PRESENT THE LOVE LEGEND OF FAT RABBIT This tale is a bedtime story about love in the style of the moon rabbit or the legend of the rabbit on the moon. But it's a newly made up story. It also links to 2 stories I've written before, namely \"1000 Heavenly Balloons\" and \"The Love of the Gardener\".
กาลครั้งหนึ่ งนานมาแล้ว มีกระต่ายหนุ่ มที่อ้วนตุ๊ต๊ะตัวหนึ่ งแอบไป หลงรักกระต่ายสาว ที่อยู่บนดวงจันทร์ กระต่ายหนุ่ มเฝ้ ามองเงาของ กระต่ายสาวอยู่ทุกค่ำคืน ในที่สุด กระต่ายหนุ่ มก็ ตัดสินใจว่า เขาจะต้อง ไปพบกับกระต่ายสาวที่อยู่บนดวงจันทร์ให้จงได้ ONCE UPON A TIME THERE WAS A CHUBBY YOUNG RABBIT SECRETLY IN LOVE WITH A FEMALE RABBIT. ON THE MOON EVERY NIGHT, THE YOUNG RABBIT WATCHED THE SHADOW OF THE YOUNG RABBIT. FINALLY, THE YOUNG RABBIT DECIDED THAT HE HAD TO MEET THE YOUNG RABBIT ON THE MOON.
กระต่ายหนุ่ มจำนิ ทานเรื่อง “ลูกโป่ งสวรรค์ ๑๐๐๐ ลูก” ได้ดี เขานึ กอยากจะมีลูกโป่ ง สวรรค์ ๑๐๐๐ ลูกบ้าง เพื่อที่เขาจะได้ลอยตามลูกโป่ งขึ้นฟ้ าไปเหมือนกับเด็กผู้ชายในนิ ทาน แต่ จากนิ ทาน เรื่อง “ลูกโป่ งสวรรค์ ๑๐๐๐ ลูก” ลูกโป่ งพาเด็กผู้ชายลอยไปได้ถึงแค่ดินแดนของ เทวดาและนางฟ้ า องค์น้ อยๆ เท่านั้ น ยังไปไม่ถึงดวงจันทร์ ดังนั้ น กระต่ายหนุ่ มจึงจำใจต้องคิด หาวิธีใหม่ ที่จะพา เขาไปยังดวงจันทร์ได้โดยไม่ต้องติดค้างอยู่กลางทาง THE YOUNG RABBIT REMEMBERS THE STORY OF \"1000 HEAVENLY BALLOONS\" AND WANTS TO HAVE 1000 HEAVENLY BALLOONS. SO HE CAN FOLLOW THE BALLOON UP LIKE A BOY IN A FAIRY TALE, BUT IN THE FAIRY TALE, \"1000 BALLOONS IN HEAVEN\" THE BALLOON TOOK THE BOYS TO THE LAND OF ANGELS AND CHERUBS, NOT TO THE MOON, SO... THEREFORE, THE YOUNG RABBIT HAD TO COME UP WITH A NEW WAY TO TAKE HIM TO THE MOON WITHOUT BEING TRAPPED HALFWAY.
กระต่ายหนุ่ มจึงนึ กถึงนิ ทานอีกเรื่อง ที่ต้นไม้ใหญ่โอบร่างของคนดูแลสวนเพื่อนของมัน แล้ว ค่อยๆ ยืดลำต้นให้สูงขึ้น ๆ จนทำให้คนดูแลสวนสามารถไปเก็บดาวทองที่อยู่บนท้องฟ้ า และนำมาขอแต่งงานกับเจ้าหญิงได้ กระต่ายหนุ่ มอยากมีต้นไม้แบบนั้ นบ้าง เพื่อที่เขาจะได้ ใช้ มันเป็ นเครื่องมือในการเดินทางไปหากระต่ายสาวที่อยู่บนดวงจันทร์ ด้วยเหตุนี้ กระต่าย หนุ่ ม จึงเริ่มลงมือปลูกต้นไม้ต้นแรกในชีวิต SO, THE YOUNG RABBIT REMEMBERED ANOTHER STORY, WHERE A BIG TREE HUGGED HIS FRIEND'S GARDENER AND SLOWLY STRETCHED ITS TRUNK HIGHER. THAT'S WHY GARDENERS CAN COLLECT VENUS FROM THE SKY AND PROPOSE TO THE PRINCESS. SO HE CAN USE IT AS A TOOL TO TRAVEL TO THE YOUNG RABBIT ON THE MOON. THEREFORE, THE YOUNG RABBIT HE BEGAN PLANTING THE FIRST TREE IN HIS LIFE. กระต่ายหนุ่ มลงมือปลูกหัวแครอทซึ่งเป็ นต้นไม้ชนิ ดเดียวที่เขารู้จักอย่างตั้งอกตั้งใจ กระต่ายหนุ่ ม คอยรดน้ำให้หัวแครอทของเขาทุกๆ เช้า และเฝ้ ามองเงาของกระต่ายสาวที่เขา หลงรักทุกๆ ค่ำคืน จนกระทั่งเวลาผ่านไป แครอทหัวน้ อยๆ ที่กระต่ายหนุ่ มเฝ้ าดูแลรักษาก็ค่อยๆ งอกงามขึ้นอย่าง ช้าๆ จนมีขนาดพอๆ กับไอศกรีมโคนเล็กๆ THE YOUNG RABBIT BEGAN TO PLANT CARROT HEADS, WHICH WAS THE ONLY TREE HE SERIOUSLY KNEW. THE YOUNG RABBIT WATERED EACH CARROT HEAD. EVERY MORNING, WATCHING THE SHADOW OF HIS BELOVED YOUNG RABBIT, UNTIL TIME PASSED, THE LITTLE CARROT THAT THE YOUNG RABBIT TOOK CARE OF SLOWLY. SLOWLY GROW TO THE SIZE OF A SMALL ICE CREAM CONE.
กระต่ายหนุ่ มเริ่มมีความหวังมากขึ้น เขาจึงหมั่นพรวนดินและใส่ปุ๋ ยให้กับหัวแครอทของ เขาอย่าง ไม่รู้จักเหน็ ดจักเหนื่ อย ซึ่งต่อมาไม่นาน ความพยายามก็ประสบผลสำเร็จ หัวแครอทของ กระต่ายหนุ่ มค่อยๆ งอกงามขึ้นอีกอย่างต่อเนื่ อง แต่แทนที่มันจะยืดลำต้นให้สูงขึ้นๆ ดังที่ กระต่าย หนุ่ มหวังเอาไว้ หัวแครอทของเขากลับเติบโตงอกงามออกไปทางด้านข้าง จนกลายเป็ น หัวแครอท สีส้มที่อวบอ้วนที่สุดตั้งแต่เคยมีมา THE YOUNG RABBIT BECAME MORE HOPEFUL. SO HE DILIGENTLY SHOVELED THE SOIL AND FERTILIZED HIS CARROTS. HE TIRELESSLY WHICH SHORTLY AFTER THE ATTEMPT SUCCEEDED. CONTINUE TO GROW MORE BEAUTIFUL BUT INSTEAD OF STRETCHING THE TRUNK HIGHER AND HIGHER AS THE RABBIT YOUNG HOPE INSTEAD, HIS CARROT GREW TO THE SIDE. UNTIL IT BECOMES A CARROT THE PLUMPEST ORANGE EVER.
กระต่ายหนุ่ มรู้สึกผิดหวังเล็กน้ อย แต่เขาก็ยังไม่หมดกำลังใจ ด้วยเหตุนี้ กระต่ายหนุ่ มจึง ไปที่ห้องสมุด และตั้งใจที่จะค้นคว้าหาวิธี ที่จะทำให้หัวแครอทของเขาสามารถยืดลำต้นให้สูงขึ้นๆ จนไปถึงปลายทางที่ดวงจันทร์ดังที่เขาหวังเอาไว้ให้จงได้กระต่ายหนุ่ ม ค่อยๆ อ่านหนั งสือทีละเล่มๆ อย่างพินิ จพิเคราะห์ เรื่องราวต่างๆ จาก หนั งสือล้วนแล้วแต่มีประโยชน์ ต่อการดูแลรักษาหัวแครอท ของเขาด้วยกันทั้งสิ้น อย่างไรก็ตาม แม้กระต่ายหนุ่ มจะใช้เวลาในการค้นคว้ามากสักเท่าไร เขากลับไม่พบวิธีที่จะเพิ่มความสูงให้กับ หัวแครอทของเขาเลยแม้สักวิธีเดียว ซึ่งสิ่ งที่เกิดขึ้นนี้ ทำให้กระต่ายหนุ่ มรู้สึกผิดหวังเป็ นอันมาก THE YOUNG RABBIT WAS SLIGHTLY DISAPPOINTED. BUT HE WAS NOT DISCOURAGED. THEREFORE, THE YOUNG RABBIT GO TO THE LIBRARY AND INTENDS TO RESEARCH A WAY TO MAKE HIS CARROT CAN GROW TALLER. UNTIL HE REACHED THE DESTINATION OF THE MOON AS HE HAD HOPED FOR. YOUNG RABBIT SLOWLY READ ONE BOOK AT A TIME CRITICALLY THE STORIES FROM THE BOOKS ARE ALL HELPFUL IN MAINTAINING HIS CARROTS. BUT HE DID NOT FIND A WAY TO INCREASE THE HEIGHT OF HIS CARROT HEAD IN NOT EVEN ONE WAY. WHAT HAPPENED TO THIS MADE THE YOUNG RABBIT FEEL VERY DISAPPOINTED.
กระต่ายหนุ่ มเดินคอตกกลับบ้านอย่างคนสิ้นหวัง เขานึ กโทษหัวแครอทว่ามันดีแต่อ้วนตุ้ต๊ะเหมือนตัวเขา แต่กลับไม่สูง ปรี๊ดอย่างที่เขาตั้งใจเลยสักนิ ด กระต่ายหนุ่ มรู้สึกเคืองหัวแครอทอย่างบอกไม่ถูก เขาจึงตั้งใจที่จะกลับไปจัดการกินหัว แครอทที่อวบอ้วนที่สุดนี้ จนกว่าตัวเขาเอง จะสาแก่ใจ THE YOUNG RABBIT WALKED HOME DESPERATELY. HE BLAMED THE CARROTS FOR BEING GOOD BUT AS FAT AS HIMSELF. BUT IT'S NOT AS HIGH AS HE INTENDED AT ALL. THE YOUNG RABBIT WAS INDIGNANT AT THE CARROT HEAD. HE WAS DETERMINED TO GO BACK AND EAT THE FATTEST CARROT. UNTIL HE HIMSELF IS SATISFIED
แต่เมื่อกระต่ายหนุ่ มกลับไปถึงบ้าน หัวแครอทสีส้มที่อวบอ้วนที่สุดซึ่งกระต่ายหนุ่ มตั้งใจที่จะจัดการนั้ นกลับอันตรธาน หายไป เหลือไว้แต่เพียงกระต่ายสาวตัวหนึ่ งที่นอนผึ่งพุงอยู่ในแปลง ผักอย่างสบายใจไร้ปั ญหา กระต่ายหนุ่ มรู้สึกว่าเขา เคยเห็นกระต่ายสาวพุงกลมตัวนี้ ที่ไหนมาก่อน ….. ที่ไหนสักแห่งในตอนกลางคืน กระต่ายหนุ่ มรีบเงยหน้ าขึ้นมองดวง จันทร์ ซึ่งในค่ำคืนนี้ ไม่มีเงาของกระต่ายสาวให้เขาเฝ้ ามองอีกแล้ว กระต่ายหนุ่ มรู้ตัวทันทีว่า กระต่ายสาวที่นอนพุงกลมอยู่ ในแปลงผัก ก็คือกระต่ายสาวที่เขาหมายปองมาตลอดชีวิตนั่ นเองI BUT WHEN THE YOUNG RABBIT RETURNED HOME THE PLUMP ORANGE CARROT THAT THE YOUNG RABBIT INTENDED TO DEAL WITH DISAPPEARED. ALL THAT WAS LEFT WAS A YOUNG RABBIT LYING IN THE PLOT. VEGETABLES ARE COMFORTABLE WITHOUT PROBLEMS. THE YOUNG RABBIT FELT THAT HE HAD SEEN THIS ROUND-BELLY YOUNG RABBIT SOMEWHERE BEFORE….. SOMEWHERE IN THE NIGHT. THE YOUNG RABBIT HURRIEDLY LOOKED UP AT THE MOON. WHICH TONIGHT THERE IS NO SHADOW OF THE YOUNG RABBIT FOR HIM TO LOOK AT ANYMORE THE YOUNG RABBIT IMMEDIATELY REALIZED THAT A YOUNG RABBIT WHO SLEEPS WITH A ROUND BELLY IN THE VEGETABLE GARDEN. IT IS THE YOUNG RABBIT THAT HE HAS LONGED FOR ALL HIS LIFE.
เมื่อกระต่ายสาวตื่นขึ้นมา กระต่ายสาวก็ได้แต่ขอโทษที่ตัวเองอดใจชิมหัวแครอทสีส้มที่ อวบอ้วนที่สุดนี้ ไม่ไหวจนกระทั่ง ต้องกระโดดลงมาจากดวงจันทร์ และกินหัวแครอทไปโดยไม่ได้ รับอนุญาต กระต่ายหนุ่ มให้อภัยกระต่ายสาวทุกสถาน และขอแต่งงานกับกระต่ายสาวทันที ไม่ช้าไม่นาน กระต่ายหนุ่ มตุ๊ต๊ะกับกระต่ายสาวพุงกลมก็ได้แต่งงานกันภายใต้แสงจันทร์ ที่ไม่มีเงากระต่าย กระต่ายหนุ่ ม สัญญาว่าเขาจะรักกระต่ายสาวเท่าชีวิต ส่วนกระต่ายสาวก็ สัญญาว่าเธอจะรักกระต่ายหนุ่ มมากกว่าชีวิตของเธอนิ ดหนึ่ ง และแล้วเรื่องราวความรักของ กระต่ายตุ้มตุ้ยทั้งสองก็เริ่มต้นขึ้นอย่างมีความสุข WHEN THE BUNNY GIRL WAKES UP THE YOUNG RABBIT COULD ONLY APOLOGIZE FOR HAVING TO TASTE THE ORANGE CARROT THAT THIS PLUMPEST GIRL COULDN'T STAND UNTIL SHE JUMPED OFF THE MOON. AND ATE THE CARROT WITHOUT PERMISSION. THE HARE FORGIVES THE HARE EVERYWHERE AND IMMEDIATELY PROPOSES TO THE HARE. SOON, THE CHUBBY HARE AND THE ROUND-BELLY HARE MARRY UNDER THE MOONLIGHT. NO RABBIT SHADOW THE YOUNG RABBIT PROMISED THAT HE WOULD LOVE THE YOUNG RABBIT AS MUCH AS HIS LIFE. AS FOR THE RABBIT GIRL PROMISE THAT SHE WILL LOVE THE YOUNG RABBIT A LITTLE MORE THAN HER LIFE. AND THEN THE LOVE STORY OF THE TWO BUNNIES BEGAN HAPPILY.
\"KEEP MOVING, the best is yet to come\".
Search
Read the Text Version
- 1 - 10
Pages: