ไวยากรณ์น่ารู้ 有 趣 汉语 语法
ในภาษาจีนมีรูปประโยคพ้ืนฐานท่ีคลา้ ยกบั ภาษาไทยมาก โดยประกอบดว้ ย ภาคประธาน ตามดว้ ยภาคแสดง ซ่ึงอาจเป็นคากริยาหรือคาคุณศพั ท์ และกรรม จะอยหู่ ลงั คากริยา ดงั น้นั วนั น้ีเรามารู้จกั ไวยากรณ์ 5ตวั มาสอนกนั เถอะ 加油加油
ไวยากรณ์ตวั ที่ 1 一)好好儿 หมายถงึ ความจริง ความขยนั ความพยายาม(เตม็ ท่ี) ในการท่ีทาเรื่องใดเรื่องหนึง่ มกั จะวางไว้หน้า 动词 คากริยา หมายถงึ การพยายามทาสง่ิ นนั้ ๆ 努力或者尽情地做某事,用在动词前。列如: wǒ shǒuxiānyàoduōliàn xí tīng hã sh tïngshí hái yàohǎohǎo er xuã xí hàn zi 1)我 首 先要多练习听和说同时还要好好儿学习汉字。 ฉนั ต้องการฝึกฟังและพดู เยอะๆกอ่ น ในขนาดเดยี วกนั ฉนั ยงั ต้องตงั้ ใจเรียนตวั อกั ษรจนี yǐ hòu yí dìnghǎohǎo er lì yòng shí ji yì biān xuã hàn yǔ yì biānliǎo jiě zhōngguó shè huì hé 2)以后一定好好儿利 用 时间,一边学汉语,一边了解 中 国社会和 w huà 文化 หลงั จากนจี ้ ะตงั้ ใจใช้เวลาไห้เกิดประโยชน์ ด้านการเรียนภาษาจีน ด้านการเข้าใจสงั คมของประจีนและ วฒั นธรรมจีน míngtiānyǒu kǎo shì wǒ yīng gāi hǎohǎo er zhǔn bâi zhǔn bâ 3) 明 天有考试,我 应 该好好儿 准 备 准 备。 พรุ่งนีม้ ีสอบ ฉนั ควรจะเตรียมตวั ให้ดี
แบบฝึ กหดั 练习(二) 用 “好好儿” 完成下面的对 : xuãshēng zhâ ge wân tí tàinán le wǒ bú huì 1. 学 生 :这个问题太难了,我不会。 老师: 。 。 nǚ hái mā mā wǒ de xù nǎ er wǒ zhǎo bú dào 2. 女孩:妈妈,我的T恤哪儿?我 找 不到。 mā mā 妈妈: bìngrãn yī shēng wǒ huí qù yǐ hîunãng mǎ shàng qù gōng z 3. 病 人:医 生 ,我回去以后 能 马 上 去 工 作吗? yī shēng bù xíng 。 医 生 :不 行 ! wãnliáng wǒ nãngxuãhuìhuàhuà ma 4. 文 良 :我 能 学会画画吗? pān mǐn jiùnãngxuã hǎo 潘敏 : ,就 能 学好。
ไวยากรณ์ตวั ท2ี่ 二)替 แปลวา่ แทน เป็นการกลา่ วถงึ การบริการ หรือชว่ ยเหลือ แก่ กลมุ่ เป้าหมาย(คน)และ ความหมายใกล้เคยี งกบั คาวา่ 为 เพ่ือ 给 ไห้ โดยจะแปลงตรงๆวา่ แทน 引出服务或帮助的对象有“为 , 给” 的意思。列如: tā tì wǒ mendiǎn le gǔ lǎorîu hã xī hïnshìchǎo jī dàn 1) 他替我们 点 了古老肉和西红柿 炒 鸡蛋。 เขาสง่ั เนือ้ และข้าวผกั ไขเ่ ขอื เทศแทนพวกเราแล้ว qǐng nǐ tì wǒ qiānmíng 2) 请 你替我 签 名 。 กรุณาเซน็ แทนฉนั หนอ่ ย jiãhūn yǐ hîu wǒ yī dìng tì nǐ zuîfàn xǐ yī fú 3) 结婚以后,我一 定 替你做饭 洗衣服。 หลงั จากแตง่ งาน แน่นอนวา่ ฉนั ต้องทากบั ข้าวซกั ผ้าแทนเธอ
แบบฝึ กหดั 练习(一)完成下面的句子: 。 。 wǒ tì mā mā 。 。 1) 我替妈妈 pãngyou tì wǒ 2) 朋 友替我 wǒ tì xiǎomíng 3) 我替 小 明 bà ba tì hái zi 4) 爸爸替孩子
ไวยากรณ์ตวั ท3่ี 三)为了 แปวา่ เพ่ือ เพ่ือที่จะ แสดงถงึ จดุ ประสงค์ โครงสร้าง 为了+จดุ ประสงค์ 表示目的。列如: wâi l e zhǎogōngzuî shàngzhōuw ǒhuí l e y í tàngj i ā 1.为了 找 工 作, 上 周 我回了一趟家。 เพื่อที่หางาน ฉนั กลบั บ้านเมอื่ สปั ดาห์ท่ีแล้ว wâi le shàng kâ bù dá dào wǒ měitiān diǎn qǐ chuáng 2.为了 上 课不达到,我每 天 6 点 起 床 。 เพื่อท่ีจะเข้าเรียนไมส่ าย ทกุ วนั ฉนั ตนื่ นอน6โมง wǒ láizhōngguïshìwâi le xuã xí hàn y tïngshí yě shìwâi le liǎojiězhōng g 3.我来 中 国是为了学习汉语, 同 时也是为了 了 解 中 国。 ฉนั มาประเทศจนี เพ่ือจะมาเรียนภาษาจีน ในขณะเดียวกนั เพื่อเข้าใจประเทศจีน wǒ měitiānzǎoláixuãxiàoshìwâi le xiǎngjiàn tā 4.我每 天 早来学 校 是为了 想 见 他。 ทกุ วนั ฉนั มาโรงเรียนเช้าทกุ วนั เพ่ือคดิ วา่ จะได้เจอเขา
แบบฝึ กหดั 练习 用 “ 为了”文成下面的句: 子: wâi le xuãhǎohàn yǔ 。 1)为了学好汉语, 。 wâi le zhǎodàohǎogōngzuî tā jiāo le hěnduōzhǒngzhōngguïpãn 2)为了 找 到好 工 作, ,他 交 了很多 种 中 国朋友。 3) wǒ měitiāndōutīngzhōngguï gē 4) ,我每 天 都 听 中 国歌。
ไวยากรณ์ตวั ท4ี่ 四)左右 แปลวา่ ประมาณ โดยวางตวั เลขไว้ข้างหน้า หมายถงึ ประมาณจานวนตวั เลข โครงสร้าง จานวนเลข (ลกั ษณะนาม)+左右。 助词,表示概数,一般用在数量短语的后面。列如: wǒ menliǎngzuïtiānwǎnshangliáo t gâ xiǎoshízuǒyîu 1)我们 两 昨 天 晚 上 聊 天聊了 4个 小 时左右。 เม่อื วานพวกเราคยุ กนั ประมาณ4ชว่ั โมง wǒ men de lǎoshījīnnián suìzuǒyîu 2)我们的老师今 年 35岁左右。 ครูของพวกเราปีนีอ้ าย3ุ 5ปี zuîchū zū qì chē tàizhūzuǒyîu 3)坐出租汽车50泰铢左右。 ขนึ ้ รถแท็กซ่ีประมาร 50บาท dà gài gâ yuâzuǒyîu de shíhouhái zi nãng sh 4)大概18个月左右的时候孩子 能 说两个词语的句子。 เดก็ ประมาณ 18เดอื นพดู ได้เป็นคาๆ 2-3ประโยค
แบบฝึ กหดั 练习(二)用 “ 左右” 回答下面的问题: nǐ měitiān jǐ diǎnshuìjiào 。 。 1.你每 天 几 点 睡 觉 ? 。 。 = nǐ měitiān dà gàixuã xí duōchángshí 2.你每 天 大概学习多 长 时间? = nǐ yí gâ xīng qī dà gàixuã xí duōshǎo g 3.你一个 星 期大概学习多 少 个生词? = zài nǐ jiāxiāng rãnmen yì bānduō dà jiãhūn 4.在你家 乡 ,人们一般多大结婚? =
ไวยากรณ์ตวั ท5่ี 四)不一定 แปลวา่ ไมแ่ น่ (วา่ ) อาจจะไม(่ เร่ืองราวท่ียงั รู้สกึ วา่ ยงั ไมแ่ นน่ อน) 可能不,也许不。列如: bù tïngguïjiā de ãr tïngxuã xí cí yǔ d shùn xù bù yí dìngxiāngtïng 1)不 同 国家的儿 童 学习词语的 顺 序不一 定 相 同 。 เดก็ แตล่ ะ่ ประเทศไมแ่ น่วา่ การศกึ ษาไมเ่ หมอื นกนั zhâ me wǎn le tā bù yí dìnglái le 2)这么晚了,他不一 定 来了。 นี่กเ็ ยน็ มากแล้ว เขาไมม่ าแนน่ อน zhōngguïrãnshuō de hàn yǔ yě bù yí dì dōuduì 3) 中 国人 说 的汉语也不一定都对。 คนจีนพดู ภาษาจีนไมแ่ นว่ า่ จะถกู หมด 5)在城里,开汽车不一定比骑自行车快。 ในเมือง การขบั รถไมแ่ น่วา่ จะเร็วกวา่ การขี่จกั รยาน
แบบฝึ กหดั 练习(一)用 “不一定” 完成下面的: 。 。 yǒuqiánrãn 。 。 1.有 钱 人 guì de dōng xī 2.贵的 东 西 zàizhōngguïshēnghuà 3.在 中 国 生 话 cïngzuìhǎo de dà xuã bì yâ 4. 从 最好的大学毕业
นกั เรียนสามารถนาเอาความรู้ไวยากรณ์ที่เรียนน้ีไปใชใ้ นชีวิตประจาวนั ได้ ไมว่ ่าจะเป็นการ พดู การสนทนา การเขียน และการเผยแพร่ไหก้ บั เพอื่ นหรือเอาความรู้น้ีไปประกอบการ สอนนกั เรียนในอนาคตได้ ไวยากรณ์ไมย่ ากอย่างท่คี ิด นะจ๊ะ
Search
Read the Text Version
- 1 - 14
Pages: