Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore phicocio พิน็อคคิโอ

phicocio พิน็อคคิโอ

Published by Road TH Jo, 2019-08-25 01:21:45

Description: พิน็อคคิโอคือนิทานสอนใจก่อนนอนที่พ่อแม่เลือกเล่าให้ลูกฟัง เพื่อปลูกฝังอบรมบ่มเพาะให้ลูกเป็นเด็กที่กล้าพูดความจริง และไม่โกหก

Search

Read the Text Version

นทิ านภาษาองั กฤษพรอ้ มแปลไทย เรื่อง พนิ อคคิโอ Credit จดั ทาโดย คาร์โล คอลโลดิ ( Carlo Collodi )

Pinocchio – พนิ อคคโิ อ There is an old man named Geppetto. He has no son and is alone. One day, he makes a puppet from wood. Then surprisingly, the puppet starts moving. “Your name is Pinocchio. You will be my good son. And you must go to school. Will you promise me?” “Yes, I will. I will be a good boy and go to school.” ยังมชี ายชราผ้หู นงึ่ ชอ่ื วา่ เจพแพทโท เขาไม่มีลูกชายและอยู่ตวั คนเดียววนั หนงึ่ เขาก็ได้สร้างหุ่นกระบอกทที่ าจาก ไมข้ น้ึ มา 1 ตัว ล้วนก็น่าประหลาดทเี่ จ้าหุ่นกระบอกน่นั เร่มิ ขยบั ตวั เอง “ชอ่ื ของเธอคอื พนิ อคคโิ อ นะ เธอจะตอ้ งเปน็ ลูกชายท่ดี ขี องฉัน และจะต้องไปโรงเรียนด้วยนะ จะสญั ญากับฉันไดไ้ หม” “ครับ ผมสัญญา ผมจะเปน็ เดก็ ดีและจะไป โรงเรียน” On the way to school, Pinocchio hears someone call out. “The funniest puppet show! Hurry up! The show will be starting soon.” At that moment, Pinocchio forgets his promise to Geppetto. Pinocchio exchanges his books for a ticket and runs to the puppet show. During the show, the puppets call Pinocchio. “Pinocchio, come here! Come with us!” ในระหว่างทางไปโรงเรียน พนิ อคคิโอได้เสียงใครบางคนตะโกนเรยี ก “การแสดงหนุ่ กระบอกทส่ี นุกทสี่ ุดมาแล้วจ้า! รบี ๆหนอ่ ยเร็ว! ใกล้จะเร่มิ แสดงแลว้ นะจะ๊ ” ขณะนัน้ พนิ อคคิโอลมื คาสญั ญาทีใ่ ห้ไว้กับเจพแพทโทแล้ว พนิ อคคิโอแลก หนงั สือของตัวเองกบั ต๋ัว 1 ใบ แล้วก็วง่ิ เขา้ ไปดกู ารแสดงหุ่นกระบอก ระหว่างการแสดง เหลา่ หุน่ กระบอกทัง้ หลายก็ เรยี กพนิ อคคิโอ“พนิ อคคโิ อ มาน่ีเรว็ ! มากบั พวกเราสิ!”

Pinocchio jumps on the stage. It makes the owner angry.“You ruined my show!” The angry owner takes Pinocchio and locks him in a cage. Pinocchio cries in a cage. “Help me! Help me!” พนิ อคคิโอกระโดดนข้นึ ไปบนเวที นั่นทาให้เจ้าของโกรธขนึ้ มา “แกทาลายการแสดงฉันพงั หมดเลย!” เจา้ ของทก่ี าลงั โกรธอย่คู นน้นั กเ็ อาตัวพนิ อคคโิ อไปขงั ไวใ้ นกรง พนิ อคคิโอร้องไหอ้ ยูใ่ นกรงนัน้ “ชว่ ยด้วย! ช่วยด้วย!” Suddenly, Blue Fairy appears to Pinocchio.“What’s wrong with you? Why didn’t you go to school, Pinocchio?”“The man forced me to come here.” Pinocchio’s nose grows longer and longer. “Your nose tells me when you lie. But if you become a good boy, You will turn into a real boy. Will you promise me?” “Yes, I will!” Then, Pinocchio’s nose gets smaller again. The Blue Fairy helps Pinocchio go back home. ทนั ใดนัน้ นางฟ้าสีนา้ เงนิ ก็ปรากฏตัวตอ่ หนา้ พนิ อคคโิ อ “เกดิ เร่ือง อะไรขน้ึ กบั เธอจะ๊ ” ทาไมถึงไมไ่ ปโรงเรียนละ่ จะ้ พนิ อคคิโอ” “ก็ผชู้ ายคน น้ันบงั คับใหผ้ มเข้ามาที่น่ีนคี่ รบั ” จมกู ของพินอคคิโอกง็ อกยาวขึ้นยาวข้นึ “จมูกของเธอทาให้ฉนั รู้วา่ เธอโกหกอยูน่ ะจ๊ะ แตถ่ า้ เธอเปน็ เด็กดเี มื่อไหร่” เธอจะไดก้ ลายเป็นคนจรงิ ๆนะ จะสญั ญากบั ฉนั ได้ไหม “ครับ ผมสญั ญา!” จากนน้ั จมกู ของพนิ อคคิโอกเ็ ล็กลงเหมือนเดิมอีกครงั้ นางฟ้าสนี า้ เงินชว่ ยพิ นอคคิโอเดนิ ทางกลบั บ้าน

On his way home, he meets a fox and a cat. “I’m going to Toyland.” “Why don’t you come with me?” “No, I don’t want to go. I have to go home. My daddy is waiting for me.” ในระหวา่ งทางกลบั บ้าน เขาก็เจอหมาปา่ ตัวหน่งึ และแมวอีกหน่งึ ตวั “ฉันกาลังจะไปเมืองของเล่นนะ” “ทาไมไมไ่ ป กับฉนั ด้วยละ่ ”“ไม่ล่ะ ฉนั ไม่อยากไปหรอก ฉนั ต้องกลบั บา้ นแล้วพ่อรอฉนั อยู่” But when Pinocchio sees the wonderful wagon, he changes his mind. He jumps on the wagon. Finally, they arrive at Toyland. Pinocchio gets very excited. But he doesn’t notice himself changing. He becomes a donkey with the tail and big ears. “Oh, no! Help me! I don’t want to be a donkey!” แต่เมื่อพินอคคิโอเห็นรถมา้ วเิ ศษ เขาก็เปลย่ี นใจ เขากระโดดข้ึนไป บนรถมา้ คนั น้นั ในทส่ี ดุ พวกเขากม็ าถึงเมืองของ เล่น พินอคคิโอรสู้ ึกต่นื เตน้ มากๆ แต่เขาก็ไมท่ นั สงั เกตวา่ ตวั เองมีบางอยา่ งเปลย่ี นไป เขากลายเปน็ ลาไปแลว้ มีหางและหใู บ ใหญ่ “โอ้ ไมน่ ะ! ช่วยฉนั ดว้ ย! ฉันไม่อยากเปน็ ลานะ!”

At last, Pinocchio escapes from Toyland. He is searching for his daddy in a small boat. “Daddy! Where are you? Is there anyone who has seen my daddy?” But with a big storm Pinocchio sinks deep into the sea. จนทา้ ยที่สดุ พนิ อคคโิ อก็หนอี อกมาจากเมอื งของเล่น เขากาลังล่องเรือเลก็ ๆลาหน่ึงเพ่ือตามหา พ่อของเขา “พอ่ จ๋า! พอ่ อยู่ไหน มีใครเหน็ พ่อฉันบ้างไหม” แต่ด้วยพายทุ ี่หนกั มาก พนิ อคคิโอก็ จมน้าลึกลงไปในทะเล Soon, a big whale swallows him. Pinocchio walks inside the whale. He sees a light and an old man in a ship. “Daddy!” “Oh, my son!” They hug each other. “How can we get out of here?” ไม่นาน ก็มปี ลาวาฬยักษต์ ัวหนึง่ กลนื ตวั ของเขาเข้าไป พินนอคคโิ อเดินเข้าไปในทอ้ งของปลาวาฬเขาก็เห็นลาแสง หนงึ่ และเห็นชายชราคนหนง่ึ กาลงั น่ังอยู่ในเรอื “พ่อจา๋ !” “โอ้ ลกู พอ่ !”ท้งั สองสวมกอดกันและกนั “เราจะออกไปจากทนี่ ี่ ยังไงกนั ”

suddenly, Pinocchio has a good idea. “Let’s start a fire and make smoke. Then the whale will sneeze us out.” When the whale feels the fire and smoke, he sneezes and lets them out.“A-choo!” ทันใดนนั้ พินอคคิโอก็นกึ วธิ ีออก “มาจุดไฟกันเถอะและทาใหม้ ีควันเยอะๆเลย เดี๋ยวเจา้ ปลาวาฬจามเอาพวกเรา ออกมา” เมื่อเจ้าปลาวาฬรสู้ กึ ถงึ กองไฟและควันน่นั มนั ก็จามอและปล่อยท้งั สองคนออกมา “ฮ๊า-ช๊ิววว!” Geppetto and Pinocchio can go back home. Pinocchio really regrets his behavior. He really feels sorry to his father, Geppetto.So the Blue Fairy turns Pinocchio into a real boy and they live happily ever after. เจพแพทโทและพินอคคิโอก็เดินทางกลับถึงบา้ นได้ พนิ อคคโิ อเสียใจกับส่ิงท่ีเขาทาไปมากๆ เขารูส้ กึ เสียใจจริงๆต่อพ่อ ของเขา แจพพาโท นางฟ้าสนี า้ เงินจงึ เสกให้พนิ อคคิโอกลายเปน็ คนจรงิ ๆและท้ังสองก็อย่ดู ้วยกนั อยา่ งมีความสขุ แตน่ ้นั มา

Lying is not a good thing. “การโกหกเป็ นสิ่งไม่ดี” คาศพั ท์ (Vocabulary) puppet = (n.) หุ่นกระบอก ห่นุ เชดิ promise = (n./v.) คาสัญญา สัญญา รับคา call out = (v.) ตะโกนเรียก forget = (v.) ลืม เผลอ นึกไมอ่ อก exchange = (n./v.) การโตเ้ ถยี ง การแลกเปลยี่ น ruin = (n./v.) ซากปรกั หกั พัง การทาลาย ทาให้พินาศ appear = (v.) ปรากฏ แสดงตวั เกดิ ขน้ึ ดูเหมอื น force = (n./v.) กาลัง แรง อานาจ บังคบั บีบคั้น ฝนื ใจ ยัดเยยี ด lie = (v.) โกหก wagon = (n.) รถม้าบรรทกุ สลี่ อ้ รถเข็น รถโกดงั escape = (n./v.) การหลบหนี หลบภยั ล้ี sink = (v.) จม ลดลง ตกตา่ swallow = (n./v.) การกลนื กลืนลงไป sneeze = (n./v.) การจาม เสยี งจาม จาม regret = (n./v.) ความเสยี ใจ ความเสยี ดาย เศรา้ โศก


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook