INSTITUT PENDIDIKAN GURU KAMPUS PERLIS 01000 KANGAR PERLIS BMMB1074 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU Nama: NABILAH BINTI MOHAMAD ROSLI No. K/P: 040824-02-0458 Angka Giliran: 2022232310012 Program: PPISMP Ambilan: JUN 2022 Unit: JABATAN PENGAJIAN MELAYU Nama Pensyarah: ENCIK ZAINUDIN BIN RAMLI Tarikh Hantar: 27 SEPTEMBER 2022
penghargaan Alhamdullilah, bersyukur ke hadrat Ilahi dengan limpah rahmat serta nikmat masa, nyawa tenaga yang dianugerahkan kepada saya dapat juga saya menyiapkan tugasan ini dengan jayanya. Pertamanya, saya ingin mendedikasikan ucapan penghargaan ini kepada pensyarah tercinta saya, Encik Zainudin bin Ramli kerana memberi tunjuk ajar serta bimbingan untuk menyiapkan tugasan ini dengan mudah dan lancar. Saya juga ingin mengucapkan terima kasih yang tidak terhingga kepada ibu bapa saya yang memberi saya pemudahcara untuk menyiapkan kerja kursus ini.Mereka telah memberikan saya segala kemudahan dan sokongan moral yang tidak terhingga sehingga saya berjaya menghabiskan tugasan ini. Ucapan penghargaan ini juga saya tujukan kepada rakan-rakan yang banyak memberi peringatan terhadap setiap apa yang telah saya alpa. Mereka membantu saya dengan menjawab setiap pertanyaan yang saya utarakan kepada mereka. Terima kasih.
isi kandungan 1.0 Pengenalan 2.0 Sejarah Perkembangan Tulisan dalam Bahasa Melayu 2.1 Sistem tulisan pallawa 2.2 Sistem tulisan kawi 2.3 Sistem tulisan jawi 2.4 Sistem ejaan Za’ba 2.5 Sistem ejaan rumi kongres 2.6 Pedoman ejaan rumi bahasa Melayu 3.0 Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu Pramerdeka dan Pascamerdeka 3.1 Peranan Pejabat Karang Mengarang 3.2 Peranan Pakatan Belajar-Mengajar Pengetahuan Bahasa 3.3 Peranan ASAS 50 3.4 Bahasa Melayu dalam sistem pendidikan 3.4.1 Laporan Barnes (1951) 3.4.2 Laporan Fenn-Wu (1951) 3.4.3 Ordinan Pelajaran (1952) 3.4.4 Laporan Razak (1956)
isi kandungan 3.5 Pengenalan bahasa Melayu moden 3.5.1 Peranan Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) 3.5.2 Kerjasama serantau dan pengantarabangsaan 4.0 Cabaran dan Masa Depan Bahasa Melayu 4.1 Pendidikan 4.2 Ekonomi 4.3 Pentadbiran kerajaan 4.4 Kerancuan bahasa di media sosial 4.5 Percampuran kod 4.6 Slanga 5.0 Penerapan elemen Hak Asasi 6.0 Rujukan
Bahasa tulis menjadi salah satu indikator yang membezakan kronologi antara awal sejarah dan prasejarah. Tulisan Tulisan Tulisan Palava Kawi Jawi Tulisan Pedoman Ejaan Za'ba Rumi Tulisan Bahasa Ejaan Melayu Rumi Kongres
Tulisan Pallawa IPnMdadNilainlaaasamveasahnatiity.ayaaDarknansignagaarpbsmaeatieridnnPmiakaebehllel-uab4rkvaesasraakalamuilrdaadpasnaalaariJihadaDbiisniaseniedsbalmusaktateeiah.-n9 Tulisan ini mula bertapak di Pulau Jawa dan digunakan untuk menulis dalam bahasa Sanskrit dan ianya terdiri daripada 46 abjad. Penyebaran tulisan dan bahasa Hindu ini dijangka terhad di kalangan golongan istana sahaja disebabkan tiada kemudahan asas untuk mengajar orang kebanyakan membaca dan menulis.
Tulisan Kawi Tulisan kawi telah wujud dalam kurun ke- 8 Masihi. Tulisan kawi digunakan untuk menulis dalam bahasa kawi yang dituturkan oleh orang Jawa. Tulisan ini kemudiannya dibawa masuk ke kawasan lain di sekitar Asia Tenggara dan bercambah menjadi sistem-sistem tulisan baharu. Tulisan kawi asalnya adalah daripada huruf Vangki (Wenggi) iaitu huruf orang-orang Pallava yang berasal dari Coromandel, India. Huruf Kawi ini lenyap pada tahun 1400 M beriringan dengan runtuhnya kemaharajaan yang menggunakan huruf itu iaitu Majapahit 0rang-orang Melayu kuno menulisnya di atas kulit-kulit kayu, daundaun lontar, kepingan-kepingan logam dan pada batu-batu (batu bersurat).
Aksara Kawi Batu Bersurat Laguna di Manila, Filipina contoh aksara kawi
Tulisan Jawi Maksud Jawi Pendapat Omar Awang : Berasal dari perkataan Arab Al-Juwaih iaitu Pulau Sumatera Tulisan Jawi ditulis (dan dibaca) dari kanan ke kiri (seperti sistem tulisan Bahasa Arab). Tidak mempunyai huruf besar atau huruf kecil seperti tulisan Rumi, tetapi perubahan bentuk huruf akan berlaku bagi beberapa huruf tertentu apabila dirangkaikan dengan huruf yang lain dalam penulisan sesuatu perkataan.
AKSARA JAWI Abjad Jawi Bahasa Melayu sekarang mengandungi 37 huruf bentuk tunggal yang tersusun
Sistem Tulisan Za'ba merupakan sistem yang pertama dalam sistem ejaan rumi Bahasa Melayu yang disusun oleh orang berbangsa Melayu pada tahun 1933. iaitu sebelum Perang Dunia Kedua serta telah bersiar dalam Sistem Ejaan Melayu Jawi - Rumi 1949. Sistem Ejaan ini telah dihasilkan di SITC (Maktab Perguruan Sultan Idris). Sistem Ejaan yang terkenal sebelum kewujudan Sistem Ejaan Baharu. Sistem Ejaan ini telah diperkemas dan disusun dalam jangka masa beberapa tahun dan termuat dalam beberapa buah buku pedoman bahasa terbitan Pejabat Karang Mengarang SITC seperti Ilmu Bahasa Melayu Penggal 1 (1926), Pelita Bahasa Melayu Penggal 1 (1941) dan Daftar Ejaan Melayu (Jawi-Rumi)(1949) dengan judul \"Petua-petua Ejaan Rumi\" yang dikarang oleh sendiri oleh Za'ba
Ciri-Ciri Tulisan Za'ba Tidak menggunakan teknik linguistik dan teori kerana hanya melambangkan bunyi- bunyi bahasa Melayu Za'ba tidak mneggunakan tanda sirkumfleks atau aksen sebagai penanda panjang atau pendek bunyi bagi ma-mana grafem vokal Terdapat kekurangan huruf jawi dan rumi untuk melambangkan bunyi-bunyi yang terdapat dalam bahasa Melayu.
Sistem Tulisan Jawi Za'ba terdapat ketidaksepakatan di antara kamus karangan orang Melayu, terutamanya penggunaan huruf qauf, kaf, hamzah,ta dan ta bulat di hujung kalimah dan beberapa huruf lagi.
Pada tarikh 17 April 1959 satu perjanjian persahabatan telah dimenterai TanahMelayu dan negara Republik Indonesia. Hasil dari perjanjian tersebut maka terbentuklah Sistem Ejaan Kongres. Ejaan Kongres adalah sistem ejaan Rumi bagi bahasa Melayu yang dipersetujui oleh Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu yang ketiga pada tahun 1956.
1) Ejaan di Malaysia dan Indonesia hendaklah 2) Peraturan ejaan hendaklah mudah dengan cara sistem fonologi 3) Pengejaan hendaklah tetap sekata mengikut kaedah yang sama dan seragam 4) Kata-kata daripada bahasa asing hendaklah dieja mengikut hukum dan sistem fonologi melayu
Menolak penggunaan huruf-huruf kembar ch; ng; ny; sh dan lain lain huruf kembar yang menggambarkan fonem fonem Arab dan Inggeris yang pernah terpakai dalam pengejaan Melayu selama ini. PBMUM mengusulkan supaya: huruf kembah ch digantikan dengan/c/ ; ny digantikan dengan/n/; sh digantikan dengan /x/.
PBMUM telah mengusulkan juga supaya ejaan-ejaan Malaya yang berbeza dengan ejaan- ejaan Indonesia diejakan mengikut ejaan Indonesia (yang dimaksudkan) Ejaan Indonesia itu ialah ejaan sistem Soewandi kerana menurut Indonesia ejaan itu lebih betul. Antaranya ialah :
Sistem Ejaan Kongres dikeluarkan berdasarkan Sistem Ejaan PBMUM dan Sistem Ejaan Asas 50 DBP menerbitkan risalah DBP Bilangan(1 )berjudul \"Kaedah Bahara Ejaan Rumi Bahasa Melayu\" (menurut keputusan Kongres Bahasa dan Persuratan MelayuIII). Dasar dalam penggunaan Sistem Ejaan Rumi Kongres ditentukan berpandukan kertas kerja1 (kertasPBMUM) & kertaskerja20 (kertasAsas50).
Bagi morfem terikat,sekiranya vokal awal yang digunakan ialah 'e' dan 'o', maka suku kata kedua harus menggunakan vokal 'e' atau 'o'. Contoh:boleh,botol, leher, belot Ciri-ciri Penggunaan Sistem Ejaan Rumi Kongres: vokal awal yang Penggunaan digunakan dalam morfem hamzah Dan terikat tidak melibatkan ain dibiarkan sebagai isu penggunaan 'e' dan' o', maka suku kata kedua terbuka menggunakan vokal 'i' dan 'u'. Contoh:kasih,bisik,tidur, hidup
PEDOMAN EJAAN RUMI BAHASA MELAYU Sistem ejaan rumi yang menjadi panduan pada masa kini. Dirasmikan penggunaanya pada 16 Ogos 1972 Hasil cetusan daripada perjanjian penyatuan rumi bahasa melayu antara Indonesia dengan Malaysia Dewan Bahasa dan Pustaka merupakan badan yang dipertanggungjawabkan untuk menyusun pedoman ejaan Rumi di Malaysia
Abjad bahasa Melayu 26 abjad dalam bahasa Melayu
Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu Pramerdeka & Pascamerdeka Era pramerdeka ialah zaman yang memperjuangkan taraf atau status Bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan. Era pascamerdeka bermula selepas 31 Ogos 1957 hingga 1967. Bahasa Melayu dijadikan bahasa kebangsaan Perketuan Tanah Melayu.
peranan Pejabat KARANG mengarang ● Sebelum merdeka, Pejabat Karang Mengarang (PKM) terletak di Maktab Perguruan Sultan Idris (MPSI) yang kini UPSI. ● Dewan Bahasa dan Perpustakaan (DBP) belum bergerak aktif dalam bidang kesusasteraan. ● Pendeta Za’ba merupakan orang yang bertanggungjawab membangunkan bidang bahasa di MPSI. ● Pejabat Karang Mengarang telah ditubuhkan pada tahun 1924 yang dikenali sebagai Penerbit Universiti.
peranan Pejabat KARANG mengarang Matlamat : Mengatasi masalah kekurangan bahan bacaan bahasa Melayu di sekolah Melayu. Menerbitkan jurnal bergambar.
PERANAN PAKATAN BELAJAR-MENGAJAR PENGETAHUAN BAHASA ● Ditubuhkan pada tahun 1888. . ● Penggerak utama aktiviti PBmPB : i) Mejar Dato’ Muhammad Said Sulaiman. ii) Dato’ Abdullah Abdul Rahman. iii) Dato’ Awang Omar. iv) Mejar Musa Yusof.
Memelihara, memperlengkap dan memodenkan bahasa Melayu. Mengeluarkan peredar atau dikenali jurnal 6 bulan sekali dan menghasilkan buku. PERANAN PBMPB Mengembangkan pengetahuan melalui ceramah & penyelidikan Mengembangkan pengetahuan melalui ceramah & penyelidikan
Sistem ASAS 50 adalah ejaan yang digunakan oleh penulis-penulis Angkatan Sasterawan dan penulis- penulis muda 1950-an di Singapura. Pengejaan Asas 50 ini diasaskan kepada konsep: ¤Ejaan harus mudah sistemnya ¤Ejaan harus sekata ¤Ejaan harus praktikal
CIRI-CIRI SISTEM EJAAN ASAS 50
BAHASA MELAYU DALAM PENDIDIKAN Laporan Laporan Barnes Fenn - Wu (1951) (1951) Ordinan Laporan Pelajaran Razak (1956) (1952)
Laporan Barnes (1951) Pengerusinya Kerajaan ialah L.J Persekutuan Barnes dari Ogos 1950. Universiti Oxford Reaksi : ● Orang Melayu : sistem ini lebih mementingkan Bahasa Inggeris ● Orang Cina : menjejaskan bahasa dan budaya orang Cina.
Laporan Barnes (1951) Kandungan : a) Sekolah-sekolah vernakular mengutamakan pelajaran mengikut kaum digantikan dengan satu jenis sekolah rendah iaitu sekolah kebangsaan. b) Dibuka kepada semua kaum dan diajar oleh guru-guru daripada pelbagai kaum. c) Menggunakan 2 bahasa : Bahasa Melayu & Bahasa Inggeris. d) Diberi pelajaran percuma selama 6 tahun.
Laporan Fenn - Wu (1951) Tentangan yang diterima terhadap asal-usul yang dikemukakan oleh Penyata Barnes telah membawa kepada terbentuknya Jawatankuasa Fenn-Wu. Untuk mengkaji kedudukan sekolah- sekolah Cina. Diketuai - Dr.W.P (Pakar Pendidikan Amerika & Dr. Wu Teh-Yao (Pegawai Pertbuhan Bangsa- bangsa Bersatu)
Laporan Fenn - Wu (1951) Laporan a) Sekolah Cina dikekalkan tetapi kurikulumnya harus berdasarkan latar belakang tempatan. b) Menyokong 3 bahasa : Bahasa Melayu , Bahasa Inggeris & Bahasa Cina. Ditolak oleh UMNO kerana tidak menguntungkan orang-orang Melayu.
ORDINAN PELAJARANa novel by Claudia Wilson (1952) Satu jawatankuasa Penasihat Pusat ditubuhkan : September 1951. Kandungan : 1) Penubuhan 2 jenis sistem persekolahan : Bahasa Inggeris. 2) Kemudahan pelajaran Bahasa Cina dan Bahasa Tamil disediakan. 3) Sekolah Kebangsaan untuk kanak-kanak semua kaum yang dicadanglan oleh Barnes dilaksanakan dan diluluskan oleh Ordinan Plejaran.
● Laporan Razak ditubuhkan apabila Parti Perikatan memenangi pilihan raya. ● Tugas utama kerajaan baru itu menubuhkan sebuah Jawatankuasa Pendidikan untuk mengkaji semula dasar pendidikan negara. ● Dipengerusikan oleh Allahyarham Tun Hj.Abdul Razak.
Tugas Jawatankuasa : ● Membentuk satu sistem pendidikan kebangsaan yang bersesuain dengan aspirasi menyatupadukan penduduk berbilang bangsa. ● Menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan. ● Menjaga perkembangan bahsa dan kebudayaan kaum lain. ● Mengkaji Ordinan Pelajaran 1952 dan membuat pindaan yang perlu.
PENGENALAN DEWAN BAHASA & PUSTAKA (DBP) Nama asalnya Balai Pustaka ditubuhkan pada 22 Jun 1956 di Johor Bharu ● Penubuhan DBP adalah untuk mengembangkan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi negara yang akan merdeka ketika itu.
Peranan Dewan Bahasa dan Perpustakaan (DBP) Berusaha memajukan dan mengembangkan peristilahan bahasa Melayu. menyebarkan Menyusun istilah baru kamus Am dan secara berkesan Kamus istilah kepada semua dalam pelbagai pihak bidang ilmu Bertanggungjawab Berusaha menyelaraskan mengawasi penggunaan bahasa penggunaan istilah khususnya dan ejaan bahasa penggunaan istilah dan ejaan Melayu
Kerjasama Serantau & Pengantarabangsaan Malaysia dan Indonesia menubuhkan Majlis Bahasa ndonesia - Malaysia (MBIM) pada tahun 1972 bagi memulakan era baru dalam kerjasama kebahasaan peringkat serantau. Pada tahun 1985 Brunei Darussalam menyertai penubuhan pakatan ini sekaligus MBIM dipertua menjadi Majlis Bhasa Brunei Darussalam - Indonesia - Malaysia (MABBDIM)
Kerjasama Serantau & Pengantarabangsaan MBIM dan MABBDIM ditubuhkan untuk merancang dan memantau perkembangan bahasa Melayu/Indonesia di rantau ini. Kerjasama ini telah menghasilkan penyeragaman pedoman ejaan, penyeragaman pedoman pembentukan istilah, dan penyeragaman istilah-istilah ilmu tinggi peringkat profesional.
CABARAN DAN MASA DEPAN BAHASA MELAYU PENDIDIKAN Bahasa merupakan Perancangan bahasa komponen yang penting dalam dasar dalam mendefinisikan identiti atau jati diri pendidikan bangsa. Taraf bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar pendidikan I) Menyokong menyediakan ruang yang pengajaran dalam cukup luas untuk bahasa bahasa ibunda sebagai Melayu berkembang sebagai bahasa ilmu kaedah untukmeningkatkan kualiti pendidikan dengan membina pengetahuan pelajar 2. celik huruf hanya dapat dicapai sekiranya ada bekalan bahan bacaan yang mencukupi bagi kanak-kanak dan juga orang dewasa
CABARAN DAN MASA DEPAN BAHASA MELAYU EKONOMI Bahasa Melayu dalam Urusan perniagaan - Dokumen perniagaan syarikat swasta masih menggunakan Bahasa Inggeris sebagai bahasa utama & Bm sebagai bahasa kedua - Bahasa Inggeris mendominasi 100 % industri perhotelan, syarikat jualan kereta, barangan elektrik & komputer Bahasa Melayu dalam peluang kerjaya Graduan Bm boleh memilih bidang penulisan kreatif pengacaraan, editor & penterjemah
CABARAN DAN MASA DEPAN BAHASA MELAYU PENTADBIRAN KERAJAAN Surat Rasmi Antarabangsa Surat rasmi antarabangsa oleh agensi kerajaan kepada pihak luar digalakkan menggunakan bahasa kebangsaan dan disertakan lampiran dalam Dokumen Perjanjian - Semua dokumen bahasa Inggeris perjanjian dlm negara oleh agensi kerajaan menggunakan bahasa kebangsaan Bahasa Melayu telah dimaktubkan sebagai - Dokumen tambahan bahasa kebangsaan dan boleh dilampirkan dalam Bahasa bahasa rasmi negara Inggeris Malaysia sejak 1957 setelah dilumpuhkan secara sistematik semasa penjajahan Inggeris pada tahun 1785 hingga 1957
CABARAN DAN MASA DEPAN BAHASA MELAYU KERANCUAN BAHASA DI MEDIA SOSIAL Faktor: Jika dahulu kerancuan bahasa ini hanya dipengaruhi oleh bahasa ibunda, dialek / bahasa daerah dan bahasa Inggeris, sejajar dengan perkembangan masa yang terus berkembang peranan media massa, bahan cetak dan peningkatan teknologi telah menyebabkan kerancuan bahasa Melayu ini makin meluas dalam kalangan murid-murid di sekolah Pengaruh bahasa asing. Pengaruh bahasa asing terutamanya bahasa Inggeris juga merupakan faktor murid bertutur dan menulis dalam bahasa Melayu yang salah penggunaannya.
CABARAN DAN MASA DEPAN BAHASA MELAYU PERCAMPURAN KOD Definisi Konsep Percampuran kod (code mixing) merupakan satu fenomena biasa dalam kalangan mereka yang boleh berbahasa lebih daripada satu. Percampuran kod berlaku apabila seorang bertutur mencampuradukkan bahasa atau dialek dengan bahasa atau dialek yang lain atau antara satu dialek dengan dialek-dialek lain. contoh dialog; menggunakan sinkorf Penutur yang dbaorliephadCa odnatnohbashinaksoarfInmgagne,ridsa. h, berbahasa lebih satu, tidak kira bahasa dan tau, dan bahasa utama atau dialek-dialek Inggeris famous daerah secara sedar atau tidak akan mencampurkan bahasa-bahasa yang diketahuinya mengikut situasi semasa
CABARAN DAN MASA DEPAN BAHASA MELAYU SLANGA Dewan Bahasa dan Penggunaan bahasa Pustaka (DBP) slanga di kalangan membangkitkan remaja tercetus kebimbangan penggunaan disebabkan oleh bahasa slanga yang tidak pengaruh teman dan terkawal, kurang teratur rakan sebaya dan tidak sopan terutamanya dalam media sosial akan merendahkan nilai bahasa Melayu itu sendiri. faktor bahasa slanga ini tercetus juga disebabkan oleh golongan remaja ingin mempercepatkan sebutan perkataan mereka. Misalnya, prep ( preparation) , lab ( laboratory) dan CC ( cyber cafe )
Search