Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore The little mermaid - เงือกน้อยผจญภัย

The little mermaid - เงือกน้อยผจญภัย

Published by Road TH Jo, 2019-09-03 01:53:57

Description: นิทานสองภาษาเสริมสร้างจิตนาการ

Search

Read the Text Version

The Little Mermaid - เงอื กนอ้ ยผจญภยั The sea king lived in under the sea.His palace was made of shells and sparkling stones. His mother and six daughters also lived with him. All his daughters were beautiful but his young daughter was the most beautiful. She was not like the others. Her sisters liked to play. But she liked to listen to stories. ราชาแห่งทอ้ งทะเลอาศัยอยใู่ นทะเลปราสาทของเขาทาจากเปลือกหอยและหินที่เปล่งประกายแวว วับแมแ่ ละลูกสาวของเขาก็อาศัยอยู่ด้วยกันกบั เขาลูกสาวทกุ คนของเขาสวย แต่ลูกสาวคนเล็กสวยทส่ี ุด เธอไม่เหมอื นคนอ่นื พ่ีๆของเธอชอบเลน่ แตเ่ ธอชอบฟงั นิทาน ndeed, her grandmother said, “You will be able to see the world when you will be of fifteen years”. Indeed, when she was fifteen years old, her grandmother decorated her hair with lilies. Then she ordered eight oysters to attach themselves to her tail. They started swimming up to the surface to the sea. As they reached the surface, the little mermaid saw a large ship in which sailors were singing and dancing. She quietly continues watching them. ยา่ ของเธอพดู ว่า จริงๆ แลว้ หลานจะสามารถท่องโลกกว้างไดเ้ มือ่ อายุ 15 ปี โดยเมื่อเธอ อายุ 15 ปี ยา่ ของเธอจะตกแตง่ เธอด้วยดอกลลิ ลี่ ตอ่ มาย่ากไ็ ดส้ ่ังเปลอื กหอยนางรมเพอ่ื ติดประดับ ท่หี างของเธอพวกเธอได้วา่ ยขนึ้ ไปยงั ผิวนา้ ในขณะท่พี วกเธอไปถงึ ผิวนา้ เงอื กน้อยเหน็ เรือขนาด ใหญ่ ซง่ึ มกี ะลาสกี าลงั ร้องเพลงและเตน้ ราเธอยังคงเฝา้ มองดูพวกเขาอย่างเงียบๆ

In the evening, there was a celebration on the ship because of the sixteenth birthday of the prince. The little mermaid was fascinated by the prince. But alas! A terrible storm blew over the sea that night.The little mermaid saw the ship sinking. All the sailors drowned and she quickly dived in to the sea and saved the prince. The prince was unconscious. ในตอนค่า มกี ารเฉลิมฉลองบนเรอื เพราะวา่ เปน็ วันเกิดของเจ้าชายเงือกน้อยหลงใหลในตัวเจ้าชายแต่ แลว้ ก็มพี ายหุ นัก พัดผา่ นทะเลคืนนน้ั เงือกน้อยเหน็ เรอื กาลังจมกะลาสที ุกคนจมนา้ และเธอดาลงทะเล อยา่ งรวดเรว็ และช่วยชีวิตเจา้ ชายเจา้ ชายสลบไม่ได้สติ In the morning, the little mermaid carried the prince to the shore. She laid him down on the sand. She went back to the sea, as she did not want anybody to see her. Soon a pretty girl walking by saw the prince lying there. She carried him to a house nearby with the help some fishermen. ในตอนเชา้ เงือกน้อย นาเจ้าชายขนึ้ ฝ่งั เธอวางเจ้าชายบนทรายเธอกลบั ไปยังทะเล เพราะเธอไม่ ต้องการใหใ้ ครเหน็ เธอไมน่ านตอ่ มา สาวสวยคนหนง่ึ เดินผา่ นมาเห็นเจา้ ชายนอนอยู่ที่นั่นหลอ่ นนาเขาไป ยังบา้ นทอ่ี ยู่ใกล้ๆ โดยความชว่ ยเหลือจากชาวประมง Meanwhile, the little mermaid kept on thinking about the prince.She tried to look for him but did not succeed. When she told her sisters about him, her sisters found out his palace. Now, she always waited near his palace to see him. Her grandmother told her, “We live longer than humans, but their souls live forever.” Now, the little mermaid wanted to have a human soul. ขณะเดยี วกัน เงอื กน้อยยงั คงคิดถึงเจา้ ชายเธอพยายามทีจ่ ะมองหาเขา แต่กไ็ ม่สาเร็จ (ไม่เจอ)เม่อื เธอบอก บรรดาพส่ี าวเกยี่ วกับเจ้าชาย พสี่ าวของเธอได้ค้นหาปราสาทของเจา้ ชายจนเจอตอนนี้ เธอรอคอยใกล้ๆ ปราสาทของเขาเพอื่ จะได้เห็นเขาเสมอยา่ ของเธอบอกวา่ เรามชี ีวิตท่ยี ืนยาวกว่ามนุษย์ แตว่ ญิ ญาณของเขาจะคง อย่ตู ลอดไปตอนน้ี เงอื กนอ้ ยตอ้ งการท่ีจะได้วิญญาณของมนษุ ย์

For this, she went to the sea witch who know the magic. The witch said, “I will give you two human legs in exchange for your tail but you have to give me your voice and if the prince loves another, you will change into White Sea foam.The little mermaid nodded her head to say yes. Then, the witch gave her a magic potion to drink. When she drank the bitter portion, she became unconscious. ด้วยเหตุน้ี เธอจงึ ไปหาพอ่ มดทะเลผูท้ ม่ี เี วทมนต์พ่อมดพูดวา่ ฉันจะใหข้ ามนุษยแ์ ก่เธอสองข้าง โดยแลกเปล่ยี นกับหางของเธอ แต่เธอจะตอ้ งใหเ้ สียงแกฉ่ ัน และถา้ เจ้าชายรักคนอน่ื เธอจะตอ้ ง กลายเปน็ ฟองนา้ ทะเลสีขาวเงอื กนอ้ ยผงกหัวเพือ่ ตอบวา่ ตกลงตอ่ มา พอ่ มดเอานา้ อมฤตใหเ้ ธอดื่ม เมือ่ เธอดื่มน้าอมฤตทขี่ ม เธอก็สลบไสล When she gained consciousness, she found herself in the arms of her prince. She had two legs instead of a tail. The prince took her back to the palace. There, she enjoyed herself and dance awaythe whole day but she could neither speak nor sing. She and the prince were happy. เม่อื เธอไดส้ ติ เธอกพ็ บว่าเธออย่ใู นอ้อมแขนของเจา้ ชายเธอมสี องขา แทนท่ีหางเจา้ ชายพาเธอไปยัง ปราสาททีน่ ่นั เธอสนกุ สนานและเพลดิ เพลิน ตลอดวัน แต่เธอไมส่ ามารถแม้แตจ่ ะพูด หรือร้องเพลงไดเ้ ธอและเจ้าชายมคี วามสุข

One day the king ordered the prince to marry the daughter of a neighboring king.When the prince saw the prince, he found her to be the same girl who had saved him on the beach. The prince fell in love with her and then and there decided to marry her.  This saddened the little mermaid. She knew that her time of death was near and she tried to spend, as much time as she could, with her prince. But alas! She could not tell him of her love for him as she could not speak. วนั หน่ึง ราชาได้รับส่งั ให้เจ้าชายแต่งงานกับลกู สาวของกษตั ริย์ทอ่ี ยู่เมืองตดิ กนั เม่อื เจา้ ชายไดเ้ หน็ เจ้าหญิง เจา้ ชายพบวา่ เธอเปน็ คนเดียวกันทช่ี ่วยชีวติ ของเขาไว้บนชายหาดเจา้ ชายตกหลุมรักเธอ และในบัดน้ัน ทน่ี ่ันกไ็ ด้ ตัดสนิ ใจแตง่ งานกับเธอเหตุการณน์ ้ี ทาใหเ้ งือกน้อยเสียใจ เธอรวู้ า่ เวลาตายของเธอใกลเ้ ขา้ มาแลว้ และเธอ พยายามทจ่ี ะใชเ้ วลาอย่กู บั เจา้ ชายให้ได้มากที่สดุ แตเ่ ธอก็ไมอ่ าจบอกรกั เจา้ ชายได้ เพราะเธอไม่สามารถพดู ได้ At the same time, her sisters come to know about this. They brought her a magic knife from the witch. They said, “Little sister! Little sister! Now you will have to kill the prince in the sleep. Only after that can you come back to sea as a mermaid. ขณะเดยี วกนั พส่ี าวของเธอกร็ ้เู รื่องน้ีด้วยพวกหล่อนได้นามีดคาถาจากพอ่ มดมาใหเ้ ธอพวกหลอ่ นพูดว่า เงอื กนอ้ ย เงอื กนอ้ ย ตอนนเี้ ธอต้องฆา่ เจา้ ชายขณะทเี่ จา้ ชายหลับเป็นทางเดยี ว ทเี่ ธอจะสามารถกลับสทู่ ะเลใน สภาพเงอื กได้

 The little mermaid quietly came to the prince’ room at night. She kissed him but could not stab him with the knife as she truly loved him. So, after giving him last one look, she threw herself into the sea. She found herself in the sky with the daughters of the sky – The twinkling stars. And now she lives happily and joyfully with them. เงือกน้อยเข้าไปยังห้องเจ้าชายตอนกลางคืนอยา่ งเงยี บๆเธอจูบเขา แตไ่ มส่ ามารถทารา้ ยเขาดว้ ยมดี เพราะเธอรกั เขาดังน้ัน หลงั จากทม่ี องเจ้าชายเป็นครั้งสดุ ท้ายแล้ว เธอกก็ ระโดดลงสู่ทะเลเธอพบว่าตัวเองอยบู่ นท้องฟา้ กับเหลา่ ดาวระยบิ ระยบั และตอนนี้ เธอไดอ้ ยบู่ นฟา้ อยา่ งมคี วามสขุ - Happy ending -


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook