Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore ไวยากรณ์จีนน่ารู้

ไวยากรณ์จีนน่ารู้

Published by 102kanruethai, 2019-10-13 21:49:10

Description: ไวยากรณ์จีนน่ารู้ มีเนื้อหาเกี่ยวกับ
好好儿

不一定
为了
左右

Keywords: ไวยากรณ์จีนน่ารู้

Search

Read the Text Version

ไวยากรณ์น่ารู้ 有 趣 汉语 语法

ในภาษาจีนมีรูปประโยคพ้ืนฐานท่ีคลา้ ยกบั ภาษาไทยมาก โดยประกอบดว้ ย ภาคประธาน ตามดว้ ยภาคแสดง ซ่ึงอาจเป็นคากริยาหรือคาคุณศพั ท์ และกรรม จะอยหู่ ลงั คากริยา ดงั น้นั วนั น้ีเรามารู้จกั ไวยากรณ์ 5ตวั มาสอนกนั เถอะ 加油加油

ไวยากรณ์ตวั ที่ 1 一)好好儿 หมายถงึ ความจริง ความขยนั ความพยายาม(เตม็ ท่ี) ในการท่ีทาเรื่องใดเรื่องหนึง่ มกั จะวางไว้หน้า 动词 คากริยา หมายถงึ การพยายามทาสง่ิ นนั้ ๆ 努力或者尽情地做某事,用在动词前。列如: wǒ shǒuxiānyàoduōliàn xí tīng hã sh tïngshí hái yàohǎohǎo er xuã xí hàn zi 1)我 首 先要多练习听和说同时还要好好儿学习汉字。 ฉนั ต้องการฝึกฟังและพดู เยอะๆกอ่ น ในขนาดเดยี วกนั ฉนั ยงั ต้องตงั้ ใจเรียนตวั อกั ษรจนี yǐ hòu yí dìnghǎohǎo er lì yòng shí ji yì biān xuã hàn yǔ yì biānliǎo jiě zhōngguó shè huì hé 2)以后一定好好儿利 用 时间,一边学汉语,一边了解 中 国社会和 w huà 文化 หลงั จากนจี ้ ะตงั้ ใจใช้เวลาไห้เกิดประโยชน์ ด้านการเรียนภาษาจีน ด้านการเข้าใจสงั คมของประจีนและ วฒั นธรรมจีน míngtiānyǒu kǎo shì wǒ yīng gāi hǎohǎo er zhǔn bâi zhǔn bâ 3) 明 天有考试,我 应 该好好儿 准 备 准 备。 พรุ่งนีม้ ีสอบ ฉนั ควรจะเตรียมตวั ให้ดี

แบบฝึ กหดั 练习(二) 用 “好好儿” 完成下面的对 : xuãshēng zhâ ge wân tí tàinán le wǒ bú huì 1. 学 生 :这个问题太难了,我不会。 老师: 。 。 nǚ hái mā mā wǒ de xù nǎ er wǒ zhǎo bú dào 2. 女孩:妈妈,我的T恤哪儿?我 找 不到。 mā mā 妈妈: bìngrãn yī shēng wǒ huí qù yǐ hîunãng mǎ shàng qù gōng z 3. 病 人:医 生 ,我回去以后 能 马 上 去 工 作吗? yī shēng bù xíng 。 医 生 :不 行 ! wãnliáng wǒ nãngxuãhuìhuàhuà ma 4. 文 良 :我 能 学会画画吗? pān mǐn jiùnãngxuã hǎo 潘敏 : ,就 能 学好。

ไวยากรณ์ตวั ท2ี่ 二)替 แปลวา่ แทน เป็นการกลา่ วถงึ การบริการ หรือชว่ ยเหลือ แก่ กลมุ่ เป้าหมาย(คน)และ ความหมายใกล้เคยี งกบั คาวา่ 为 เพ่ือ 给 ไห้ โดยจะแปลงตรงๆวา่ แทน 引出服务或帮助的对象有“为 , 给” 的意思。列如: tā tì wǒ mendiǎn le gǔ lǎorîu hã xī hïnshìchǎo jī dàn 1) 他替我们 点 了古老肉和西红柿 炒 鸡蛋。 เขาสง่ั เนือ้ และข้าวผกั ไขเ่ ขอื เทศแทนพวกเราแล้ว qǐng nǐ tì wǒ qiānmíng 2) 请 你替我 签 名 。 กรุณาเซน็ แทนฉนั หนอ่ ย jiãhūn yǐ hîu wǒ yī dìng tì nǐ zuîfàn xǐ yī fú 3) 结婚以后,我一 定 替你做饭 洗衣服。 หลงั จากแตง่ งาน แน่นอนวา่ ฉนั ต้องทากบั ข้าวซกั ผ้าแทนเธอ

แบบฝึ กหดั 练习(一)完成下面的句子: 。 。 wǒ tì mā mā 。 。 1) 我替妈妈 pãngyou tì wǒ 2) 朋 友替我 wǒ tì xiǎomíng 3) 我替 小 明 bà ba tì hái zi 4) 爸爸替孩子

ไวยากรณ์ตวั ท3่ี 三)为了 แปวา่ เพ่ือ เพ่ือที่จะ แสดงถงึ จดุ ประสงค์ โครงสร้าง 为了+จดุ ประสงค์ 表示目的。列如: wâi l e zhǎogōngzuî shàngzhōuw ǒhuí l e y í tàngj i ā 1.为了 找 工 作, 上 周 我回了一趟家。 เพื่อที่หางาน ฉนั กลบั บ้านเมอื่ สปั ดาห์ท่ีแล้ว wâi le shàng kâ bù dá dào wǒ měitiān diǎn qǐ chuáng 2.为了 上 课不达到,我每 天 6 点 起 床 。 เพื่อท่ีจะเข้าเรียนไมส่ าย ทกุ วนั ฉนั ตนื่ นอน6โมง wǒ láizhōngguïshìwâi le xuã xí hàn y tïngshí yě shìwâi le liǎojiězhōng g 3.我来 中 国是为了学习汉语, 同 时也是为了 了 解 中 国。 ฉนั มาประเทศจนี เพ่ือจะมาเรียนภาษาจีน ในขณะเดียวกนั เพื่อเข้าใจประเทศจีน wǒ měitiānzǎoláixuãxiàoshìwâi le xiǎngjiàn tā 4.我每 天 早来学 校 是为了 想 见 他。 ทกุ วนั ฉนั มาโรงเรียนเช้าทกุ วนั เพ่ือคดิ วา่ จะได้เจอเขา

แบบฝึ กหดั 练习 用 “ 为了”文成下面的句: 子: wâi le xuãhǎohàn yǔ 。 1)为了学好汉语, 。 wâi le zhǎodàohǎogōngzuî tā jiāo le hěnduōzhǒngzhōngguïpãn 2)为了 找 到好 工 作, ,他 交 了很多 种 中 国朋友。 3) wǒ měitiāndōutīngzhōngguï gē 4) ,我每 天 都 听 中 国歌。

ไวยากรณ์ตวั ท4ี่ 四)左右 แปลวา่ ประมาณ โดยวางตวั เลขไว้ข้างหน้า หมายถงึ ประมาณจานวนตวั เลข โครงสร้าง จานวนเลข (ลกั ษณะนาม)+左右。 助词,表示概数,一般用在数量短语的后面。列如: wǒ menliǎngzuïtiānwǎnshangliáo t gâ xiǎoshízuǒyîu 1)我们 两 昨 天 晚 上 聊 天聊了 4个 小 时左右。 เม่อื วานพวกเราคยุ กนั ประมาณ4ชว่ั โมง wǒ men de lǎoshījīnnián suìzuǒyîu 2)我们的老师今 年 35岁左右。 ครูของพวกเราปีนีอ้ าย3ุ 5ปี zuîchū zū qì chē tàizhūzuǒyîu 3)坐出租汽车50泰铢左右。 ขนึ ้ รถแท็กซ่ีประมาร 50บาท dà gài gâ yuâzuǒyîu de shíhouhái zi nãng sh 4)大概18个月左右的时候孩子 能 说两个词语的句子。 เดก็ ประมาณ 18เดอื นพดู ได้เป็นคาๆ 2-3ประโยค

แบบฝึ กหดั 练习(二)用 “ 左右” 回答下面的问题: nǐ měitiān jǐ diǎnshuìjiào 。 。 1.你每 天 几 点 睡 觉 ? 。 。 = nǐ měitiān dà gàixuã xí duōchángshí 2.你每 天 大概学习多 长 时间? = nǐ yí gâ xīng qī dà gàixuã xí duōshǎo g 3.你一个 星 期大概学习多 少 个生词? = zài nǐ jiāxiāng rãnmen yì bānduō dà jiãhūn 4.在你家 乡 ,人们一般多大结婚? =

ไวยากรณ์ตวั ท5่ี 四)不一定 แปลวา่ ไมแ่ น่ (วา่ ) อาจจะไม(่ เร่ืองราวท่ียงั รู้สกึ วา่ ยงั ไมแ่ นน่ อน) 可能不,也许不。列如: bù tïngguïjiā de ãr tïngxuã xí cí yǔ d shùn xù bù yí dìngxiāngtïng 1)不 同 国家的儿 童 学习词语的 顺 序不一 定 相 同 。 เดก็ แตล่ ะ่ ประเทศไมแ่ น่วา่ การศกึ ษาไมเ่ หมอื นกนั zhâ me wǎn le tā bù yí dìnglái le 2)这么晚了,他不一 定 来了。 นี่กเ็ ยน็ มากแล้ว เขาไมม่ าแนน่ อน zhōngguïrãnshuō de hàn yǔ yě bù yí dì dōuduì 3) 中 国人 说 的汉语也不一定都对。 คนจีนพดู ภาษาจีนไมแ่ นว่ า่ จะถกู หมด 5)在城里,开汽车不一定比骑自行车快。 ในเมือง การขบั รถไมแ่ น่วา่ จะเร็วกวา่ การขี่จกั รยาน

แบบฝึ กหดั 练习(一)用 “不一定” 完成下面的: 。 。 yǒuqiánrãn 。 。 1.有 钱 人 guì de dōng xī 2.贵的 东 西 zàizhōngguïshēnghuà 3.在 中 国 生 话 cïngzuìhǎo de dà xuã bì yâ 4. 从 最好的大学毕业

นกั เรียนสามารถนาเอาความรู้ไวยากรณ์ที่เรียนน้ีไปใชใ้ นชีวิตประจาวนั ได้ ไมว่ ่าจะเป็นการ พดู การสนทนา การเขียน และการเผยแพร่ไหก้ บั เพอื่ นหรือเอาความรู้น้ีไปประกอบการ สอนนกั เรียนในอนาคตได้ ไวยากรณ์ไมย่ ากอย่างท่คี ิด นะจ๊ะ


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook