Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Restaurant "Pod Bore"_2023

Restaurant "Pod Bore"_2023

Published by info, 2023-05-29 12:28:36

Description: Restaurant "Pod Bore" offers a large selection of seafood and meat dishes. We also offer our own fresh organically produced food. Vegetables, fruits, all kinds of seasonal salads, dalmatian chard, potatoes, watermelon, etc.

Search

Read the Text Version

Cijenjeni gosti Čast nam je istaknuti da naš restoran radi dugi niz godina. Još 02.06. 1973. god. Marin Žuvela Doda otvorio je restoran, koji je obogatio ugostiteljsku ponudu Vele Luke i doprinio njenom razvitku. Ovdje su ugošćeni brojni domaći i strain turisti. Ljudi iz privrednog, kulturnog, športskog, vjerskog i političkog života. Bila nam je posebna čast ovdje ugostiti vodstvo i prvog predsjednika republike Hrvatske dr. Franju Tuđmana. (09.10.1995). Trudili smo se zadobiti povjerenje svakog gosta, ponajprije gostoprimstvom i kvalitetom jela i pića spravljenih na autohtoni način. Domaćim proizvodima vinom, uljem, rakijom i octom prestavili smo vinogorje i maslinik obitelji Žuvela Doda. Sve naše kulinarske kreacije nastale su iz ljubavlju prema kulinarstvu, a na bazi izvorne Velolučke kuhinje. Obogatili smo jelovnik prema određenim ukusima i zahtjevima gostiju, te uz mesne i riblje specijalitete nudimo izbor pizza i kruha iz vlastite krušne peći. Želimo u novo obnovljenom prostoru restorana nastaviti sa tradicijom, dokazati kvalitetu našeg rada i uljepšati svaki Vaš posjet. Veselimo sa svakom Vašem posjetu Osoblje restorana “Pod bore” Obitelj Žuvela Doda Dear guests It is our pleasure to introduce our restaurant and its long tradition which began in 1973, when Marin Žuvela Doda enriched the offer of Vela Luka and established “Pod bore” restaurant. The restaurant has welcomed many foreign and home guests as well as many personalities from economic, cultural, sport, religious and political scenes. Our greatest honour was to host the first Croatian president dr. Franjo Tuđman and his leadership (09.10.1995). We put an effort to gain the trust of each of our customers, with our hospitality, quality of food and beverages prepared in the most traditional way. With our home made wine, olive oil, shnaps, and vinegar we present the vineyards and olive grooves of the family Žuvela Doda. All our culinary creations are made with love based on a long time tradition in Vela Luka gastronomy. On request of our guests we enriched the menu; beside the fish and meat specalities we are offering pizza’s and home made bread. In a renewed restaurant, with the quality of our work, we want to maintain our tradition and make your visit memorable. We look forward to your visit. Restaurant “Pod bore” staff Family Žuvela Doda

Juhe SOUPS • SUPPEN • ZUPPE Juha od rajčica 35,00 kn 40,00 kn Tomato soup · Tomatensuppe · Zuppa di pomodori 35,00 kn Riblja juha Fish soup · Fischsuppe · Zuppa di pesce Juha od gljiva Mushroom soup · Pilzsuppe · Zuppa di funghi 3

Hladna predjela COLD STARTERS • K ALTEVORSPEISEN • ANTIPASTI FREDDI Domaći dalmatinski pršut (100g) 75,00 kn Dalmatian homemade smoked ham · Hausgemachter Dalmatinischer Proscuitto · Prosciutto crudo dalmato (domestico) Plata izabranih sireva (150g) 70,00 kn Cheese platter · Käseplatte · Piatto di Formaggi misti Salata od hobotnice 100,00 kn Octopus Salad · Oktopussalat · Insalata di polpipo Hladna morska plata Pod bore 110,00 kn Cold Seafood Platter Doda · Kalte Meeresfrüchte-platte Doda · Piatto Freddo di frutti di mare Doda Riblji carpaccio na rukoli 95,00 kn Fish Carpaccio with arugula · Fischcarpaccio mit Rucola · Carpaccio di Pesce con rucola Slana riba inćuni 45,00 kn Salted anchovies (5 pcs) · Gesalzene fisch-inćuni (5 stück) · Acciughe salate (5 pezzo) Koktel od kozica 90,00 kn Shrimp cocktail · Krabbencocktail · Cocktail di gamberetti Riblja pašteta sa ikrom 50,00 kn Fish pate witha caviar · Fischpastete mit Kaviar · Patè di Pesce con caviale 4

Topla predjela WARM STARTERS • WARM VORSPEISEN • ANTIPASTI C ALDI Korčulanski makaroni sa plodovima mora 110,00 kn Korcula macaroni with seafood · Korcula Makkaroni mit Meeresfrüchten · Maccheroni di Korcula con frutti di mare Rižot od kozica i škampi 110,00 kn Shrimps and prawns risotto · Garnelen Risotto · Risotto di gamberetti Crni rižot od sipe 100,00 kn Black cuttlefish risotto · Schwarzer tintenfischrisotto · Risotto nero di seppia Školjke na buzaru (dagnje) 90,00 kn Mussel buzzara · Miesmuscheln buzzara · Pepata di cozze Rižoto od Hobotnice 95,00 kn Octopus risotto · Oktopus-Risotto · Risotto al polpo Rižoto od povrća 90,00 kn Vegetable risotto · Gemüserisotto · Risotto alle verdure Pržene lignje - umak tartar 110,00 kn Fried squids - tartar sauce · Frittierte Kalamaris mit tartar sauce · Calamari fritti con tartar Plata “Dalmatina” (za 2 osobe) 160,00 kn Platter “Dalmatina” (2 pers.) · Platter “Dalmatina” (2 pers.) · Piatto “Dalmatina” (2 pers.) 5

Mesna jela MEAT DISHES • FLEISCHGERICHTE • SECONDI DI CARNE Naravni odrezak na žaru s umakom od gljiva 130,00 kn Plain schnitzel with mushroom sauce · gegrilltes schnitzel mit Pilzsoße · Scaloppina alla griglia con salsa di funghi Biftek s povrćem na žaru 190,00 kn Grilled beefsteak with grilled vegetables · Gegrilltes steak mit gegrilltes Gemüse · Bistecca griglia con verdure grigliate Biftek na žaru u umaku od zelenog papra 180,00 kn Grilled beefsteak in green pepper sauce · Gegrilltes Beefsteak in grüner Pfeffersoße · Bistecca griglia in salsa di peperoni verdi Odležani ramstek na žaru (dry aged) sa jajem 180,00 kn Dry aged grilled rump steak with eeg · Gereiftes gegrilltes Rumpsteak mit Ei · Bistecca di fesa alla griglia (stagionata) con uovo Miješano meso na žaru sa pečenim povrćen (za 1 osobu) 130,00 kn Mixed grill with grilled vegetables (1 person) · Gegrilltes Gemischtes Fleisch mit gegrilltes Gemüse (1 person) · Carne misto ala griglia con verdure grigliate (1 pers.) 6

Pileći filet u umaku od gorgonzole s rižom 100,00 kn Grilled fillet of chicken with gorgonzola sauce and rice · Gegrilltes Hühnerfilet mit gorgonzola sauce und Reis · Filetto di polo con salsa di gorgonzola e riso Čevapčići 95,00 kn Grilled hashed meat dumplings · Gegrillte “Čevapčići” · Grigliate “Čevapčići” Janjeći kotleti sa povrćem na žaru 180,00 kn Lamb chops with grilled vegetables · Gegrillte Lammkoteletten mit gegrilltes Gemüse · costolette di agnello con verdure grigliate * Miješana peka sa pečenim krumpirom, teletina, svinjetina i janjetina (za 2 osobe) 340,00 kn Mixed meat under the bell with baked potatoes, pork, veal and lamb (2 pers.) · Gemischtes Fleisch unter Eisen deckel gebraten mit Bratkartoffeln (2 pers.) · Carne misto con patate sotto la campana arrosto (2 pers.) * J elo je potrebno naručiti četiri sata prije. You need to ordered four hours before. Das Essen muss 4 std. vorbestellt werden. 7

Riblja jela FISH DISHES • FISCHGERICHTE • SECONDI DI PESCE Riba I klase 560,00 kn/kg Zubatac, Pagar, Pic, Škrpin, Šampjero... (pečeno ili kuhano po želji) Fish I class Dentex, Common sea bream, Sheepshead bream, Red scorpion fish, John Dory... (grilled or cooked to order) Fisch erster klasse Zahnbrasse, Gemeine Sackbrasse, Spitzbrasse, Roter Drachenkopf, Peterfisch... (gegrillte oder Gekochte Fisch) Pesce di I categoria Dentice, Pagro, Sarago pizzuto, Scorfano, Pesce San Pietro... (grigliato o bollito) Orada na žaru s dalmatinskim krumpirom 150,00 kn Grilled Sea bream with with Dalmatian potatoes · Gegrillte Orada mit dalmatinischen Kartoffeln · Orata ala griglia con patate dalmate Filet od tune na žaru sa blitvom i krumpirom 130,00 kn Grilled fillet of tuna fish with spinach and potatoes · Gegrilltes Thunfisch filet mit Mangold und Kartoffeln · Filetto di tonno grigliato con bietola e patate Filet od brancina sa povrćem na žaru 150,00 kn Grilled fillet of Bass fish with grilled vegetables · Gegrilltes Bass filet mit gegrilltes Gemüse · Filetto di Basso grigliato con verdure grigliat 8

Lignje na žaru sa blitvom i krumpirom 160,00 kn Grilled squid with with spinach and potatoes · Gegrilltes Kalamaris mit Mangold und Kartoffeln · Calamari grigliati con bietola e patate Kuhana grdobina na Veloluški s palentom 180,00 kn Monkfish stew with polenta · Seeteufel-Eintopf mit Polenta · Stufato di rana pescatrice con polenta Pečene kozice sa cocktail umakom 120,00 kn Roasted shrimps with cocktail sauce · Gebratene Garnelen mit Cocktail sauce · Gamberetti arrostiti con cocktail salsa Miješana riblja plata na žaru 1kg (za 2 osobe) Grilled mixed fish platter (2 pers.) · Gemischte fischgrill platte (2 pers.) · 420,00 kn Misto di pesce alla griglia (2 pers.) specijalitet kuće: 250,00 kn Jastog na buzaru sa domaćim makaronima Scampi buzzara with home made macaroni · Scampi buzzara mit hausgemachten Makkaroni · Scampi buzzara con maccheroni fatti in casa 9

Prilozi SIDE DISHES • BEILAGEN • LEGUME E PASTEI Prženi krumpiri 32,00 kn 30,00 kn Fried potatoes · Pommes frittes · patatine fritte 44,00 kn 42,00 kn Kuhani krumpiri 30,00 kn 30,00 kn Boiled potatoes · Gekochte Kartoffeln · Patate lesse Dalmatinska blitva sa krumpirom Dalmatian spinach with potatoes · Dalmatinisches mangold mit Kartoffeln · Bietola Dalmata con le patate Povrće sa žara Grilled vegetables · Gegrilltes Gemüse · Verdure grigliate Masline Olives · Oliven · Olive Riža s graškom Rice and peas · Erbsen Reis · Riso con piselli EXTRA PRILOZI TOPPINGS • EXTRA BEILAGEN • CONDIMENTI Senf · Majoneza · Parmezan · Ajvar · Tartar umak 12,00 kn Mustard · mayonnaise · Parmesan · Ajvar · Tartar sauce Senf · Mayonnaise · Parmesan · Ajvar · Tartar Sauce Senape · Maionese · Parmigiano · Ajvar · Salsa tartara Maslinovo ulje, češnjak i peršin 20,00 kn Olive oil, garlic and parsley · Olivenöl, Knoblauch und Petersilie · Olio d’oliva, aglio e prezzemolo Domaći kruh bijeli (košara) 16,00 kn Homemade white bread (basket) · Hausgemachtes brot (Korb) · Pane di casa (paniere) Pizza kruh (košara) 18,00 kn Pizza bread (basket) · Pizza brot (Korb) · Pizza Pane (paniere) 10

Salate SALADS • SALATE • INSALATE Miješana sezonska salata 35,00 kn Choice of season salad · gemischter salat der saison · L’insalate di stagione Sezonska salata sa maslinama 40,00 kn Seasonal salad with olives · Saisonsalat mit oliven · L’insalata di stagione con olive Salata caprese (rajčica sa mozzarellom) 55,00 kn Tomatoes with mozzarella cheese · Tomaten mit mozzarella · Caprese Salata od tune i tjestenine 70,00 kn Tuna and pasta salad · Thunfisch Nudelsalat · L’insalata di tonno e pasta Grčka salata 58,00 kn Greek salad · Griechischer Salat · L’insalata greca Salata s piletinom i povrćem 60,00 kn Salad with chicken and vegetables · Salat mit Huhn und Gemüse · L’insalata con pollo e verdure Salata s kozicama, feta sirom, rajčicom i rikulom 70,00 kn Salad with shrimp, feta cheese, tomatoes and arugula · Salat mit Garnelen, Feta-Käse, Tomaten und Rucola · L’insalata di gamberi, feta, pomodori e rucola 11

Slastice SWEETS • SÜSSPEISEN • DOLCI Dalmatinska rožata 35,00 kn Dalmatian cream caramel · “Rožata” (torte mit karamell geschmack) · “Rožata” (dolce di caramello) Ferrero torta 40,00 kn Ferrero cake · Ferrero Kuchen · Torta Ferrero Palačinka “Pod bore” 40,00 kn Pancake “Pod bore” · Pfannkuchen “Pod bore” · Pancake “Pod bore” PANNA COTTA sa šumskim voćem 38,00 kn Panna Cotta with forest fruits · Panna Cotta mit Waldfrüchten · Panna Cotta ai frutti di bosco 12

Dječji jelovnik CHILDREN’S MENU • KINDERMENÜ • MENU PER I BAMBINI Pileći odrezak na žaru sa prženim krumpirićima 60,00 kn Grilled chicken steak with fries · Gegrilltes Hühnersteak mit Pommes · Bistecca di pollo alla griglia con le patatine fritte PIZZETA (rajčica, sir i šunka) 30,00 kn Tomato, cheese and ham · Tomaten, Käse und Schinken · Pomodori, formaggio e prosciutto Filet panirane ribe sa prženim krumpirićima 75,00 kn Breaded Fish Fillet with fries · Paniertes Fischfilet mit Pommes frites · Filetti di pesce impanati con patatine fritte Hamburger sa prženim krumpirićima 65,00 kn Hamburger with fries · Hamurger mit Pommes frites · Hamburger con patatine fritte Makaroni sa sirom i vrhnjem 55,00 kn Macaroni with cheese and cream · Makkaroni mit Käse und Sahne · Maccheroni con formaggio e panna 13

Pizza CAPRICIOSA (rajčica, sir, šunka, gljive) 65,00 kn Tomato, cheese, ham, mushrooms · Tomaten, Käse, Schinken, champignons · Pomodori, formaggio, prosciutto, funghi MARGARITA (rajčica, sir) 56,00 kn Tomato, cheese · Tomaten, Käse · Pomodori, formaggio VEGETARIANA (rajčica, sir, gljive, povrće) 64,00 kn Tomato, cheese, mushrooms, vegetables · Tomaten, Käse, Champignons, Gemüse · Pomodori, formaggio, funghi QUATTRO FORMAGGIO (četiri vrste sira) 70,00 kn Four sorts of cheese · 4 sorten Käse · Pomodori, quattro formaggi FRUTTI DI MARE (rajčica, sir, morski plodovi) 78,00 kn Tomato, cheese, sea-foods · Tomaten, Käse, Meeresfrüchte · Pomodori, formaggio, frutti di mare PIZZA SALAMI (rajčica, sir, salama) 62,00 kn Tomato, cheese, salami · Tomaten, Käse, Salami · Pomodori, formaggio, salami 14

“POD BORE” (rajčica, sir, mozzarella, dalm. pršut, masline, rikula) 80,00 kn Tomato, cheese, mozzarella, Dalmatian smoked ham, olives, arugula · Tomaten, Käse, Mozzarella, Dalm. proscuitto, oliven, Rikola · Pomodori, formaggio, mozzarella, prosciutto crudo Dalmato, olive, rucola SELJAČKA (rajčica, sir, kulen, zimska, slanina, crveni luk, feferoni) 82,00 kn Tomato, cheese, kulen, salami, bacon, red onion, chili peppers · Tomaten, Käse, kulen, salami, speck, rote Zwiebel, pfefferonen · Pomodori, formaggio, kulen, salami, pancetta, peperoni, cipolla rossa AL TONNO (rajčica, sir, luk, tunjevina) 78,00 kn Tomato, cheese, onion, tuna · Tomaten, Käse, Zwiebel, Thunfisch · Pomodori, formaggio, cipolla, tonno JUMBO PIZZA - Capriciosa 130,00 kn Dodaci za pizzu 12,00 kn Extra on pizza · Extra auf pizza · Extra sulla pizza 15

Vinska karta WINE CARD • WEINKARTE • CARTA DEI VINI BIJELA VINA · WHITE WINES · WEISSWEINE · VINI BIANCHI Dubrovačka Malvasija 0,75L Vrhunsko vino 280,00 kn Pošip Selection 0,75L Vrhunsko vino 280,00 kn Pošip 0,75L Vrhunsko vino 220,00 kn Grk 0,75L Vrhunsko vino 300,00 kn Rukatac 0,75L Vrhunsko vino 200,00 kn Cetinka 0,75L Kvalitetno vino 180,00 kn Korkyra - Blato 0,75L Kvalitetno vino 180,00 kn CRNA VINA · RED WINES · ROT WEINE · VINI ROSI Dingač - Pelješac 0,75L Vrhunsko vino 320,00 kn Postup 0,75L Vrhunsko vino 300,00 kn Plavac 0,75L Vrhunsko vino 200,00 kn 16

Merlot 0,75L Vrhunsko vino 200,00 kn Cabernet Sauvignon 0,75L Vrhunsko vino 220,00 kn Rose 0,75L Kvalitetno vino 180,00 kn Rose 0,187L Kvalitetno vino 40,00 kn S T O L NA O T VO R E NA V I NA · TA B L E W I N E S · TA F E L W E I N E · V I NO DA TAVO L A Vino bijelo “Pod bore“ 1L Bijelo vino 120,00 kn 120,00 kn White wine · Weisswein · Vini bianchi 12,00 kn 15,00 kn Vino crno “Doda“ 1L Crno vino Red wine · Rotwein · Vini rosi Bevanda 0,20L Wine with water · Weine mit wasser · Vino con aqua Gemišt 0,20L DESERTNA VINA · DESSERT WINE · DESSERTWEINE · VINI DA DESSERT Pjenušac Pjer 0,75L 250,00 kn 70,00 kn Sparkling wine · Sekt · Spumante 20,00 kn Pjenušac 0,20L Sparkling wine · Sekt · Spumante Dalmatinski prošek 0,10L Dalmatian prosecco · Dalmatiner Prosecco · Prosecco dalmata 17

Cjenik pića DR I N K S • GE T R Ä N K E • BE VA N DE Aperitivi Likeri Aperitives • Aperitifs • Aperitivi Liquors • Liqoer • Distillati Travarica 0,03 12,00 kn Višnjevača 0,03 15,00 kn Cherry Liquor Šljivovica 0,03 12,00 kn 15,00 kn Medica 22,00 kn Pelinkovac 0,03 12,00 kn HoneyLiquor 0,03 15,00 kn Rogačica 0,03 12,00 kn Carolans 0,03 Jägermaister 0,03 20,00 kn Orahovac 0,03 Cocktails 0,30 60,00 kn Pivo 0,33 20,00 kn 0,30 50,00 kn 0,33 20,00 kn Mojito 0,30 60,00 kn Beer • Bier • Birra 0,50 28,00 kn Aperol Spritz 0,50 28,00 kn Cuba libre BOTTLED BEER 0,33 22,00 kn Žestoka Pića Ožujsko 0,50 30,00 kn Ožujsko 0,30 20,00 kn Alcoholic drinks • Alkoholische Getränke • s voćnim okusima Bevande alcoliche COOL non alc Tomislav crno Gin domaći 0,03 12,00 kn (Dark beer) Staropramen Vodka 0,03 12,00 kn DRAUGHT BEER Brandy domaći 0,03 12,00 kn Ožujsko Stock 84 0,03 15,00 kn Ožujsko Martel cognac 0,03 30,00 kn Johnnie Walker Whiskey 0,03 25,00 kn Rum bacardy 0,03 25,00 kn 18

Bezalkoholna pića Non alcoholic drinks • Alkoholfreie Getränke • Analcolici Coca cola 0,25 20,00 kn Coca cola zero 0,25 20,00 kn Fanta 0,25 20,00 kn Tonic Water 0,25 20,00 kn Sprite 0,25 20,00 kn Limunada • Lemonade 0,25 25,00 kn Voćni sokovi • Juices 0,20 20,00 kn Cedevita (vitamin drink) 0,20 15,00 kn Mineralna voda • Sparkling water 0,75 30,00 kn Mineralna voda • Sparkling water 0,33 16,00 kn Mineralna voda s okusom voća 0,33 18,00 kn Fruite Flavored sparkling water Prirodna izv. voda • Still water 0,75 30,00 kn Prirodna izv. voda • Still water 0,33 16,00 kn Topli napitci 10,00 kn 12,00 kn Hot beverages • Heiße Getraenke • Bevande calde 12,00 kn Kava espresso • Coffee espresso 14,00 kn Kava s mlijekom • Macchiato Kava sa šlagom • Coffee with cream 3,00 kn Bijela kava • White coffee 14,00 kn Mlijeko • Milk (0,10) 14,00 kn Cappuccino 14,00 kn Nesscaffe (classic, vanilla) 12,00 kn Kakao • Cacao Čaj s limunom • Tea with lemon Zabranjeno pušenje u zatvorenom prostoru restorana. • Knjiga žalbe nalazi se za šankom • Alkohol ne točimo mlađima od 18 godina • Cijene su izražene u kunama • PDV je uključen u cijenu. Smoking is not allowed inside restaurant. • Complaint book is at the bar • Alcohol is not allowed to minors • Prices are in Kunas • VAT is included in prices. 19


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook