vidjeti kako mu trza mišićsljepoočnice. Vilica mu je bila stisnuta i nabrekla kao da je stišće. Aonda, kao da je izgubio bitku. Njegova se usta prilijepe uz njezina, žestoko, vrelo, zapovjedno. I,o, Bože, uživala je. Gurnuo je jezik u njena usta, vatreno i senzualno,prelazeći preko njezinog, dok joj je zaigrano lickao nepce i u nježnomplesu kružio oko njenog jezika. Nije je samo ljubio. Proždirao ju je.Osvojio ju je sa samo jednim poljupcem. U tom djeliću vremena, GabeHamilton u potpunosti ju je posjedovao. Svi ostali muškarci koje jeikada poljubila izblijedjeli su u tami. Uzdahnula je, dopustivši si da se do kraja rastopi u njegovomzagrljaju. Posve se smekšala, želeći još. Još. Još njega. Njegove topline,njegovog dodira, tih grešnih usana. Sve je bilo onako kako je moglasamo sanjati, i više. Njene fantazije, njena mašta… Nisu bile ništanaspram stvarnosti. Njegovi su zubi okrznuli njene usne, grickale njihovu puninu.Ugriz je bio taman onoliko snažan da joj da do znanja tko je glavni, azatim su njegovi pokreti ponovno postali nježni, uslijedio je senzualnidodir jezikom i nježni poljupci preko luka njenih usana. »Bog neka mi pomogne, ali ovo sam tako dugo želio učiniti«,rekao je promuklim glasom. Bila je zapanjena. Koljena su joj klecala, noge drhtale, molila se dase ne sruši na visokim petama koje je nosila. Ništa je nije moglo pripre-miti za ono što se upravo dogodilo. Gabe Hamilton ju je poljubio. Nesamo poljubio, već odvukao na terasu i razorio iznutra. Usne su joj se još žarile od njegovog senzualnog napada. Bila jeuništena. Krajnje uništena. Bilo je to poput nevjerojatne droge, najjačeod najjačih. Nije baš toliko popila pa je dobro znala da to nije reakcijana alkohol. Bio je to on. Kratko i jasno. Bio je ubojit za njena osjetila. »Prestani me tako gledati ili ćeš upasti u ozbiljnu nevolju«,zarežao je. Ako je to bila slatka nevolja kao što je nagađala, ne bi joj nimalosmetalo da u nju upadne. »A kako te to gledam?« upita promuklo. Trilogija BEZ DAHA
12 • Maya Banks »Kao da želiš da strgam tu bijednu imitaciju haljine s tebe ipojebem te točno ovdje na terasi.« Proguta knedlu. Jedva. Vjerojatno je bilo najbolje ne reći ništa.Nije bila sigurna niti što se upravo dogodilo. Osjetila su joj pomah-nitala, nije mogla pojmiti činjenicu da ju je Gabe Hamilton upravopoljubio, a zatim i spomenuo jebanje na terasi hotela. Ponovno joj se približio, sve dok je njegova toplina nije obuhvatilai progutala. Puls u njenom vratu luđački je udarao, a disanje bilo kratkoi isprekidano. »Dođi kod mene sutra, Mia. U moj ured. Točno u deset.« »Z-zašto?« promuca. Izraz na njegovom licu bio je ozbiljan, a oči su mu svjetlucaležarkim svjetlom koje nije mogla protumačiti. »Zato što ja tako kažem.« Razrogači oči, a on posegne kako bi je uhvatio za ruku, povukavšije natrag prema ulazu u dvoranu. Nijednom nije zastao već je nastaviohodati sve dok nisu došli u predvorje. Nastojala je pratiti njegov odlu-čan korak, kuckajući potpeticama po uglancanom mramornom podu. U glavi joj se uskovitlalo. »Gabe, kamo idemo?« On iziđe i da znak vrataru koji je dojurio čim ga je ugledao. Ne-koliko sekundi poslije, ulašteni, crni auto stigao je do ulaza, a Gabe jeuvede unutra. Nagnuo se kako bi povirio u unutrašnjost automobila, rukom seuhvativši za vrata. »Ideš doma i skinut ćeš tu jebenu haljinu«, reče. »A sutra ćešdoći u moj ured u deset.« Htjede zatvoriti vrata, ali onda se nagnekako bi je još jednom pogledao. »I, Mia? Bolje ti je da se pojaviš.«Trilogija BEZ DAHA
Gabe, Jace i Ash su trojica najbogatijih, najmoćnijih muškaraca u zemlji. Naviknuti dobiti sve što požele. Ama baš sve. Gabeu je to ostvarenje jedne posebne maštarije sa ženom koja je za njega zabranjeno voće. A sad je zrela za berbu… Kada je Gabe Hamilton ugledao Miju Crestwell kako ulazi u plesnu dvoranu na svečanom otvorenju njegovog hotela, znao je da će završiti upaklu zbog plana koji je skovao. Naposljetku, Mia je mlađa sestra njegovognajboljeg prijatelja. Samo što više nije tako mala. A Gabe je dovoljno dugo čekao da utaži svoju žeđ. I Gabe se pojavljivao u Mijinim maštarijama još otkako je bila tinejdžerica, ludo zatreskana u bratovog najboljeg prijatelja. Pa što ako je Gabe četrnaest godina stariji? Premda svjesna da je on daleko van njene lige, s vremenom ju je počeo sve više privlačiti. A sad kad je odrasla, više nema razloga da ne ostvari jednu od svojih najtajnijih žudnji… »Toliko vruće da će oznojiti i najhladnijeg čitatelja.« Fresh Fiction »Superiorno uzbudljiva erotska romansa.« Midwest Book Review»Opsesivno i intenzivno… strast koja nadilazi sve granice.« Guilty Pleasures
Search
Read the Text Version
- 1 - 20
Pages: