Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore banbus leto 2019

banbus leto 2019

Published by bojovic.dejan, 2019-02-26 18:30:34

Description: banbus-leto-2019-PRIN

Search

Read the Text Version

BANBUS REDOVNE LINIJE - BANBUS preduzeće za saobraćaj i turizam Sombor - Žabljak - Sombor TA BANBUS Licenca OTP 34/2010 od 01.02.2010. Krupanj - Beograd - Krupanj Beograd, Ulica Balkanska br. 35, Tržni centar Krupanj - Pančevo - Krupanj Tel: 011/3625555, Tel/fax: 011/2682 143 e-mail: [email protected], www.banbus.co.rs Beograd - Zadar Obrenovac, Ulica Četvrta br. 21 Beograd - Aleksinac - Sokobanja Tel: 011/8720 899, 8720 160, Fax: 011/8720 899 Krupanj - Šabac (autoput) - Beograd e-mail: [email protected], www.banbus.co.rs Beograd - Herceg Novi - Beograd Banbus Čukarica Beograd, Milorada Jovanovića 4a Beograd - Dragaš - Beograd BANBUS d.o.o. GARAŽA ČUKARICA Tel: 011/7701 093 064/8437703 Poštovani prijatelji, e-mail: [email protected] Turistička agencija BANBUS Vas pozdravlja i predstavlja Vam novi letnji katolag za sezonu 2019. godinu. Nadamo se da će te nam i ovog leta ukazati poverenje i uživati u atraktivnim destinacijama koje Vam nudimo u katalogu. Ovim putem pozivamo i Vas , koji do sada niste koristili naše aranžmane da se pridružite velikom broju zadovoljnih turista i proverite naš moto: PROVERITE ZAŠTO SMO NAJBOLJI! VAŠ BANBUS IZNAJMLJIVANJE AUTOBUSA u ZEMLJI i INOSTRANSTVU



Olympic Beach Najpoznatije letovalište Srba u Grčkoj, nalazi se na 6 km od glavnog grada i trgovačkog centra oblasti Pieria - Katerine. Pored dugačke peščane plaže ovo letovalište je svima dobro poznato po brojnim prodavnicama krzna, kože i zlata, super marketima, barovima, kafićima, diskotekama, ribljim restoranima i tavernama. Vaš boravak će svakako ulepšati i mitska planina Olimp, koja se nalazi na samo 15 km od mesta, ali i ljubazni i srdačni domaćini koji će vam izlaziti u susret i na srpskom jeziku. Vila Fotini - Olympic Beach Vila Fotini – nalazi se u centru, 200m od plaže. Raspolaže 1/2; 1/3,1/4 i 1/5 studio apartmanima, koji su opremljeni: čajnom kuhinjom sa osnovnim posuđem, rešoom od dve ringle, kupatilom, prostranim terasama, TV i klima uređajem. Upotreba klima uređaja je uključena u cenu. Vila ima posebnu prostoriju za odlaganje prtljaga prilikom smene. Posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. Preporuka za porodice sa decom svih uzrasta, takođe i omladinu. 4

Complex Hotel Banbus 1 - Olympic Beach COMPLEX HOTEL BANBUS 1 – nalazi se u Olympic Beach, na 500m od plaže. Raspolaže 1/1, 1/ 2, 1/3, 1/4 sobe. Svaka soba sa terasom i kupatilom.Hotel posededuje restoran,bazen,pol bar ,ležalke, fudbalski teren za mali fudbal... Poseduje prostoriju za odlaganja prtljaga prilikom smene. Posteljina i peškiri se menjaju na 7 dana. Preporuka za porodice sa decom svih uzrasta, takođe i omladinu. 5

Complex Hotel Banbus 2 - Olympic Beach COMPLEX HOTEL BANBUS 2– nalazi se u Olympic Beach, na 500m od plaže. Raspolaže 1/4 I 1/5 Apartmanima. Apartmani poseduju odvojene sobe, kuhinju sa rešoom, frižiderom I osnovnim posuđem. Svaki apartman ima po jedno kupatilo.Hotel posededuje restoran,ba- zen,pol bar ,ležalke, fudbalski teren za mali fudbal... Poseduje prostoriju za odlaganja prtljaga prilikom smene. Posteljina i peškiri se menjaju na 7 dana. Preporuka za porodice sa decom svih uzrasta, takođe i omladinu. 6

Complex Hotel Banbus 3 - Olympic Beach COMPLEX VILA BANBUS – 3 nalazi se u Olympic Beach, na 500m od plaže. Raspolaže sa 14 soba i 8 smeštajnih jedinica tipa studio. Svaka soba sa frižiderom, klimom, terasom TV i TWC kupatilom.Vila poseduje.Svaki studio sa rešoom, frižiderom, klimom, čajnom kuhinjom sa potrebnim posuđem za broj ležaja, TV i TWC kupatilo. U sastavu Vile: restoran,bazen,pol bar ,ležalke fudbalski teren za mali fudbal. Poseduje prostoriju za odlaganja prtljaga prilikom smene. Posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. Preporuka za porodice sa decom svih uzrasta, takođe i omladinu 7

Paralia Najpoznatije letovalište Srba u Grčkoj, nalazi se na 6 km od glavnog grada i trgovačkog centra oblasti Pieria - Katerine. Pored dugačke peščane plaže ovo letovalište je svima dobro poznato po brojnim prodavnicama krzna, kože i zlata, super marketima, barovima, kafićima, diskotekama, ribljim restoranima i tavernama. Vaš boravak će svakako ulepšati i mitska planina Olimp, koja se nalazi na samo 15 km od mesta, ali i ljubazni i srdačni domaćini koji će vam izlaziti u susret i na srpskom jeziku.

Vila Nautilus - Paralia Vila NAUTILUS – Vila Nautilus –u centru Paralije, na samo 200m od plaže, smeštena je vila Nautilus. Smatra se jednom od na- jlepših i najneobičnijih vila u kraju zbog neobične arhitektuire i specifičnog zdanja. Vila raspolaže sa dvokrevetnim, trokrevet- nim i četvorokrevetnim studijima, koji su opremljeni odvojenim kuhinjama, kupatilom, balkonom, TV, klima uredjajem, fenom za kosu i sefom. Gostima je na raspolaganju wi:fi. U prizemlju se nalazi sala za sedenje i toalet, a ispred vile se nalazi prelepo dvorište. Vila Kozani - Paralia Vila Kozani – nalazi se na 120 m od centra Paralije, a na 220 m od plaže. Raspolaže 1/2 i 1/3 studio apartmanima, koji su opremljeni: čajnom kuhinjom sa osnovnim posuđem,rešo od dve ringle, kupatilom, terasom, TV i klimom (klima je uračunata u cenu u sezoni od 01. Jula do kraja avgusta),van sezone klima se doplaćuje od 3 evra dnevno, u prizemlju nema klima, ima parking, WiFi, poseduje prostor za odlaganje prtljaga prilikom mejnjanja smena. Posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. 9

Leptokarya Leptokarija se nalazi u podnožju planine Olimp, na najlepšem delu obale, 90 km jugozapadno od Soluna na putu za Atinu. Ovu oblast karakteriše jedinstven susret banjske i mediteranske klime, kristalno čisto, toplo more i prijatne noći, tako da gostima svih generacija pruža dobre uslove za prijatan godišnji odmor. U odnosu na druga mesta u ovoj oblasti, cene u marketima i prodavnicama, kao i ugostiteljske usluge su nešto niže. Plaža je peščano – šljunkovita, dobro uređena sa šetalištem duž obale. Povoljna lokacija Leptokarije omogućava raz- novrsnu ponudu izleta: Meteori, Litohoro, Paralia, Katerini, antički Dion, ostrvo Skiatos, Solun, Waterland, Vergina... Vila Atrium - Leptokarya Vila ATRIUM- Vila je hotel apartmanskog tipa. Raspolaže studi- jima predviđenim za smeštaj tri osobe (tri standardna kreveta) i studijima predviđenim za smeštaj četiri osobe (četiri standar- dna kreveta). Svi studiji su klimatizovani (bez doplate), smešteni na visokom prizemlju, prvom i drugom spratu i poseduju ku- hinjski deo opremljen za predviđen broj osoba, TV, TWC i terasu sa garniturom za sedenje. U okviru objekta se nalazi recepcija sa prostranim natkrivenim atrijumom. Vila poseduje i sopstveni bazen sa ležaljkama.

EVIA Evia je drugo po veličini ostrvo koje obuhvata oko 3.700km zemljišta na istočnoj obali Grčke, severno od Atine. Prostire se uz obalu Beotije i Atike od severnih Sporada, pa do os- trva Andros nadomak Kiklada. Ima oko 700km obale velika područja na ostrvu su retko naseljena, jer ima manje od 230.000 stanovnika. Okružena je okolnim planinama visine i do 1743m, šumama i raznolikom obalom prošarana brojnim plažama ima ih čak 60duž obale. U udaljenosti od sat vreme- na vožne od Atine, preko dva putna mosta ka glavnom gradu Halkida, popularno kod Atinjana, Osim prelepih plaža Evija je čuvena i po termalnim izvorima. Edipsos je jedna od najpoznatijih i najstarijih grčkih banja na severozapadu ostrva, od mesta Pefki udaljena 40km. Mes- to je spominjano u grčkoj mitologiji a gostila je kako rimske careve, filozofe tako i poznate ličnosti 20-tog veka. Poznato po svojim termalnim mineralnim vodama, temperature od 30 do 70stepeni, koja direktno izviru iz kamena dubine od 3000m u more. Prirodni bazeni sa toplom vodom i prelepi vodopadi sa stene se ulivaju u more, čime je ovo mesto i van sezone popularno zbog izuzetno toplog mora. Grad pored le- kovitih izvora ima i vrlo bogat noćni život, veliki izbor restora- na, taverni, suvenirnica, prodavnica, igrališta za decu. Pored plaže Edipsos nalaze se i druge plaže na svega 15min.vožnje od Edipsosa, a takođe možete posetiti plažu Elinika, na sever- oistoku u blizini Pefke,koja je proglašena najlepšom plažom na Eviji.

Hotel Banbus - Evia - Edipsos Hotel Banbus 3* -nalazi se na 30 m od obale. Raspolaže sa 1/2 studijima sa kuhinjom. Svi studiji imaju kupatilo, WiFi , TV, i klimu i terasu. Hotel ima recepciju, prostor za odlaganje prtlja- ga pri promeni smene i lift. Posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. Vila Dimitrou - Evia - Edipsos Vila DIMITROU – se nalazi u srcu Edipsosa, na oko 150 m od mora i oko 500 m od termalnih izvora. Vila ima 1/2 , 1/2+1 i 1/3 studija. Sve smeštajne jedinice imaju kupatilo, terasu, Čajnu kuhinju (sa osnovnim posuðem, frižid- erom i rešo sa dve ringle), TV i klima uređaj. Wi-Fi – je dostupan na korišćenje gostima. Vila ima lift. Vila nema sopstveni parking (mogućnost parkiranja na ulici). Posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. 12

Vila Hristos - Evia - Edipsos Vila HRISTOS-nalazi se u centru Edipsosa, na 150m od plaže i 500m od termalnih izvora. Raspolaže sa 1/2,1/3 studio i 1/4 apartmanom sa terasama. Sve smeštajne jedinice su opremlje- ne kuhinjom sa posuđem, WiFi , TV, kupatilom i klimom koja je uračunata u cenu aranžmana. Vila ima prostor za odlaganje prtljaga pri promeni smene i lift. Posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. Hotel Aretusa - Evia - Edipsos Hotel Aretusa nalazi se u centru, na 250 metara od plaže i oko 700 metara od termalnih izvora. Raspolaže sa 1/2 i 1/3 studijima sa terasama. Sve smeštajne jedinice su opremljene kuhinjom sa posuđem, WiFi , TV, kupatilom i klimom koja je uračunata u cenu. Vila ima prostor za odlaganje prtljaga pri promeni smene i lift. Posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. 13

Hotel Eymorfia - Evia - Edipsos Hotel EYMORFIA - nalazi se u centru Edipsosa, na 250m od plaže i 450m od termalnih izvora. Raspolaže sa 1/2 studijima sa terasama. Sve smeštajne jedinice su opremljene kuhinjom sa posuđem, WiFi , TV, kupatilom i klimom koja je uračunata u cenu aranžmana. Vila ima prostor za odlaganje prtljaga pri promeni smene i lift. Posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. Vila Vula - Evia - Edipsos Vila VULA – nalazi se u samom centru grada na 180m od plaže i 550m od termalnih izvora. Raspolaže sa 1/2, 1/2+1 i 1/3 studi- jima sa terasama. Sve smeštajne jedinice su opremljene kuhin- jom sa posuđem, TV, WiFi kupatilom i klimom koja je uračunato u cenu aranžmana. Vila ima prostor za odlaganje prtljaga pri promeni smene. Posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. 14

Vila Đovana - Evia - Edipsos Vila ĐOVANA – nalazi se u samom centru grada na 200m od plaže. Raspolaže sa 1/2, 1/3, studijima sa terasama i apartma- nom 1/4. Sve smeštajne jedinice su opremljene kuhinjom sa posuđem, TV,WiFi kupatilom i klimom koja jeuračunato u cenu aranžmana. Vila ima prostor za odlaganje prtljaga pri promeni smene. Posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. Hotel Artemision - Evia - Edipsos Hotel ARTEMISION – nalazi se u mirnom delu Lutra Edipso- su na svega 50m od plaže sa termalnim izvorom, a 5 min. do najbližih restorana i prodavnica. Raspolaže sa 1/2, 1/3 sobama sa terasama. Sve smeštajne jedinice su opremljene kupatilom, malim frižiderom, liftom, TV-om i klimom koja nije uračunata u cenu aranžmana-doplata 3 eur dnevno, sef (nije uračunat u cenu). Vila ima prostor za odlaganje prtljaga pri promeni sme- ne. Posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. U blizini vile ima parking.Ima WiFi. 15

Tasos Ostrvo Tasos se nalazi na severoistoku Grčke, u pokrajini Makedonija, nadomak lučkog i turističkog grada Kavale. Ne tako veliko, Tasos je ostrvo skoro savršenog kružnog oblika, nešto manje od 100 kilometara u obimu, okruženo prelepim pesko- vitim plažama. Čak i u najtoplijim danima, kada sve vrvi od turista, u nekoj od tirkiznih uvala naći ćete mirnu plažu. Unu- trašnjost ostrva je potpuno netaknuti planinski predeo sa raštrkanim selima koje ni vreme nije promenilo. Bogate šume crnog i makedonskog bora prekrivaju celo ostrvo. Zeleno ostrvo ili “Šuma koja pluta” epiteti su za najšumovitije i nama najbliže grčko ostrvo. Plavetnilo mora, zelenilo šuma i blistavo beli mermer, obala isprepletana skivenim zalivima pružice Vam nezaboravno iskustvo. TASOS (Thassos) se nalazi na domak Kavale, jednog od najlepših gradova Grčke, 160 km udaljen od Soluna i samo par kilo- metara od kopna, a iz luke Keramoti do njega se stiže trajektom za manje od 40 minuta. Dužina čitave obale iznosi 115 km, a površina ostrva 378,84 km kvadratnih. Karakteriše ga prijatna klima, zaštićeno je od vetrova, a pošto se nalazi na severu nema tropskih temperatura (u najtoplijim mesecima temperatura iznosi oko 32ºC), svež i čist vazduh, čisto smaragdno more (temperatura vode dostiže i 25ºC), divlje uvale i mirne plaže. „Smaragdno ostrvo“, „Zeleni dijamant Egeja“, samo su neki od epiteta najšumovitijeg i nama najbližeg ostrva. Moguće je da će ovi izrazi izgledati preterano onima koji još uvek nisu posetili ostrvo, ali od momenta kada stupite na tlo Tasosa, shvatićete da nema dovoljno reči kojima bi se opisala lepota peščanih plaža i kristalno čistog mora, čije se boje prelivaju od sveto plave do tamno zelene. Očaraće Vas beskrajno zelenilo gustih maslinjaka i nepreglednih borovih šuma koje se spuštaju skoro do samih plaža. Provedite Leto sa agencijom TA BANBUS u Grčkoj i neka Vam letovanje u Grckoj i ostrvo Tasos ostanu u najlepšem sećanju i uspomenama. LIMENAS glavni grad ostrva lociran je na prostoru antičke prestonice Tasos. Pored gradske plaže, postoji još nekoliko pe- ščanih plaža, koje se pružaju od samog centra ka periferiji grada. Kao centar ostrva i glavna luka, obiluje mnoštvom sadržaja koji će zadovoljiti goste najrazličitijih prohteva. Taverne, restorani, kafeterije, butici, diskoteka, samo su deo sadržaja koje će učiniti Vaš boravak idealnim. Lime- nas je interesantan kako za mlade, tako i za porodice koje žele miran odmor. U samom mestu postoji ambulanta, apoteka, pošta, mnoštvo rent a car agencija kao i supermarketa, poslastičarnica i pekara.

Vila Amy - Limenas Vila “AMY” – nalazi se na 10 - 12 min. od plaže i par min. od cen- tra. Vila raspolaže 1/2 studijima koji su opremljeni kuhinjom, kupatilom, TV-om, klimom (doplata 4 € po danu), fenom i se- fom (doplata za sef), svaki studio ima terasu. Svaki dan se čiste sobe od strane osoblja vile, posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. U dvorištu vile nalazi se roštilj koji je na raspolaganju gostima. Nema internet. Hotel Lena - Limenas Hotel “LENA**” – nalazi se u samom centru grada a na 5 min. od plaže. Vila raspolaže 1/2 i 1/3 sobama koje su opremlje- ne kupatilom, TV, klimom, terasom i 1/4 apartmanom koji je opremljen, kupatilom i mini kuhinjom sa frižiderom rešoom sa dve ringle koja je opremljena sa osnovnim posuđem i terasom. Klima nije uračunata u cenu aranžmana (doplata 4€ po danu). Svaki dan se čiste sobe od strane osoblja vile, posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. Ima besplatan internet, u holu recepcije. 17

Vila Banbus - Potos VILA BANBUS – Vila Anastasia se nalazi u mirnijem delu mesta Potos, udaljena je oko 250m od plaže. U našoj ponudi su dvo- krevetna i trokrevetna studija kao i četvorokrevetni apartmani. Sve smeštajne jedinice se nalaze u visokom prizemlju i na pr- vom spratu. Preko puta vile se nalazi besplatni parking. Svaki studio/apartman ima kompletno opremljen kuhinjski deo, ku- patilo/wc, peškire, terasu, WiFi internet, TV, klima uređaj (uz doplatu na licu mesta, od 4€ dnevno). Čišćenje smeštajnih jedi- nica, promena peškira i posteljine je petog dana boravka. Hotel Leventis - Potos Vila Leventis nalazi se u samom centru Potosa,u glavnoj ulici, na 2 minuta od plaže. Vila raspolaže sa 1/2 studijima koji su opremljeni kuhinjom, kupatilom, TV-om, klimom (uključena u cenu), svaki studio ima terasu. Vila u blizini ima javni parking za goste koji dolaze sopstvenim prevozom. Vila ima prostor za od- laganje prtljaga prilikom smene.Posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. Ima internet 18

Vila Sotira - Potos Vila “SOTIRA ” – nalazi se u samom centru Potosa,u glavnoj ulici, na 2 minuta od plaže. Vila raspolaže sa 1/2,1/3 i 1/4 studijima koji su opremljeni kuhinjom, kupatilom, TV-om, klimom (uključena u cenu), svaki studio ima terasu. Vila u blizini ima parking za goste koji dolaze sopstvenim prevozom. U dvorištu vile nalazi se roštilj koji je na raspolaganju gostima. Vila ima prostor za odlaganje prtljaga prilikom smene.Posteljina i peškirise menja na 5 dana. Ima internet. Vila Hristos - Potos Vila “HRISTOS” – nalazi se u samom centru Potosa, na minut od plaže. Vila raspolaže sa 1/2,1/3 i 1/3+1 i 1/5 studio apartmanima koji su opremljeni kuhinjom sa rešoom od dve ringle i osnovnim posuđem, kupatilom, TV-om, klimom (uključena u cenu), svaki studio ima terasu. Vila u blizini ima javni parking za goste koji dolaze sopstvenim prevozom. Zamena peškira i posteljine na svakih 5 dana. Vila ima prostor za odlaganje prtljaga prilikom smene. Ima internet. 19

Krf Krf je drugo po veličini od jonskih ostrva, a istovremeno jedno od najlepših. Poznato je po blagoj sredozemnoj klimi, po smaragdnim uvalama, kristalno čistom moru, luksuznim hotelima, lepim plažama okruženim zelenilom i nepreglednim brdima obraslim maslinjacima. Obiluje bujnom vegetacijom zahvaljujući umereno toplim letima i veoma kišovitim zimama kada temperatura retko silazi ispod 10 stepeni. Nalazi se 2km od albanske obale. Glavni i istovremeno najveći grad je Krf. Nastao je za vreme vladavine Mlečana na ovom ostrvu i u njegovoj arhitekturi se oseća uticaj svih velikih civilizacija koje su nekada vladale ostrvom: Mlečana, Sicilijanaca, Francuza, Britanaca i naravno Grka. Obala je razudjena i pravi brojna poluostrva, male zalive i čiste peščane ilišljunkovite plaže. Supermodernim autoputem stiže se iz Evzonija (granični prelaz sa Makedonijom) do Krfa (mesto polaska trajektaIgumenica)samo za nekoliko sati vožnje. IPSOS se nalazi severno od Dasije, na oko 15 km od grada Krfa. Posebno je omiljen među mladim svetom zbog neiscrpnih mogućnosti za noćni život i zabavu.Šljunkovita plaža dužine oko 1600 metara nagrađena je plavom zastavicom za čistoću vode. Sportovi na vodi, poput surfovanja i skijanja na vodi, spadaju u najpopularnije aktivnosti na Ipsosu. Sa ovog dela ostrva pruža se i lep pogled na kopneni deo Grčke, obalu Albanije, ali i na okolne brežuljke pod maslinama i na najviši vrh Krfa - Pantokrator. Veliki broj taverni, restorana i kafića nalazi se uz samu obalu i pruža mnogo mogućnosti za zabavu.

HOTEL BANBUS  - Krf - Ipsos Hotel „Banbus“ - nalazi se u zelenoj zoni Ipsosa, na oko 700 metara od plaže. Smešten u mirnom delu ostrva, sa velikim travnatim dvorištem, hotel raspolaže 1/2 i 1/3 i 1/3+1 family sobama sa terasama. Svaka soba opremljena je sefom, frižiderom, TV, klimom ( doplata 5eura dnevno) . Hotel poseduje recepciju, restoran, kao i bazen sa koktel barom. Posteljina i peškiri se menjaju na 5 dana. Gostima je na raspolaganju prostran parking ispred hotela, kao i wifi. 21

22



TURSKA autobusom Hotel Mare  - Sarimsakli Hotel Mare se nalazi na najlepšoj lokaciji u centralnom delu Sarimsaklija na samoj plaži odmah do hotela Buyuk Berk. Zahvaljujući svom arhitektonskom rešenju u obliku broda sa bazenom na prvoj palubi odakle se pruža predivni pogled na Lezbos, ovaj hotel ce Vam pružiti poseban užitak. Ishrana je na bazi polupansiona doručak i večera, švedski sto. U hotelu sve sobe su opremljene klimom, televizorom, mini barom, telefonom, TWC, fenom za kosu… 24

Hotel Buyuk Berk  - Sarimsakli Hotel Buyuk Berk se nalazi u prvom redu hotela, odmah prekoputa sopstvene plaže i u neposrednoj blizini centra. Potpuno je renoviran i dopunjen mnogim pratećim sadržajima u toku 2007. i 2008.god. Hotel raspolaže u dva objektai sa ukupno 180 soba 1/2,1/3 i tzv.family room(1/2+2) za 4 - 5 osoba. Sve sobe imaju klimu, SAT-TV, mini-bar, telefon, fen za kosu, kupatilo/WC i balkon. Hotel raspolaže prostranim lobijem,ima 2 lifta, sef na recepciji, internet cafe, disko klub, zabavni klub za decu, saunu,spa, fitness centar, prostrani restoran sa terasom, dva otvorena bazena od kojih je jedan i sa odeljkom za decu ,a drugi sa sadržajima aqva parka uz animaciju dece i ostalih gostiju od strane profesionalnih animatora. Usluga: All inclusive Web sajt: http://www.ayvalikbuyukberkotel.com/ Hotel Grand Milano  - Sarimsakli Hotel je jedan od najbolje pozicioniranih hotela na svega 30m od sopstvene plaže i oko 250m od centra Serimsklija. Sve sobe su 1/2 i 1/3 i nekoliko tzv. family room (1/2+2) za 4-5 osoba koje se sastoje iz dve zasebne sobe od kojih je jedna sa francuskim ležajem, a druga sa garniturom “na razvlačenje” za 2-3 osobe Sve sobe su veoma komforne i raspolažu novim nameštajem i kupatilima, sa klimom, TV, telefonom,mini-ba- rom, fenom za kosu i balkonom. Gostima je na raspolaganju prostrana recepcija i lobi, lift, restoran-bašta na krovu,manji hotelski bazen sa bazenskim barom, sopstvena plaža sa sun- cobranima i ležaljkama. Ono što se posebno ističe u ponudi hotela je da se sa svih balkona hotela priža pogled na more. Usluga HB ( švedski sto) za doručak i večeru servira se u pro- stranom restoranu na 1.spratu. 25

TURSKA avionom Azak Hotel  - Alanja Hotel se nalazi na čuvenoj Kleopatra plaži, od aerodroma u Antaliji je udaljen 120km. Centar Alanje je udaljen 800m. Izlazi direktno na plažu , na kojoj poseduje svoj deo sa ležaljkama i suncobranima – dodatno se plaćaju. Ležaljke i suncobrani pored bazena su besplatni za goste hotela. Otvoreni i zatvoreni bazen, dečiji bazen, glavni restoran,bar u lobiju, vitaminski bar, bar pored bazena, a la carte restoran, tursko kupatilo, sauna, masaže, fintes centar, bilijar. Na plaži su, uz doplatu, dostupni sportovi na vodi. 26

Dasi Hotel  - Side Hotel se nalazi u oblasti Kumkoy, na 3km od grada Side i 700m od plaže. Od aerodroma Antalija je udaljen 65km. Glavni restoran sa terasom, lobi, recepcija, bar na bazenu, lobi bar, service bar, prodavnice, igralište za decu, dva otvorena bazena od kojih je jedan sa toboganima, Spa i fitness centar, WiFi, bazen za decu, stoni tenis, pikado, aerobik, akvadžim, hamam, šatl do plaže, animacije, suncobrani i ležaljke na bazenu i na plaži, mini club za decu od 4-12godina. Uz doplatu: bilijar, hokej, sauna, masaže, sportovi na vodi, peškiri za plažu, uvozna pića, sveže ceđeni sokovi, turska kafa, prodavnice, bar na plaži, kokteli, sladoled, usluge lekara. Viking Nona Beach  - Kemer Hotel se nalazi u centru Kemera, na privatnoj šljunkovitoj plaži na kojoj su ležaljke i suncobrani besplatni za goste hotela. Od aerodroma je udaljen oko 55km. Hotelski kompleks zauzima površinu od 5000m2, otvoren je 1992.godine a poslednji put renoviran 2006. Glavni restoran, recepcija, 2 bara, otvoreni ba- zen sa delom za decu, suncobrani, ležaljke, madraci na bazenu i plaži, besplatan wifi u lobiju. Posebno se plaća prema pravilima hotela: usluga lekara (na zahtev), usluga pranja veša i hemijsko čišćenje, telefon, faks,internet, čuvanje dece i rent-a-car. 27

Egipat Continental Resort  - Hurgada Nalazi se na 10 minuta vožnje od Aerodroma u Hurgadi, izlazi na privatnu peščanu plažu pogodan za miran odmor u blizini centra grada. Izlazi na šetalište kojim se direktno može stići do čuvene Memše.U ponudi ovog luksuznog hotela je 5 restorana u kojima se služe specijaliteti italijanske kuhinje, riblij specijaliteti, orjentalna kuhinja kao i tematske večeri sa izborom raznih vrsti internacionalnih kuhinja. Movenpick ima 3 bara sa odličnim izborom pića i kafi iz raznih delova sveta. Poseduje veliki bazen, 300 m duga peščana plaža na kojoj je gostima u ponudi veliki broj sportova na vodi, tu je teniski teren, teren za skvoš, bilijar sala, salon lepote, prodavnice, menjačnica. 28

Hilton Resort  - Hurgada U neposrednoj blizini šetališta i čuvene Memše, 10 tak minuta vožnje do Sakale nalazi se ovaj elegantan hotel , jedan od boljih iz lanca Hilton . Izlazi na sopstvenu peščanu plažu . Hotel je pogodan za miran odmor ali i za one koji žele blizinu sadržaja van hotela. Glavni restoran, La Casa Restoran sa specijalitetima italijanske kuhinje, Lagoona Restoran u kome se služe riblji specijaliteti I morski plodovi, Pebbles Restoran sa specijalitetima internacionalne kuhinje, U hotelu je veći broj barova: bar na plaži, pored bazena, Marina bar u kome se u osvežavajuća pića služe burger u odredjeno vreme, Oriental kafe Marhaba, pab Champs Sports bar gde možete uživati u direktnom prenosu sportskih dogadjaja, 321 Bar u kome se služe kokteli. SeaGull  - Hurgada Hotel se nalazi u srcu turističkog naselja Hurgada, 10 km je uda- ljen od aerodroma. Pored hotela je veliki šoping centar, biosko- pi, restorani, barovi. Ima dve privatne peščane plaže od kojih je jedna laguna. Kompleks SeaGull se sastoji od SeaGull Resorta I nešto novijeg dela SeaGull Premium. Gostima su na raspolaga- nju dve plaže – peščana I koralna. Glavni restoran, restoran na plaži, 3 a la carte restorana - italijanski, kineski, riblji panoram- ski, veći broj barova uključujući i barove na plaži i pored baze- na, 4 otvorena bazena, vodeni park sa 8 tobogana, spa centar, animacije, amfiteatri, teretana, aerobik, odbojka u vodi, stoni tenis, bilijar, teniske terene, sportove na vodi. 29

Tunis El Mouradi El Menzah  Hotel se nalazi u samom centru Jasmine Hamameta, nedaleko od peščane plaže od koje ga deli ulica. Udaljen je 200 m od zabavnog parka Carthage Land, 1 km od pokrivenog turističkog klizališta i marine i 9 km od centra Hammameta. Dva golf terena su udaljena svega 6 km od hotela. Transfer od aerodroma u Tunisu traje oko sat vremena, od aerodroma Enfida oko 35 minuta, a od Monastira oko sat i po vremena. Hotel sadrži salon lepote, spa centar, tursko kupatilo, saunu, teretanu, poslovni centar, suvenirnicu, diskoteku, ambulantu, menjačnicu, prostoriju za prtljag. 30

El Mouradi Palm Marina  Hotel je građen u špansko-mavarskom stilu. Nalazi se u blizini marine u Port El Kantaouiu. Udaljen je oko 3 km od marine, 2 km od golf terena “El Kantaoui” i 8 km od centra Soussea. Transfer od aerodroma u Tunisu traje oko 2 sata, od Enfide i Monastira oko 40 minuta. Hotel sadrži i salon lepote, spa i thalasso centar, tursko kupatilo, saunu, teretanu, poslovni centar, suvenirnice, diskoteku, ambulantu, menjačnicu, sef na recepciji, wi-fi u predvorju, prostoriju za prtljag. Od osta- lih sadržaja gostima su na raspolaganju: 4 restorana, 3 bara, mavarski caffe, noćni klub. Usluga pranja i peglanja veša (uz doplatu). El Mouradi Port El Kantaou  Hotel se nalazi na peščanoj plaži, u blizini golf terena “El Kan- taui”. Okružen je predivnim vrtom sa cvećem i stablima limuno- va, narandži i palmi. Idealno mesto za porodični odmor. Udaljen je oko 2 km od marine i oko 6 km od centra Susa. U neposrednoj blizini su golf tereni. Transfer od aerodroma u Tunisu traje oko 2 sata, a od Enfide i Monastira oko 35 minuta. Hotel sadrži sa- lon lepote, spa centar, tursko kupatilo, saunu, teretanu, poslovni centar, suvenirnicu, diskoteku, ambulantu, menjačnicu, sef na recepciji (uz doplatu), prostoriju za prtljag. Od ostalih sadržaja gostima su na raspolaganju: 3 restorana, 3 bara, mavarski caffe. Usluga pranja i peglanja veša (uz doplatu). Otvoren bazen, zat- voren bazen, dečiji bazen, 5 teniskih terena, odbojkaški teren, mini golf, stoni tenis, odbojka na pesku, vodeni sportovi, bilijar, stoni fudbal, pikado. 31

Crna Gora

BANBUS apartmani - Budva Letovanje u Budvi - Najposećenija turistička destinacija Crne Gore, Budva, predstavlja pravi biser Jadranskog mora. Utvrđeni grad na ovom prostoru je postojao još u doba antike. Smatra se jednim od najstarijih gradova na Jadranskom moru. Istoričari veruju da je prvobitno bio ostrvo, koje se kasnije spojilo sa obalom i napravilo zemljouz. Budvanska rivijera ima tipičnu mediteransku klimu sa dugim suvim letima. Na Budvanskoj rivijeri postoji veliki broj ugostiteljskih objekata bogate i raznovrsne ponude: od kafe barova i terasa, poslastičarnica, picerija do konoba i restorana nacionalnog i internacionalnog tipa. Pored prelepih plaža sa, po mnogima, najlepšim morem, Budva može da ponudi i lud i nezaboravan noćni provod, zabave do ranog jutra, žurke na plažama, uz veliki broj barova i diskoteka. Kada je reč o aktivnom letovanju i zabavi, Budva je jedna od najinteresantnijih i najprivlačnijih destinacija na Jadranskom primorju. Turistička agencija BANBUS za sve ljubitelje Budvanske rivijere i plaža, dobrog provoda prebogatog noćnog života u svom vlasništvu za predstojeću letnju sezonu 2015 ponudiće nove luxstudio apartmane BANBUS. Naš novi objekat nalazi se u samom centru Budve na samo 5-7 minuta laganog hoda do šetališne zone i poznatog kafe bara TROKADERO. U ponudi imamo dvokrevetne, trokrevtne i četvorokrevetne lux studio aprtmane BANBUS. Svi studio apartmani opremljeni su novim kuhinjama sa svom pratećom belom tehnikom i posuđem, televizorima, klima uređajem, TWC, tersama i WiFi. Preporučujemo odmor za porodice sa decom, omladinu i individualce. VAŠ BANBUS

DOBRO DOŠLI U SOKOBANJU Sokobanja se nalazi se u centralnom delu jugoistočne Srbije, na nadmorskoj visini od 400 m i sa svih strana je jasno ograničena planinama . Od autoputa E -75 udaljena je 30 km, od Niša i niškog aerodroma 60 km, od Beograda 230 km, a od Novog Sada 320 km. Kroz Sokobanju protiče reka Moravica. Najniže delove Sokobanje odlikuju umerene klimatske karakteristike, koje odgovaraju obeležjima srednje visinske klime, a u obodnim planinskim delovima teritorije zastupljen je planinski klimatski tip. Glavne karakter- istike ovog područja su topla leta i hladne, oštre zime. Prostor Sokobanje karakterišu klimatske karakteristike koje joj daju obeležja klimatskog lečilišta, odnosno vazdušne banje jer u okolini Sokobanje nema nijednog zagadjivača vazduha. Sokobanja poseduje šest termomineralnih izvora koji se koriste u lečenju različitih oboljenja. Osim toga ovi izvori pogoduju prevenciji, pa se poslednjih go- dina sve više koriste i za odmor i rekreaciju turista. Sokobanja obiluje izvanrednim prirodnim motivima, mnogobrojnim izletištima kao što su Lepterija, Izvor reke Moravice, Seselačka pećina, Bovansko jezero, Vrmdžansko jezero, Borići, Izletišta Grudno i Očno, Kalinovica, planina Rtanj. Odantropogenih motiva najveću pažnju posetilaca privlače tursko kupatilo Amam u centru Sokobanje, srednjovekovni grad Sokograd, Etno kutak Grudonjske vodenice, Zavičajni muzej, Milošev konak. Turistička agencija BANBUS poziva sve ljubitelje SOKO BANJE i zaljubljenike u prirodu sa termomineralnim izvorima da odmaraju u novim lux studio aprtmanima BANBUS. Turistička agencija BANBUS u svom vlasništvu ima trokrevetne, trokrevetne i četvorokrevetne lux studio apartma BANBUS u samom centu SOKO BANJE u neposrednoj blizini hotela Zdravljak. Svi studio apartmani opremljeni su novim kuhinjama sa svom pratećom belom tehnikom i posuđem, televizorima, klima uređajem, TWC, tersama i WiFi. Preporučujemo odmor za porodice sa decom, omladinu i individualce. VAŠ BANBUS BANBUS apartmani Sokobanja

35

VRNJAČKA BANJA Vrnjačka Banja je jedna od najpopularnijih turističkih destinacija u Srbiji. Stoga ona s razlogom nosi laskavi epitet „Kraljica turizma“. Nalazi se u Raškom okrugu, smeštena između planine Goč i Zapadne Morave. Okružena je četinarskim i bukovim šumama, vinogradima, šljivicima i malinjacima. Vrnjačka Banja je jedno od najpoznatijih i najboljih lečilišta u Srbiji. U njoj se nalazi čak sedam izvora mineralne vode, o čijim su lekovitim dejstvima znali još Stari Rimljani. Osim toga, Vrnjačka Banja, sa svojom okolinom, nudi niz sjajnih mogućnosti za uživanje i odmor. U banji se nalazi mnoštvo parkova, šetačkih staza, a zaljubljeni parovi mogu svoj boravak da iskoriste za vezivanje svoje ljubavi na Mostu ljubavi. Takođe, ovde se održavaju brojne manifestacije i festivali, kao što su Letnji filmski festival, Karneval... Nedaleko se nalaze i brojni kulturno-istorijski spomenici, kao što su manastiri Žiča, Studenica, Gradac, kao i srednjevekovni gradovi Maglič, Ras... Vrnjačka Banja je idealna destinacija u svako doba godine. TURISTIČKO-UGOSTITELJSKI CENTAR „BANBUS“ Turističko- ugostiteljskI centar „Banbus“ Vrnjačka banja – Nalazi se u jednom od najlepših delova Vrnjačke Banje, u neposrednoj blizini olimpijskog bazena i izvora Snežnik, na samo nekoliko minuta hoda do centra. Okružen borovom šumom, sa velikim brojem pešačkih staza, idealno je mesto za sve ljubitelje prirode i rekreacije. Objekat sadrži recepciju, restoransku salu, parking za goste koji dolaze sopstvenim prevozom. Sobe su dvokrevetne i trokrevetne i sadrže: TWC, TV - kablovski program, WiFi internet, terasu sa bastenskom garniturom (izuzev soba u prizemlju koje nemaju terasu). Objekat pruža sve pogodnosti za savršen odmor i preporučuje se kako za individualne, tako i za grupne posete. 36

37





Na osnovu člana 56. Zakona o turizmu („Sl. glasnik RS“, br. 36/2009, 88/2010, 99/2011, 93/2012 i 84/2015) direktor „BANBUS” Preduzeće za saobraćaj i turizam D.O.O. iz Beograda - Obrenovac, ul.Četvrta br.21, dana 24.01.2019. godine, utvrđuje sledeće OPŠTE USLOVE PUTOVANJA 1. PREDUGOVORNO OBAVEŠTAVANJE: Potpisivanjem standardnog ugovora-potvrde o putovanju (dalje: Ugovor), svojim potpisom u ime svih putnika iz Ugovora, putnik (dalje: Putnik) potvrđuje da su mu uručeni ovi Opšti uslovi putovanja (dalje: Opšti uslovi), potvrda o Garanciji putovanja i unapred pripremljen i objavljen program putovanja (dalje: Program), da je kao i svi putnici iz ugovora sa istima upoznat i da ih u celosti prihvata, kao i da je upoznat sa fakultativnim mogućnostima putnog i zdravstvenog osiguranja. Odredbe ovih Opštih uslova čine sastavni deo Ugovora između Putnika i „BANBUS” D.O.O. OBRENOVAC, OGRANAK TURISTIČKA AGENCIJA „BANBUS”, kao organizatora putovanja (dalje: Organizator) i obavezujuće su za obe ugovorne strane, osim odredbi defi- nisanih posebnim pisanim ugovorom ili Programom. Pre zaključivanja Ugovora, Organizator može u svako doba izmeniti opis svojih usluga u Programu i o tome obavesti putnika u pri- merenom roku, bez odlaganja u pisanoj formi, na papiru i drugom trajnom nosaču zapisa, što Putnik i Organizator saglasno konsta- tuju da je pre zaključenja Ugovora Putnik o svim eventualnim promenama podataka iz Programa, u primerenom roku obavešten, pre zaključenja Ugovora. U slučaju postojanja razlike između prijave Putnika i izmenjenog predloga Organizatora, novi Program se smatra novim predlogom i obavezuje Organizatora narednih 48 časova. Ukoliko Putnik ne obavesti Organizatora u navedenom roku, da li prihvata novouči- njeni Program - ponudu, Ugovor se smatra sporazumno raskinutim. Organizator putovanja je pre potpisivanja ugovora, upoznao putnika sa pravima, po osnovu garancije putovanja za slučaj insolventnosti i naknade štete. 2. PRIJAVE, UPLATE I UGOVOR: Prijavu Putnik dostavlja pismenim putem ili na trajnom nosaču zapisa ili putem e-maila ili faksa. Putnik se za putovanje može pri- javiti u sedištu, ograncima, odnosno izdvojenim posebnim prostorima Organizatora, kao i u turističkim agencijama koje imaju sa Organizatorom zakljčen ugovor o posrednoj prodaji putovanja (dalje: Posrednik). Posrednik koji nudi na prodaju i prodaje turističko putovanje dužan je da u Programu putovanja i Potvrdi o putovanju naznači svojstvo u kome nastupa. Prijava Putnika postaje pu- novažna kada je potvrđena zaključenjem Ugovora, na način na koji je Prijava učinjena, i uplatom akontacije u visini od 50% od cene aranžmana, ako drugačije nije ugovoreno. Ostatak ugovorene cene, ako drugačije nije ugovoreno, plaća se 15 dana pre početka putovanja. Ukoliko Putnik, u roku ne izvrši uplatu u celosti, smatra se da je putovanje otkazao u skladu sa tačkom 12. Opštih uslova. Svaka uplata akontacije vodi se kao uplata za sve putnike, a ne samo za jednog određenog putnika iz Ugovora. Zaključenjem Ugovora, Program postaje njegov sastavni deo i ne može se menjati, osim ako ugovorne strane izričito ugovore dru- gačije, ili, ako promene nastanu usled više sile. Ukoliko dođe do otkaza ili izmena Ugovora, otkazne odredbe i izmene važe za sve navedene putnike u Ugovoru. Za blagovremenost uplate, merodavan je datum uplate, na račun Organizatora ili Posrednika. U slučaju neblagovremene uplate u celosti, avansnog plaćanja ili plaćanja preostalog dela uplate aranžmana, Organizator putovanja može odustati od Ugovora i tražiti nadoknadu u skladu sa tačkom 12. ovih Opštih uslova. 3. OBAVEZA I PRAVA ORGANIZATORA: - da u Ugovoru, osim usluga iz Programa, unose posebne zahteve putnika, sa kojima se isključivo Organizator saglasio, - da isplati srazmernu realnu razliku između ugovorene cene i cene putovanja, snižene srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju Ugovora (dalje: Sniženje cene), povodom blagovremene i osnovane pisane reklamacije - prigovora Putnika, u skladu sa zakonom i ovim Opštim uslovima, osim ako su propusti u izvršenju Ugovora nastali: krivicom Putnika, ili se pripisuju trećem licu koje nije bilo ugovoreni neposredni pružalac usluga u realizaciji Programa, delovanjem više sile ili nepredviđenih događaja na koje Organizator nema uticaja i čije su posledice neizbežne uprkos primeni, dužne pažnje ili nekim drugim događajima koje Organizator nije mogao predvideti i prevladati, - saglasno dobrim poslovnim običajima u ovoj oblasti da se stara o pravima i interesima Putnika i da državljanima R. Srbije pruži odgovarajuće informacije od značaja za realizaciju turističkog putovanja, - pre polaska na put da dostavi ime, adresu i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosno lokalne agencije partnera, a izuzetno i po potrebi, adresu i broj telefona Organizatora za nužnu pomoć Putniku, - ne odgovara za usluge pružene Putniku od strane drugih lica van Programa, - sve usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u Programu, Ugovoru ili Posebnom ugo- voru i ovim Opštim uslovima, ne obavezuju Organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije Putnika. 4. OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA: - da se detaljno upozna, kao i sva lica iz Ugovora, sa Programom, Opštim uslovima i Garancijom, da istakne posebne zahteve koji nisu obuhvaćeni objavljenim Programom, - da sam obezbedi fakultativne polise putnog osiguranja, jer iste ne obezbeđuje i za njih ne odgovara Organizator, - da plati ugovorenu cenu pod uslovima, rokovima i na način predviđen Ugovorom, - da Organizatoru blagovremeno dostavi tačne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr., ispunjavaju uslove određene propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi), - da nadoknadi štetu koju pričini neposrednim pružaocima usluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih Opštih uslova,

- da blagovremeno odredi drugo lice da umesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove, prouzrokovane zamenom i da solidarno odgovara za neplaćeni deo ugovorene cene, - da bez odlaganja na licu mesta opravdani prigovor saopšti, po pravilu u pisanoj formi, Organizatoru ili licima navedenim u putnoj dokumentaciji, - da se pre zaključenja ugovora, informiše preko sajta Ministarstva spoljnih poslova Republike Srbije (www.msp.gov.rs) i na druge načine, o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika, - da se najkasnije 24 sata, ali ne ranije od 48 sati, informiše kod ovlašćenih predstavnika Organizatora o tačnom vremenu polaska i povratka sa putovanja. 5. CENE I SADRŽAJ USLUGA: Cene su iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata vrši se u dinarima prema prodajnom kursu poslovne banke Organizatora na dan uplate, odnosno, po kursu navedenom u Programu, ili ako drugačije nije ugovoreno. Cene su formirane na osnovu poslovne politike Organizatora i ne mogu biti predmet prigovora Putnika. Usluge izvršene u inostranstvu (koje nisu unapred ugovorene i plaćene) Putnik plaća na licu mesta neposrednom izvršiocu usluge. Cena iz Ugovora uključuje, unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dve ili više sledećih usluga prosečnog kvaliteta, uobičajenog za datu destinaciju i objekte, i to: smeštaja, ishrane, prevoza, pripreme i organizacije putovanja, za koje je ugovorena jedinstvena cena koju Putnik plaća (dalje: Standardne usluge). Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugo nije posebno ugovoreno (dalje: Poseban ugovor), troškove: aerodromskih i luč- kih taksi, lokalnog turističkog vodiča, posebne usluge predstavnika organizatora, turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja sobnog bara, klima uređaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, rezervaciju posebnog sedišta u prevoznom sredstvu, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkon, itd), dodatni obroci i dr. (dalje: Posebne usluge). Posrednik nije ovlašćen da u ime Organizatora ugovara posebne usluge koje nisu predviđene Programom. Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u Programu određeni su od neposrednih pružalaca usluga i iste treba tumačiti restriktivno (npr. za decu do dve godine starosti, relevantan je kalendarski datum, kada dete navršava dve godine u odnosu na dan početka putovanja, a ne datum zaključenja ugovora). U slučaju pogrešno navedene starosti Putnika, Organizator ima pravo, da naplati razliku do pune cene putovanja. U cenu nisu uključeni i Organizator ne može biti odgovoran Putniku, za fakultativne i naknadno izvršene usluge, koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviđene Programom ili Posebnim ugovorom, kao i za učešće Put- nika na sportskim i drugim slobodnim aktivnostima. 6. PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ: Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako je nakon zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, kada je cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da je došlo do povećanja cena od strane izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene od strane Organizatora, Putnik ima pravo da zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Organizator će u slučaju iskazane saglasnosti putnika sačiniti aneks Ugovora ili novi Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru. 7. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA: Sve usluge navedene u Programu podrazumevaju standardne usluge prosečnog kvaliteta, uobičajene i specifične za određene de- stinacije, mesta i objekte. U slučaju da putnik želi neke usluge van Programa, o tome mora zaključiti Poseban ugovor. Organizator ne odgovara za opise usluga u katalozima – publikacijama ili na web-sajtovima Posrednika i neposrednih pružalaca usluga (npr. hotela, prevoznika i dr. lica), osim ako Putnika nije izričito uputio na iste. Organizator odgovara samo za opise usluga sadržanih u svojim Programima, odnosno na svom web sajtu. Smeštajni objekti i smeštajne jedinice, prevozna sredstva i druge usluge, opisani su prema službenoj kategorizaciji domicilne ze- mlje u vreme objavljivanja Programa, različiti su i nisu uporedivi po destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Ishrana, konfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cene aranžmana, izabrane destinacije i kategorizacije, određene po lokalnim-nacionalnim propisima i van nadzora i uticaja su Organizatora. Datum početka i završetka putovanja utvrđen Programom, ne podrazumeva celodnevni boravak putnika u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme polaska ili dolaska putnika i ulaska ili izlaska putnika iz smeštajnog objekta, uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom, koje mogu da utiču na vreme polaska aviona i drugog prevoznog sredsta na koje Organizator ne može uticati, te zbog toga za takve slučajeve Organizator ne snosi odgovornost. Prvi i poslednji dan iz Programa su predviđeni za putovanje i ne podrazumevaju boravak u hotelu ili mestu opredeljenja - već samo označavaju kalendarski dan početka i završetka putovanja, tako da Organizator ne snosi odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično. Za avio aranžmane, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, koji je najmanje 2 časa ranije u od- nosu na prvo objavljeno vreme poletanja, od strane avio-kompanije. U slučaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona, Organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja. Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje - sletanje aviona, kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima, i ako je npr. obezbeđen ugovoreni početni ili završni obrok u vidu tzv. “hladnog obroka” u smeštajnom objektu, smatra se da je Ugovor u celosti 41

izvršen. Usluge turističkog vodiča, pratioca, lokalnog vodiča, animatora ili lokalnog predstavnika ne podrazumeva njihovo celodnevno i kon- tinuirano prisustvo, već samo kontakt i neophodnu-nužnu pomoć Putniku, po unapred utvrđenim terminima periodičnog dežur- stva, objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan način. Instrukcije i uputstva ovlašćenog predstavnika Organizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka, prevozom, smeštajem, zakonskim i drugih propisa), obavezuju Putnika, a nepridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu Ugovora, i sve eventualne posledice i štetu u takvom slučaju, snosi Putnik u celosti. Promena ili odstupanja pojedinih usluga, koje nisu prouzrokovane voljom Organizatora su dozvoljene, ukoliko se ne odražavaju negativno na celokupni koncept ugovorenog putovanja. Ukoliko iz navedenih razloga, let ili prevoz treba da bude premešten na drugi aerodrom ili mesto, Organizator je dužаn dа ponudi Putniku drugi odgovаrаjući prevoz, do okončаnjа turističkog putovаnjа, bez dodаtnih troškovа zа Putnika, kаo i dа isplаti eventuаlnu rаzliku u ceni između ugovorenih i pruženih uslugа (član 103. ZOZP). Organizator snosi sve troškove alternativnog prevoza najmanje u visini vozne karte 2. klase prevoza. Kad treće lice stupa na mesto lica, koje je rezervisalo određenu turističku uslugu, Organizator ima pravo na naknadu za nastale potrebne troškove promene. Putnik i lice koje stupa na njegovo mesto solidarno odgovaraju za plaćanje ugovorene cene i troškove zamene putnika. Organizator neće prihvatiti zamenu putnika ako promena nije blagovremena, ako postoje posebni zahtevi u odno- su na putovanje ili nije u skladu sa zakonskom ili drugim pravnom regulativom. 8. SMEŠTAJ, ISHRANA I PREVOZ: 8.1. Smeštaj: obavezno naznačen u Programu putovanja, sa napomenom da: - Putnik će biti smešten u bilo koju službeno registrovanu smeštajnu jedinicu u smeštajnom objektu opisanom u Programu, bez obzira na osobenosti Putnika, lokaciju i položaj objekta, spratnost, blizinu buke, parkinga i dr. katakteristike, - smeštaj Putnika u objekat je, najranije posle 16,00 h na dan početka korišćenja usluge, a napuštanje objekta najkasnije do 09,00 h na dan završetka korišćenja usluge. Putnik nema pravo na refundaciju zbog samovoljnog, odnosno, svojom krivicom izazvanog povremenog ili prevremenog napuštanja smeštajnog objekta, ni na cenu hotelske usluge, ni na cenu prevoza, - trokrevetne i četvorokrevetne smeštajne jedinice (sobe, studiji, apartmani i sl.) određuju se u skladu sa kategorizacijom i propisi- ma domicilne zemlje. Programi putovanja sadrže opise soba, - funkcionisanje klima uređaja u smeštajnim objektima različit je po destinacijama i objektima i ne podrazumeva neprekidan rad iste 24 časa, - Organizator ne odgovara Putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i običaja utvrđenih od strane prevoznika, hotelijera i drugih neposrednih pružalaca usluga, - nakon otpočinjanja turističkog putovanja, a zbog iznenadnih i opravdanih razloga, ugovoreni smeštaj može se bez saglasnosti Put- nika zameniti smeštajem u objektu iste ili više kategorije u ugovorenom mestu smeštaja na teret Organizatora, a smeštaj u objekte niže kategorije može se izvršiti uz saglasnost Putnika i povraćaja razlike u ceni srazmerno smanjenoj kategoriji smeštajnog objekta, - Putnik preuzima obavezu upoznavanja i poštovanja pravila ponašanja u smeštajnom objektu, a naročito na: deponovanja i čuva- nja novca, dragocenosti i vrednih stvari, unos hrane i pića u sobe, poštovanje reda, smeštaja i napuštanja sobe u određeno vreme, broj osoba u sobi i dr., jer Organizator ne odgovara za štete nastale po tom osnovu. 8.2. Ishrana: obavezno naznačena u Programu putovanja, sa napomenom da: - raznovrsnost, kvalitet hrane i servisa ishrane, zavisi pretežno od visine cene aranžmana, kategorije objekta, destinacije i lokalnih običaja bez obzira da li je usluživanje po principu samoposluživanje ili posluživanja (menija), - usluga All inclusive i bilo koja druga, podrazumeva usluge po internim hotelskim pravilima, i ne mora biti identična ni u okviru iste kategorije na istoj destinaciji. Organizator je upoznao Putnika sa sadržajem All inclusive usluge u pismenoj formi, - doručak, ako drugačije nije naznačeno u Programu, podrazumeva kontinentalni doručak, - ukoliko je popunjenost kapaciteta u hotelima ispod 30%, moguće je da se umesto usluge samoposluživanja uslugu ishrane izvrši posluživanjem, ukoliko je predviđeno Programom putovanja. U smeštajnom objektu su identični uslovi ishrane, bez obzira da li po Ugovoru putuju deca, starija lica, ili lica sa posebnim po- trebama. U slučaju, da na licu mesta, Putnik sa neposrednim pružaocem ishrane postigne drugačiji dogovor, Organizator ne snosi nikakvu odgovornost za izvršenu uslugu ishrane u skladu sa tim dogovorom. 8.3. Prevoz: Ako drugačije nije posebno ugovoreno: - prevoz i transferi obavljaju se standardnim turističkim autobusima ili drugim sredstvima, prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od stra- ne prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu, - Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (au- tobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva, ako to okolnosti uslovljavaju, ukoliko se angažuje mini-bus potrebno je definisati broj sedišta, - za vreme vožnje, u autobusima nisu u upotrebi toaleti, osim, ukoliko to nije odobreno. Putnik je dužan da svu nastalu štetu svo- jom nepažnjom u prevoznom sredstvu nadoknadi na licu mesta. Putnik je dužan, da pre puta proveri i usaglasi svoja lična i putna dokumenta i prtljag, a u slučaju uočene nepravilnosti obavesti vodiča/pratioca putovanja, - Putnik ima obavezu primerenog ponašanja u prevoznom sredstvu i poštovanje sobraćajnih propisa i pravila o prevozu putnika, a u suprotnom Organizator ima pravo da ga ne primi na prevoz, ili u prisustvu policije udalji iz prevoznog sredstva i dalji prevoz do odredišta neće biti obaveza Organizatora. Ukoliko Putnik zbog udaljavanja iz prevoznog sredstva, odustane od putovanja, primenji- vaće se skala otkaza iz tačke 12. Opštih uslova, - putni pravac, pauze, mesta i dužine njihovog trajanja određuje vodič/pratilac - vozač. Vodič/pratilac -vozač ima pravo da, zbog nepredvidivih, neižbežnih ili bezbedosnosnih i sličnih okolnosti, promeni red vožnje, itinerer puta, ili redosled obilazaka lokalitata. - Putnik je dužan da se pridržava upustava vozača ili vodiča/pratioca putovanja (dužine pauze i sl..),

- neusklađenost ličnih podataka datih Organizatoru sa podacima u pasošu Putnika (imena putnika i dr.), mogu imati za posledicu ispisivanje nove avionske karte, uz troškove ili čak proglašenje karte neregularnom, za šta posledice snosi Putnik. Putnik je odgo- voran za svoju avionsku kartu od trenutka kada mu se uruči na aerodromu ili u agenciji. Ne postoji mogućnost izdavanja duplikata avionske karte, kao ni bording karte. Putnik u celosti snosi posledice njihovog gubitka ili nestanka tokom putovanja, - avionske ili posebne prevozne karte važe samo na njima naznačenim datumima i vremenima, - prevoz Putnika vazdušnim, železničkim, morskim, rečnim ili jezerskim prevoznim sredstvima, obavlja se i direktna je odgovornost ovih prevoznika, određena u skladu sa propisima i običajima,kojima se regulišu pomenute vrste prevoza, i van uticaja i odgovor- nosti su Organizatora. 9. PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI: Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja još najmanje 6 meseci, od dana završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pri- bavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, dužan je o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po tom osnovu. Putnik je dužan ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgo- vornost ni štetu po tom osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima važe posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica sam snosi odgovornost za štetu. Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i druge propise Republike Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u sluča- ju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi sam Putnik. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe ove tačke, primenuju se odredbe tačke 12. Opštih uslova. 10. PRTLJAG: Prevoz prtljaga do određene težine, koju određuje avio prevoznik, je besplatan. Višak prtljaga Putnik plaća prema važećim cenama prevoznika naznačenim u Programu putovanja. Transport specijalnog prtljaga od aerodroma do hotela i nazad je isključiva obaveza Putnika. Na svim aerodromima se primenjuju posebna bezbedonosna pravila u vezi sa ručnim prtljagom, te preporučujemo za više informacija da se Putnik informiše na aerodromu Nikola Tesla u Beogradu na telefon 011/ 209- 4444 ili web sajta: www.beg.aero. Štete i gubitak prtljaga na letovima, Putnik je dužan da prijavi bez odlaganja na licu mesta, nadležnoj aero- dromskoj službi za izgubljeni prtljag, jer avio kompanije po pravilu odbijaju naknadu ako nije popunjen i predat formular za prijavu štete. Putnik ima obavezu da prijavi gubitak, oštećenje ili nestanak prtljaga, u toku puta, predstavniku Organizatora. Kod prevoza autobusom, Putnik može poneti 2 komada prtljaga po korisniku sedišta, i predati ga ovlašćenom licu Organizatora. Deca do dve godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Putnik je dužan voditi brigu o svojim stvarima unetim u prevozno sredstvo (lični prtljag), o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog ovlašćenom licu prevoznika, odnosno unetom u smeštajni obje- kat. Sva svoja prava po navedenom, Putnik ostvaruje kod, odnosno, posredstvom Organizatora putovanja, ili direktno od prevo- znika, pružaoca usluge smeštaja ili osiguranja, a prema važećim međunarodnim i domaćim propisima. Prenos prtljaga od mesta parkiranja do smeštajne jedinice je obaveza Putniika (prevoz će biti što je moguće bliže smeštajnom objektu). Za zaboravljene stvari u prevoznom sredstvu Organizator ne snosi odgovornost. Osim kod namere i grube nepažnje, Organizator nema nikakvu odgovornost za skupocene predmete, koji se obično ne nose sa so- bom, izuzev kada je izričito preuzeo predmete na čuvanje. Zato se Putniku ne preporučuje, da na putovanje nosi vredne predmete, a u suprotnom da iste preda uredno na čuvanje ili da ih nose sa sobom. Dužnost Putnika je da vidljivo označi svoj prtljag sa ličnim podacima, i da lična dokumenta, stvari i vrednosti ne ostavlja u parkira- nom prevoznom sredstvu, jer Organizator ne odgovara za njihov nestanak. Preporučuje se, da se dokumeta, zlato, vredne stvari, tehnički instrumenti i medikamenti, nose isključivo u ručnom prtljagu, a prilikom boravka iste deponuju u sef, ako je moguće. Putnik ima obavezu da prijavi gubitak, oštećenja ili nestanak prtljaga u toku puta, predstavniku Organizatora. 11. PROMENA PROGRAMA I OTKAZ UGOVORA OD STRANE ORGANIZATORA: 11.1. Pre početka putovanja: Organizator može vršiti izmenu Programa putovanja samo ako su izmene prouzrokovane vanrednim okolnostima koje Organizator putovanja nije mogao predvideti, izbeći ili otkloniti. Troškove koji su nastali usled izmene Programa snosi Organizator, a smanjenje troškova ide u korist Putnika. Zamena ugovorenog smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret Organizatora, upotrebom objekta više kategorije i u ugovorenom mestu smeštaja. Ako su u Programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, Organizator putovanja mora u celosti vratiti ono što je primio od Putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja (čl.879 ZOO). Organizator ima pravo otkaza Ugovor u slučaju: - nedovoljnog broja prijavljenih putnika, obavezno naznačen u Programu putovanja, pod uslovom da je Putnika o tome obavestio u roku iz Programa putovanja pre početka turističkog putovanja, i - zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koji nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi da su postojale u vreme objavljivanja Programa, bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne objavljuje i Ugovor ne zaključuje, uz obavezu da Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 15 dana od dana otkaza. U slučaju prihvatanja novog Ugovora, Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru, po osnovu prvobitno zaključenog Ugovora. 43

11.2. Za vreme putovanja: Organizator za vreme putovanja, o čemu je dužan bez odlaganja na najpogodniji način obavestiti Put- nika, zadržava pravo promene dana ili sata putovanja, kao i pravo promene maršute putovanja i neophodne izmene Programa, ukoliko se promene uslovi za putovanje (promenjen red letenja, prinudno sletanje, kvar prevoznog sredstva, gužva na granicama ili u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak, promene u viznom režimu, bezbedonosna situacija, elemen- tarne nepogode ili druge vanredne i objektivne okolnosti i više sile) bez obaveze isplate štete ili bilo kakve druge naknade Putniku. U navedenim slučajevima Organizator sam snosi eventualne dodatne troškove izmene Programa. Ukoliko Putnik ometa sprovođenje putovanja usled grubog i nedoličnog ponašanja, bez obzira na izrečenu opomenu, Organizator može zahtevati nadoknadu pričinjenih eventualnih troškova. U slučaju nastupanja vanrednih okolnisti za vreme putovanja koje se unapred nisu mogle predvideti, a koja se mogu podvesti pod višu silu (terorističkih napada, vanrednog stanja, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl.), obe ugovorne strane imaju pravo raskinuti Ugovor, pri čemu Organizator ima pravo na stvarne odnosno učinjene troš- kove i obavezu plaćanja polovine prevoznih troškova povratka Putnika. Organizator ne preuzima nikakvu odgvornost ako Putnik odbije ponuđeni povratak obezbeđenim prevoznim sredstvom. 12. OTKAZ UGOVORA OD STRANE PUTNIKA: 12.1. Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno izvestiti Organizatora na na- čin, kako je zaključen Ugovor. Datum dostave Organizatoru pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje(90 do 45 dana),Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova, kao i pravo naknade od: - 10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 dana pre početka putovanja, - 20 % ako se putovanje otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja, - 40 % ako se putovanje otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja, - 80 % ako se putovanje otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja, - 90 % ako se putovanje otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja, - 100 % ako se putovanje otkaže 5 do 0 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja. Izuzetno od napred navedenog, primenjivaće se sledeća skala otkaza i to: a) kod brodskih krstarenja: - 5% a najmanje 60,00 eur ako se potovanje otkaže do 91 dana pre početka putovanja, - 15% ako se putovanje otkaže od 90 do 45 dana pre početka putovanja, - 30% ako se putovanje otkaže od 44 do 29 dana pre početka putovanja, - 50% ako se putovanje otkaže od 28 do 15 dana pre početka putovanja, - 80% ako se putovanje otkaže od 14 do 7 dana pre početka putovanja, - 95% ako se putovanje otkaže od 6 do 3 dana ili manje dana pre početka putovanja, - 100% ako se putovanje otkaže na dan putovanja, nedolaska ili odustanka u toku puta. b) za rekreativni odmor za predškolski uzrast, nastava u prirodi, đačke i studenske ekskurzije ako se otkazuje kompletan ugovor: - 5% ako se putovanje otkaže do 120 dana pre početka putovanja, - 20 % ako se putovanje otkaže od 119 do 90 dana pre početka putovanja , - 50 % ako se putovanje otkaže od 89 do 60 dana pre početka putovanja, - 80 % ako se putovanje otkaže od 59 do 45 dana pre početka putovanja, - 100 % ako se putovanje otkaže od 44 do 0 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja. Promena ugovorenog mesta, datuma putovanja, prevoznog sredstva, smeštajnog objekta, smeštajne jedinice, nedobijanje vize, neplaćanje ugovorene cene i slično, smatra se odustajanjem putnika od putovanja. Putnik je u obavezi Organizatoru naknaditi samo stvarne, odnosno učinjene troškove (troškove prevoza, smeštaja, organizacije putovanja, administrativne troškove i sl.), ukoliko je do otkaza došlo zbog: - iznenadne bolesti Putnika, bračnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre Putnika, usvojenika i usvojioca, - poziva za vojnu vežbu Putnika ili elementarne nepogode ili vanrednog stanja zvanično proglašenih od nadležnog organa zemlje putovanja. Za navedene slučajeve Putnik je obavezan dostaviti Organizatoru dokaz kojim se ostvaruju prava iz zdravstvenog osiguranja po osnovu privremene sprečenosti za rad (potvrdu izabranog lekara iz oblasti opšte medicine, odnosno otpusnu listu stacionarne zdravstvene ustanove, kojom se izričito potvrđuje iznenadna bolest i nemogućnost putovanja), odnosno umrlicu, odnosno poziv za vojnu vežbu. Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkaz ili prekid putovanja Putnika, slučajevi lokalnih terorističkih napada, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije proglašeno vanredno stanje od strane nadležnih državnih organa domicilne ili zemlje putovanja. Iznenadna bolest podrazumeva od strane ovlašćenog lekara utvrđeno iznenadno i neočekivano oboljenje, odnosno infektivnu bo- lest ili organski poremećaj, koji nastane posle zaključenja ugovora o putovanju i nije u vezi sa, niti je posledica nekog prethodnog zdravstvenog stanja, a takve je prirode da zahteva lečenje, boravak u bolnici (hospitalizaciju) i onemogućava početak - korišćenje ugovorenog putovanja. Organizator, u slučaju da Putnik obezbedi odgovarajuću zamenu ili pak zamenu izvrši sam Organizator, du- žan je Putniku izvršiti povraćaj uplaćenih sredstava u ukupnom iznosu, po odbitku samo stvarnih i učinjenih troškova. Organizator je, u slučaju zamene Putnika, obavezan da sa novim putnikom zaključi Ugovor. U slučaju odustanka od putovanja, koje je pokriveno polisom osiguranja, Putnik svoje pravo ostvaruje direktno od osiguravača. Kod odustanka od Ugovora, Putniku se ne vraća iznos plaćen Organizatoru za posredovanje u dobijanju viza, kao i plaćenih zakon- skih i drugih obaveza. Kod brodskih krstarenja , hotelskih usluga i putovanja „na upit” često su obavezni kazneni penali ODREĐEN

IZNOS NOVCA KOJI SE ZADRŽAVA prema pravilima izvršioca usluga, a na koje Organizator ne može uticati o čemu Organizator obaveštava Putnika u Programu putovanja. 12.2. Nakon otpočinjanja putovanja: Ukoliko zbog otkaza putovanja, Putnik svojom krivicom ne iskoristi neke od ugovorenih usluga, Organizator će pokušati da od davaoca usluga dobije naknadu na ime neiskorišćenih usluga. Ukoliko mu davalac usluga ne vrati novac, Putnik nema pravo na povraćaj odgovarajućeg dela cene, neiskorišćenog putovanja. Ukoliko je u pitanju beznačajna usluga ili vrednost, Organizator se oslobađa ove obaveze. Ako se krivicom Organizatora ne obavlja znatan deo usluga koji su utvrđeni Ugo- vorom, Organizator je dužan da sprovede određene preventivne mere, kako bi se moglo nastaviti putovanje ili da ponudi Putniku druge odgovarajuće usluge, do okončanja turističkog putovanja bez dodatnih troškova za Putnika, sve u skladu sa tačkom 14. ovih Opštih uslova, ne dirajući ostala zakonska prava Putnika. 13. OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA: U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije regulisano Zakonom i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Putnik treba da pročita uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osigu- ranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto sam obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili da Putnik mora sam platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator poseduje Garanciju putovanja sa iscrpljujućom osiguranom sumom u iznosu od 300.000 Eura po štetnom događaju i ukupno za period trajanja osiguranja, koja predstavlja maksimum obaveza osiguravača. Osiguranjem se obezbeđuju: A)u slučaju insolventnosti Organizatora: 1) troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2) potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3) potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja od strane Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4) potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom puto- vanja, B) u slučaju štete nanete Putniku, koja se prouzrokuje neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora, koja je određena Opštim uslovima i Programom putovanja: 1) potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao, i 2) potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Garancije putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Po Ugovoru o Garanciji putovanja zaključenog sa ugovaračem osiguranja „BANBUS” Preduzeće za saobraćaj i turizam D.O.O. iz Beo- grada - Obrenovac, ul.Četvrta br.21, Polisa za osiguranje garancije putovanja broj 990000031294, sa rokom važnosti od 25.01.2019. godine do 25.01.2020. godine, Akcionarskog društva za osiguranje „ TRIGLAV OSIGURANJE „ a.d.o. Beograd . Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja, kod Akcionarskog društva za osiguranje „ TRIGLAV OSIGURANJE „ a.d.o. Beograd, tel. 011/ 3305-100, pisanim putem ili telegramom na adresu: Akcionarsko društvo za osiguranje „ TRIGLAV OSIGURANJE „ a.d.o. Beograd , ul. Milutuna Milankovića 7A,11070 Novi Beograd . Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima. 14. POMOĆ, REKLAMACIJA, TUŽBA I REŠAVANJE SPOROVA: Organizator putovanja je dužan, da na prodajnom mestu vidno istakne obaveštenje o načinu i mestu podnošenja reklamacije, i da obezbedi prisustvo lica ovlašćenog za prijem reklamacija, u toku radnog vremena. Organizator putovanja je dužаn dа vodi evidenciju primljenih reklamacija, i dа je čuvа nаjmаnje dve godine, od dаnа pod- nošenjа reklamacije Putnika.Putnik je obavezan bez odlaganja na licu mesta opravdani prigovor saopštiti lokalnom predstavniku Organizatora, a u hitnim slučajevima, ako ovaj nije trenutno dostupan, neposrednom pružaocu usluge (npr. prevozniku, hotelijeru i dr.), ili ako ta lica nisu navedena u putnim dokumetima, direktno Organizatoru. Za pomoć, hitne i druge slučajeve, kao i reklamacije Putnik može kontaktirati Organizatora preko tel. broja +381 11362 5555, faksa +381 11362 5555, radnim danima od 09:00h-20:00h, subotom od 09:00h-15:00h po srednjeevropskom vremenu ili preko e-maila: [email protected]. Za hitne i slične postupke potrebno je da Putnik navede broj Ugovora, mesto putovanja, naziv smeštajnog objekta, imena putnika, adresu ili broj telefona i dr., preko kojih se može kontaktirati. Putnik je u obavezi da dobronamerno sarađjuje u postupka po reklamaciji radi rešenja problema u primerenom roku u zavisnosti od prirode reklamacije (npr. kvar frižidera, nestanak struje ili vode, loše očišcćen apartman i dr. nedostaci) i prihvati ponuđeno rešenje koje odgovara ugovorenoj usluzi. Ako uzrok reklamacije nije otklonjen na licu mesta, Putnik sa predstavnikom Organizatora, o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka, koju obe strane sačinjavaju i potpisuju. Putnik zadržava jedan primerak ove potvrde. Ako je uzrok reklamacije otklonjen na licu mesta, Putnik je obavezan potpisati potvrdu o istom, a u suprotnom činjenica da je na- stavio korišćenje adekavtnog alternativnog rešenja smatra se da je Program u celosti izvršen. Lokalni predstavnici, nemaju pravo da priznaju bilo kakve zahteve za naknadu, već isključivo Organizator. Putnik ne može da zahteva srazmerno sniženje cene, raskid Ugovora i naknadu štete, ako nesavesno i na propisani način propusti da na licu mesta, bez odlaganja i blagovremeno obavesti ovlašćenog predstavika i Organizatora o nedostacima između pruženih i ugovorenih usluga. Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu mesta, Putnik je obavezan u roku od osam dana od dana završetka putovanja, odnosno u roku od trideset dana od dana utvrđivanja „nedostataka”, dostavi osnovanu i dokumentovanu reklamaciju (pisanu reklamaciju na 45

licu mesta, račune o plaćenim troškovima, zahtev po vrstama neizvršenih usluga, činjenično konkretizovan i kvantifikovan u odnosu na svakog putnika ponaosob, svedoke i druge dokaze) i zahtevati povraćaj razlike u ceni između ugovorenih i neizvršenih, odnosno delimično izvršenih usluga. Svaki Putnik potpisnik Ugovora, u svoje ime i u ime lica iz Ugovora, ili lica sa urednim punomoćjem za zastupanje, reklamaciju, podnosi pojedinačno, jer Organizator neće razmatrati grupne prigovore. Poželjno je da reklamaciju Putnik dostavi u pisanoj formi na adresu Organizatora u Beogradu, ul.Balkanska br. 35-39.Putnik može dа izjаvi reklamaciju usmeno nа prodаjnom mestu gde je zaključio Ugovor o putovanju, odnosno drugom mestu koje je određeno zа prijem reklamacije, elektron- skim putem, odnosno nа trаjnom nosаču zаpisа, uz dostаvu dokumentacije iz koje se vidi osnovanost reklamacije. Organizator je dužan uzeti u postupak samo blagovremene, obrazložene i dokumentovane reklamacije, po učinjenoj reklamaciji Putnika, a kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja na licu mesta i dа Putniku izdа pisаnu potvrdu ili elektronskim pu- tem potvrdi prijem reklamacije, odnosno, sаopšti broj pod kojim je zаveden njegova reklamacija u evidenciji primljenih prigovora. Organizator je dužan u roku od 8 dana od dana prijema uredne reklamacije dostaviti Putniku pisani odgovor i da u narednom roku od od 15 dana i isplatiti razliku u ceni. Organizator putovanja može produžiti ovaj rok uz saglasnost Putnika i to evidentirati u knjigu reklamacija. Ukoliko reklamacija nije kompletna i istu treba urediti, Organizator će dostaviti Putniku odgovor, da istu u ostavljenom roku uredi, pod pretnjom propuštanja. Organizator će, u skladu sa dobrim poslovnim običajima, u zakonskom roku odgovoriti Putniku i po reklamacijama koje su nebla- govremene, neosnovane ili neuredne. Sniženje cene po reklamaciji Putnika može dostići samo iznos reklamiranog a neizvršenog dela usluge, ne može obuhvatiti već iskorisćene usluge, niti dostići iznos celokupne ugovorene cene. Visina naknade, koja se isplaćuje po osnovanoj i blagovremenoj reklamaciji po Ugovoru, srazmerna je stepenu neizvršene, odnosno delimično izvršene usluge. Ukoliko Putnik prihvati isplatu na- knade na ime srazmernog sniženja cene, ili koji drugi vid naknade, podrazumeva se da je saglasan sa predlogom Organizatora za mirno rešenje spora, te se na taj način odrekao svih daljih potraživanja prema Organizatoru u vezi spornog odnosa, bez obzira na činjenicu da li je o tome potpisao pismenu potvrdu o izvršenoj refundaciji, sa klauzulom o konačnom razrešenju međusobnih spornih odnosa. Smatraće se, da je povraćaj razlike u ceni Putniku izvršen i postignut dogovor sa Putnikom u skladu sa zakonom, ovim Opštim uslovima i opštim uslovima YUTA, kada je Organizator Putniku ponudio realnu razliku u ceni za neadekvatno pružene usluge, u skladu sa cenovnikom neposrednog pružaoca usluga, koji je važio na dan zaključenja Ugovora o putovanju, i drugim ras- položivim dokazima, te da je Organizator postupio u skladu sa pozitivnim propisima. Organizator ne snosi odgvornost za propuste, odnosno za štetu nanetu Putniku od strane neposrednih pružaoca usluga, koji odgo- varaju saglasno propisima koji se na njih odnose, ako se ponašao kao pažljiv Organizator pri izboru lica koja su te usluge izvršila. Svaki zahtev Putnika za iniciranje postupka pred drugim licima, pre isteka roka za rešavanje prigovora, smatraće se preuranjenim, kao i obaveštavanje javnih glasila i medija, povredom Ugovora. 15. PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE: 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Orga- nizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, shodno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu je dužan, pismeno izvestiti Organizatora. Datum dostave Organizatoru pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to:Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putova- nje (90 do 60 dana), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova, kao i pravo naknade od: - 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 dana pre početka putovanja, - 20 % ako se putovanje otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja, - 40 % ako se putovanje otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja, - 80 % ako se putovanje otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja, - 90 % ako se putovanje otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja, - 100 % ako se putovanje otkaže 5 do 0 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu, Organizator nastupa samo kao po- srednik tuđe usluge (dalje: Posrednik usluge) i nema pravni polažaj Organizatora putovanja, već posrednika. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 Eura, u dinarskoj protivvrednosti, po prodajnom kusru banke posrednika usluge, na dan uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, od strane Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a koja je u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod indi- vidualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge. Kod poje- dinačnih turističkih usluga, u slučaju odustanka putnika od Ugovora, Organizatoru pripada naknada izražena procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu, ako drugačije nije ugovreno i to: a) za hotelski smeštaj: - 10% ako se otkaže do 30 dana pre početka koriščenja, - 15% ako se otkaže 29 do 22 dana pre početka korišćenja, - 25% ako se otkaže 21 do 8 dana pre početka korišćenja,

- 50% ako se otkaže 7 dana pre početka korišćenja, - 100 % ako se otkaže 6 do 0 dana pre početka korišćenja ili u toku korišćenja. b) za zakup studija i apartmana po jedinici: - 20% ako se otkaže do 45 dana pre početka korišćenja, - 50% ako se otkaže 44 do 30 dana pre početka korišćenja, - 70% ako se otkaže 29 do 16 dana pre početka korišćenja, - 100% ako se otkaže 15 do 0 dana pre početka korišćenja ili u toku korišćenja. 16. ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA: Lični podaci Putnika, koje isti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora. Putnik je saglasan da lične podatke Organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog Programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima. 17.OBAVEZNOST PRIMENE: Organizator može Pogramom ili Posebnim uslovima putovanja predvideti drugačije odredbe u odnosu na ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednim pružaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadržajima (povodom održavanja sport- skih, kongresnih i sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đački, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) i koji čine sastavni deo takvih Ugovora. Neefikasnost pojedinih odredbi Ugovora nema za posledicu neefikasnost čitavog Ugovora o putovanju, što važi i za ove Opšte uslove. Putnik i Organizator saglasno ugovaraju nadležnost Arbitražnog suda YUTA, Beograd, Kondina 14 za rešavanje međusobnih spo- rova, uz primenu ovih Opštih uslova, kao i Opštih uslova putovanja YUTA i propisa Republike Srbije. Ugovaranjem nadležnosti Arbitražnog suda YUTA, ne uskraćuju se prаvа Putnika dа pokrene određeni postupаk ili dа upotrebi određeno prаvno sredstvo zа zаštitu svojih prаvа, na način predviđen propisima Republike Srbije. U slučaju nadležnosti redovnog suda, stranke ugovaraju mesnu nadležnost prema sedištu Organizatora putovanja. Ovi Opšti uslovi stupaju na snagu 25.01.2019. godine kojim danom prestaju da važe Opšti uslovi putovanja od 25.01.2018. godine. U Obrenovcu, 25.01.2019. godine Broj: 566/2019 BANBUS D.O.O. OBRENOVAC D i r e k t o r, Filip Kovačević, dipl.menadžer __________________________ 47


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook