Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Info Guide - Winter

Info Guide - Winter

Published by altermatt, 2016-12-22 04:34:47

Description: It is our pleasure to welcome you to our sunny terrace
high above the Lauterbrunnen Valley. Mürren, as the highest
winter sport resort in the canton of Bern at 1650 m
above sea level, offers you a whole load of reasons to
spend your favourite time of the year with us.

Search

Read the Text Version

Iufo Guide Winter 2016/17

Eiger Lounge | Eiger Stübli | Tächi Barview | atmosphere | feeling Hotel Eiger, Familie Stähli Fon: 033 856 54 54 | www.hoteleiger.com

VORWORT INTRODUCTIONSAMUEL BICHSELMÜRREN TOURISMUSHERZLICH WILLKOMMEN IN A WARM WELCOME TO MÜRRENMÜRREN UND GIMMELWALD AND GIMMELWALDEs ist uns eine Freude Sie auf unseren Sonnenterras- GrindelwaIt is our pleasure to welcome you to our sunny terracesen hoch über dem Lauterbrunnental zu begrüssen.Es gibt unzählige Argumente, warum Sie in Mürren die high above the Lauterbrunnen Valley. Mürren, as the hig-schönste Zeit des Jahres verbringen sollten. hest winter sport resort in the canton of Bern at 1650 m above sea level, offers you a whole load of reasons toMürren ist der höchstgelegene Wintersportort im Kan- spend your favourite time of the year with us. Wton Bern, das Schilthorn bietet auf 2970 m ü.M. nebender Schneesicherheit nicht nur einen Ausblick auf Eiger, The Schilthorn 2970 m guarantees you great snow con-Mönch und Jungfrau sondern weitere 200 Berggipfel.In Mürren und Gimmelwald teilen sich Fussgänger, ditions all winter as well as breath taking views of the fa-Schlittler und Skifahrer die Strasse – Ski in-ski out istbei uns Normalität und durch die überschaubare Grö- mous mountain trio Eiger, Mönch and Jungfrau and so-sse finden Sie sich schnell zurecht. me 200 plus mountain tops. In Mürren and GimmelwaldBei den Aktivitäten haben Sie die bekannte Qual derWahl. Skisport auf 51Pistenkilometern in Mürren und pedestrians, skiers and other snow-sport heroes shareinsgesamt 213 km in der Jungfrau Region in einemSkipass, Schlittelwege, Schneeschuhrouten, Open- the road. Ski in and out is a reality. As Mürren is a smallAir Eisfeld für Curling / Eisstock oder Eishockey sowienatürlich die Winterwanderwege vor Eiger, Mönch village, everything may be found within a 15 min walk.und Jungfrau – für Alle ist etwas dabei. Im AlpinenSportzentrum Mürren mit dem 25 m Sportbecken, Mürren and Gimmelwald offer you a big choice ofKinderbecken und Aussen-Whirlpool sowie der un- activities. 51 km of ski and snowboard slopes in theterteilbaren Sporthalle, Fitnessraum und Alpinem Mürren – Schilthorn area and some 213 km in theSPA schlagen alle Herzen höher. Mit der Goldencard whole Jungfrau Region in one ski pass. You can alsoerhalten Sie attraktive Vergünstigungen und das Hal- enjoy toboggan runs and snow shoe paths, open-lenbad sowie Eisfeld ist sogar kostenlos. Herzliche air ice rink for curling, ice hockey and ice skating asGratulation zu Ihrer Wahl Ihren Urlaub in der Jungfrau well as wonderful winter hiking paths facing the Eiger,Region zu verbringen. Geniessen Sie Ihren Aufenthalt Mönch and Jungfrau – great options for everybody.und empfehlen Sie uns weiter. Vielen Dank. At the Alpine Sports Centre Mürren with its swim- ming and kid's pool. Outdoor-jacuzzias well as a big sports hall, gym and the Alpine Spa area, everyone can relax. With your Goldencard you benefit from at- tractive reductions, and you may even swim and ice skate for free! Congratulations on your decision to spend your vacation in the Jungfrau Region. Enjoy your stay and tell your friends about us. Thank you. Jungfrau RegionINFO GUIDE WINTER 2016/17HERAUSGEBER PUBLISHED BYMürren Tourismus, www.mymuerren.ch, www.muerren.chSATZ & LAYOUT COMPOSITION & LAYOUTSutter Druck AG, GrindelwaldDRUCK PRINTED BYSutter Druck AG, Grindelwald INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 03

INHALT CONTENTSBILD: COPYRIGHT VON RENÉ PFLUGER

INHALT CONTENTS06 WILLKOMMEN WELCOME15 GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW25 TOP EVENTS TOP EVENTS27 SKIGEBIETE SKI AREAS35 SKIPÄSSE & PREISE SKI PASSES & PRICES43 WINTERSPORT SNOW SPORTS51 AUSFLÜGE & AKTIVITÄTEN EXCURSIONS & ACTIVITIES61 WOHLBEFINDEN WELLNESS67 GASTRONOMIE GASTRONOMY71 UNTERKÜNFTE ACCOMMODATION77 VORSCHAU SOMMER SUMMER PREVIEW INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 05

WILLKOMMEN IN MÜRREN HÖHE M Ü.M. METERS ABOVE SEA LEVEL WELCOME TO MÜRREN 1650Das Bergdorf Mürren liegt auf 1650 m ü.M. undhinterlässt mit seinen braungebrannten Chalets FLÄCHE AREA und der atemberaubenden Sicht auf Eiger, Mönchund Jungfrau bei den Besuchern einen bleiben- 10.50 km2den Eindruck. In Mürren verbringen Sie einen un-vergesslichen Urlaub ohne Hektik und Lärm bei EINWOHNER POPULATION freundlichen Menschen. Fühlen Sie die Einheitmit der Natur, profitieren Sie mit Ihrer Familie das 429ganze Jahr hindurch von vielfältigen Ausflugs- undSportmöglichkeiten oder lassen Sie sich im Alpine GÄSTEBETTEN BEDS FOR GUESTS Spa Mürren von Kopf bis Fuss verwöhnen. 1437This authentically traditional, traffic free andstress-less mountain village at an altitude of VERKEHR TRAFFIC 5374 ft will leave an unforgettable image in yourmemory. The wooden chalets, the breath-taking AUTOFREI TRAFFIC FREEview of the snow covered Alps and the friend-ly people welcome you for a relaxing holiday or SPRACHE LANGUAGE an adventurous weekend. Feel in harmony withnature, enjoy the numerous possibilities for ex- DEUTSCH GERMANcursions and sports activities with your familythroughout the year. Have yourself pamperedfrom head to toe in our modern Spa Mürren.06 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

WILLKOMMEN WELCOMEGESCHICHTE HISTORY1257 Erste schriftliche Erwähnung des Dorfs «Uf dr Muren». 1257 The 'Village on the Wall' first acknowledged. 1857 Die Bergschaft Winteregg errichtet den Gasthof «Silberhorn». 1857 Mürren’s first inn, 'Silberhorn', opened. 1870 Das Grand Hotel und Kurhaus werden gebaut. 1870 'Grand Hotel Des Alpes' and the 'Kurhaus' were built. 1879 Erste Blütezeit. Es gehört zum guten Ton für Adelige, Politiker, 1879 Mürren's 'Golden' years. Mürren was 'the' place to visit. Maler und Gelehrte in Mürren Erholung zu suchen. Aristocrats, politicians, painters and scholars from all over Europe visited Mürren. 1891 Die Mürrenbahn wird eröffnet. 1891 Inauguration of the Lauterbrunnen – Mürren railway 1910 Die Mürrenbahn wird auch im Winter in Betrieb genommen. Spelterini überquert zum ersten Mal die Alpen im Ballon. 1910 The Mürren Railway’s first winter season. 1912 Die Allmendhubelbahn nimmt ihren Betrieb auf. 1910 Spelterini made the first balloon crossing of the Alps from Mürren.1922 Hinter dem Hotel Jungfrau flaggt Sir Arnold Lunn das erste 1912 Opening of the Allmendhubel Funicular. Slalomrennen in der Geschichte des alpinen Skisports aus. 1922 Sir Arnold Lunn set the first alpine ski race behind Hotel Jungfrau.1923 Der Britische Frauen Ski Club in Mürren wird gegründet. 1923 The British Ladies Ski Club was founded in Mürren. 1924 Sir Arnold Lunn gründet in Mürren den Kandahar Ski Club. 1924 The Kandahar Ski Club was founded in Mürren by Sir Arnold Lunn.1928 Das Infernorennen wird ins Leben gerufen. Die Rennstrecke vom Schilthorn nach Lauterbrunnen ist 15,8 km lang und hat 1928 First Inferno Race (Schilthorn – Lauterbrunnen) eine Höhendifferenz von 2150 m. Distance 15,8 km, altitude difference 2150 m. 1930 In Mürren wird die erste Skischule der Schweiz gegründet. 1930 Switzerland’s first ski school was founded in Mürren. 1931 Der britische Skiverband organisiert in Mürren die ersten 1931 'The Ski Club of Great Britain' organised the first Alpine Ski Alpinen Weltmeisterschaften im Slalom und in der Abfahrt. World Championship in downhill and slalom racing in Mürren. 1937 Am Schiltgrat wird der erste Skilift im Berner Oberland eröffnet. 1937 Opening of the 'Schiltgrat', first ski lift in the Bernese Oberland. 1957 Eröffnung des ersten Alpinen Kurszentrums der Schweiz. 1957 Switzerland’s first alpine training center opened in Mürren. Fred Dolder überquert im Ballon die Alpen. 1957 Fred Dolder traversed the Alps by balloon. 1962 Durchführung der ersten Internatinalen Ballonsportwochen. 1962 Mürren’s first international Ballooning Week. 1965 Die erste Sektion der Schilthornbahn Stechelberg – Gimmel- wald – Mürren wird eröffnet (Initiant Ernst Feuz). 1965 The Schilthorn cable-way (Stechelberg – Mürren) inaugurated. Man in charge was Ernst Feuz of Mürren. 1966 Die Schilthornbahn führt bis auf den Gipfel. Länge 6,9 km, Höhendifferenz 2103 m 1966 Completion of the top section of the Schilthorn cable way Distance 6,9 km, altitude difference 2103 m. 1969 Einweihung des Drehrestaurants Piz Gloria, nachdem der James Bond Film «Im Geheimdienst Ihrer Majestät» auf dem 1969 The revolving restaurant 'Piz Gloria' on the Schilthorn opened. Gipfel gedreht worden ist. The James Bond Film 'On Her Majesty’s Secret Service' was filmed during the same year. 1983 Eröffnung des Alpinen Sportzentrums 1983 Opening of the Alpine sports centre. 1992 Erster Inferno Halbmarathon Lauterbrunnen – Schilthorn 1992 First Inferno Half-Marathon Lauterbrunnen – Schilthorn. 1993 50. Inferno Skirennen 1993 50th Inferno Ski Race. 1994 Mürren erhält eine Filiale des Schweizer Sportmuseums 1994 Opening of the Swiss Sports Museum in Mürren. 1998 1. Inferno Triathlon Thun – Schilthorn 1998 First Inferno Triathlon Thun – Schilthorn. 2003 Das Infernorennen wird zum 60. Mal durchgeführt. 2003 60th Inferno Ski Race. 2006 Neueröffnung der Luftseilbahn Lauterbrunnen – Grütschalp (Ersatz der Standseilbahn). 2006 Reopening of the cable car Lauterbrunnen – Grütschalp (replacing the funicular). 2008 Erste Amateur-Inter-Club Ski WM. 2008 1st Amateur Inter-Club Ski Championship. 2012 Bauliche Sanierung und Neubau Wellnessanlage im Alpinen Sportzentrum und 100 Jahre Wintersport in Mürren 2012 Structural renovation and new spa at the Alpine Sports Centre and 100 years of wintersports in Mürren. 2013 Eröffnung BOND WORLD 007, Schilthorn 2013 Opening of the BOND WORLD 007, Schilrhorn 2014 Eröffnung SKYLINE WALK auf Birg und FLOWER PARK auf dem Allmendhubel 2014 Opening of the SKYLINE WALK on Birg and FLOWER PARK on Allmendhubel 2015 Eröffnung 007 WALK OF FAME, Schilthorn 2015 Opening 007 WALK OF FAME, Schilthorn 2016 Eröffnung THRILL WALK, Birg 2016 Opening of THRILL WALK, Birg 2016 Beschneiungs Anlage Teil-Skigebiet 2016 Creation of artificial snow area INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 07

08 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 09

WILLKOMMEN IN GIMMELWALD HÖHE M Ü.M. METERS ABOVE SEA LEVEL WELCOME TO GIMMELWALD 1367Von Mürren aus führt eine schmale Bergstrassenach Gimmelwald, das auf 1367 m ü.M. liegt und ein FLÄCHE AREA ursprünglich erhaltenes Bergbauerndorf ist. SeineBewohner pflegen engen Kontakt mit Natur und 30.40 km2Tier und diese Verbundenheit zeigt sich im ganzenDorf mit seinen liebevoll geschmückten Chalets und EINWOHNER POPULATION den Käsespeichern. Die einheimischen Bauernfa-milien verkaufen ihre Produkte aus Haus, Feld und 101Garten direkt ab Hof und in Mürren. GÄSTEBETTEN BEDS FOR GUESTS A small mountain road leads down to the authenticmountain village of Gimmelwald at 4472 ft where 120most of the inhabitants are farmers. Their daily lifeis determined by a close link to nature and ani- VERKEHR TRAFFIC mals, evidenced by the carefully decorated housesand the numerous wooden huts where cheese is AUTOFREI TRAFFIC FREEstored. The local farmers sell their produce directlyat their farms or on the market in Mürren. SPRACHE LANGUAGE DEUTSCH GERMAN10 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

WILLKOMMEN WELCOMEGESCHICHTE HISTORY1300 –1400 Im Zuge der Walserwanderungen wurde das hintere 1300 –1400 During the Walser migrations, settlers arrived in the upper Lauterbrunnental vom Lötschental her besiedelt. In alten part of the Lauterbrunnen valley from the Lötschen Valley. Urkunden wurden die Einheimischen von Gimmelwald Birth and death certificates at the time refer to the residents und Mürren die «Lötscher» genannt. of Gimmelwald and Mürren as 'Lötscher'. 1346 Eine der frühesten Erwähnungen des Dorfes Gimmelwald 1346 Gimmelwald was first mentioned in documents referring findet man in einer Urkunde, in welcher Freiherr Peter zum to the sale of the estate of Baron Peter von Turme of Turme von Niedergesteln im Wallis seine Besitzungen im Niedergesteln in Wallis (the Valais) to the monastery Lauterbrunnental an das Kloster Interlaken verkaufte. in Interlaken. 1638 wurde in der «Schmelzi» südlich von Zweilütschinen ein 1638 In this year a blast furnace was built at the foundry south Hochofen gebaut, der heute am rechtsufrigen Wanderweg of Zweilütschinen. The foundry can still be seen on the path von Lauterbrunnen nach Zweilütschinen noch zu sehen ist. to the right hand side of the river between Lauterbrunnen Eisenerz wurde vor allem beim Dürlocherhorn, oberhalb and Zweilütschinen. It was mainly iron ore which was mined Kriegsmahd, südlich vom Rottalgletscher abgebaut und at Dürlocherhorn above Kriegsmahd south of the Rottal mit Schlitten und Karren bis zur Schmelzi transportiert. Glacier and then transported to the foundry by cart or Der Bergwerkbetrieb dauerte bis 1715. sledge. The mine was in operation until 1715. 1705 –1805 wurde in Trachsellauenen ein Bergwerk betrieben. 1705 –1805 During this period, a mine was operated at Trachsel- In mehreren Stollen wurde silberhaltiger Bleiglanz und lauenen. Lead ore which contained silver and zinc ore was Zinkerz abgebaut und verarbeitet. Der dazugehörende mined in several chambers and then processed. The blast Hochofen wurde im Jahr 1931 von einer Lawine zerstört. furnace at the mine was destroyed 1931 by an avalanche, Erhaltene Ruinen sind in Trachsellauenen zu besichtigen. the ruins of which can still be seen at Trachsellauenen. Ab 1700 Früher wurde Flachs und Getreide angepflanzt. Es wurde From 1700 Previously corn and flax, which was spun and woven, were gesponnen und bewoben. Erst im 18. Jahrhundert pflanzte grown. In the 18th century potatoes were first planted and man Kartoffeln an, welche bis zum Ende des 2. Weltkrieges were the most important foodstuff of the villagers until the als Hauptnahrungsmittel dienten und auch heute eine Rolle end of the Second World War. Even now they are still a spielen bei der Ernährung der bäuerlichen Bevölkerung. major part of the diet of an agricultural community. 1789 eröffnet Gimmelwald eine eigene Schule mit 20 Schülern. Since 1789 Gimmelwald has had its own school with 20 students 1869 wurde das Hotel Schilthorn gebaut. 1869 Hotel Schilthorn was built 1871 Philosoph Friedrich Nietzsche und seine Schwester ver- 1871 The german philosopher Friedrich Nietzsche and his sister spent their summer holiday at the Hotel Schilthorn. Tourism bringen ihren Sommerurlaub im Hotel Schilthorn. Fremden- brought a lot of income to the village. Gravel to build the hotels was taken from the Sefinenlütschine river and verkehr bringt Verdienst ins Dorf. Kies für den Hotelbau carried to Mürren in bags. The payment for this heavy load was one franc. Mountain guides and porters were required in Mürren wurde in der Sefinenlütschine genommen und in to carry noble guests on sedan chairs up to the Schilthorn. Säcken nach Mürren getragen. Lohn für eine Bürde: 1 CHF. Es brauchte Bergführer und Träger. Vornehme Gäste liessen sich auf dem Tragstuhl bis aufs Schilthorn tragen. 1890 Eröffnung des Betriebes der Berner Oberland Bahnen BOB 1890 The BOB Bernese Oberland Railway began its service von Interlaken nach Lauterbrunnen und Grindelwald. between Interlaken, Lauterbrunnen and Grindelwald. 1891 Eröffnung der Bahn Lauterbrunnen – Mürren BLM. 1891 Opening of the BLM funicular Lauterbrunnen – Mürren. 1965 Die Schilthornbahn erschliesst Gimmelwald. Sie bringt der 1965 The Schilthorn cableway made Gimmelwald accessible. The population benefited from the convenience it brought. Bevölkerung des Dorfes viel Erleichterung und Bequemlich- It contributed significantly to the increase in tourism and business for the restaurants and holiday apartments. It keit, eine Entwicklung des Fremdenverkehrs, bessere also meant that apprentices could return home on a daily basis and residents could take jobs in Interlaken. It also Frequentierung der Gaststätten und Ferienwohnungen. became possible for pupils to attend the secondary school in Lauterbrunnen. Migration away from the village was Lehrlinge können täglich zur Familie zurückkehren. Be- stopped and the feared dying out of the village prevented. wohner können ihrer Arbeit auch im Tal unten und bis nach Interlaken nachgehen. Besuch der Sekundarschule in Lauterbrunnen wurde ermöglicht. Die Abwanderung und das befürchtete Aussterben des Dorfes wurde gestoppt. INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 11

12 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 13

GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW

GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOWGUT ZU WISSENMürren und Gimmelwald sind autofreie Bergdörfer.Dieser Infoguide vermittelt Ihnen wichtige Informa-tionen über das Dorf, die Anreise und das täglicheLeben in Mürren und Gimmelwald.GOOD TO KNOWMürren and Gimmelwald are car free villages, whichmakes them special. Here are some other usefuland interesting bits of information.MÜRREN TOURISMUS Tourismusbüro Tourist Office10.12.2016 - 17.04.2017 · Täglich Daily 08.30 –19.45 hAlpines Sportzentrum Mürren · T 033 856 86 86 · [email protected]› www.mymuerren.ch › www.muerren.chFundbüro, Reservationen von Hotelzimmern & Ferienwohungen,Buchung von Pauschalangeboten, Verkauf von Bergbahn &Adventure Tickets, Organisation und Ticketverkauf für Veranstaltungen,Verkauf von Wanderkarten & Büchern sowie Organisation vonSeminaren, Kongressen und Gruppenausflügen, usw.Lost & found, lift & adventure tickets, hotel and apartment reserva-tions, special offer bookings, event tickets, hiking maps & books,arrangements for seminars, conferences and group excursions, etc.SOCIAL MEDIA /murrengimmelwald /murrengimmelwald/murren007 /murren007LINKS › www.mymueren.ch › www.muerren.ch › www.gimmelwald.ch › www.schilthorn.ch › www.jungfrau.chINFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 15

ANREISEHOW TO GET THERESo erreichen sie den höchstgelegenen Ort im Ber- So erreichen sie den höchstgelegenen bewohntenner Oberland: Über Lauterbrunnen mit der Mürren- Ort im Berner Oberland: Über Lauterbrunnen mitbahn BLM oder von Stechelberg mit der Schilthorn- der Mürrenbahn BLM oder von Stechelberg mit derbahn LSMS. Schilthornbahn LSMS.The highest village of the Bernese Oberland (altitude The highest village of the Bernese Oberland (altitude1’650 m above sealevel) can be reached from Lau- 1650 m above sea level) can be reached from Lau-terbrunnen by cable car and train or from Stechel- terbrunnen by cable car and train, or from Stechel-berg by cable car. berg by cable car.ÖV PUBLIC TRANSPORT AUTO BY CAR Zu den nächstgelegenen Flugplätzen gehören Bern, Fahren Sie auf der Autobahn A6/A8 bis nach In-Basel, Zürich und Genf. Internationale Zugverbindun- terlaken und verlassen Sie diese bei der Ausfahrtgen bringen Sie bequem via Interlaken Ost nach Lau- Wilderswil. In 15 min erreichen Sie Lauterbrunnenterbrunnen und von dort fahren Sie mit der Mürrenbahn wo Sie Ihr Auto im Parkhaus parken können. Un-bis nach Mürren. Alternativ oder für Spätanreisende terirdisch gehen Sie direkt zur Bahnstation derfährt ein Bus von Lauterbrunnen nach Stechelberg, Mürrenbahn (BLM). Alternativ gibt es bei dervon wo Sie mit der Schilthornbahn nach Mürren fah- Schilthornbahn in Stechelberg genügend kosten-ren. Das verlässliche Schweizer Bahnnetz bietet Ihnen pflichtige Parkplätze, von wo Sie mit der Schil-Gepäckaufgabe, Flyrail und Sie können von verschie- thornbahn (LSMS) via Gimmelwald ebenfalls nachdenen speziellen Tickets wie dem Swiss Travel Pass Mürren gelangen.oder dem Swiss Transfer Ticket profitieren. You arrive on the Swiss highways in Interlaken andThere are international train connections to and take the Wilderswil exit, direction Lauterbrunnen.from all neighbouring countries which will bring you There is a covered car park, linked with the BLMinto Interlaken Ost and from there by regional train cable car station. You may also drive to the Schil-to Lauterbrunnen. From there you board the cable thornbahn station in Stechelberg where you will findcar to Grütschalp and transfer to the train to Mür- a large number of parking spaces. During the day,ren. Your luggage travels with you directly to Mürren you load your luggage into a blue trolley and it will(latest departure cable car at 8.35 pm). From Lauter- be taken up to Mürren in a separate transport cablebrunnen you may also take the yellow postbus to- car.wards Stechelberg, where you board the SchilthornCableway to Mürren (latest cable car Sun - Thu 23.45hFri & Sat 00.55h). Each train to and from Mürren hasconnections with the train from and to Lauterbrunnen.The reliable Swiss railway system offers you luggagetransfer from the airport, flyrail and special arrange-ments for tickets like the Swiss Travel Pass or theSwiss transfer ticket.16 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW PARKIEREN PARKINGPARKHAUS LAUTERBRUNNEN PARKPLATZ SCHILTHORNBAHNPARKING LAUTERBRUNNEN PARKING SCHILTHORN CABLEWAY T 033 828 74 00 T 033 856 21 42› www.jungfrau.ch › www.schilthorn.chSie finden das Parkhaus Lauterbrunnen beim Eingang Sie finden den Parkplatz bei der Schilthornbahn Stationdes Dorfes, Bahnhof Lauterbrunnen. Parkplätze können in Stechelberg.ab Minimum 5 Tage (Winter) online reserviert werden.Bitte geben Sie bei der Anreise den Parking-Code ein. There is a car park at the Schilthorn Cableway sta-Für jedes Auto muss eine separate Reservation erfolgen. tion in Stechelberg.The Lauterbrunnen car park is located at the outskirts FERIENGÄSTE HOLIDAY GUESTS of the village, just before the train station. Parkingspaces can be reserved for a minimum of 5 days (win- Wir empfehlen Feriengästen das 7-, 14- bzw. 30-tägigeter) online. Please enter the parking code upon arrival. Vorauszahlungsticket. Die Gäste nehmen bei der Ein-A separate reservation must be made for each vehicle. fahrt ein Ticket und gehen damit zum Kassenautoma- ten. Vor Einführung des Tickets wählt der Gast die TasteGEBÜHREN RATES Vorauszahlungsticket und bezahlt den verlangten Be- trag von CHF 40.00, CHF 65.00 oder CHF 80.00. Sein» 0.0 – 0.5 h CHF 00.00 » 1.0 – 1.5 Tage Days CHF 21.00 Ticket ist nun umkodiert und erlaubt ihm, während 7, 14» 0.5 – 2.0 h CHF 02.50 » 1.5 – 2.0 Tage Days CHF 28.00 bzw. 30 aufeinanderfolgenden Tagen beliebig oft ein-» 2.0 – 3.0 h CHF 03.50 » 2.0 – 2.5 Tage Days CHF 34.00 und auszufahren. Bei der Ausfahrt gibt der Ausfahrts-» 3.0 – 4.0 h CHF 06.00 » 2.5 – 3.0 Tage Days CHF 41.00 kontrollautomat dieses Ticket jeweils wieder zurück.» 4.0 – 5.0 h CHF 07.00 » 3.0 – 3.5 Tage Days CHF 47.00» 5.0 – 6.0 h CHF 10.00 » 3.5 – 4.0 Tage Days CHF 53.50 We recommend that holiday guests purchase a 7,» 6.0 – 9.0 h CHF 12.00 » 4.0 – 4.5 Tage Days CHF 58.50 14 or 30 day pre-paid ticket. Take a ticket on en-» 9.0 – 24.0 h CHF 14.00 » 4.5 – 5.0 Tage Days CHF 64.00 tering the car park, go to the automatic payment » 5.0 – 5.5 Tage Days CHF 69.00 machine, select the pre-paid option and pay CHF » 5.5 – 6.0 Tage Days CHF 75.00 40.00, CHF 65.00 or CHF 80.00. The ticket is then » 6.0 – 6.5 Tage Days CHF 79.50 validated to allow unrestricted exit and access to » 6.5 – 7.0 Tage Days CHF 84.00 the car park for a period of 7, 14 or 30 days re- spectively. The ticket must be inserted into the exit ticket machine and is automatically reissued each time the holder exits the car park.WOCHENENDTARIF WEEKEND RATES GEBÜHREN RATES » 0.0 – 0.5 h CHF 00.00 » 1.0 Tag Day CHF 17.00 » bis up to 1h gebührenfrei free » 48 – 60 h CHF 21.00» 0.5 – 2.0 h CHF 02.50 » 1.0 – 1.5 Tage Days CHF 25.50 » 1 h – 02 h CHF 04.00 » 3 Tage 3 Days CHF 24.00» 2.0 – 3.0 h CHF 04.50 » 1.5 – 2.0 Tage Days CHF 33.50 » 02 – 04 h CHF 06.00 » 4 Tage 4 Days CHF 30.00» 3.0 – 4.0 h CHF 06.50 » 2.0 – 2.5 Tage Days CHF 42.00 » 04 – 08 h CHF 07.00 » 5 Tage 5 Days CHF 36.00» 4.0 – 5.0 h CHF 08.00 » 2.5 – 3.0 Tage Days CHF 50.00 » 08 –12 h CHF 08.00 » 6 Tage 6 Days CHF 42.00» 5.0 – 6.0 h CHF 10.50 » 12 – 24 h · 1 Tag 1 Day CHF 10.00 » 7 Tage 7 Days CHF 48.00» 6.0 – 9.0 h CHF 14.00 » 24 – 36 h CHF 14.00 » 9.0 – 24.0 h CHF 17.00 » 36 – 48 h CHF 18.00 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 17

VERKEHRSFREIE DÖRFER TRAFFIC FREE VILLAGESMürren und Gimmelwald haben keinen Anschluss There are no roads for public access to Mürrenan das öffentliche Strassennetz und sind ver- and Gimmelwald and both villages are traffic free.kehrsfrei. Für die tägliche Ver- und Entsorgung hat Nevertheless there are special permits granted bydie Gemeinde Sonderbewilligungen an Transport- the local authority for transport and constructionund Baugewerbe sowie alle Handwerksbetriebe er- companies and local trades to deliver goods andteilt und ein Verkehrsreglement ausgearbeitet. Die waste disposal. Traffic laws apply to all vehiclelandwirtschaftlichen Betriebe fallen nicht unter das owners except farmers who are permitted to driveReglement und dürfen nach Bedarf fahren. as and when necessary.Wenn Sie sich als Gast über den Autoverkehr in den If you get irritated by village traffic, please bearDörfern ärgern, so bedenken Sie bitte, dass auch in in mind that heating fuel, food and drink must beverkehrsfreien Dörfern Lebensmittel und Heizöl an delivered to the shops and hotels. You may easeihren Bestimmungsort gebracht werden müssen. traffic by using the luggage trolleys available freeAuch Sie können Ihren Beitrag dazu leisten, helfen of charge (with a CHF 20.00 deposit) to transportSie mit, die Fahrten für Gepäck und Personen auf ein your own luggage to your accommodation. Thisabsolutes Minimum zu beschränken. Für Gepäck- will help to keep Mürren and Gimmelwald as trafficund Gütertransporte stehen an den beiden Bahn- free as possible. Thank you for your support.stationen Handwagen oder Transportschlitten bereit,die gegen eine Depotgebühr von CHF 20.00 benütztwerden können. Wir danken Ihnen für Ihre Unterstüt-zung der autofreien Dörfer Mürren und Gimmelwald.18 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOWKURTAXEN & GOLDENCARD VISITOR’S TAXES & GUEST CARDJeder in Mürren und Gimmelwald weilende Gast The visitors’ tax and the accommodation taxist zur Entrichtung der Kurtaxe und der kantonalen are compulsory for every guest staying in Mür-Beherbergungsabgabe verpflichtet. Diese ist in den ren and Gimmelwald. In the hotels and pensionsHotels / Pensionen immer im Übernachtungspreis the visitors’ tax is included in the overnight price.inbegriffen und wird bei Ferienwohnungen je nach For guests in holiday apartments the tax may beVertrag zur Wohnungspauschale erhoben. Als Ge- included in the rental fee depending on the con-genleistung erhalten Sie eine Goldencard. Mit der tract. The payment of the visitor’s tax entitles youGoldencard erhalten Sie in der ganzen Jungfrau to the local Goldencard, offering discounts in someRegion in diversen Geschäften, bei Miete oder Kauf shops and rental outlets in the Jungfrau region, asRabatte und teilweise sogar Gratiseintritte. Verlangen well as free entrance at some venues. Please askSie die Goldencard an der Hotelreception oder brin- at the hotel reception for the Goldencard or bringgen Sie den Anmeldeschein vom Ferienwohnungs- the registration provided by your landlord to thevermieter am Schalter der Tourist Information vorbei. Tourist Office to get the card.REDUKTIONEN MIT DER GOLDENCARD REDUCTIONS WITH YOUR GOLDENCARD » Hallenbad · Alpines Sportzentrum Mürren » Indoor swimming pool» Alpine Spa · Alpines Sportzentrum Mürren at the Alpine Sports Centre Mürren» Openair-Eisbahn · Alpines Sportzentrum Mürren» Aktivitäten von Mürren Tourismus » Alpine Spa at the Alpine Sports Centre Mürren» Kurzbesichtigung des Elektrizitätswerks EWL » Open-air ice rink Zentrale Stechelberg at the Alpine Sports Centre Mürren» 10% Skimiete bei Abegglen Sport» 10% Skimiete InterSport StägerSport » Mürren Tourismus activities » Visit to EWL Stechelberg HQ » 10% off ski hire at Abegglen Sport » 10% off ski hire at InterSport StägerSportKURTAXE MÜRREN VISITORS TAX MÜRREN » Erwachsene CHF 4.60 / Nacht » Adults CHF 4.60 / night» Kinder 6 –16 Jahre CHF 2.40 / Nacht » Children 6 –16 years CHF 2.40 / night Kinder unter 6 Jahren sind von der Bezahlung der Kurtaxe befreit. Children under 6 years are exempt from local tax payments.KURTAXE GIMMELWALD VISITORS TAX GIMMELWALD » Erwachsene CHF 2.10 / Nacht » Adults CHF 2.10 / night» Kinder 6 –16 Jahre CHF 1.60 / Nacht » Children 6 –16 years CHF 1.60 / night Kinder unter 6 Jahren sind von der Bezahlung der Kurtaxe befreit. Children under 6 years are exempt from local tax payments. INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 19

» NOTRUF & ÄRZTE EMERGENCY & DOCTORS FEUERWEHR FIRE STATION ALPINE RETTUNG BERN SEKTION LAUTERBRUNNEN 118 T 033 855 45 55 SANITÄT NOTRUF MEDICAL EMERGENCY REGIONALSPITAL INTERLAKEN HOSPITAL 144 T 033 826 25 00 POLIZEI NOTRUF POLICE EMERGENCY NOTFALLDIENST ACCIDENT & EMERGENCY DOCTOR 117 Dr. Durrer · T 033 856 26 26 RETTUNGSFLUGWACHT AIR RESCUE CAREMED PRAXIS DOCTOR’S SURGERY 1414 Dr. Durrer · Alpines Sportzentrum Mürren · T 033 856 02 26 ARZTPRAXIS LAUTERBRUNNEN DOCTOR’S SURGERY Dr. Durrer · Dokterhuus · 3822 Lauterbrunnen · T 033 856 26 26» BAHNHÖFE TRAIN STATIONS ALLMENDHUBELBAHN TALSTATION 9.00 –17.00 h T 033 856 88 80 › www.schilthorn.ch BLM LAUTERBRUNNEN T 033 828 74 41 › www.jungfrau.ch BLM MÜRREN Ab From 17.12.2016: Mo – So Mon – Sun 07:35 –12:05 / 13:45 –17:50 h T 033 828 74 38 › www.jungfrau.ch SCHILTHORNBAHN MÜRREN 07.05 –17.55 h T 033 856 21 44 › www.schilthorn.ch SCHILTHORNBAHN STECHELBERG 07.05 –18.55 h T 033 856 21 42 › www.schilthorn.ch SCHILTHORNBAHN GIMMELWALD 08.30 –12.00 /14.00 –16.30 h T 033 856 21 43 › www.schilthorn.ch SCHILTHORNBAHN INTERLAKEN HEAD OFFICE 08.00 –12.00 /13.30 - 17.15h T 033 826 00 07 › www.schilthorn.ch » GEPÄCKTRANSPORT & TAXI IN MÜRREN TRANSPORT & TAXI FEUZ MARKUS TRANSPORT, MÜRREN T 033 855 18 70 STÄGER TRANSPORT, MÜRREN T 033 855 24 80 » FLUGHAFEN TRANSFER AIRPORT TRANSFER JUNGFRAU TAXI, WENGEN T 079 334 41 31 T 079 336 15 15 TAXI GERTSCH, STECHELBERG T 033 855 12 64 » GEMEINDE & FUNDBÜRO COUNCILS & LOST AND FOUND GEMEINDE LAUTERBRUNNEN T 033 856 50 50 › www.lauterbrunnen.ch Mo Mon 08.00 –12.00/14.00 –18.00 h · Di – Fr Tue - Fri 08.00 –12.00 / 14.00 –16.30 h MÜRREN TOURISMUS FREE WIFI Mo – So Mon – Sun 08.30 – 19.45h T 033 856 86 86 › www.mymuerren.ch › www.muerren.ch » KIRCHEN CHURCHES EVANGELISCH-REFORMIERTE KIRCHE PROTESTANT CHURCH T 033 855 46 13 › www.kg-lauterbrunnen.ch KATHOLISCHE KIRCHE CATHOLIC CHURCH T 033 826 10 80 › www.kathbern.ch 20 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW» INTERNET ALPINES SPORTZENTRUM MÜRREN FREE WIFI Mo – So Mon – Sun 08.30 – 19.45 h T 033 856 86 86 › www.sportzentrum-muerren.ch» WÄSCHEREI LAUNDRY HOTEL BELLEVUE SELF SERVICE, 24/7· CHF 5.00 T 033 855 14 01 › www.bellevuemuerren.ch » KINDERHÜTEDIENST CHILD CARE / NANNY KINDERPARADIES ALPINES SPORTZENTRUM MÜRREN T 033 856 86 86 › www.sportzentrum-muerren.ch» POST POST OFFICE POST MÜRREN POST OFFICE MÜRREN T 058 454 60 47 Zwischensaison Low Season 19.9. – 11.12.2016 Mo – Fr Mon – Fri 08.15 –11.30 h · Sa Sat 08.15 –10.15 h Hochsaison High Season 12.12.2016 – Mitte März 2017 Mo –Fr Mon – Fri 08.15 –11.30 h und 15.30 –17.30 h · Sa Sat 08.15 –10.15 h Feiertage geschlossen Closed on Public Holidays » SPORTGESCHÄFTE IN MÜRREN SPORTS SHOPS IN MÜRREN ABEGGLEN SPORT Täglich Daily 09.00 –12.00 h  · 14.00 –17.00 h T 033 855 12 45 ALFRED’S SPORTHAUS Täglich Daily 08.30 –18.00 h* / 09.00 - 17.30 Uhr** T 033 855 30 30 › www.alfredssporthaus.ch INTERSPORT STÄGER SPORT Enzian · Täglich Daily 09.00 –12.00 h · 13.00 –18.00 hT 033 855 23 55 › www.staegersport.ch INTERSPORT STÄGER SPORT Alpines Sportzentrum · Täglich Daily 08.30 –18.00 h T 033 855 21 88 › www.staegersport.ch INTERSPORT STÄGER SPORT Salomon Station · Täglich Daily 08.30 –17.30 h T 033 855 23 30 › www.staegersport.ch » ESSWAREN IN MÜRREN GROCERIES IN MÜRREN COOP T 033 225 29 70 › www.coop.ch Standartsaison Standard season 10.10. – 11.12.2016 Mo / Fr Mon / Fri 08.00 –12.00 /13.45 –18.30 h · Di / Mi / Do Tue / Wed / Thu 08.00 –12.00 h Sa Sat 08.00 –16.00 h · So geschlossen Sun closed Wintersaison Winter season 12.12.2016 – 02.04.2017 Mo – Fr Mon – Fri 08.00 –12.00 / 13.45 – 18.30 h · Sa / So Sat / Sun 08.00 –18.00 h Feiertage Holidays 24.12.2016, 08.00 –17.00 h · 25.12.2016, geschlossen closed · 26.12.2016, 08.00 –18.00 h · 31.12.2016, 08.00 –18.00 h 01.01.2017, geschlossen closed · 02.01.2017, 08.00 –18.00 h BERRY’S SNACK BAR Mo – So Mon – Sun 08.00 –17.00h · Mi geschlossen Wed closed MARKTFRAUEN GIMMELWALD GIMMELWALD FARMERS’ MARKET T 033 855 10 82 › www.marktfrauen.ch Markttage ab Mo 09.01.2017 · jeden Montag bis Ostern 2017 · 09.00 –17.00 h · neben dem Restaurant Stägerstübli Market days from Mon 09.01.2017 · every Monday until Easter 2017· 09.00 –17.00 h · next to the Restaurant Stägerstübli Sa Sat 24.12.2016, 09.00 –16.00 h · Mi Wed 28.12.2016, 09.00 –17.00 h · Sa Sat 31.12.2016, 09.00 –16.00 h Mi Wed 04.01.2017, 09.00 –17.00 h · Sa Sat 07.01.2017, 09.00 –16.00 h METZGEREI FUCHS BUTCHER FUCHS Bitte Anschlag beachten Please see notice T 033 855 17 29 * Weihnachten/Neujahr und Februar ** Januar und ab März INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 21Christmas/New Year and February January and from March

www.kfs-werbegestaltung.ch same place, same crew, new look ! RENTAL, SHOP & SERVICE www.alfredssporthaus.ch • Tel +41(0)33 855 30 30 Alfred_Ins_148x105_2016-2.indd 1 09.08.16 11:47 EIN UNTERNEHMEN – VIELE LEISTUNGEN IHR FULL-SERVICE PARTNER IM LAUTERBRUNNENTALAuszug aus unserem Angebotskatalog:ENERGIE • Stromproduktion mit Wasserkraft • Betrieb und Unterhalt des Strom- und LWL-Netzes • Betriebs-, Unterhalts- und Kabelzugsarbeiten für DritteELEKTRO • Elektroplanung, -installation und -reparatur • Energieberatung • Elektroshops in Lauterbrunnen, Mürren und WengenDIGITAL • Beratung, Verkauf, Installation und Konfiguration von Hard- und Software • Cloud-Dienstleistungen für Telefon- und Serverprodukte im hauseigenen Rechenzentrum • Gebäudeautomation (intelligente Gebäudetechnik)www.ewl.ch Lauterbrunnen Mürren Wengen Stechelberg 033 856 25 25 033 856 25 50 033 856 25 00 033 856 25 60 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW» DIVERSE EINKAUFSMÖGLICHKEITEN IN MÜRREN VARIOUS SHOPS IN MÜRREN ALPINE STYLE Mi – Sa Wed – Sat 14.30 –18.00 h T 076 559 50 72 › www.alpinestylemuerren.ch BIJOUTERIE SONDEREGGER JEWELERS T 031 311 70 38 › www.bijouterie-sonderegger.ch ELEKTRO SHOP, EWL GENOSSENSCHAFT EWL ELECTRICAL SHOP T 033 856 25 50 › www.ewl.ch Mo + Mi Mo +Wed 08.00-12.00/13.30-17.00h · Di+ Do Tue +Thu 08.00-12.00h · Fr Fri 08.00-12.00/13.30-16.30h EXILE ON MAIN STREET BOUTIQUE & MUSEUM Täglich Daily 12.00 –18.00 h › www.piz-gloria.com FOTO SHOP GERTSCH Täglich Daily 09.00 –18.00 h T 033 855 22 14 MIMI’S SHOP Auf Anfrage On request SKYLINE SHOP & BAR MÜRREN Täglich Daily 07.00 –19.00 h T 033 856 88 50 › www.schilthorn.ch TOP SHOP PIZ GLORIA Täglich Daily 09.00 –17.00 h T 033 856 88 51 › www.schilthorn.ch » DIVERSE EINKAUFSMÖGLICHKEITEN IN GIMMELWALD VARIOUS SHOPS IN GIMMELWALD DORFLADEN AN DER KREUZUNG VILLAGE SHOP Täglich Daily 09.00 –18.00 h T 033 855 17 30 MISCHMASCH URSULA VON ALLMEN Bitte Anschlag beachten Please see notice » GEWERBE IN MÜRREN & GIMMELWALD MÜRREN & GIMMELWALD BUSINESSES EWL GENOSSENSCHAFT ELECTRICAL WORK T 033 856 25 50 › www.ewl.ch FERIENWOHNUNGSSERVICE MÜRREN HOLIDAY APARTMENT SERVICES T 079 360 53 09 FEUZ 3 GMBH · MALEREI & GERÜSTBAU PAINTING & SCAFFOLDING T 033 855 15 86 › www.feuz3.ch FEUZ MARKUS TRANSPORT MÜRREN T 033 855 18 70 KARL SIGRIST AG · SANITÄR, HEIZUNG PLUMBING HEATING T 033 855 16 30 MECHANISCHE WERKSTÄTTE FRANZ WENGER MECHANICAL SERVICES T 033 855 10 10 SÄMI VON ALLMEN · SANITÄR, HEIZUNG PLUMBING HEATING T 079 518 50 34 STÄGER TRANSPORT T 033 855 24 80 TOP APARTMENTS HOLIDAY APARTMENT SERVICES T 033 855 37 06 › www.topapartments.ch URS VON ALLMEN · HOLZBAU BEDACHUNGEN CONSTRUCTION WORK T 079 519 42 66 › www.uva-bedachungen.ch VON ALLMEN BAU AG CONSTRUCTION WORK T 033 856 01 01 WALTER BRUNNER · TIEFBAU- UND SPRENGARBEITEN T 079 276 26 03 › www.brunnerwalter.ch KARL SIGRIST AG Spenglerei · Sanitär · HeizungFerienwohnungen 3825 Mürren T 033 855 16 30 3822 Lauterbrunnen T 033 855 14 88Tel. 033 855 16 30 [email protected] F 033 855 42 [email protected] INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 23

TOP EVENTS TOP EVENTS

TOP EVENTS TOP EVENTS JANUAR JANUARY» BOCA 06. – 08. Curling Turnier, Bernese Oberland Curling Association Curling Tournament, Bernese Oberland Curling Association › www.muerrentaechi.ch» INT. LAUBERHORNRENNEN 13. – 15. Ski World Cup › www.lauberhorn.ch» 74. INT. INFERNO RENNEN MÜRREN 18. – 21. Das längste Abfahrtsrennen der Welt The longest downhill race in the world › www.inferno-muerren.ch FEBRUAR FEBRUARY» CURLING-WOCHE MÜRREN 04. –12. Traditionelle Curling-Woche mit verschiedenen Turnieren Traditional Curling Week with various tournaments › www.muerrentaechi.ch MÄRZ MARCH» WHITESTYLE OPEN MÜRREN 03. – 05. Big Air Contest für Freeskier & Snowboarder Contest for freeskiers and snowboarders › www.whitestyle.ch MAI MAY» TELEMARK ONLY › www.telemark-only.chLINKS › www.mymueren.ch › www.muerren.ch INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 25

SKIGEBIETE SKI AREAS

SKIGEBIETE SKI AREASSKIGEBIETEEin gut ausgebautes, attraktives und schneesicheresSkigebiet erwartet Sie! 16 Transportanlagen mit rund51 km Skipisten erschliessen das Skigebiet Mürren – Schilthorn mit Pisten verschiedener Schwierigkeitsgra-den. Die gesamte Jungfrauregion umfasst 44 Trans-portanlagen und rund 213 km Skipisten.SKI AREASAn attractive, well-developed and a snow guaran-teed ski area awaits you! The Murren – Schilthornski area is serviced by 16 lifts and mountain railwayswith 51km of ski runs. The Jungfrau ski area has 44lifts and mountain railways with 213 km of ski runs.Skiers find runs of varying difficulty in the ski area ofMürren – Schilthorn.LINKS › www.mymuerren.ch › www.muerren.ch › www.gimmelwald.ch › www.schilthorn.ch › www.jungfrau.ch/winter INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 27

IShPr VEEZRIAMLIEISTTBON 15%Familien-RabattGültig bei Miete für mind. 2 Personen.Nicht mit anderen Rabatten kumulierbar.BON 12%Rabatt auf MieteNicht mit anderen Rabatten kumulierbar. Telefon 033 855 23 30 [email protected] www.staegersport.ch

SKIGEBIETE SKI AREASMÜRREN– SCHILTHORN › www.schilthorn.chMit seiner Höhenlage von bis zu 3000 m verfügenwir über das höchstgelegene Wintersportgebiet imBerner Oberland. Auf 51 km Pisten sind optimaleSchneeverhältnisse bis in den Frühling garantiert.Für Snowboard- und Skiakrobaten steht beim Ski-lift Gimmeln der SKYLINE SNOWPARK mit Kickers,Rails und Boxes bereit. Kenner drehen vor der erstenSkiabfahrt im Drehrestaurant auf dem Schilthorn eineRunde und geniessen den Blick auf 200 Alpengipfel.At an altitude of between 1650 – 3000 m above sealevel, our ski region is the highest in the BerneseOberland and guarantees 51km of ski slopes andtop snow conditions well into the spring. For skiersand snowboarders there‘s the SKYLINE SNOW-PARK at Gimmeln ski lift with kickers, rails andboxes. An absolute ‘must’ is to enjoy a coffee in therevolving restaurant with an outlook of 200 alpinesummits, before the first run of the day.BETRIEBSZEITEN OPERATING HOURS * Wochenendbetrieb Weekend operation12./13.11.2016, 19./20.11.2016, 26./27.11.2016, 03./04.12.2016Durchgehender Betrieb Continuous operation 10.12.2016 – 17.04.2017Eingeschränkter Betrieb ab Limited operation from03.04.2017* Bei guten Bedingungen With good weather conditionsÖFFNUNGSZEITEN OPENING HOURS 09.00 –16.30 h · Riggli, Kandahar, Muttleren ab from 8.30 hErste Fahrt First ride Stechelberg – Schilthorn 07.55 h INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 29

KLEINE SCHEIDEGG–MÄNNLICHEN › www.jungfrau.ch › www.maennlichen.ch Das Skigebiet mit über 100 Pistenkilometern und 30 km Wander- und Schlittelwegen liegt direkt am Fus- se von Eiger, Mönch und Jungfrau. Die weltberühmte Lauberhorn-Weltcupabfahrt startet hier und führt über 4,2 km lange Strecke hinunter nach Wengen. Erreich- bar ist das Skigebiet von Grindelwald und Wengen mit der Zahnradbahn (Wengernalpbahn) oder per Seilbahn (Gondelbahn Grindelwald – Männlichen resp. Luftseilbahn Wengen – Männlichen). The ski region with over 100 km of slopes and 30 km of toboggan runs lies right at the foot of the Eiger, Mönch and Jungfrau. The world-famous Lauber- horn World Cup Downhill starts here and leads down to Wengen over a distance of 4.2 km. The ski region is reached by rack railway (Wengernalpbahn) from both Grindelwald and Wengen or by cableway (Grindelwald – Männlichen Gondola and Wengen –  Männlichen cable car respectively). BETRIEBSZEITEN OPERATING HOURS Wochenendbetrieb Weekend operation 12./13.11.2016 (Kleine Scheidegg), 19./20.11.2016, 26./27.11.2016, 03./04.12.2016 Durchgehender Betrieb Continuous operation Kleine Scheidegg: 03.12.2016 –17.04.2017 Männlichen: 10.12.2016 – 02.04.2017 Eingeschränkter Betrieb ab Limited operation from 03.04.2017 ÖFFNUNGSZEITEN OPENING HOURS 09.00 –16.00 h ab 04.02.2017 bis 16.30 h From 04.02.2017 until 16.30 h30 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

SKIGEBIETE SKI AREASGRINDELWALD–FIRST › www.jungfrau.chÜber 50 km präparierte Pisten und 40 km Wander- undSchlittelwege sowie eine grossartige Aussicht auf dieNordwände der Berner Alpen zeichnen das Skigebietaus. Der White Element Snowpark bietet Kickers, Rails,Bonks und Boxen. Der Traum, durch die Luft zu gleiten,wird mit dem einzigartigen First Flieger real. Sausen Siean einem Seil mit bis zu 84 km/h von First nach Schreck-feld. Der Adrenalin-Kick ist garantiert. Zu erreichen istFirst mit der Gondelbahn in rund 25 min ab Grindelwald.Over 50 km of prepared slopes and 40 km of winterfootpaths and toboggan runs coupled with a mag-nificent panorama of the north faces of the BerneseAlps distinguish the Grindelwald – First region. TheWhite Elements Snow Park (kickers, rails, steepcorners, waves and dips) is very popular. With theunique First Flyer your dream of gliding through theair will come true! At great speed and a height of45 m above the ground, fly across the mountainsover a distance of 800 m from First to Schreckfeld.First is reached by gondola from Grindelwald inabout 25 min.BETRIEBSZEITEN OPERATING HOURS Wochenendbetrieb Weekend operation12./13.11.2016, 19./20.11.2016, 26./27.11.2016, 03./04.12.2016,10./11.12.2016Durchgehender Betrieb Continuous operation 17.12.2016 – 17.04.2017ÖFFNUNGSZEITEN OPENING HOURS 09.00 –16.15 hab 21.01.2017 bis 16.30 h From 21.01.2017 until 16.30 h INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 31

LUFTSEILBAHN SCHILTHORN BLM BERGBAHN LAUTERBRUNNEN MÜRREN Stechelberg – Gimmelwald – Mürren – Birg – Schilthorn Lauterbrunnen – Grütschalp – Winteregg – Mürren · 20 min› www.schilthorn.ch Hochsaison High Season 17.12.2016 – 02.04.2017 › www.jungfrau.ch» Fahrten alle 30 min Stechelberg – Schilthorn, ab 07.55 –15.55 h Connections every 30 min from Stechelberg, from 07.55 –15.55 h » Bergfahrt 06.13 / 06.31/ 07.01/ 07.31/ 08.01/ 08.38 h, anschliessend immer XX.08 / XX.38 h. Letzte Fahrt» Bergfahrten ab Stechelberg jeweils XX.25 / XX.55 h 19.38 h. Hochsaison zusätzlich ab 09.23 –12.23 / Departures to the peak from the valley at 25 and 55 min past the hour 14.23 –16.53 h immer XX.23 / XX.53 h sowie 20.35 h. Leaving from Lauterbrunnen 06.13 / 06.31/ 07.01/ » Talfahrten ab Schilthorn jeweils XX.03 / XX.33 h 07.31/ 08.01/ 08.38 h, afterwards connections XX.08 /  Departures to the valley from the peak at 3 and 33 min past the hour XX.38 h. Last departure 19.38 h. During High Season additionally 09.23 –12.23 /14.23 –16.53 h always» Letzte Fahrt (Schilthorn) 17.03 h Last ride (Schilthorn) 17.03 h XX.23 / XX.53 h. Additional last connection at 20.35 h.» Berg/Talfahrten Stechelberg – Gimmelwald – Mürren » Talfahrt 06.06 / 06.36 / 07.06 / 07.36 / 08.06 / 08.28 /  letzte Fahrt So – Do 23.45 h, Fr & Sa 00.55 h 08.58 h, anschliessend immer XX.28 / XX.58. Letzte Departures Stechelberg – Gimmelwald – Mürren Fahrt 18.58 h. Hochsaison zusätzlich ab 09.43 –12.13 h / last departure Sun – Thu 23.45 h Fri & Sat 00.55 h 14.13 –17.13 h immer XX.13 / XX.43 h sowie 19.58 h. Leaving from Mürren 06.06 / 06.36 / 07.06 / 07.36 / REVISIONEN MAINTENANCE 14.11.–  09.12.2016 08.06 / 08.28 / 08.58 h, afterwards connections XX.28 /  24.04.–  28.04.2017 XX.58 h. Last departure 18.58 h. During High SeasonHerbst Fall additionally 09.43 –12.13 / 14.13 –17.13 h alwaysFrühling Spring XX.13 / XX.43 h. Additional last connection at 19.58 h.EXPLORE-APP www.schilthorn.ch REVISIONEN MAINTENANCE 24.10. – 04.11.2016 01. – 05.05.2017Die kostenlose EXPLORE-APP liefert Informationen zum Schilthorn Herbst Fall und zur Bergwelt sowie einen Tour Tipp für Mürren und Gimmelwald. Frühling Spring The free EXPLORE-APP provides information about the Schilthorn andsurrounding mountains as well as a tour tipp for the village of Mürrenand Gimmelwald. 32 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

SKIGEBIETE SKI AREASSTANDSEILBAHN ALLMENDHUBEL Mürren – Allmendhubel› www.schilthorn.ch» 09.00 –17.00 h, Fahrten alle 15min 09.00 –17.00 h, connections every 15 minREVISIONEN MAINTENANCE 17.10. – 09.12.2016 18.04. –  09.06.2017Herbst Fall Frühling Spring INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 33

SKIPÄSSE & PREISE SKI PASSES & PRICES

SKIPÄSSE & PREISE SKI PASSES & PREISESKIPÄSSE & PREISEAbonnemente für Schneesportfans, Karten fürGelegenheits-Skifahrer oder Wander- und Schlit-telpässe für Nichtskifahrer – ganz egal, welche Ak-tivität Ihnen am meisten zusagt, hier finden Sie daspassende Ticket.SKI PASSES & PRICESWith season tickets for snow-sports fans, singletickets for occasional skiers and hiking and tobog-ganing passes for non-skiers, you will find the rightticket here – regardless of which activity appealsmost to you.LINKS › www.schilthorn.ch › www.jungfrau.ch/winter INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 35

SKIPÄSSE SKI PASSESMÜRREN – SCHILTHORN FAMILIEN-TAGESKARTE FAMILY DAY PASS ERWACHSENE ADULTS Am Samstag fahren je gekaufter Tageskarte für Er-1 TAG 1DAY *** CHF 63.00 wachsene zwei Kinder bis 15 Jahre gratis. Egal ob2 TAGE 2 DAYS *** CHF 113.00 Patenkind, Grosskind oder Nachbarstochter. Für3 TAGE 3 DAYS CHF 169.00 Eltern mit mehr als zwei Kindern gilt am Samstag4 TAGE 4 DAYS CHF 215.00 freie Fahrt für alle Kinder (Ausweise notwendig).5 TAGE 5 DAYS CHF 253.006 TAGE 6 DAYS CHF 282.00 Free skiing on Saturday for two children up to the7 TAGE  7 DAYS CHF 309.00 age of 15 with each adult buying a one-day pass.14 TAGE  14 DAYS CHF 456.00 Whether godchild, grandchild or neighbour’s daugh-3 IN 7 TAGEN 3 IN 7 DAYS ** CHF 192.00 ter. Parents with more than 2 children in the family enjoy free Saturday skiing for each child (ID required).JUNGFRAU REGION 1ERTWAGAC1HDSAEYN*E** ADULTS CHF 72.00 RVEERDGUCÜTNISOTNISGU(IDNGREENQU(AIRUESDW) EISPFLICHTIG)2 TAGE 2 DAYS *** CHF 143.00 KINDER 6 –15 CHILDREN 6 –153 TAGE 3 DAYS CHF 198.00 50% auf Tages- & Mehrtagespässen.4 TAGE 4 DAYS CHF 255.00 50% off one day and multi-day passes.5 TAGE 5 DAYS CHF 303.006 TAGE 6 DAYS CHF 346.00 JUGENDLICHE 16 –19 TEENAGERS 16 –197 TAGE 7 DAYS CHF 384.00 20% auf Tages- & Mehrtagespässen.14 TAGE  14 DAYS CHF 573.00 20% off one day and multi-day passes.3 IN 7 TAGEN 3 IN 7 DAYS ** CHF 217.00 SENIOREN AB 62 SENIORS FROM 62 10% auf Tages- & Mehrtagespässen. 10% off one day and multi-day passes.** Verlängerung nicht möglich. *** Strecke Mürren – Schilthorn nur Bergfahrt. Extension not possible. Mürren – Schilthorn ascent only.36 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

SKIPÄSSE & PREISE SKI PASSES & PREISEPUNKTEKARTE POINTS CARD JUNGFRAU WINNER CARD Punktekarten sind an Bahnhöfen und Sportpass- Mit der Jungfrau Winnercard erhalten Sie kostenlosverkaufsstellen erhältlich. Punktekarten können nur ein Fotoalbum und Sie können Ihren Schneesport-für Fahrten auf Wintersportanlagen benützt werden. tag respektive Ihre Ferien nochmals Revue pas-Sie können nicht auf den Zubringerbahnen entwer- sieren lassen. Dieses Album enthält Ihren bestentet werden. Höhenmetertag, Ihre Gipfelfotos, Ihre Höchstge-For occasional skiers Points cards are available at schwindigkeit und die gesammelten Badges.railway stations and Sportpass sellers. Points cards With the Jungfrau Winner Card you have access tomay only be used for travel on winter-sport facilities. a free photo album and can review your snowsportsThey may not be used on feeder railways. day/holiday. This album shows your vertical meters, your summit photos, your speed and the badges and100 PUNKTE 100 POINTS awards earned.ERWACHSENE ADULTS CHF 50.00KINDER 6 –15 JAHRE CHILDREN AGE 6 –15 CHF 25.00 PICCOLO PASS MÜRREN-SCHILTHORN Nur für Skilifte und Sesselbahnen, exkl. Zubringerbahnen. Für Kinder in der Skischule zwischen 6 und 8 Jah-Preise inkl. 8% MwSt. ren / CHF 27.00 für 6 Tage. (unter 6 Jahre gratis). Der Pass ist vor Ort gegen Vorweisung der Anmel-For ski- and chairlifts only. Prices incl. 8% VAT. debestätigung der Skischule Mürren zu lösen. Children between 6+8 years can get a Piccolo Pass for 6 days / CHF 27.00. Pay locally and show your confirmation from the ski school Mürren.They may not be used on feeder railways. INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 37

Wintersport beginnt mit uns...Schneespass für gross und klein!Winter sports start with us - snow fun for all ages! Snowsports since 1930SCHWEIZER SKISCHULE | Haus Finel | CH-3825 Mürren | T +41 33 855 12 47 | [email protected] | www.skischule-muerren.ch

SKIPÄSSE & PREISE SKI PASSES & PREISESCHLITTELPÄSSE  SLEDGING PASSES» JUNGFRAU REGION ERWACHSENE ADULTS 2 TAGE 2 DAYS CHF 108.00 CHF 158.00 3 TAGE 3 DAYS CHF 192.00 4 TAGE 4 DAYS CHF 220.00 5 TAGE 5 DAYS CHF 244.00 6 TAGE 6 DAYS CHF 266.00 7 TAGE  7 DAYS VERGÜNSTIGUNGEN KINDER 6 – 15 (AUSWEISPFLICHTIG) REDUCTIONS FOR CHILDREN 6 –15 (ID REQUIRED) 50% auf Tages- & Mehrtagespässen. 50% off one day and multi-day passes. ANSCHLUSSTICKETS CONNECTING TICKETS 50% für Mürren – Schilthorn und Eigergletscher – Jungfraujoch. Erhältlich zu Wander- & Schlittelpässen ab 3 Tagen. 50% off for Mürren – Schilthorn and Eigergletscher – Jungfraujoch. Available with hiking & sledging pass valid for 3 days or more.» SCHLITTEL-SAFARI MÜRREN ERWACHSENE · 1 TAG* CHF 41.00 ADULTS · 1 DAY CHF 29.00 KINDER · 1 TAG KIDS · 1 DAY * ERWACHSENE · ½ TAG* CHF 33.00 ADULTS · ½  DAY CHF 20.00 KINDER · ½ TAG KIDS · ½  DAY * * keine Ermässigung mit Halbtax-Abo No reduction with Half Fare CardINFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 39

SKIGEBIET JUNGFRAU REGION SKI AREA JUNGFRAU REGION Schreckhorn Eiger Mönch Jungfraujoch Jungfrau Top of Europe 4078 m 13380 ft 3970 m 13026 ft 4107 m 13475 ft 4158 m 13642 ft Wetterhorn 3454 m 11333 ft Breithorn Tschingelhorn 3692 m 12113 ft 3782 m 12409 ft 3557 m 11736 ft Gspaltenhorn Eismeer Jungfraubahn 3437 m 11277 ft 3160 m 10368 ft Schilthorn Piz Gloria Schwarzhorn 2970 m 9744 ft 2928 m 9607 ft Eigergletscher Birg Gemsberg 2320 m 7612 ft 2677 mildgers tberjoch Schilt Gr. Scheidegg Kl. Scheidegg Eigernordwand Schilthornbahn ObeRiggli Hub0 m 8206 ft 1962 m 6434 ft 2061 m 6762 ft 2437 Fotopoint Hohwald Stepfi Pfingstegg Alpiglen WengernalpAbravhenn GrinBdäreglelegg Snowpark Brandegg Muttleren BodmiSc hi l t Eiger Run Lauberhorn Fotopoint FWalilbxioden StellifluhOberjochwpark First Speedcheck Lauberhorn LauberhorLna-uWLbIeVelrEthcuoprnAbfahrt Wengernalp Skimovie meln 2232 mKandahar Honegg Gim 2168 m 7113 ft 2472 m 8111 ft 1873 m 6145 ft First Flieger Schreckfeld ummi Ts chug gen Gimmelwald Snowpark Schiltgrat 2521 m 8266 ft 1367 m 4485 ft p G Bumps Allmendhubel Abfahrt Oberer Ts chuggen Gletscher Weltcu Männlichen Allmend Allmiboden Allmendhubel Bort 2230 m 7317 ft LaubIenSrnhlaeSoplrrownemeeWdncgehleetccnkup 1907 m 6257 ft Waldspitz Fotopoint Holenstein Läger Stechelberg Firstbahn Mürren Maulerhubel Männlichenbahn GGM Skimovie 867 m 2844 ft Grindelwald Männlichen 1638 m 5374 ft Mä 1034 m 3393 ft Männlichen-Gipfnnelilchenbahn ulhorn LWM Trümm elbac h Winteregg 2343 m 7687 ft Wengen1 m 8796 ft Bus salp Figeller 1274 m 4180 ft Schwalmere 1800 m 5906 ft Grund Wengiboden 944 m 3096 ft Wengwald Winteregg Schwendi Park and Ride Lauterbrunnen Burglauenen 796 m 2612 ft Lütschental Sulwald Mürrenbahn Grütschalp Thun -Bern - Lötschberg - Brig - Milano Schynige Platte 1520 m 4987 ft 1486 m 4379 ft 1967 m 6454 ft Nessleren Zweilütschinen Isenfluh 1024 m 3557 ft Breitlauenen 653 m 2142 ft Saxeten 1542 m 5059 ft Gündlischwand 1102 m 3615 ft GsteigwilerMeiringen - Grimsel - Sustenpass Wilderswil Därligen Brünig - Luzern Beatushöhlen 584 m 1916 ft Matten Bönigen Interlaken Ost Interlaken Interlaken West Leissigen THUNERS EE 567 m 1860 ft Iseltwald BRIENZERS EE Ringgenberg Goldswil Unters een Waldegg Harder Kulm Beatenberg Beatenbucht 1322 m 4337 ft 1200 m 3940 ft Niederried Vorsas s Brienz Oberried Habkern Niederhorn 1065 m 3493 ft

SKIGEBIET MÜRREN – SCHILTHORN SKI AREA MÜRREN – SCHILTHORN

WINTERSPORT SNOW SPORTS

WINTERSPORT SNOW SPORTSVIELSEITIGES WINTERPARADIESIm Schneesportgebiet Mürren – Schilthorn kommennicht nur Skifahrer und Snowboarder auf ihre Kos-ten: Rund 14 km Winterwanderwege ermöglichen esNichtskifahrern, die Bergwelt zu Fuss zu erkunden.MULTI-FACETED WINTER PARADISEIn the snow-sports area Mürren – Schithorn, it’s notjust skiers and snowboarders who get great valuefor money. Non-skiers can also explore the moun-tain landscape on foot thanks to around 14 km ofwinter hiking trails.LINKS › www.mymuerren.ch › www.muerren.ch › www.gimmelwald.ch › www.schilthorn.ch INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 43

SCHLITTELN SLEDGING SCHLITTELWEG APOLLO APOLLO SLEDGE RUN Mürren – Schiltgrat · Erwachsene Adults CHF 8.00 · Kids/Halbtax CHF 5.00 › www.schilthorn.ch Das Schilthorngebiet ist für Schneewanderungen und Schlittelspass wie gemacht. Schlittler finden ihre Freu- de auf dem Schlittelweg Apollo. Der breite, sonnige Weg führt von der Station Schiltgrat nach Mürren. The Schilthorn area is the perfect destination to enjoy snow hiking and sledging. Sledgers are excited about the sledge run Apollo. This wide, sun-drenched trail leads from Schiltgrat Station back to Mürren. BOB RUN Mehrfahrtenkarte (6 Fahrten) Mürren – Allmendhubel Erwachsene Adults CHF 31.20 · Kids / Halbtax CHF 15.60 › www.schilthorn.ch Auf dem «Bob Run» wurde ein Teil des James-Bond Films «Im Geheimdienst ihrer Majestät» gedreht. Der Schlittelweg führt vom Allmendhubel gleichmässig ab- fallend durch verschneite Wälder bis ins Dorf Mürren. 1969 the James Bond film ‘On her Majesty’s Secret Ser- vice’wasfilmedontheBobRun. Itdescendssteadilyfrom Allmendhubel through snow-clad woods back to Mürren.

WINTERSPORT SNOW SPORTSWINTERWANDERN HIKING ON SNOWALLMENDHUBEL – MÜRREN ca. 30 min MÜRREN – GIMMELWALD ca. 45 minAllmendhubelbahn: 9.00 –17.00 h › www.mymuerren.ch › www.muerren.ch› www.mymuerren.ch › www.muerren.ch Mit Blick zum UNESCO-Welterbe Schweizer AlpenVor der herrlichen Bergkulisse von Eiger, Mönch Jungfrau – Aletsch wandern Sie von Mürren hinun-und Jungfrau führt der Winterwanderweg immer ter nach Gimmelwald. Die Schilthornbahn führt zu-leicht abwärts haltend nach Mürren. Die Wanderzeit rück nach Mürren oder nach Stechelberg.beträgt ungefähr 30 min. Walk from Mürren down to Gimmelwald accompa-With views towards the beautiful mountain range nied by views of the UNESCO World Natural Herit-of the Eiger, Mönch and Jungfrau the winter foot- age Swiss Alps Jungfrau – Aletsch. The Schilthornpath leads gently downhill to Mürren. Walking time cable car is the ideal way to return to Mürren.approx 30 min.GRÜTSCHALP – MÜRREN ca.1.5 h MÜRREN – GIMMELN – SCHILTGRAT ca. 2 h› www.mymuerren.ch › www.muerren.ch Mürren – Schiltgrat · Erwachsene Adults CHF 8.00 · Kids/Halbtax CHF 8.00 › www.mymuerren.ch › www.muerren.chDer 5 km lange Höhenspazierweg führt von derGrütschalp über Winteregg nach Mürren. Der Blick Von Mürren führt ein mittelschwerer Winterwanderwegauf die imposanten Nordwände der Berner Alpen nach Gimmeln und im steilen Aufstieg zum Schiltgrat. Diebegleitet Sie auf der leichten Wanderung. Wanderung kann in umgekehrter Reihenfolge mit einer Sesselbahnfahrt zum Schiltgrat durchgeführt werden.The 5 km walk at altitude leads from Grütschalp viaWinteregg to Mürren and can be done in either di- Starting from Mürren the trail leads to Gimmeln in arection. A fabulous panorama of the north faces of steady ascent and continues more steeply further upthe Bernese Alps awaits you. to Schiltgrat. The walk can be done in the opposite direction by using the chair lift from Mürren to Schiltgrat.

ADRENALIN ADRENALINESKYLINE SNOWPARK SKIMOVIE GIMMELN Skilift Gimmeln · Beginner & Intermediate level Area Skilift Gimmeln› www.skyline-snowpark.ch › www.schilthorn.chDer SKYLINE SNOWPARK ist der perfekte Ort für Halten Sie dafür beim Starthaus Ihren Skipass an denFreeskier und Snowboarder. Parallel zur Skipiste füh- Sensor. Ihre Fahrt wird von einer Kamera aufgenom-ren zwei Lines. Bei grossen Schneemengen wird eine men und in Ihrem Jungfrau Winnercard Account ange-weitere Abfahrt für die ultimativen Cracks geöffnet. zeigt. Der Skimovie kann auf Wunsch publiziert werden.The SKYLINE SNOWPARK is quite simply the place to Hold your ski pass up to the sensor to film your ride. Yourbe if you’re a freeskier or snowboarder. This attractive journey is recorded by a camera and displayed on Jun-facility has two lines running parallel to the ski piste, with gfrau Winnercard account. Upon request, the ski moviea further expert line for pros when snow depths allow. can be posted and shared on Facebook, for example.FREERIDING GLEITSCHIRMFLIEGEN PARAGLIDING Allmendhubel – Blumental – Mürren › www.airtime-paragliding.ch› www.schilthorn.ch › www.paragliding-jungfrau.chDas Outback rund um den Gipfel präsentiert viele Buche deinen Flug bei Mürren Tourismus und gleitephänomenale Freeride Runs. Zur eigenen Sicherheit über das verschneite Lauterbrunnental.müssen die Lawinenbulletins beachtet werden. ImBlumental befindet sich eine Lawinen Trainingsanlage. Book your flight at the Tourist Information Mürren and glide over the snow-covered Lauterbrunnen Valley.Schilthorn is a freeriders’ mecca. The area surround-ing Piz Gloria boasts several phenomenal freerideruns. Stay safe – check the avalanche forecast! At theBlumental Valley there is an avalanche training centre.46 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

WINTERSPORT SNOW SPORTSEISFLÄCHE ICE RINK EISLAUFEN ICE SKATING Dezember – März · täglich December – March · daily 10.00 –19.00 h › www.sportzentrum-muerren.ch Das Eisfeld beim Alpinen Sportzentrum steht für Eislau- fen und Eishockey zur Verfügung. Die Ausrüstung kann bei Intersport Stägersport gemietet werden. Zusätzlich bietet das ASZ in der Hochsaison Eislaufunterricht an. The large ice rink at the Alpine Sports Centre (ASZ) ca- ters for ice skaters and hockey players. Equipment may be hired at Intersport Stäger Sport at the ASZ. During high season the ASZ also offers ice skating lessons. CURLING / EISSTOCKSCHIESSEN Dezember – März · täglich December – March · daily › www.sportzentrum-muerren.ch › www.muerrentaechi.ch Auf der EIsfläche beim Alpinen Sportzentrum finden im Winter regelmässig Open Air Turniere statt. Die Rinks können für Trainings und Wettkämpfe gemietet wer- den, Steine und Schuhschoner stehen zur Verfügung. The ice rink at the Alpine Sports Centre can be used for curlers to train and take part in tournaments. The rinks as well as stones and shoe protectors can be hired at the sports centre. INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 47

GEMÜTLICHES SLOW DOWN SCHNEESCHUHWANDERUNG SNOWSHOE HIKE Mürren – Chännelegg · Distanz Distance 3.6 km › www.mymuerren.ch › www.muerren.ch Mit Schneeschuhen durch verschneite Wälder gehen und die Ruhe und Kraft der Natur auf sich wirken las- sen. Das atemberaubende Panorama macht die Tour auf dem markierten Schneeschuhtrail unvergesslich. Enjoy walking through snow-covered forests on snow- shoes whilst taking in the peace and letting the powers of nature work on you. The breathtaking view of the Alps will turn this tour into a memorable experience. LANGLAUF CROSS COUNTRY Mit der Gästekarte gratis Free with your Guest Card › www.mymuerren.ch › www.mylauterbrunnen.ch Die 12 km-Loipe führt entlang der Lütschine und vereis- ter Wasserfälle von Lauterbrunnen nach Stechelberg (klassisch/skating). Bei guten Schneeverhältnissen wird um den Sonnenberg Mürren eine Loipe präpariert. The 12 km track leads from Lauterbrunnen to Stechel- berg alongside the White Lütschine river and frozen waterfalls (classical and skating). If there is enough snow, you will find a track around Sonnenberg Mürren.48 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

WINTERSPORT SNOW SPORTSKURSE & MIETMATERIAL COURSES & RENTAL EQUIPMENT» SKI / SNOWBOARD / SCHNEESCHUH / TELEMARK & LANGLAUF SKI / SNOWBOARD / SNOW SHOE / TELEMARK & CROSS COUNTRY SCHWEIZER SKISCHULE MÜRREN SWISS SKI SCHOOL MÜRREN T 033 855 12 47 › www.skischule-muerren.ch » BERGSTEIGEN MOUNTAIN CLIMBING BERGSTEIGEN FÜR JEDERMANN T 079 358 44 87 › www.be-je.ch GRINDELWALD SPORTS T 033 854 12 80 › www.grindelwaldsports.ch » WANDERN HIKING MÜRREN TOURISMUS T 033 856 86 86 › www.mymuerren.ch › www.muerren.ch » CURLING / EISSTOCKSCHIESSEN ALPINES SPORTZENTRUM MÜRREN T 033 856 86 86 › www.sportzentrum-muerren.ch » EISLAUFEN / EISKUNSTLAUFEN ICE SKATING / FIGURE SKATING ALPINES SPORTZENTRUM MÜRREN T 033 856 86 86 › www.sportzentrum-muerren.ch » MIETMATERIAL RENTAL ABEGGLEN SPORT T 033 855 12 45 ALFREDS SPORTHAUS T 033 855 30 30 › www.alfredssporthaus.ch INTERSPORT RENT T 033 855 21 88 › www.staegersport.ch INTERSPORT SALOMON STATION T 033 855 23 30 › www.staegersport.ch INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 49

AUSFLÜGE & AKTIVITÄTEN EXCURSIONS & ACTIVITIES


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook