Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore My Image 21

My Image 21

Published by Made by Oranges, 2020-06-16 08:36:52

Description: My Image 21 is available on www.madebyoranges.com

Search

Read the Text Version

MY\\MAGEM Y IMAGE MAG A Z I NE #21 FA L L / WI N T E R 20/21 S1104 M2055 M2056 Patronen /SchnitteM2052 M2053 S1104 M2055 M2056 English Nederlands Deutsch Français Español MY IMAGE #21 SIZES 34-52 / XS-3XL M2060 M2061 M2062 M2061 M2062 M2058 M2059 M2060 M2051 M2052 M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2066 M2053 S1104 M2055 M2056 M2065 M2056 M2062 M2064 M2051 M2066 M2053 S1104 M2055 M2056 M2056 M2052 M2053 S1104 M2055 M2057 M2051 M2058 M2059 M2061 M2062 S1101 M2052 M2061 M2060 M2055 M2058 M2060 M2053 M2062 M2M0260262 S1102 M2054 M2057 M2052 M2059 M2M0260060 S1104 M2061 M2063 M2M0250757 M2M0250959 M2065 M2051 M2064 M2M0260161 M2064 S1101 M2066 M2059 M2066 M2M0250858 M2058 M2060 M2063 M2065 M2057 4 FREE PDF PAT T E R N SM2063 M2064 M2065 M2066 S1101 M2063 M2064 M2065 M2066 M2066 4 GRATIS PDF PATRONEN S1102 M2054 4 KOSTS1103 ENLOSE EBOS1O102 KS S1103 4 PATRONS PDF GRATUIT M2054 S1101 M2065 M2064 S1101 20 PATTERNS/PATRONEN/SCHNITTE S1103 M2063 S1103 M2054 S1101 FALL/WINTER ‘20/’21 S1102 M2054 S1102 S1103 S1102 M2054 S1101 €6,95 MY IMAGE 21

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #21 My Image Magazine My Image Magazine is interested in your opinion. If you have questions or remarks about our magazine, please mail us. My Image Magazine is benieuwd naar jouw reactie. Mail ons wanneer je vragen of opmerkingen over ons magazine hebt. My Image Magazine ist an Ihrer Meinung interessiert. Bitte mailen Sie uns wenn Sie Fragen oder Anmerkungen haben. My Image Magazine est intéressé par votre avis. Si vous avez des questions ou des remarques, envoyez un email svp. My Image Magazine es interesado en su opinión. Si tiene al- guna pregunta o comentario sobre nuestra revista, por favor, póngase en contacto con nosotros. [email protected] Difficulty Moeilijkheid / Schwierigkeiten / Difficulté / Dificultad 1 2 3No experience • Geen ervaring • Keine Erfahrung • Pas d’expérience • Sin experiencia 1 42 53Some experience • Iets ervaring • Wenig Erfahrung • Un peu d’expérience • Alguna experiencia 4 5 Reasonable experience • 1 2 3 Redelijke ervaring • Angemessene Erfahrung • 1 2 3Une expérience raisonnable • Bastante experiencia 4 5 Sufficient experience • Voldoende 4 5ervaring • Genügende Erfahrung • 1 2 3Une expérience suffisante • Mucha experiencia 4 5 Much experience • Veel ervaring • Viel Erfahrung • Beaucoup d’expérience • Muchísima experiencia Fabrics Stoffen / Stoffe / Tissu / Tela The “NOOTEBOOM TEXTILES” fabrics in this magazine can be found in many shops world-wide. Ask for them at your local store! De “NOOTEBOOM TEXTILES” stoffen in dit magazine zijn verkrijgbaar in vele winkels wereldwijd. Vraag er naar bij een stoffenwinkel bij u in de buurt! Die “NOOTEBOOM TEXTILES” Stoffe in diesem Magazin kann in vielen Geschäften Welt-Weit gefunden werden. Fragen Sie zu diesen Produkten bei Ihrem Händler! Les tissus de “NOOTEBOOM TEXTILES” dans ce magazine est disponible dans de nombreux magasins partout dans le monde. Demandez ces produits à votre magasin local! Las telas de “NOOTEBOOM TEXTILES” de esta revista se pueden encontrar en muchas tiendas de todo el mundo. Pregunte por ellos en su tienda local! Subscriptions Abonnementen / Abonnements / Suscripciones Visit www.madebyoranges.com and go to “My Image > Subscriptions” Ga naar www.madebyoranges.com en klik op “My Image > Abonnementen” Besuchen Sie www.madebyoranges.com und klicken Sie auf “My Image > Abonnements” Visitez www.madebyoranges.com et cliquez sur “My Image > Abonnements” Visita www.madebyoranges.com y vaya a “My Image > Suscripciones” 2

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #21 The fabrics in MY IMAGE MY IMAGE is produced & published by are distributed by Made by Oranges, Netherlands www.madebyoranges.com Nooteboom Textiles, The Netherlands [email protected] My Image Magazine ©2020-2021 www.nooteboomtextiles.com All rights reserved. We are in no way [email protected] responsable for any mistakes in www.facebook.com / this magazine / ISSN: 2468-9262 nooteboomtextiles 3

P1071 P1072 S1101 S1102 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 C1004 C1005 C1006 C1007 C1008 C1009 M2058 M2059 M2060 M2061 C1006 Cap M2062 M2064 M2065 M2066 S1102 M2055 M2054 M2056 S1101 S1104 S1102 Blouse Skirt art.14309/015 art.14175/016 M2061 M2062 PDFdigital pattern PDFdigital pattern PDFdigital pattern PDFdigital pattern 4

art.14215/008 art.14215/017 M2051 M2052 M2053 M2057 M2058 M2059 M2051 M2052 M2051 M2053 M2052 S1104 M2063 M2053 M2055 M2064S1104 M2056M2065 M2 M2057 M2058 M2057 M2053 M2063 M2055 Dress Sweater Trousers art.14215/017 art.14069/018 art.14075/008 S1103 S1102 M2054 M2060 M M2059 M2058 M2060 M2059 M2061 M2062 M2063 M2064 M2063 M2065 M2064 M2066 M2065 M2066 S1103 S1102 S1103 M2054 S1102 S1101 M2054 S1101 5

M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 D2056 M2057 M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 M2057 M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 D2062 M2063 M2064 M2065 M2066 S1101 M2063 M2064 M2065 M2066 M2063 M2064 Sweater Skirt art.14177/063 art.14118/053 S1103 S1102 M2054 6 C1007 C1008 S1103C1009 S1101 S1102 M2054 C1006 Cap art.14118/024 art.14118/053 art.14118/054 6

C1004 C1005 C1006 D2063 P1071 P1072 S1101 S1102 C1004 C1007 Hat C1004 C1005 C1006 C1005 Shawl art.14092/008 art.14092/027 art.14092/054 M2051 M2052 art.14092/056M2053 S M2057 M2058 art.14092/069 M2053 M2059 M2051 M2052 M2063 S1104 PDFdigital M2057 M2064 patternM2055 M2063 M S1103 PDFdigital S Mpa2t0t6e5rn M2058 M2059 M2060 S1104 S1103 S1102 BlousM2e061 art.14299/069 M2054 M2064 M2065 M2066 S1102 M2054 M2054 Trousers art.14092/069 S1101 7

M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 M2064 M2065 M2066 S1102 M2054 S1101 PDFdigital pattern S1104 M2055 M2056 M2060 PDFdigital S1101-b M2056 pattern Top Trousers art.01773/051 art.14091/054 M2061 M2062 M2066 art.14091/008 S1101 art.14091/027 art.14091/054 art.14091/056 art.14091/069 8

PDFdigital pattern PDFdigital pattern M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2057 M2058 M2059 M2060 M2061 M2063 M2051 M2052 M2053 M2065 M2066 M2064 S1103 S1102 M2057 M2054 M2058S1101 M2059 S1101-a M2058 Top Skirt art.14402/069 art.14266/058 M2063 M2064 M2065 S1103 S1102 M2054 9

M2063 M2064 M2065 M2066 PDFdigital S1102 M2054 S1101 pattern S1103 PDFdigital pattern S1103 Dress art.14323/027 10

art.14291/008 art.14291/027 M2051 art.14291/054 M2M0523052 S110M42053 MS21015054 MM20250251 M2051 M2052 M2053 S1104 M2M0527055 art.14291/056 M20M529058 M2M0620059 M2051 M20610 M2052 MM2200M55827056 M2063 MM20260463 M2M0625064 M20M626065 M2066 M205 M2061 M2062 M2057 M2057 M2058 M2059 M2060 S1103 M2055 M2062 M2057 M2061 Jacket Blouse art.14106/034 art.14291/054 S110S31102 M20S514102 S1101 M2054 S1101 M2063 M2064 M2065 M2066 S1101-a PDFdigital M2063 M2064 pattern M2054 Top Trousers PDFart.01773/051 digital art.14075/008 051 M2052 M2053 S1104 M2056 pattern S1103 S1101 S1102 M2054 M2056 S1103 S Trousers art.14095/068 057 M2058 M2059 M2060 M2062 063 M2064 M2065 M2066 03 S1102 M2054 S1101 11

M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2057 M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 M2063 M2064 M2065 M2066 S1103 M2055 S1102 M2056 M2054 S1101 S1104 M2054 Blouse Trousers art.14287/058 art.14317/054 M2061 M2062 PDFdigital pattern PDFdigital pattern 12

art.14062/008 art.14062/016 art.14062/028 M2052 M2053 S1104 M2051 art.14062/034 M2057 M2058 M2059 M2060 art.14062/051 M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 art.14062/052 M2063 M2064 M2065 M2066 art.14319/008 M2057 M2058 S1103 M2059 S1102 M2060 M2054 M2061 S1101 M2062 art.14319/027 M2063 art.14062/069 art.14319/034 art.14319/051 M2059 M2054 art.14319/054 Blouse Trousers art.14319/056 art.14319/068 art.14062/034 art.14319/034 M2064 M2065 M2066 S1103 S1102 M2054 S1101 13

M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2057 M2058 M2061 M2062 M2053 Dress art.14140/024 M2059 M2060 M2063 M2064 M2065 M2066 S1103 S1102 M2054 S1101 art.14140/015 art.14140/024 art.14140/034 14

M2051 M2051 M2052 M2052 M2053 M2053 S1104 S1104 M2055 M2055 M2052 M2055 Top Trousers art.14007/024 art.09129/069 M2057 M2057 M2058 M2058 M2059 M2059 M2060 M2060 M2061 M2061 M2063 M2063 M2064 M2064 M2065 M2065 M2066 M2066 S1103 S1103 S1102 S1102 M2054 M2054 S1101 S1101 15

PDFdigital S1101-b pattern Top digital art.01773/051 art.14087/008 PDF52 art.14087/018 M2053 S1104pattern M2055 M2056 art.14087/027 art.14087/051 M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 art.14087/054 art.14087/056 058 M2059 M2060 M2061 M2062 art.14087/069 art.14087/151 64 M2065 M2057 M2066 M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 S1102 M2066 M2065 M2058 Jacket Skirt art.14087/051 art.14290/024 M2054 M2063 S1101 M2064 M2065 S1103 S1102 M2054 S1101 art.14290/018 art.14290/024 art.14290/027 art.14290/034 16 art.14290/054

M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2057 M2058 M2061 M2062 M2053 Dress art.14245/024 M2059 M2060 M2063 M2064 M2065 M2066 S1103 S1102 M2054 S1101 17

M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2061 M2062 M2052 M2057 TopM2058 M2059 M2060 M2055 M2056 art.14009/056 M2065 M2066 M2053 S1104 M2061 M2062 M2054 M2063 M2064 S1101 M2059 M2055 S1103 M2060 Trousers art.09129/008 S1102 M2065 M2066 M2054 S1101 18

art.14265/008 art.14265/016 art.14265/027 art.14265/058 art.14265/069 M2051 M2052 M2053 M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2057 M2058 M2059 M2057 M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 M2065 M2063 M2064 M2063 M2064 M2065 M2066 S1103 S1102 M205 M2066 PDFdigital S1101-a Dress pattern Top PDFart.14265/069 digital art.01773/051 S1103 S1102 M2054 art.13426/069 pattern M2051 M205 S1101 M2051 Dress art.14348/069 M2057 M20 M2063 M206 19

M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 art.14171/008 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2064 M2065 M2066 art.14171/018 PDFdigital M2059 M2054 M2060S1101 M2061 M2062 art.14171/027 M20p5a8tternS1102 M2060 Skirt PDFdigital S1101-a pattern Top art.14091/027 art.14171/027 M2064 M2065 M2066 art.14171/056 S1102 M2054 S1101 art.14171/069 20

art.14269/027 art.14269/054 art.14269/069 M2051 M2052 M2053 S1104 M2057 M2058 M2059 M2060 M2063 M2064 M2065 M2066 M2066S1103 S1101 S1102 M2054 Dress art.14269/027 21

S1103 S1102 M2054 S1101 PDFdigital S1101-a pattern Top 052 M2053 dS1ig1i0t4al artM.020515773/051 M2056 PDFpattern M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2055 Trousers art.M142036151/034 2058 M2059 M2060 M2062 M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 064 M2065 M2066 S1102 M2065 JacketM2064 M2065 M2066 S1101 art.14179/069 M2054 S1101 S1102 M2054 22 art.14351/018 art.14351/027 art.14351/034 art.14351/054

M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2057 M2058 M2059 M2060 M2061 M2063 M2051 M2052 M2053 S1104 M2064 M2065 M2066 S1103 S1102M2057 M2054 M2058 S1101 M2059 M2060 M2057 S1102 PDFdigital Blouse Skirt pattern art.14262/069 PDFart.14174/027 digital M2063 M2064 M2065 pattern M2066 S1103 S1102 M2054 S1101 23

M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2053 M2057 S1104 M2058 M2055 M2059 M2056 M2060 M2061 M2062 M2059 M2063 M2060 M2064 M2061 M2065 M2066 S1101 M2062 M2059 M2064 Blouse Skirt art.14274/058 art.14175/056 S1103 S1102 M2054 M2065 M2066 02 M2054 S1101 24

M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2057 M2058 M2061 M2062 M2053 Dress art.14244/056 M2059 M2060 M2063 M2064 M2065 M2066 art.14244/008 S1103 S1102 M2054 S1101 art.14244/018 art.14244/056 25

M2063 M2064 M2065 M2066 PDFdigital S1102 M2054 art.14072/008 pattern S1103 S1101 PDFdigital S1103 art.14072/027 pattern Dress art.14072/053 art.14072/053 art.14072/056 art.14072/068 26

M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2051 M2052 M2053 M2057 M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 M2057 M2058 M2059 M2062 M2058 Jacket Skirt art.14324/069 art.14288/056 M2063 M2064 M2065 M2066 M2063 M2064 M2065 S1103 S1102 M2054 S1101 S1103 S1102 M2054 27

M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 052 M2053 S1104 M2055 M2056 art.14191/005 M2057 M2060 M2061 art.14191/019 M2058 M2059 M2062 art.14191/027 art.14191/069 2058M2063 M2059 M2064 M2060 M2065 M206M1 2066 M2062 art.14191/070 art.14191/080 064 S1103 M2065 S1102 M2066 M2054 S1101 S1102 M2065 M2054 Trousers Jacket art.14128/069 art.14191/027 M2054 S1101 28

art.14280/018 art.14280/034 art.14280/052 M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2051 M2051 M2056 M2052 M2052 M2053 M2057 M2058 M2059 M2060 M2061 M2057 M2057 M2062 M2058 M2058 M2063 S1103 M2059 M2064 M2065 M2066 M2063 M2064 S1102 M2054 M2066 M2063 M2064 M2065 Dress M2063 M2064 art.14280/034 Sweater Skirt art.13426/069 art.14177/034 art.14350/027 S1101 S1103 S1102 S1103 S1102 M205 29

art.14276/008 art.14276/027 art.14276/034 art.14276/052 art.14276/068 M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2057 M2051 M2058 M2052 M2059 M2053 M2060 S1104 M2061 M2055 M2062 M2063 M2059 M2055 Blouse Trousers art.14276/052 art.09129/069 M2064 M2065 M2066 M2057 M2058 M2059 M2060 M2061 S1103 S1102 M2054 S1101 M2063 M2064 M2065 M2066 S1103 S1102 M2054 S1101 PDFdigital pattern PDFdigital pattern 30

M2055 M2056 0 M2052 M2061 M2053 M2062 S1104 M2055 M2056 M2062 M2061 M2055 Sweater Trousers art.14079/018 art.14075/069 M2058 M2059 M2060 M2061 M2064 M2065 M2066 S1102 M2054 S1101 31

M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2057 M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 M2063 PDFdigital M2064 M2065 M2066 S1103 pattern PDFdigital pattern S1102 M2054 S1101 M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2060 M2061 M2062 M2051 S1101-b Dress Top art.14352/054 art.01773/051 M2057 M2058 M2059 M2063 M2064 M2065 M2066 S1103 S1102 M2054 S1101 32

M2051 M2052 M2053 M2051 art.14070/008 M2053 M2057 S1104 M2058 M2055 M2059 M2056 M2052 art.14070/018 M2057 M2058 M2059 M2063 M2060 M2064 M2061 M2065 art.14070/028 M2062 M2059 M2064 Blouse Skirt art.14266/069 art.14070/052 S1103 S1102 M2054 M2063 M2064 M2065 M2066 art.14070/034 S1103 art.14070/S0151012 M2054 S1101 art.14070/052 art.14070/068 art.14070/069 33

The Patterns 3MM2MS20iz025e530s3: 35M43M-23D062-50r33e583-s4sM0M-2M42M022052-0543053451M-14M26S20-41058151S-0151201S-0S15412211004425S1S3101MS40i4z2e0sS:S135114140-0M34M4T62-r230o0855u-2M42MMs02e2-204M0r052s5522-42045-M44M622-0405854-1550M-5M25220250535 MM MMS2210 Patronen / Schnittmuster / Patrons de couture / Patrones moda SMiz2e0s: 3541-3D6r-3e8s-s40M-4M222-0405451-146M-4M28025015141MM22025055113 SMiz2e0s: 3542-M3MT62o-230p085-52420-M4M22-02450425-426M-M4282S0-50150512S20143110325 M2051 MMM2M02225000355M53112M0MM25M202205025350315M1 205SMS3112110005441MM2200552S21S101M40M4220M05S5212S201510M304M2402S501251204 MMM222000M555M25252005533MM2MM02250S205105515303M4MM2M2020502550535M3205M5 20SM5S1M312210000455466 SS111M10M024M40250265S061S515M01M24020405566MS12100546 MM2200555 MM22005555MM2M20 MM22005511 M20250252 MM22005522M205M2M22005533 SMiz2e0s: 3545-3T6r-3oS8u-1S41s100e1-44r02s4-44M-M42620-054585-50-52 1 2 SMiz32e0s:M35M626-0235T805-5r4o50u-4s2Me-M4r24s20-054566-48-50-4512 2 3 MMSM2i0z225e00s65: 63567-3B8-lo40u-s42e-M4M42-2400655-7M47M82-205050547-1572 2 3 M2058 Skirt 1 23 4 5 5 5 4 5Sizes: 34-3M6M-232800-5458M08M-2420205-45848-46-48-50-52 MM M2M0250252 M2052 MM22005577 MMM2022M50027550735M3M22005M5772053 MM22005588S1SM11M0214020504858 MMS212010505848 MM22005599 MMM22M02050259505955MM2M20M20M505922590015515 MM22006600 MM20260M062M00M25M062520M6066M020025M02522056 MM22006611 MM20260161 MMM2 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 MM202M5085280MS5Miz7M22e0s20:053558698-3MB82-l4o005uM-M84s22e20-M045M54299-20405657-478M-5MM20M402-125250020955597M257M2MM02M52032805025950975M7 SM2i0z25eMM09sM:22360204500-676306M0S-M32k820i-r054t58M08M-24022M-60M4064220M-0045M2658M0-82452089M064-M156020002M502585280630 MMM2202M05SMM0628i6z12021e050s59: 36961-M3DMM8M2r-20422eM06000s516-52s4919026-MMM40MMM42222-20002400665066613M-95341M928M2-052060063M63120M5M4MM91222200006625660220 3MMMS2M2i0zM20e2660s020M:060362626M220-M326JM8021-Ma60420602c0-06k462e22-t4MM42-2400666-2408M-5M2020-5062611 12 MM242006611M52M MM2200664M4M22006644 MM2 00 MM2M02M6202006060633MMM2M220002666013163 MM22006633 MMM2M202206006166414 MMMM2202206006466242MM22006644 MMM220M206026560526M2M20260565 MM22006655 MM2200666 MM2026066 MM22006666 M2M0250858 M2M0250959 M2059 M2M0260060 M2060 M2M0260161MM202M507250761 M2M0260262MM2025M08528062 M M2058 M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 12 45 0260M46420M6MSM23i20z206e0s64:436M63-230S8-6w4M4M0e2-24a002M6t-6Me452542r0-0646363-4M8M2-MM50202602-056506M256332M410MM26M20240602256560536M3320SM6iMzMM52e220s2:000366664643M6-3M26S20-3k068i64Mr-44tM2002-M460M262-2640M046M62-4M44026620M-5064M28602660M462404616 M2520M6M4322SM00i6z265e50s: 364M5M-322J6M00-a632685c05-6k4M60eM-t2402260-45645-46-4M842-150M06M52252006663 MM2200MS66iz626e0sM: 36M26602-360D86-64re0-s4s2M-4240-6466-48-50-52 MM SS11110033SS1110033 SS11110022SS1110022 MM202S60S1661610033 S1S101303 SS11110033 SS1110022 S1S101202 SS11110022 MM22005544 MM20250454 MM22005544 SS1110011 S1S101101 SS11110011 M2M0260666 M2066 M2M0260464 M2064 M2M0260565 M2065 MM20260363 MM20260464 M2064 M2065 M2066 SS11110033 S1S1S011301302 S1103 SS111M10022205S41S101202 S110M2M2200554S411M0M122005544 MM20250454 SS11M102010154 SS11110011 S1S101101 MM20250454 MM2200554S4S1M11120001154 S1S110011 S1101 S1103 S1101 Digital Pdf PatternsS1S101202 SS1110033 SS1SS1110110100212 S1S110022 S1102MM22005544 PSD1SSSF11i0z1P11e2a00st:r21o3-n4ae-/M3nb6MS2/-1S302PT1185SD0o01-115F42p011-01S0-“c14hB2nr-4iitat4e-n4/n6P-aa4t”r8o-n5s0MP-2M5D20F2504/415P4atr25onMSSeMis2z1M321eP0002sD5:5024F32542S-3k6i-r3t8-“4SB01rS-1o41021o1-04k14ly-4n6”-S4181-5001-5M2M202415035325SSiz113e0s:334D-3r6e-3s8s-4“0V-S4i1cS211-t04o1340r-S3i4a1S61”-041480-450-52 1 23 3 4 5S1104 Blouse “Willow” 1 2 4 5Sizes: 36-38-40S-M14SM1221-001242500452-456-48-50-52 A S1102 B M2054 S1101 Our partners VlieseliMneM2/02V50il95en9e (interfacing): MM20260060 MM20260161 These downloadable patterns Onze partnMeM2rs0250/75U7nsere Partner / Nos partenairMeMs202/50N85u8estros socios are NOT included with this magazine. Fabrics/Stof- Notions/Fournituren/Kurz- The product numbers of the Vlieseline/Vilene (interfacing) fen/Stoffe/ waren/Mercerie/ Mercería: that is used is shown at the material section of each instruction. You can order these patterns Tissus/Telas: FOR FREE in our webshop: De productnummers van de gebruikte Vlieseline, staan bij de www.madebyoranges.com materialen van elke werkbeschrijving. PDFmore info on page 62 digital Die Produktnummer Vlieseline kann in den Materialien der pattern Anweisungen gefunden werden. PDFdigital Sewing machines/Naaimachines/ Les numéros de produit de Vlieseline Nähmaschinen/Machines à coudre: qui estutilisé est décrit dans les sections du matériau des instructions. El número de productos de la Vlieseline utilizado, se pueden encontrar en los materiales de instrucción de los patrones. 34 MM20260363 MM20260464 MM20260565 MM2026066

Important Information 21 cm. 23cm. 25 cm. 27,5cm. 30,5cm. 33,5 cm. 36,5 cm. 39,5 cm. 43 cm. Belangrijke informatie / Wichtige Informationen D 8.3“ 9.1“ 9.8“ 10.8“ 12“ 13.2“ 14.4“ 15.6“ 16.9“ Informations importantes / Información importante Size Chart Maattabel / Größen-Übersicht / Tableau des tailles / Tabla de tallas English <------ 70 cm. wide -----> FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 (fold open = 140 cm.) FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU Fabric usage: The fabric width in this US 2 US 4 US 6 US 8 US 10 US 12 US 14 US 16 US 18 US 20 US 22 US 24 magazine is 140 cm / 55”. If your 1a 2a fabric width is not this size, the A 79 cm. 83 cm. 87 cm. 91 cm. 95cm. 99 cm. 103 cm. 108 cm. 113 cm. 118 cm. 124 cm. 130 cm needed amount of fabric can be 12 31.1 “ 32.7 “ 34.3 “ 35.8 “ 37.4 “ 39 “ 40.6 “ 42.5 “ 44.5 “ 46.5 “ 48.8 “ 51.2 “ different. The pattern pieces don’t include Stoffbruch: das Gewebe, das er- B 63 cm. 66 cm. 69 cm. 72 cm. 76 cm. 80cm. 84cm. 89 cm. 94,5 cm. 101 cm. 107,5cm. 114,5 cm seam allowances. scheint, wenn das Gewebe gefaltet 24.8 “ 26.0 “ 27.2 “ 28.3 “ 29.9 “ 31.5 “ 33.1 “ 35.0 “ 37.2 “ 39.8 “ 42.3“ 45.1 “ Before cutting: The diagram shows ist. how the pattern pieces can be laid Webkante: die versäuberte Kante C 89 cm. 92 cm. 95cm. 98cm. 101cm. 105cm. 109cm. 113cm. 117 cm. 122 cm. 127 cm. 132 cm best on the fabric. The pattern des Stoffes. 35.0 “ 36.2 “ 37.4 “ 38.6 “ 39.8 “ 41.3 “ 42.9 “ 44.5 “ 46.1 “ 48.0 “ 50.0 “ 52.0 “ pieces on the fabric layout are al- ways made for the biggest size. Français D 41,3 cm. 41,5 cm. 41,7cm. 41,9 cm. 42,1cm. 42,3cm. 42,5 cm. 42,7 cm. 42,9 cm. 43,1 cm. 43,3 cm. 43,5 cm With smaller sizes it is possible to 16.3 “ 16.3 “ 16.4 “ 16.5 “ 16.6 “ 16.7 “ 16.7 “ 16.8 “ 16.9 “ 17.0 “ 17.0 “ 17.1 “ put the patterns slightly different Consommation de tissu: Dans ce ma- on the fabric. We have kept that gazine nous basons le calcul de tissu A. Chest width / Bo8v0enwi9jd2te / 1O0b4erwe11it6e / L1a2rg8eur14du0ha1u5t 2/ Las16m4edid17as6del busto in mind as much as possible with nécessaire sur une largeur de tissu de ADBCB.o..WBdHayiapcliweks1ltn0eUi4wdg4n72tSitghdh.6c1tt1/m/“hh6LCABH.i//ceRhTuUua14a41pg435ai54Slwllm09e28e.c51iwmnj8sd“gl.ietjdtene5t55Ug/14e/31651tH9S6e/Rü0./ücT92Kfmcat0“öwk556i.lrel37ee0pnniet1Ul4äw2er5ng95Se/gr5.6262icLöt2e5m4ae1ß“2/r.e/gL/LeoHUa1u656n53a5rrS8g751gu1.6d4ucte2emeeu“4usur.5rr6h7d:9da419eU71,n55’3a50tSc37arhrc6.i9lc26ielmè78em62s“r50/.e,//5L5L/a’a7Ls”sa688mrm16g7eeodddiidde798aae0s74ssddpeealldalaacciandtuerraa the indicated needed fabric. The 140 cm. Si votre tissu ne correspond A fabric sizes are shown in the same pas à cette dimension, il vous en faudra D order as the measurements. If the peut-être plus ou moins. patterns are cut from single fabric, Les pièces du patron ne comprennent B 90 cmD. 9621cm. 21032 cm2. 51082c7m,5. 31104,5cm.33,1521 c3m6. ,5 39,5 43 B the fabric is shown at the fabric lay- pas les surplus de couture.. C3h5o.4os“e th3e7s.i8ze“ tha4t0c.o2m“ par4e2s.5be“st to44yo.9u“r me4a7s.u6r“ed size. Do not compare C out with the right side up. In case Avant de couper: Les éléments du C 4aayb4121ocrl3o4e,cu6u.cor5msmcrmem“da.sied.naa4egns124w1dut37,o86rij4teca.t1hcmdhcm“ske.so.eihzm3tise41p26es4a32swce8iczccxmi“metot3hr..r.ad8t,h4idn1e23ge57,pp024taceoc“mt0nmttd.he.iernn4g1c4,33hb5a22,e4u2tscttc“tmwhmw4.ei.timdh4415t33toh4h8,d6.e.a3ce4cmnslm“.id6zI.m.etrpcohou4arstr8eatr.nsTt:ahMnedapksaekttidretrrsenssses, of chequered fabrics the needed patron sur le plan de coupe corres- D K1i6e.s8d“eAm1a68a.9t3d“ie h8e176t .m9e“9es1t in17d9e“5buur9t179k.1o“m1t0v3a1n7.2d1e“0g7eme11t3en maat. Vergelijk uw amount of fabric may change. The pondent toujours à la plus grande etoigeegniftBgeenmvee6tr5ewnemrk6atta8efnhanni7ekt2emlijkevt7ah6nethpeat8tmr0ooodne,l8m. B4aealarnm8gr8eitjkd: He9o4mu,5adavtotaobrejul.rIknedne, bploautrsoenseennzijn fabric layouts are not measured for taille. Le plan montre comment il est jasjes Cde bo9v2enwi9jd5te aa9n8en ho10ud1 vo1o0r5broe10k9en en11r3okken117de heupwijdte aan. this kind of fabric. possible de positionner les pièces sur WähleDn Sie4d1,i4e G4rö1ß,6e, d4ie1,a8m m4e2iste4n2d,2er g4e2m,4ess4e2n,e6n G4r2ö,ß8e gleich. Bitte vergleichen Fabric fold: the fabric which ap- le tissu. Pour de plus petites tailles, il pears when the fabric is fold. est possible de placer les pièdes du Sie Ihre Maße nicht mit dem Schnittmuster, sondern mit dem Größendiagramm. In die Fabric side: the finished side of the patron de façon un peu plus économe Schnittmuster wurden Zugaben, je nach Modell, eingerechnet. Faustregel: Kleider, Blusen, fabric. sur le tissu. Nous en avons tenu compte Jacken nach der Oberweite. Hosen und Röcke nach der Hüftweite. autant que possible dans les mesures Nederlands de tissu indiqués. Les mesures de tissu Choisissez la taille qui rivalise mieux avec la taille mesurée. Ne comparez pas vos mesures sont montrées dans le même ordre que avec le patron, mais avec le tableau de tailles. Des ajouts se glissent dans les patrons Stofverbruik: Er is uitgegaan van les tailles. Si les modèles sont coupés suivant le modèle. Règle empirique: robes, chemises, vestes suivant la largeur supérieure. een stofbreedte van 140 cm breed. sur une épaisseur de tissu, le tissu est Pantalons et jupes suivant la largeur des hanches. Wijkt je stof van deze maat af dan montré avec le bon côté vers le haut. kan het stofverbruik veranderen. Pour les tissus à carreaux, vous avez Seleccione la talla que se ajuste mejor a sus medidas. No compare sus propias medidas con el De patroondelen zijn excl. naadtoe- besoin de plus de tissu. Les plans de patrón, pero con la tabla de medidas. Los patrones llevan márgenes para dobladillos incluidos slag. coupe ne sont pas mesurés en fonction según el modelo. Importante: Realizar vestidos, blusas y chaquetas según el ancho del pecho. y Voor het knippen: Het stofschema de ce genre de tissu. pantalones y faldas según el tamaño de la cadera. laat zien hoe de patroondelen het Pli de tissu: le tissu qui apparaît quand beste op de stof gelegd kunnen le tissu est plié. Las piezas del patrón NO incluyen Gather with gather elastic: Wrap the worden. Het stofschema is altijd Lisière: le côté de finition du tissu. margen de costura. gather elastic slightly stretched on the van de grootste maat. Bij kleinere Cómo cortar: El esquema muestra la shuttle of the sewing machine. Stitch maten is het mogelijk de patroon- Español mejor forma de colocar las piezas del the ruffle strip. Tighter elastic results in delen anders op de stof te leggen. patrón sobre la tela. El esquema siem- more wrinkles. Bij de aangegeven stofmetrages is La cantidad de tela necesaria: Esta pre muestra la talla más grande. En las Rimpelen met rimpelelastiek: Wikkel daar zoveel mogelijk rekening mee revista se basa en un ancho de la tela tallas más pequeñas, es posible colocar het rimpelelastiek iets uitgerekt op gehouden. De stofmetrages staan de unos 140 cm. Si el tamaño de su las piezas del patrón de manera distin- het spoeltje van de naaimachine. Stik aangegeven in volgorde van de tela es diferente, en tal caso, puede ta sobre la tela. En las cantidades de de rimpelstrook door. Strakker elas- maten. Worden de patroondelen cambiar la cantidad de tela necesaria. tela indicadas esto se ha tomado en tiek zorgt voor meer plooitjes. van enkele stof geknipt, dan ligt cuenta mayoritariamente. Las canti- Kräuseln mit Gummiband: Wickeln de stof op het stofschema met de dades de tela se indican en orden de Sie das Gummiband gedehnt über goede kant naar boven. Bij geruite las tallas. Si las piezas del patrón se den Arm der Nähmaschine. Die Kräu- stoffen kan de stofmetrage varie- cortan de una sola tela, en tal caso, la selstreifen absteppen. Strammeres ren. Wanneer deze stoffen in dit tela va colocada en el esquema con Gummiband sorgt für mehr Falten. blad zijn gebruikt is hiermee geen el derecho hacia arriba. En las telas Froncer avec la bande élastique: Rem- rekening gehouden. de cuadros la cantidad de tela puede plir une canette de la machine avec du Stofvouw: De stof die ontstaat als variar. Cuando se han utilizado este fil élastique légèrement étiré. Coudre de stof wordt dubbel gevouwen. tipo de telas en esta revista, esto no la bande de fronces. Pour obtenir une Zelfkant: De afgewerkte rand van se ha tomado en cuenta. bande plus rigides, multiplier le nombre de stof. Doblez de la tela: Es el resultado que de lignes cousues. se obtiene al doblar la tela. Realizar frunces empleando hilo elásti- Deutsch Orillo: El borde de auto-acabado de co: Enrolla el hilo elástico ligeramente la tela. estirado en la bobina de la máquina de Stoffverbrauch: Die Berechnung coser. Cosa el borde fruncido. El elás- des Stoffverbrauchs in dieser Zeit- tico más apretado crea más pliegues. schrift basiert auf einer Stoffbreite von 140 cm. Weicht der Stoff von Pattern Sheet Glossary diesem Maß ab, kann es sein, dass Sie mehr oder weniger Stoff benö- Patroonbladteksten / Schnittmusterblatt-Texte / Textes de planche à patrons / Textos de patrón de costura tigen. Die Schnittteile enthalten keine ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Nahtzugabe. Straight grain (SG) Recht van draad (RVD) Fadenlauf (FL) Fil droit (FD) Vor dem Schneiden: Der Zuschnei- Center front (CF) Middenvoor (MV) Vordere Mitte (VM) Milieu avant (MAV) Recto hilo deplan zeigt, wie die Teile am bes- Center back (CB) Middenachter (MA) Hintere Mitte (HM) Milieu dos (MD) Parte central delantera ten auf den Stoff gelegt werden Fabric fold Stofvouw Stoffbruch Pli du tissu Parte central trasera können. Die Schnittteile auf dem Fabric side Zelfkant Webkante Lisière Doblez de la tela Plan sind immer für die größte Grö- Facing line Beleglijn Besatzlinie Ligne de parementure Orillo ße. Bei kleineren Größen können Pocket line Zaklijn Taschenlinie Ligne de poche Línea del dobladillo die Schnittteile etwas knapper auf Cutting line Kniplijn Schnittlinie Ligne de coupe Línea de costura para el bolsillo den Stoff gelegt werden. Bei den Lining line Voeringlijn Futterlinie Ligne de doublure Línea de corte angegebenen Stoffmengen haben Flap Klep Klappe Rabat Línea de costura para el forro wir dies so gut wie möglich berück- Casing Tunnel Tunnelzug Coulisse Solapa sichtigt. Die Stoffgrößen werden Pleat Plooi Falte Pli Jareta in der Reihenfolge der Größen ge- Gather up Rimpelen Einreihen Froncer Pliegue zeigt. Wenn der Schnitt von einfach Realizar frunces liegendem Stoff geschnitten wird, wird der Stoff am Zuschneideplan 35 mit der rechten Seite oben gezeigt. Bei karierten Stoffen kann sich der Stoffverbrauch ändern. Wenn diese Stoffe verwendet werden, haben wir dies nicht berücksichtigt.

Stik de zijnaden. Stik de rits in de middenachternaSatdikvhaent hziejvtoaocrhptearnpdaSantaidkn.dzhieeerthitvesoliponrpdpaeagnmidniaddenachternaad van het achterpand. ziSethikehlpetpzaigjainchaterpand aan het achterpa Stik de rits in de middenachternaad tik het zijachterpand aan het achterpand Stik de zijnaden. the neckSltinikedweitrhittshien4rdigehmt siidddeesntoa-chterna Stik het zijachterpand aan het achterpand Stik de zijnaden. Tutorial M2051 Dress M2052 Topd dgeetrhseera. Smti.tTcrhimupSthtaiekbsodeueatmz3ijscnmnaad.rserhonow.ulyl- Stik het zijvoorpand aan het voorpand Stik het zijachterpand aan het achterpand and clip and notch into the curves. 3. Stitch the front bodice and front 2 1 2 Stik het zijachterpand aan het achterpand Stik de zijnaden. bodice facing aSlotnikgdtehezijanramdheonle. s zijvoorpand het voorpand 2 Stik het aan St1ik het zija1cht2erpand aan het Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50 uwpithatbhoeurtigh3Mt sc2Mimd0e25. s03s5tho3ogueldtheerr. Stitch seam. acPhatteerrpnsahnedet: B BLACK 2 M2M02501511 2 Difficulty: 2/M5 2M0250252 1 4 3 3 24 2 4 3 2 12 aTrnimd ntohtechseinatmo2s3thneacrurorwvelys. a4n. dSti1ctcliph 2 3 3 4 the loop lengthwise with the right 3 34 3 3 4 tsbhildeee. rs7i.gtPhointgset4ithdheee4.rlo.62o5. pF. oTaludtrntt3hheeth3lleeofotloptoodppo1utoo-f 2 1 the front page. 8. Stitch the back 4 3 3 34 4 3 4 3 3 22 Stik de schou4dSetribk3iedzeernitisnindedelemngidted11Fed06an05uba-brc1ci0bcm4h5/eS.t-le1t.0orn5f/-Sa11at0o3df-f1/1v0Tai-sn1s130uh-/e1T5te5laa-c1:5h45t-erpanKdspattthhoee.bieeegzaeociemrrueeetbdthsaha3eeernentrcwn.baldpmerie4eLrcbpe.oezksanwaeahlicgnvnlo4tky4eehiunnepalwdaainaeeimatdncrhraescdterhl3oifkea3paepsmcg.reaiiSon.nngTtgedihnirt3dtigc3mnaseholiodttkfunhceoapghesrn4t4 4 Stik de zijnaden. 42 2 Stik de rits in de middenac4hternaad van het achterpand. zie help pagina A Fabric advise/Stofadvies: into the curves. Stitch the loops be- M2M04250757 • Viscose tween the pieces. 9. Stitch the back 2 12 tphieeceneacnkdlinbeaMcAka2Mn0pd25ie09ca5er9mfahcoinlegsalwonitgh • Viscose-ElaMst2aM0n250858 Back length: ±65 cm. the right sides together. Stitch up about 3 cm. shoulder seam. Trim the NederlandsauiaenebnnAdSzbdeepnSennAeSatl.ltianodkikrpadddadd2eere4eSeAdsbgtscdieicokehehgezodeoedo4uel3unneesd1rdtdaeiake4taeepaarsdrbnnkbi1nitvaeideA3andzAeznteeegn33hnmoeineiitndd44da2ddKecee3eehknletealeearnnncrdtgphgevtattea4ebnenrdid3dneuh/zuazbeeabijbtndAab3vecnevolh.laa.otanerrprhspdateeaent4pndgad2ocheStdet3eirkpkdaanenS5dtzep.6injSezn4epliodaenepdShdlodetde2eip4nkKeldAKpbedv2dede4iepaeeeAeebrnzardesidegecdhle3nneizheee1neaobatla3bnan6auiv1deianaoedzaavzoeedd3enarneAsb-nnvAdtnge3ieasnheMepnanoAtzaeeag2eeMapaht5rdo04ncrae22d36eehdcti0e3dn4thkea6e2egtacdr3gehnopkeortteaap4eelndvneadratnednpenvgbdakaktneh/aenazldneeindjth/tSgatzuveepc.ijobtnheaS3obvtlcotdeorehippkroldtp.aedrd2eanpreM•••eAnpbda 5aVTBiBzddaninSe6touih1nletjdeiaIezZtetnrdertóe1Eersoialaaf/nennanMddle1lsic/aAena//KiA1aGBnneaxTMndeg®/anoGvn/r2vMoRaedoV0aÖpnnd3e26inß//lieG0KhgE4ghn/6dneaoTee4Aohtre6®ntIepLvdH/Ladfo2F/eE1ceBi8o4l3hn/ko0r24H:tKau-2-ei4antleeoor4tenpnrva/aadncnedhth/bezeiiSrepootttsttpoipps11PjtnS4.hhhhopeeiapfatzuiiiadVeteeepvheeee.pnaacteottetenccchoPoeterhnmntlnoeAsSeeeooueaordoolsttsdoh.freIdloshnpZrnehpeltnrff1ottpcbdporaEde2pnorothaa.nduo2kd/h2peace.1pdueaMamdta42l7enediecthlSsnaaliAennrA.rdebeehtbtAueesdStbnnrAlgimddgceeaeiio.atTrrdtdeeMdicrerv1/ene.cnw1ecaoGixwesz6rhseghdea:kz2inelsegRMe.gss(yhelrttdÖ0a3pbBantent.Holmhothnnh21ma6ßiiaaZa1teene1gbbseaeE00anhW5cmaaimdcneaus/sadad6o.kTadeseAitotcenseAddol5htThnpRrekpcoItsevnLuekToadhisvplepnoeL3id.apr)raun.peEealntficn1ini1eenladote1tdn54eS.a.gobctptct6s.ehg.tsStn2ehohohtee1-Trtiepo3h5adoleSktieuaeeitf0tdt.feoseftcuormatdSd4neeisandhbermf2rkcaeotaiert2csitaeiaighotttct5timndhokhhhccczcehhnookget6anhhhieeeksrttffjtae5.nneznrt6airpjtpdnvavaaeananndndnde FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU43 34 FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 1a. Beleg voorpand 1x FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU2. Achterpand 1x Stik het sbteelpeg6langs de bovenkant van de jurk. ach(K2Mtane.airpBtpeeoanlepnzgVdmij4onbaauceeawhxlettc:eghl.r.e3nptaaMdbn2eedMn0le12)5x3g045n4aar Speld de bieszteenp a4an de goede kant van het voorpand Stik hierbij de Schouderbiezen meeStik de zijnaden van het voor- en 4binnen. Stik en op de deelnaad van het achterpand/zijachterpand S1S1101303 S1S1101202 A 34A-44 A. Lusje 5 x 2 cm. 1x 1a 21 SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE 46-50 1 Instructies: Stik de zijnaden van het voor- en achterpa5ndbeleg. 5 A 6 2 FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 2 FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 6 1. Strijk Vlieseline® op de beleg- FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 2 1a 1 2a delen. Zie donkere hldaeentlgevsno2dooerpphahaneldst1 stofschema. 2. Stik 56 4 en beleg voorpand met de goede kanten op elkaar. 43 34 66 2a FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU Stik tot 3 cm. voor de schouder- Stik de zijnaden van het voor- en achterpandbeleg. 4 33 naad. Knip de naden smaller af en gSetiekfhientknviopojerspainnddeenrobnedl4einggevno.or33-. 3 EnglishdovwAtue.aurhskSSjwuSStetta.3ttriihtkkaiikkben.hhhht4eied4ebielteeer5t2e3Argb5b2bbbleeinjoei4Aglj6dealv26de3agnee43gerA1na52Sl14abSalkcanrciahnnhgbn3osgno1stis3tunsee3utdd3depnnd1doepee.ee1oSrnb07rbbrt3b.oi4ioSke4AvieAvtz3ehizeekneennk6htnkaomea4mn6tpnet5oet4devpe6vAeaVadnbnoAeadudnbeCwedajoSunjjhruetrdteisrkakjtkS.ervd.tbsaaie4kenvmljdaeAud6nAegeredkjdnur4isadiea32srttaeaakstrenp:rivatpbsada8is1nevn13ta3.nbd1seoet.nvbe. oASn5SSvt43kttieiikakknnhhhkt4eaiede6tntr5o2otbb4oSpdeiPrjtolrdi6dekeAoVe3geVneor1odbSleuaauacn2wnnwh1lgzadohoshs3jueoeeddctsmteeebvbnssrbeaabtteeeelonae4fli1ppeeAnavAgdAgzes19deen2n4enen4akr2nai2aaotmasrnenreblvtdbeadive2n2iseanr3nt3k1nrn.1eeaSedcnntnhei.tSk.oSvjtSduti3atki3er4kinkkdPjh.Aduhae4eerte6jtktAu6tejouar4or3p4knrap1knadp3.daAeidAeenecb3bdeabaesno3:ndbv(dBejoSejBAne5vtLsi4sekAkvSACan5vaet4Knkainek)tann2nddedzteeoeon1doraoriorztimtsoosrvovaamaas1snVtat.o.dakaedjecdlvtealpahSldnagkuueuaSeneaonmnnleaaccceeeoatwknssstriniothhhndrinokejjdhapgbeek.kgntrtttnidedlnhaaenjhseeeeaueaveddannoerldieirrrlnsosdeasno.leededeapa4pppdjtSetoefde2krngseeeianaaamenbjbrtdrameAl.iudnnrgikinnnndakniKenealsejdrekadddrsdkadcukoclthrknttosaeenrne.heleomebhlpdlmeikneaA8eeganipntdtrt3borpteadegnsrr.naasoevae3uejnldnrogSibcgeuon4anladnalpdaklcleapthbat.s2soteedgrngruaifaeedmajo7tkvevmdrenioibeeaernn.redndueealea.3nehnenmblrdmSsgaebkdnvne.bdaded.ggefkapeoSkeileemtaeaoejndeal1agganaoeur.tt0ee3dnaanvtnniner.nre5eol1krren.dk..cgc.edt4akeotst.eed9jnaS.hhAKnst5muea..KnnKfd.ehgod6nttvt4SkedSdrdmeee.eientteea.iaskkgaenteeSt.rrietiVcenl3ni.ieppprnolkkntkrktgK3ehaflogtionueaatackroochhhhhnuetisodddnnimndpnhueaeeeeeiwhjndppde3eeeto-----tttttf...eo6tro4p d A Español A. Cenefa de los hombros 29-30- da de la espalda/espalda lateral. 1a. Front facing 1x (No incluyen margen de costura) del delantero y la costura dividi- 1. Front 1x 11. Schuif de panden in elkaar zo- dat de schoudernaden op elkaar venkant door 31-32-33-34-3A5-36 x 2Sctmik e2exnAzoom a8da.enCreodcsehaoolnaednbealranksdaancotdsvetaucnroardsaetliavjutoerkrea.nleesl. 2. Back 1x liggen. 12. Stik de schoudernaden Piezas del patrón: (A NEGRO) Instrucciones: 9. Pespuntee la vista a lo largo 2a. Back facing 1x van het voorpand en achterpand. 1. Delantero 1x 1. Cosa cada lateral delantero al de la parte superior del vestido. Cut to size: 13. Stik de schoudernaden van het 2. Lateral delantero 2x delantero. la2.esCpoaslada.ca3d. aColsaat5elraasl Deje sobresalir las cenefas de los (Sizes are without seam allowance) voorpandbeleg en achterpandbe- 3. Espalda 2x trasero a hombros. 10. Doble la vista hacia A. Loop 5 x 2 cm. 1x leg. 14. Trek het binnenste pand costuras laterales. 4. Pespuntee la el interior y cosa en las cintas de I1n. sIrtorunctthioensV:lieseline®/Vilene®2(inter- iets meer naar buiten en stik de A 4. Lateral espalda 2x ctrraesmeraaSlletdirkaeel eecnnorzltaoeocmdoesatuaernsapdaceldeonant.rda5el. rkacsunreptmevraaionllerdrdae.ejul11.rvkPe.estsipduon. t1e2e. la parte opengelaten naden van de hals en 5. Vista delantera 1x Cosa un da1remgsogeadteenk2.a15n.tKeenesrthikedt epaznijndandaeanr. 6. Vista trasera 2x 5 Alargue las piezas 1, 2, 3 y 4 con 15 Dfaosbdleelolonsgi4htuodminbar3lomseyntpe3elaspsucnetn4eee-. dobladillo en la parte inferior del facing) onto the facing sections. 16. Stik een zoom aan de onder- cm. 6. Gire las cenefas al derecho. 7. vestido. Look at the shaded pieces on the kant van de top. 17. Naai een knoop fabric layout. 2. Stitch the front bod- aan de rechter bovenkant van het ice and front bodice facing along split van de achterpand. 212 4 38

Deutsch dans l’arrondi. Coudre les boucles los hombros. Recorte las costuras entre les pièces. 9. Coudre le dos estrechándolas y haciendo peque- Schnittteile: (B SCHWARZ) et la parementure du dos le long ños recortes a lo largo de la curva. 1. Vorderteil 1x des emmanchures, endroit contre 3. Cosa el delantero y la vista de- 1a. Besatz Vorderteil 1x endroit. Coudre à 3 cm du bord de lantera alrededor de las sisas en- 2. Rückenteil 1x l’épaule. Recouper les surplus de carando los derechos. Cosa hasta 2a. Besatz Rückenteil 1x coutures et cranter dans l’arrondi. llegar a 3 cm. de las costuras de Zuschneiden: 10. Retourner le dos sur l’endroit. 11. los hombros. Recorte las costuras (Grössen sind ohne Nahtzugabe) Superposer les dos et le devant, estrechándolas y haciendo peque- A. Schlaufe 5 x 2 cm. 1x endroit contre endroit. Faire cor- ños recortes a lo largo de la curva. Anleitung: respondre les coutures d’épaules. 4. Pespuntee la laza doblándola 1. Vlieseline® auf die Besatzteile bü- 12. Coudre les coutures d’épaules longitudinalmente encarando los geln. Siehe dunklere Flächen auf du devant et du dos. 13. Coudre les derechos. 5. Gire la laza doblándola dem Zuschneideplan. 2. Steppen coutures d’épaules de la paremen- al derecho. 6. Doble la lazo. 7. Pren- Sie das Vorderteil und Vorderteil ture du devant et la parementure da el lazo en el superior izquierda Besatz rechts auf rechts entlang du dos. 14. Assembler les 2 côtés de la espalda. 8. Cosa el trasero y des Halsausschnittes. Steppen Sie de la robe, endroit contre endroit. la vista trasera alrededor del cuello bis 3 cm. Schulternaht. Die Näh- Coudre les coutures d’épaule en espalda encarando los derechos. te schmal abschneiden und die tirant bien les 2 épaisseurs de tis- Cosa hasta llegar a 3 cm. de las Rundungen etwas einschneiden. su se trouvant à l’intérieur. Ouvrir costuras de los hombros. Recor- 3. Steppen Sie das Vorderteil und les coutures et surpiquer au ni- te las costuras estrechándolas y Vorderteil Besatz rechts auf rechts veau du col et de l’emmanchure. haciendo pequeños recortes a lo entlang der Armlöcher. Steppen 15. Retourner la pièce sur l’endroit largo de la curva. Cosa el lazo en- Sie bis 3 cm. Schulternaht. Die et coudre les coutures lateráles. 16. tre las piezas. 9. Cosa el trasero y Nähte schmal abschneiden und die Coudre un ourlet sur le bas du top. la vista trasera alrededor de las si- Rundungen etwas einschneiden. 4. 17. Coudre un bouton sur le bord sas encarando los derechos. Cosa Die Schleife in der Länge rechts supérieur droit de la fente du dos. hasta llegar a 3 cm. de las costuras auf rechts steppen. 5. Die Schleife nach rechts wenden. 6. Schleife doppelt falten. 7. Schleife an die linke Oberseite des Rückenteils ste- cken. 8. Steppen Sie das Rückenteil und Rückenteil Besatz rechts auf rechts entlang des rückw. Halsaus- schnittes. Steppen Sie bis 3 cm. Schulternaht. Die Nähte schmal abschneiden und die Rundungen etwas einschneiden. Schlaufe da- zwisschen steppen. 9. Steppen Sie das Rückenteil und Rückenteil Be- satz rechts auf rechts entlang der Armlöcher. Steppen Sie bis 3 cm. Schulternaht. Die Nähte schmal abschneiden und die Rundungen etwas einschneiden. 10. Rückenteil auf rechts wenden. 11. Schieben Sie die Schnittteile zusammen, so dass die Schulternähte aufeinander lie- gen. 12. Steppen Sie die Schulter- nähte des Vorderteils/Rückenteils. 13. Steppen Sie die Schulternähte von Vorderteil Besatz und Rü- ckenteil Besatz. 14. Ziehen Sie das innere Teil nach außen, die offen gelassenen Halsnähte und Arm- lochnähte steppen. 15. Das Teil auf rechts wenden und die Seitennäh- te steppen. 16. Einen Saum an die Unterseite des Tops steppen. 17. Knopf an die rechte Oberseite des Rückenteil Schlitzes nähen. Français Pièces du patron: (B NOIR) 1. Devant 1x 1a. Parmenture du devant 1x 2. Dos 1x 2a. Parmenture du dos 1x Couper sur mesure: (Lessurplusdecouturesontàrajouter) A. Boucle 5 x 2 cm. 1x Instructions: Español de los hombros. Recorte las cos- 1. Entoiler les pièces de la pare- turas estrechándolas y haciendo menture avec Vlieseline/Vilene®. Piezas del patrón: (B NEGRO) pequeños recortes a lo largo de la Voir les parties plus foncées sur 1. Delantero 1x curva. 10. Gire la espalda al dere- le plan de coupe. 2. Coudre le de- 1a. Vista delantera 1x cho. 11. Una las piezas del cuerpo vant et la parementure du devant 2. Espalda 1x superponiendo las costuras de los le long de l’encolure, endroit contre 2a. Vista trasera 1x hombros. 12. Cosa las costuras de endroit coudre à 3 cm du bord Cortar a medida: los hombros del delantero y es- de l’épaule. Recouper les surplus (No incluyen margen de costura) palda. 13. Cosa las costuras de los de coutures et cranter dans l’ar- A. Lazo 5 x 2 cm. 1x hombros de la vista del delantero rondi. 3. Coudre le devant et la Instrucciones: y de la vista de la espalda. 14. Tire parementure du devant le long 1. Aplique la Fliselina® a las vistas. la parte interior del cuerpo ligera- des emmanchures, endroit contre Vea las piezas oscuras en el esque- mente hacia fuera y cosa las cos- endroit. Coudre à 3 cm du bord de ma. 2. Cosa el delantero y la vista turas abiertas del cuello y de las si- l’épaule. Recouper les surplus de delantera alrededor del cuello en- sas. 15. Gire el cuerpo al derecho y coutures et cranter dans l’arrondi. carando los derechos. Cosa hasta cosa las costuras laterales. 16. Cosa 4. Coudre la boucle sur la longueur llegar a 3 cm. de las costuras de un dobladillo en la parte inferior de endroit contre endroit 5. Retour- la camiseta. 17. Fije un botón a la ner la boucle sur l’endroit. 6. Plier parte superior derecho de la aber- la boucle en double. 7. Épingler le tura de la espalda. boucle sur le haut gauche du dos. 8. Coudre le dos et la parementure 39 du dos le long du dos de l’encolure, endroit contre endroit. Coudre à 3 cm. du bord de l’épaule. Recouper les surplus de coutures et cranter

Tutorial M2052 Tophadeec3eaeemktrc.farvm.oinonvn.tookevdnornopirinopaodgrjnpeeeddsneseiec.lnkshncado1hbaeuaroe.drlueoedgnrendvrainonaaogdare.pdKna.n.nKidnpS3ilpdt.aieSnkdtgnetikosantdhda3eeAedntcehvmsnaoml.ssovmarmopllao3Seealt.rrlnteiSkadddrtfeetiaekoefsgnnthceo3hbegnetoecedgvlumeeeeodfg.eokievnfvarropiknonnonaaotkreniarnpndpddijpeae.oenKsjspendn1cisnehbilpilaodenkAndlueaedge1dagresroen.vrdnaonoeddnaoieaAdnarnrpdigmna.esgnKmsnegdn.anailpl.taleendnrgeamsfndeeaendt deagnreemegsAmsfogienaaAdlktleeenSnrtikS3piakamt.jfeinStkeoesttnetittikonnd3gthedoecA3eeempgtcforvme.oieonvlkn.dookavdenoraopirinkropa.dgarjneneeddstnseeiec.nnshncdoohbeupAoedrlueeoeldgknrenadvraainon7ar.aogd.d4arS.e.epdpSKnag.ten.nKiolkiAddnpAehidhlpdeaeeetndtklgneulausasnndsdjdateejeeedoignd4naeapo.easnrdeSemmngestdlkimsdoakelageleelaahkaendllraetrligeeenndtatnrkktuelfueaaobemmsfrnApnbjebeteeegentootillne.dvpkgeeeadeefnaeeglikrknfolaadeikennaunndkrt5bgienpdv.btijaKuekpenaebsjml.enebhisnrteeeetihltdnn.eaedtocrelphoutrAnseeojlderknpi5adnna.aigannKrae AA 1a 1a 1a 1a A 6. Vouw het lu pand en beleg voorpand langs de armsgaten met de goede kanten op elkaar. A 4. Stik het lusje in de lengte met 5. Keer het lusje naar de goede kanAt. oor de schoudern1aad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de ro1andingen. de goede kant op elkaar dubbel. step 4 A 1a 1a 1a2 11 1A A 1 2 1a 1 mgnmaalgetleetnredafmefingeeknotnedgidpeeS8Sejegett.fkiisoSkkaietinnnhtidkko8SStideneettt.hiierSin3kkkepbtatrohtjiciokenjoampinshettcherd.eehi3enbnvtlittkncioeldjoaamugrohepcapser.ehrj1arnee.dvtotnl.oeelmknduroadspsereacijaenendhrn..goembdeuseenedclee.nhe.gorbnuaeadclaehedgtr.enaKracpnahaidptnd4.ed.KderSpnelgtaaiinopnknaegdhdddseeleeadtnnnkeluagasadsmnscjetedhanoeiltnlepseamrrdcehaehalakfltlllaseeearnmrhrgagadeS8fteltuest.eeidbSnkmmfetbtigeenkeogettkltho.edn3eefei1tdpicngaemjekcoksn.heaviitdpnn5oeej.trodeepKkrsenaeadinernnoeordtpdnsehecedenenhlitrknooblagpuuneaesdelrjne.eelikng.rnangaaaecraan.hrd.td.eKerpngaiopnedddeleannkagadnsetd.nesamrmalslegraatef nenmgee6te1.dfVeiongukowneipdhsS8jetet.etiskSpklatiuntin5kso8Stjdtt.ehieS3kendttrticuookoambpntchbd.h3eeveitltncoekl.amgarocpaer.harndv.tn.oeedrosprecandhnoebduseedclenhegorbnuaeadclaehedgtr.enaKracpnahaidptn.edKdrpne pnddelannagdsednesamchaltleerrhaaflsenmge1et edfeingkoneidpejeksainn8Stdet. ienSktrotiokopnthde3elitkncaamgace.hrn.vt.oeropradne2dasecnhobuedleeAgrnaacahdt.eKrpnaipnddelannagdsednesamrmalslegraat8Sef t.neiSknmttigkoeetthe3defteciAnamgkco.nhevitpodejroeeprskadainnendtdseecennhroo1obu0pned.dleeKeilgnekrnegaaaraecarhnh.de.t.etKrapncaihpntdedrelpanannagdsednneasaamrrdmaelsleggraoateAefdneenmkgaeentetdfeingkoneipdjeeskainntdeenroopnde1iln1kg.aSaecrn.h. u 2a 2a Kn7edSpnd.fpeaSi.penngplkddodenleelhdiadp2nenheajtaegedklsstuaeidlsnnunjeetsdseS8Sjaameentt.caiiSakkrhaonotaltpthilnednkoeirdeeerthdhlria3elkneabifntalgcilsejaiakmennhmrecn.kA8SS.ehrg.eevtt.ttbeiitroeSkkloseudbtro8SStthvipfsette.okroejiiiiaSpekkvendthgnnterke3thmieok2bdknontiaescieektihejcnadmprae3hnhectbejn..eethovcibktvjtsatumaeoaehvclindulnnrao.eheepsvhnttrtgdrjeaoeeeldnhenunaroteampescdrraoajothasecdepdecnnatheen.ehmcddet.Krohselibpekenncutreeaaenhpigdpl.naroeaebeprddngun.reanedd.llnaaea.encdngarh2a.gndatdsa.eceKardhnpdnet2a.eispaKnmrcpnddhaaielpltnaleendndrrahgeS8ladaast.fnneliSdskeangtenmdtisksoeagmdethncete3heaesdtlatcmfleeecamirnhracgh.lhktaolasevenS8Sfteltroe2rsett.eihdS8SpiiaroSpankkmpatte.jtrfeiilShtiagkk3esdkkeostnietanhteiemthikdoenndri3egsebfethteecdtreeicti3ennhbjgaeemndthkcoicofbjreaomn.ehuoiehecnvptigtdndlp.ehoekloevdeetujtrnogeeropl8Silskrinknusdropjta.aeapdaigsSecrnjknnajaeaeemtheddkrttdisnnd.tkseoeame.edic.enntnhKersnheep3trce.nodoeoebnhatipceun.pnneoambdderldcuodeeoel.ihdpkengllnvretaaengoedenagnaraeroliacngrknpaan.hrdaasgdca.tdeaahdne.enderKtnrde..epsn.Karec2maiprnpnhnmaaiodpdbnlsuleeldgdadlrnaeenleaatgagrnefndnsanaegaecddnsamnheeddgtsne.aeeemtKcrseapdmhnafcaeltilhapennegltrk2rdldehoenaarearlehiaf1plda2nsnea0jafealneg.msedKsksgnmeeeaidentnengeesedrtedtst8Sfeaeehemedti.nrpnefigSemkratikooton6lgtinsalpnkeokegociddnprtehhaeieiaj3letdntpekefetkegcsajnereaamaepiknsnncmrnaa.8S.hitg.dnnnvete.teioedteSntkdeetroS8drentonipfot.kroeaipiaSrnkondthoangtdpeke3triendokonlitdksdnecetihecaemlpigdk3nnhecajeega.egthorcbn.avoskaetume.roeeacni.dlnro.dhne.epvretgtdraoeedneknaroneapacdrraoonhasddecpnntten.ehddeKrosibplennckueanhigadplnoeaebed 2 2a achterp2and2alangs de achterhaAls met de goede kanten op elkaar. 2a 8. Stik het ac2haterpand en b2ealeg achterp2and2alangs de armsgaten met de goede kanten op aad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de rondingen2a. Stik tot 3 cm. voor de schoudernaad. Knip de naden smaller af en geef inknipjes in de ron 2 2 2a 2 2a Sc1h1u. iSfcdheu2pifadnedpenanindee nlk1ian2as.ertSlezktopaikda72adr tezodsdecahstocdhu oeduesdcrnheaorndu aeddneervnnaanodpheeentlkovapoaoer2rllkpigaaganrednlieg. ngeanch.s2tteeprp8a nd. 12. St1ik2.1dS3et.isSkctdhikoedusedchessocrnthueaopd2due9edrnn earvndaaendnhev enatnvv2aohnoehrt pevaotnovdorpoea rnpnaadcnehdnt2beaercplehagtnedernp. aancdh.tesrteppan10dbeleg. 13. Stik de scho 13. Stik de 2a 2a 22 goede kanten op elkaar. en achterpand. 12. Stik de 2schoudernad1eS83nt..iSSkvttatiikkonthdh3eeetctsamcvcho.hoovtuorepdropaernardnndeadedsnecenhnaocbvuheadtlneeerghrpneaaatcnahvddot..eoKrrpnpaiapnndddeblaen1snlta4geidk.gsTeddreneeenksoaamhprcmeaehtlntslebeggrriaenp21atlnaae3fnten.ee2nSdnnmtsb2igtknaeeeealtdee2pddegfaee.isnnncgd2khvoanioaeeinup2dtsdjedemeeskraenihnneaartddlesneeneanrnaoovrpnaabrdnemuilnhkistgaegeaetnarnvt.eeo. nno.rpandbeleg en achterpandbel ookpundeipelkjreansaaridnleigdngeveranon.nhdeint gveono.rpan1da 2a en Socpheulik1fa0da.erK1pl1eiga.enSgr22cdehaheneun2.t1iaf2incd. hSeettleipkkraapdanaer2dnazesdocndhniaon12atuaaaeddrlekedaresnacgarhodzooeeuddndea1evtkardnanea1nhd21tsee.c1tShnavtooiokupoddreeeplrkasnacnaahddroeluingdgoaeecprnhneat.led1kr1eapan.aSr2nvclaiadhgn.u2gihefendt.evpoaonrpdaenndinenelakcahart1ez12ro23p. daS.aSatni2ttkdidk.dedesesccsh1hco2hou.ouSdud2teidaekrerndnranead3adsecdecnmehnnoo1ovpuapvadaneenelhk1r1hnea3aetaa. trdvSovlte1siiogtonk4iogkr.1dvpTreadaepraneneans.kcndohhdpeeoebtenutenvdabolgeceioegnhrrlnatpeeteaanerdnnpnasedac2tnnneheavdtnpdea.aearn1npncahdah2venatiaeetdnr2tvbpsodeamoelnerehdgpea.ar1lnsn2de.abnSaetrailkbermgudiesetgen1snac3ath.eecSonhntut.ikedredpreannsacdd1h 1. 10. K1e1ae1r. hSceht uacifhdterppaannddennaianr edlekagaorezdoed2akatand2te schoudernaden op e11l1ak.aSacr2haluigi2fgdeen.panden in elkaa1razodat de scho1u2d. Setrinkaddeenscohpouedlkeara2nraaldi2gegne2vnaa3. n2cmheotpveonorpand en ac2hate2rpand1.2. Stik de schouderna 2 2a 2 1a 1a 2a 2 1a 1a ernaden op elkaar liggen. 1a 1a 12. Stik de schoudernad1aen van het voorpand en achterpand. 2 13. 1Satik d2easc2houdernaden van het voorpandbeleg en achter 2a 1a 1 2 1a 1 1a 15. Keer hKeeterphanetd pnaan2a2dars1dtn6eea.paSgr1to1idk eeedegeno2keazadon eot m1eknaansattnie knddesetoizknijdndeaedrzk1eijannn.atdveann. step 12 st2eap 131 6. Sete1ink6.ekSentnoikozeopeo1anmaznoadaoenmrdesaetcaehonptned1dr4eeboroknvadenentrkvkaaa1nnnattdvveaantnohdpee. ttsoppli.t van de achte2rapa2nd1.7. Naai een knoop 15. de top. 2a 2 17. Naai 17. Naai een kn 2 2 2a 2 2a 1a d1eeenzijznoaodmena.an 22 van het 1a A het split van de achterp d12e.oSntidkedrkeasncthvoaundedrentaodpe.n 2 voo1rp6.aSntdikeenean1c7zho.tNoermapaaianeadenn. dkenoonodpearkaanndtevarencdhetetrob1po3. .vSetnikkadnetsvcahnohuedtesrpnalitdvean1nv7da. neNaahaceihtetveeornopkrapnnaodno. dpbaealengdenreacchhtteerrpbaonvdenbkealengt.van 1a 21 1a 1 1 A kstTdirkeedkoehpezeitnjnbgaiendlnaeetnen.nstneapdaenn1d5via.eK1nt6esd.emeSrtehhiekearltesnpeeanananzradobromnumaistagear2naadatneeen2ndg.eoeodnedek1rak6na.tnSetnivkasetneikdndezeotozoipmjn. aadaennd. e on1d5e. KrkeaenrthveatnApda1en7d.toNnpaa.aairedeen1g6ko.neSotdoikepekaeaannntz1deo6neo.mrsSetticikakh1adte7neee.rdnNzbeiazj2onoaoavaion2edem2dneeeknnarak.aknantnovdtoaevnpaonhanaeddnteesrdtpkoealipnrte.tvcavhnatnedrdebeaoctvoheptne. krpaannt dv.an het s1p6l.itSvtiaknedeen17azco. Nhotame 17. Naai een knoop 15. Keer het pand naar de goede kant en stik de zijnaden. 1 1a t4ik. Tdree3kochpmeetonbpgieennlnateennstne1apdaenndv1iae5nt.sK2d1meeeehreahr1lesnteapnaaranbr2dmu1inastgeanaarteednne. goede kant en stik de zijnaden. 15. Keer het pand 2naar de goede kant en16s.tSiAktidkeezeinjnzaodoemn. aan de onderkanAt van de top. 16. Stik een z1o7o 2 2 onderkant van 1a 1 1 d1ea2top. 1 2 aan de 171. Naai een knoop aan de rechter bovenkant van het split van de nt en sti3kcdmeozpijennaden. 16. Stik een zoom 1a 1a 1a 2 2 step 15 step 17 1 step 16 A 1 1 1 40 1

M2053 Dress Nederlands Instructions: 1. Coudre les coutures d’épaules. 2. Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48- Coudre les coutures latérales du 50-52 devant/dos. 3. Fermer la manche. Patternsheet: C BLACK 4. Coudre la manche sur l’emman- Patroondelen: (C ZWART) chure en faisant attention aux Difficulty: 2/M5M22005533 1. Voorpand 1x 2. AMcohutwerp2xanSdS1111x10044 repères. 5. Plier le bas de manche 3. endroit pcoonutrrMeoMb2e2t0ne05dn55ri5roiutnetbrcaocuedleret. MM22005566 le côté MM22006622 6. Plier le bas de manche dans la De patroondelen 1 en 2 liggen in 2 longueur envers contre envers et gedeeltes op het patroonblad; 1 en coudre à la manche en l’étirant lé- 1A, 2 en 2A. Zie aanlegtekens. gèrement. 7. Ajuster le biais de col. Knip op maat: 8. Plier le biais en double, envers (Maten zijn excl. naden) contre envers. 9. Coudre le biais A. Halsbies 27-27,5-28-28,5-29- de col légèrement étirée sur le col. 29,5-30-30,5-31 x 2 cm. 1x (aan 10. Coudre la couture vers l’inté- stofvouw) rieur et surpiquer la couture sur B. Manchet 21-21,5-22-22,5-23-23,5- l’endroit (point extensible). 24-24,5-25-25,5 x 10 cm. 2x Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: Instructies: Español 165-170-170-175-175-180-180- 1. Stik de schoudernaden. 2. Stik 180-180-185 cm. de zijnaden van het voorpand/ P1.iDezealasndteerlopa1xtróMnM2: 2(0C06N61E1GRO) 4ac. hStteikrpdaendm. MoM3u2.w200S66il0nu0ithedtearmmsoguawt.. 2. Espalda 1x F• aTbrricicota/JdevrissMeeM/y2S20t0o5f59a9dvies: Let hierbij op de tekens. 5. Sluit 3. Manga 2x • Viscose-Elastan de manchet en vouw het met de Las piezas de patrón 1 y 2 están verkeerde kant op elkaar. 6. Stik divididos en 2 partes en el patrón Back length: ±95 cm. de manchet iets uitgerekt aan de de costura; 1 y 1A, 2 y 2A. Ver las Materials/Benodigdheden: mouw. 7. Sluit de halsbies. 8. Vouw marcas. • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo de halsbies met de verkeerde kant Cortar a medida: • Optional: Tubular jersey/ op elkaar dubbel. 9. Stik de hals- (No incluyen margen de costura) bies iets uitgerekt aan de hals. 10. A. Cenefa del escote 27-27,5-28- Boordstof/ Bündchenstoff/Jer- Vouw de naad naar binnen en stik 28,5-29-29,5-30-30,5-31 x 2 cm. 1x sey tubulair aan de goede kant door (stret- (en el plegue de la tela) chsteek). B. Puño 21-21,5-22-22,5-23-23,5-24- 24,5-25-25,5 x 10 cm. 2x B DeutscMMh22006666 Instrucciones: 1. Cierre los márgenes de las cos- MM22006655 Schnittteile: (C SCHWARZ) turas de los hombros. 2. Cosa los 1. Vorderteil 1x cantos laterales del delantero/ 3 2. Rückenteil 1x espalda. 3. Cierre las costuras de 3. Ärmel 2x las mangas. 4. Cosa cada manga AFABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU Schnittmusterteile 1 und 2 sind ein- en cada sisa, de acuerdo con las FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU geteilt in 2 Teile auf dem Schnitt- señales. 5. Cierre las costuras de 1 MM220055442 muster; 1 und 1A, 2 und 2A. Siehe cada puño y doble las costuras en- Ansatzmarkierungen. carando los reveses. 6. Una cada Zuschneiden: puño ligeramente estirado a cada (Grössen sind ohne Nahtzugabe) manga. 7. Cierre las costuras de A. Halsblende 27-27,5-28-28,5-29- la cenefa del escote. 8. Doble la 29,5-30-30S,5S1-113101011x 2 cm. 1x (am cenefa del escote encarando los Stoffbruch) reveses. 9. Cosa la cenefa del es- B. Bündchen 21-21,5-22-22,5-23- cote ligeramente estirado a cada 23,5-24-24,5-25-25,5 x 10 cm. 2x escote. 10. Doble la costura hacia Anleitung: el interior y pase un pespunte al 1. Die Schulternähte steppen. 2. canto de la costura por el derecho Besatz am Vorderseite nach innen (puntada elástica). falten. 3. Ärmelnähte schließen. 4. 1A 2A Ärmel in das Armloch steppen, da- bei auf die Zeichen achten. 5. Arm- English bündchen schließen und mit der linken Seite aufeinander falten. 6. Pattern pieces: (C BLACK) Armbündchen etwas ausgedehnt 1. Front 1x an die Ärmel steppen. 7. Halsbünd- 2. Back 1x chen schließen. 8. Halsbündchen 3. Sleeve 2x mit der linken Seite doppelt aufei- Pattern pieces 1 and 2 are divided nander falten. 9. Halsbündchen et- in 2 parts on the patternsheet; 1 was ausgedehnt an den Ausschnitt and 1A, 2 and 2A. See joining marks. steppen. 10. Die Naht nach innen Cut to size: falten und auf der rechte Seite ab- (Sizes are without seam allowance) steppen (Stretch-Stich). A. Neck edging 27-27,5-28-28,5-29- 29,5-30-30,5-31 x 2 cm. 1x (at fabric Français You can also use tubular jersey/ fold) boordstof/Bünchenstoff. B. Cuff 21-21,5-22-22,5-23-23,5-24- Pièces du patron: (C NOIR) 24,5-25-25,5 x 10 cm. 2x 1. Devant 1x Instructions: 2. Dos 1x 1. Stitch the shoulder seams. 2. 3. Manche 2x Stitch the side seams of the front/ Les pièces 1 et 2 sont divisées en 2 back piece. 3. Close the sleeve. 4. pièces sur la feuille de patrons; 1 et Stitch the sleeve into the armhole 1A, 2 et 2A. Voir les marquages du following the marks on the pat- montage. tern. 5. Close the cuffs. Fold the Couper sur mesure: cuffs double with the wrong sides (Lessurplusdecouturesontàrajouter) facing. 6. Stitch the cuff slightly ex- A. Biais d’encolure 27-27,5-28-28,5- tended to the sleeve. 7. Close the 29-29,5-30-30,5-31 x 2 cm. 1x (sur neck edging. 8. Fold the neck edg- le pli du tissu) ing with the wrong sides facing. 9. B. Bas de manche 21-21,5-22-22,5- Stitch the neck edging slightly ex- 23-23,5-24-24,5-25-25,5 x 10 cm. tended to the neck. 10. Stitch the 2x seam inwards and topstitch it at the right side (stretch stitch). 41

4. stik de 4. stik de guurnaden in het linke3r.-setinkrdeechstcehrovuodoerprnaandden van het voorpand en a3c.hstteikrpdaensdc.houdernaden van het voorpand en achterpand. guurnaden in het linker- en rechtervoorpand 4. stik de zijnaden. Tutorialuurnaden in het linker- en rMechte2rv0oo5rpa7ndBlouse M2058 Skirt3. stik de schoudernaden van het voorpand en achterpand. band to the right side of the upper 2 4.2stfzirkiopdnpetezarinjinndatduhepenp.ceernbtareckb.a4c.kStsietcahmthoef the upper back2piece and halfway Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48- the waistband. See help page. 5. 2 50-52 2 Stitch the side seams of the upper Patternsheet: D BLUE 4. oupfs3rtpnioeiktpncodetereptfhaizpeeciijceninecaugMedpfM.aep62cw2ne.0i0.Pnirt5i5hgn193f59ratt.ohhsnneledutfiauwtapdcnriepondnegmrguoobpfusaptiwdhce.eekr egruvouornrpadanedn in het linker- en rechterv3o.osrtpikandde schoudernaden van het v3o. sotripkadnedsechnoaucdheternrpaadnedn. vMaMn22h00e55t77voorpand en achterpanDd4i.f.fsictiukltdye: 3zM/Mi5jn22a00d55e8n8. 3 12 2 31 1 3 back piece. 7. Fold the waistband 21 2 inward and stitch it. 8. Gather the 2 2 top of the front pieces. 9. Gath- 1 4. stik de zijnaden. 5. sluit de mouw. er the top of the back piece. 10. aden van het voorpand en achterpand. aSntidtcbhatchke6ps.ieisdtcieke.ds1e1e.aFmmoolsduowthfeitnhlehefetftraaonrnmdt sgat. le 3 13 33 right ftrhoentrisgkhirtthafancdinfgro4nintwsakrirdt. 12. 5. sluit de2mouw. 5. sluit de mouw. heFat ba6rrmi.cs/stSgiktaodtf./eSlemttohfof/iueTwrisbsiinuj o/hTpeetldaae:rtmeksgenats. Place on the lefthand front skirt. 13. Stitch 2 4. stik de zijnaden. 4. stik de zijnaden. step 3 6. stik1de mouw in leptthiheeiceuerp.b1pi4j e.oFrpopdldieetctheeektefoancstihneg front/back 1 4. stik d1e zijnaden. sluit de mouw. at the bot- d en achterpand. step 2 5. 190-190-190-190-190-195-169.5s-t1i9k5d-e motoumw ionfhtheteafrrmonstgaptie. lceetshtieorbthijeorpigdhettekens 2 195-195 cm. side. 15. Stitch the seam wid4th at de rtahonewdlbyho. ettm1o6m.MtMFh. o2Te2rl0d0ibm66o5t5htttheoemfasec6oai.nfmsgtthikoienfdfwesnkamairrrdto-.uw in h sch3oudernaden 2 voo5rp. aslnuditedneamchotuewr2p. and. 3 MM22006633 •F aPbor4liyceasdtMeMvri2s25e00./6Ss64lt4uoiftaddevimeso: uw. van het 4 4. stik de zijnaden. 6. stik de mouw in het armsgat. let hierbij op de •4te Vkiesncsose 1 Skirt length: ±82 cm. 1r7ig. hStehwandthelowbeurttofnrohnot1lepsieincteo the 3 and 4 sew tphiee4cbe.uttons on the lefthand front 3 23 24 Materials/Benodigdheden: Nederlandspkdbk1aeedanlensedctgs/ehcanlohacuonhodugtpeedserredpnl6kreaa.nansdvaatde8odirk.bn.oeks3dernvntrle2iaeaivkapngnmad3.ddnhoea3eeehusasn1tnewtc1eveathaponaivonodou4hrhodsape4rmelapstrnraaanadln1ral4nme/dddar/esc3aamgnhcfa.tehvet2tta.raelnper3aptha4nadhe.dn3eitse1bdvtgraieobbkoloeiehejlrgdeoep.gtpea.bnkdedaeln/etatgecekhnlsae8ttnonee. gprssp3ptseia5kdlnkedda1evab5orse..c4oslkehtrnigrokai.puna4ddadd.4eendsee.rtengdsninkt2o3geaeaikhedonaodeedhenhtendedsabtekmveles2baarkralankenaea1lalt3lngneehenadt2grneletaSaatSmnldno14s1afv1.eagptneo1oe314stgpz0poe03ods3lr4e13kdop6ed.laaekmasevaatngorbiva.kd23ooorrk/.eheronakrede4craindprtehnaitbptddkneeeaeeddral4nnpeeefn.tganeaenkn2nanlneaaaddnaihnopbd1sagphe3mhlssalseeemrladlstga1klrealnh.aaaeldvoalnr••••e1ore damr.FTVBmNIti5oknnfkoaem.uh.jlraevt1nianefrsreetr.htitamelietssrlspaotiei/ntfa1kebvfean13r.dBddellataicsenouree//aidiG4netrnKznnneóegi®vanpeancdié/BrospnakeeceiVpetbdsnlehaireolSl/r/5esSaieGnnBr11mxRl41n42/lsdia1ienKen12raer0aivd®nß0lncrlin2esHekvo/2m4diFeardpb1r22.8ri.niaeflmltss/ee0stftHc.g///eidChkBi2oltoleoruheeuszde-so-3te/obk1mea51lnb.e5tsrgB3cPP1(4K42lAh.eeet.Msmaa.2..e7i..1nnVlegktAaV,aVttt5aiidot.rrpnTokacooe-ptoo1tAoaeagph4xoeaoko3aoo1cnrinsta9lrerpep(leat6hnnpepndazr,dnlf5ra.tdd1ko.bamiaeeapesvdj-naakeenono.n5rnoavd2eanoalepndode1uenori,nsaloba5.brpnxwdot4lrdtdkni-ncloo:en:rah51nebd(dlrhlf3vc.kidDe3varigeoeenp3hMskton;,MBrt5vtnaa3t41khiudLd1es2n-xb4dn-2Aa(wo5ee53n0ee1t1U+en240n6ex-.4nnl)5ndW4(t5esk-bg,e+a4)et55djg244)e2eienak-8,ebzAa5ldnd3aeo,hae5-.za6efgs4oaaZo.lae-eml)nm4o3irslget2rx-ma8bdbea)4xla-ielsnrbn454e1ead2oorn6ar,x0en5epne2adm---enfdtd.1eeeettreankfaa.sfknt.intkkFABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU pntntdddeee4nd1n.ze5eas2o.tnaagiosdkohtmihes3akmbdelasrtera1aeabalnkelneeadddlrneteeatmgefoa.nlenaft.n2odkagpenrsiekp4dlakhena11etva5atodr..hoeskotrnzirekoaikpnaojeadmdneeabnfdn.reeeae4naoddnhtdseamelasrrafka.1lakln5ennd2.rtispamdtfi.hekeetzatoahonomdeeb2karjoeeneaddf.eter1kaafn. kt n1d41i6ep.zvhooeoutm4whobh1er22ee5kte.jesdbttaeiekfl.eaagfa.nnkand2aiaepr2obhaniendt1n1eh6earo.nkveaeo1kn1naujte1wsda4teifhk.zeeotvo4btm.ealbeargnened1daeatger1oba6efi.n.dvkneon2eukianpwa4neh3hnteaedtstothbiAokoeree.l2ekvjgte. naaaaf1.an6r.4dbveiongunow2e2eaanhdeee3ntakbasetnildpht(I41sdkt1en.eateeeaa2dgeosraSt-lnoptvfegnn4rstdtboaurnoac.4sironc.ajahe.e,kt5vdtarodeZnie-n.ebfme4iVvne3sbi4d7novlk:a.io,ee5unoadS.2vs2-we2ongote5e4ain.rtonkn)0lSpiev1kean,3tad5adenceianke-nerh®5se1ddttkth46eiaoeakee.dripnvltnpzeelxetobivaljbebdnud2ton6.nooaowaevdavodoe.ahoecrr2ebn4n.denpmnve.tdaolSav.ebcehoaatg1hee1rig2nnxkal---teaoge3dnaeaakra 217. een va1n de 7. stik een zoom aan de onderkant van de blouse aan de o2nderkantFABRIC SIDE/ZELFKANT/WEBSEITE/LISIÈRE 5. stik 4een zoom aan de onderkant van18d.estmikod4uewk. noopsga FABRIC SIDE/ZELFKANT/WEBSEITE/LISIÈRE st3ik zo2oam aan1dae2 onderkant 2a blouse 5.2satik3eaen zoom de mouw. de mouw2. en zet de knopen o 4 1a 1 van een 1 1e8n.1szteitk2ddee kknnoopoepnsgoaptehnetinli4nhkeet rrveocohrtperavnodovr stik z1o6o. vmouawanhdeet boneldeegrknaanatr vbainnndeenbelnousstiek evt. aan de goed2e kant door. 2a 5. stik 1eaen zoom aan d1e onderkant van step 7 4 step 8 4 step 9 4 4A 4 31 2a 2 2a 1a 1 32a 1a v. satnik2deaeebn2lozouos1ema aan de 1 van2da e3balouse5. stik een zoom aan de 2 de onderkant 1van de 4 18. stik de kknnoopoepnsgoaptehnetinlinhkeetrrveocoh1er8tnpe. raszvtneiotkd4oddvrepeaaskktnnndoopoepn3sagoap4tehnetinlinhkeetrrveocoh2rtpearavnodo 4 onderkant 4 2 onderkant5v. satnikdeeemn ozouowm. aan 4 2 mouw. en zet de 1 1a 2a 1 1a 2a 4de rits in 2a 4 1 de middenachternaad English1 van het bovenachterpand en tot 3a oheplpdpeahgeinlfat.v5a.nStdikedt3eaaizlleijnbaodoerdn.vZaine 1a 2a 2 hedbvone4eeotlebvrbgpeoe4ravlkeenvengdaeanrvcda2ehehnnteekhrt2apebantabotnbovdoeov.pevn6enah.npceSvhatoptneoebdrrlopdpvama1ehnnneedd2-tt. 2 18. stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand 7. Vouw de tailleboord naar bin- n zoom aan de onderkant van de mouw. 4 en zet de knopen op het lin4kervoorpand vast P1.aUttpepren4rpfrieocnets(:+(fDaBcLiUn2Ega)) 2x nen en stik het vast. 8. Rimpel de 2. Upper back (+ facing) 4x bovenkant van de voorpanden. 9. 1 Rimpel de bovenkant van het ach- 4 hht1eeerttpbvaoenloder.g-10vean. nS2atdcikehtldeinrekpeazrni-jndea.nd11er.enVcohvuta1ewnr g3oaaanpttehvn5e2a.tinnsl1itd4nhik1ekee8eetnme.rrvsezno4toecuizotkhwodrtdope.eerma1vknkaonnadooao2vrpnopaaepdasntsne42g3odaoaapntedh4nee1serti8tnkneli.anphsznkteeti1e2ttk0vrrddaveenoecohkdkrntnepeoor4am2pvonaoeopdnousvrgw3opaaap.4astten1hen8den.tisnzlteiinhtkkeddeteerrvekkocnnohoort2popeaer4pavnnsogd3ooaapvrt4paehasnetntindlinhkeet rrveoc2oh4rts12peeta8r4eanv.npsozdte3o1itka1vrpdadaseetnkkdnnoo2poaepns1g3oaaptehne4tinlinhkeet rrveocohrtI(jBfP534A4fCoopenaaSa.1.n.2.uri4as,bbLni5Rtv-zBttnttrreW4ri-oiehanegiidt5ufcc4oosecgtrh3acvr,nffka5ftt,sippooam5rsir-ipofoasazllt-e44rddbta5innnetoe71))tw6ra-sd:t,nce54k:in-1tetr-s5x2hdn51.84,ox5s0,uh5-i,3s54te3-d4sex25-ei-t3v44;a64i4dm5x2,5,ea56-adcn-3l4mcdli6on7m-w,4.532.Aa1-81px4n.x-aS94c((ree,0aa5t)es--tt voorrok naar binnen. 12. Leg de 4 2 1 2 12 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (in- rechter voorrok op de linker voor- terfacing) onto the facing sections. rok. 13. Stik het bovenpand aan het Look at the shaded pieces on the voor- en achterpand. 14. Vouw het 1 fabric layout. 2. Stitch the side beleg aan de onderkant van de seams of the upper front and up- voorpanden naar de goede kant. step 12 step 13 per back piece. 3. Stitch the waist- 15. Stik aan de onderkant de zoom- 2 breedte af. Knip de naad smaller af. 16. Vouw het beleg naar binnen en stik aansluitend een zoom aan de onderkant van de rok. 17. Stik de knoopsgaten in het rechtervoor- pand en zet de knopen op het lin- kervoorpand vast. 46 1 1

1 2 9. Stik de1rits in de middenachternaad 1van het bovenachterpand 43 1 1 en tot op d8e. Shteiklftdveatnaidllebtaoiollredboaaonrdd. eZigeoheedlpepkagnitnvaa.n het bovenachterpand. aan de goebdoeveknavnot ovrapnahnedten bovenachterpand. 8. Stik de tailleboord Tutorial M2058 Skirtknohpetdbeo6lvi.nLekenegvrodvoeoroprerarcnohdkt.eernvbooovrreonkaochptdeerplainnkde.r7v. oStoikrrdoke.zijna8bd.oeSvnteivknavdnoeohtreaptilalbeno4bdvoeeo7nnr.vdSbotaooikavrnepdnaedanezcdighjneotaene3drdpbeeaonnvkvedaann.nat chvhaetnte4bhrpoeavtnendv. oorpand3en bovenvoorpand en bovenachterpand. BB BB 1 22 B B 2B B ovenkant van het achter4pand 4 13 42 23 A2 3 3 4. Stik de1zijnaden van het voor- en achterpand. 5. Vouw het beleg2 van de 2linker- en rechter voorrok 2 de zijnb1a0od.veSe3ntn.ikvRvoadimnoerphzpeieajnltndavdedoeeobnnro-bvveeaonnnvakehcanehnatttcebhvreatpelneargnphdaev.ntadnac.hhetterpanb1d0o.vSetnikvodoerzpiajnnaddee1vnn1e.bvrSkaopenv6eee.hrlLnddeeaethgcbekhdb1eatte0elonbe.rvrtegpSe5eolatcev.npihnVgkavtod4nhodve.u.eoaehrSwtnrvetzpbiotihkhajooneendvrattdeerdsobbnezetkoeevinnjvloponeebvopag2naorddpvnpeeaaeanhnnnnleivddandtackeebmnheneltrehielnbevterkogo6pdtev.oavevr1Lervon-a1erneodno.garnr.kSkhc-d.perheeeeeettncerlrdhdearptecchehhaekrnttatveednborr.pteovaolorernpoogdrkhrsv.oetnaektnapbaohorp3evbtd7einbe.nSn1ovvlti1evoeniek.norkSkn.rdepeppreeeaavzrlnnoddidjdoenh1reamek2rndoat.eVeknbbtno.teoduolvvewpaegnnhdvaheeactenhttbathbeoislerlovetpteevbabpneononvo4dvovr.eoodnorpnpr5paaa.naan7Vrnd.dobSdeumtinneiwkennbtdhebodeenovetzeevbinenjnenasalceatdhicgkehtvenhtareevpnr1tapa2 Stik 34 34 2 21 2 1 het beleg 12. Vhoeut wbodv1eev1ne1t.arpSkialpelneeebdrlddomeoherekdtatdnnbetae2aolerpgbhivneantneb4hnoevetenbnsovt2voi1keonhrppeaatnnv3dda3semt3.nebt odveenach4te1r2p4.aVnodu.w24de2 12 133. 2 1 12B 3 bnhoehvteebtnobvAvoeeloe1bnrg0pop.vaaSenantnddi3kvhemodneoeetrbtzpoidajvneneadndaeecnnhbvt4eaornvpehanenatdcb.hetelerg1p1av.naSdnp.heeldt van naar va 2 Sti1k2h. eVtob2uowvdeneptaainlldeba2oano2rhdentavaorobr-i2nenneancehntesrtpikanhde.t venachterpand. verkeerde kant op het bovenvoorpand en bovenachterpand. tailleboord binnen en stik het vast. 2. Rimpel de bovenkant van de voorpanden atenbbdoo7ve1o.2en2Sr1ndntb4ivakao.oaVavdornoeerdunpdzewaaiejcgnnghhodaoteedeetederndbpenebakvlnokeaadvagnnen.tan.ht1aaevnctahndbteoehvroepetnnaAdnveodro.krapnatnvdanendebovvo1n8be4oan.o.raSp2Vavrtoacei2dkhnun.2etdwvdReogeeirmhnooptereaap1ptdnielabledle2ne.dbkdlBeeao2e2gnobntrao.de9bavn.naoeSanvtdtnoekiek1n1ta2d5onadoB2e.nctepBb1S1ghdnv8b0trod4otae.aiio.ekt.venSerasvSVrektadrhpetodiinaanike2dneakuevn2nelnvddkowftd.votddaeeRgov2eoovn.eh2ioratmomzarptaeneopriniavtjippdlnndadlnabdaeee1dnadendenbeldedekBvlddhoereenatoekeaeenongnanoaintrbtcslb2vandlr2.hbteopaaoetbtaovnanpvdeaoevnerehdneno5ndneenzkradeadto1aaBaocneb.ocndhnZghemttdvieotlveeeeabreagrnrphrdnkpeaevheaaednlanepndkednttpdta.vevbhan.ob1aogeat0onotvfivn..rveadKpSae1nnetna.n5ainkihv.cpdSoehddtteoteieenkrzpranpiajaanannaandddddeeeesnnnmo9e3bvn.an.saSoRltdltentevioe2miperkthr1nkavpdoe6B1afaeetep..ncrlbSkhrtddipeettdeeeleseeehrrlbigdpdnze12oeaovlh5dvfnoat.ekee21zdnSmatvno6m.tnabkho.ibnktaVeiemrdnoloeatdedtpaeuaegendvwahntvatnadeeaanhietdclneal2h9ehbeeoBfthen..bt3onobeeSKt.ovtdnerttnaRoeonieldbkciinetrapmrheAdogvdkoa2rtdv.opaepdken1ZeenoeaBrarvdniplBtrnienasatpepdadts2artnhaaneehevabiennnphdaedbizlddnepnlod2of7s1tnpvtemoemvd1beenvaeme.mernaoagnS2kbtlrbnvikilpeeonodederanedekeavrdnenrl.e.eeasdedatdntfntce.ivhatakhaaeekictclanlatheaheanbrthfbtn.peteeeoKsraroltlponennupaagriadipcd1ztnhaevho6.dddenaZot..teendVvime e3or2.knRBadinme1tnrp4dka.eaeVlnrozdtdoueveowabmgBn2ohobvdeeerteden4beevk.edoakSl4toenateirgntkpatvada.fa.anenKndznheidijepnnetadoaden1cehdnteaevrarkadpananshnmtedva3talvlne1or5doa.erSf-.vteioknoaarapcnhantdede1zrepo66onao..nVLnmdeodegu.arwakd4naehndretee4tdcobhenetzeldoere1govr5m4kon..aoabSSnratrtrtieriokkvebkaddianontenenpdzedadienj3fen6e.r34eKa.olLindnknnee.idskpgnt2eei4ddkrrvkeevaaa1onanrneona4htcrsa2eBrdhldoutetkeivstz.srmoeotvnoeoao2drplm5-olee.e8r2brVernBoraoneakfu.ecwodhptthee3deraept3f.abliKnennz1dlk3eo6i.epgo.rVmdvv7oaeo.uanSonwatrdainrkaoehdddkelei.etnsmob4kz1ineejanrldle-laeegedrrnkneaanarfne.avctrahvbntaiennhe1rnen7dvet.oeznSboz1ertooeto6rikrvno.dkso67Vedm.te.sk.2enoetALSkpnivuaetkknoaiwag2k9naoaonoaddprhrdnpoeebee4espantirz1nlnesu2obi4onjgcd35innetpeha3.ealdeentVhdneeng.o2eednr2rubktnnveiwaolanoivenvna2oanhhetrkrneenvebrottaahrinvknbrceeonhetodcotelbpheeernogtprdrepveoaevraen3nkvannl.dAoinsndvtovoikd.kraeoepsarratlapvi.nnnao2Bdksno2eldur3rr-ioet42eenknn. bdro2eeB18v b 2 bovenpand met de 12. Vouw de tailleboord naar binnen en stik het vast. nvoorpand en bovenachterpand. 3 13. Stik het bovenpand aan het1voor- en achterpand. 3 4 3 3 44 3 4 4 33 4 met 1 3 11. Speld 3het beleg4 van he3t bovenpand de 12.4Vouw de tailleboord naar binnen 3en stik het vas3t. 4 13. Stik het1bovenpand aan he w2dveertkaeilelerdbeookradnnt oaaprhbeint nbeonveennvsotoikrphaentdvaesnt.bovenachterpa4nd. B14n4a.aVro1du3ew. Sghtoieketdhbee3etklbea3gnotva.eannpdasentedopnad1a40enrhkaent tvova1onn4ra-.daVerenoduvaeowc3oghhrotpeeeratdpnbeadenkeleadngn. ta. an dseteopn1d1er1k5an. Sttvikanaadnedveo2ornpdaenrdkaent d2esztoeopm12bree1d5te. Satfi.kKanainp ddee onnaadde 2 2A 1 2 22 43 22 22 B A 22 naden 8va. SntBhikedtebotaviellnebvoorpdaanadnednebgooveedneakchantetrvpaanndh.et b8.oSvteiknvdoeotrapilalenbdoeonrdbaoavne4nde9aen.cSghttootiketerdodpepeanrdki2dtaesn.hitnevldaftenvmhaeni3dtdd2eentaaicllhebteoronrada.dZ4vieanhehleptpbaogvinean.achterpe93an.nSdttoikt de rits in de middenachternaad van het bovenac bovenvoorpand en bovenachterpand. A o1p0.dSetihkedlfet zviajnnaddeentavilalenbhoeotrdb.eZleieghvealnpphAaegt ina. 22 bo4venvoorpand en bovenachterpan3d. 4 B B 10. Stik de zijnaden bvBaonvehneatcbhetb1eleB0o2rgp.vSaevtnnaikdvno.dhoeerztpiajnnaddeenn bvaonvehneatcbhetBelergp1avv1nea.dnrSk.pheBeeertlddehekat nbteolepghveatnbhoevtebnov1vvo1eeo.nrrSkpppeaaeennrlddddehemnekeatbtnbodteveoleepngahvceahtntbehorepvtBaebnnodvvo. eonrppaaBnndd met de 2 2 bovenvoorpand en2 en bovenac 1 17. Stik de knoopsgaten in het rechtervoorpand nt de zoombreedte af. Knip de naad smaller af. 16. Vouw het beleg naar binnen en stik aansluitend een 2 en zet de knopen op het lin2kersv1t1oeoprp215a2nd vas2t. zoom aan de onderkant van de rok. 2 1 2 step 13 step 124 17. Stik de knoopsgaten in het r 2 en zet de2knopen op het linkerv 15. Stik aan de onderkant de zoombreedte af. Knip de naad smaller af. 16. Vouw het beleg naar binnen en stik aansluitend een et beleg naar binnen en stik aansluitend een 117.zSotoikmdaeaknndoeoposngdaetreknanint va1n de rok. 1 e onderkant van de rok. het rechtervoorpand 2 2 en zet de knopen op het linkervoorpand vast. 34 3 1 nbte3olepghveatnbho1ev2te.bnVovovoue4ownrppdaaenntddaiemllneebbtoodoveerd4nancahatrebrpinannedn. en s3tik het vast. 34 12. Vouw de tailleboord naar b1in3n. Setnike1hnesttibkohveetnvpaasnt.d aan het voor- en achterpand. 13. Stik het bovenpand aan het voor- en achte 14. Vouw he4t beleg aan de ond3erkant van de voorpa naar de goede kant. 21 2 14. Vouw het beleg aan de ond1ne4ar.kaVarondutewvgahoneedtdebeevkloeaognrtap. aannddeenon2derkant van de voorpanden de z1o5o.mStbikreaeadntedaef.oKnn2dieprkdaenntadaedzs2omoamllberr4eaef.dte af. Kn 22 naar de goede kant. 215. Stik aan de onderkant B B4 3 22 22 step 16 step 17 3 47 A 4 A

3 3 C3 2. Stik1de zijn1a2d. eSnti.k d2e zijnaden. M2064 Skirt Nederlands3. Sluit de m1o3u.wS.luit de mo2uw. Tutorial M2063 Sweaterik de scho1u. dSteirkndaedescnhvoaund1heerntavdoeonr-veannahcehttevropoarn- de1n achterpand 4. Stik de mou4w. Sitnik1hdeet amrmouswgaitn. Lh 3 3 3 Patroondelen:M(CM2B02L6A0U56W5) 5. Sluit de halsbies en vouw de bies met de verkeerde kant op elkaar dubbel. MM20260363 PSaiztetesr: n3s4h-e36et-M:3C8M2-B402L060U-46E442-44-46-48 Difficulty: 2/5 1. Voorpand 2x 22 2. Achterpand 1x 22 3. Klep 4x ernaden van het vo2o.rS- teikn daechztijenrapdaennd. C 3. Sl2u.iSt tdike dmeozuijwn.aden. hierbij op de 4. Stik de mo3u.wSluinithdeet vmaormouuwswgda. et5.bL. ieSetlsuhimtiederetbdihjeaolpvsebdrikeeesteeerkndeev4no.ksA(KSu.Ma.ntwniaikTpttdadoeoeipenlplebmezmbiliekjoonsaauomaeawrrxtde:dcitnlu.d3hbne5eab-vtde3eale6.rrnk,m5e)-se3gr85da-.et4S. kl0Luae-in4t3thd2oi-eeprhbeailljksobapiae ouw. 3. Sluit de mouw. het 4. Stik de mouw in het armsgat. Let tekens. in armsgat. Let hierbij op de tekens. 4. Stik de mouw 5. Sluit de halsbies en 11 C 11 44-46,5-49 6 cm. 1x 22 2 Instructies: 1 12 Fabric/Stof/St3off/Tissu/Tela:3 1. Strijk VlieCseline® op de beleg- 60-65-65-65-75-90C-95-100 cm. delen. Zie donkere delen op het 3 stofschema. 2. Stik d3e zakklep met •F• aRPboibrliycceoasrddt5ev.ri-SsEelula/iSstttdoaefnaCShd1aSvl1iseb01si2:0e2s en vouwodadaneenggbzeoeileiejtksndmaaefae.kdKtaCdnoneipptveodenpre.k3eheM.elokKMre2adnk0a2eijp5re0k.4s5daL4eenartanaotafpadeednelkaar du 3. Sluit de mouw. 4. Stik de mouw in het arm3sgat. Let hierbij op de tekens. 3 S1S101303 eaaetdm.dLneoeauktawahrn6i.bet.irnSv1b6tanii.3jnkeSontddpikeedndbheeias2ettlbssiek6ikie3.edCeSstenstiisehku3.taisdtlg1sueeiabtrags4eienet.kesSrtdpeitaCeeikka1t2tgsndaoueadein7etmdg.dgeVeoeoorku1eaugwkdnwotetienaddkaeh3oaeneno5nkdttr.aa.eSa3vanrladgutmnoivntsea2dagdndeaaeerdhth.bkeaLaailnehslnstnabthleisveniaesnreeb1ndnijes2vot1hiopk3auddClw3seedthee1a8klb.seSinae27lusas..niVmt7o2dds.euVeettewogmdpuoedaw2eevndedncerAhea3k7keaen.atdVea.nroandtduadewanokraodabarnei.rntnbnoaienpa5nnde.eeSlnknnluaaesaaittnrridkbds2etdiuni9hkebn.abdChVe1leseaonbllu.SM•••hseiw 3eainaaVHtBTdsloatuhse2lsdeinenettr0aerltensiesokaid0/aamennvnedBldlgisoisnanoedg/8//tunGtBethKe.oehówec®:Sa2neragnh±nlf/rdoludaoeeeos4Vpeicesentdta3ieidlk/mn5ibadegGncaeg-nien/mdee6naKekAtdhmsxtr.a®nndeemdCnaHoC/deognFtpe1e8ovicdtfln/ee0rAheodH.:r/d/eoekBilteoreo.v.ekuAera-rdkneetekdraodkSdgzvthdoa9bpnaoeieoeap.oeeaotjtirnieotnlSvnook.kolaterrezeadrrtvapdpbdi.dennlok.dik4leeaoe.ttlo6aeenlKln.ndoiokr.ajbaSnnCder-ekpaCVrvodaatelaeehiaeooduankrrdanpenlruidadkdtuaddtwe9aaavu1nhebnevaa.icrabmaenbVotradhnkhbatadbeoo8denteleereievleiu.rltu.nltldpgpenSord.wdbnd8Lpelbboaoeeubo.eeevadeneroSienpga-tgnetgddlolgle.aund.doeored.moghi7idee.ln5teeeld.kiea8de.ddmvndea2aSnaS.reeaeaencbactaVtttnaiem8thnhikkiankkkojrr.veatcigaahauuelShddddtalnneennewlgremneeeeutc---ttt..tiAh.teetdtde. emvaFABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 1 goede kant. 10. Stik de aanzetnaad met de verkeerde kant op elkaar dub1bel. 1 1 op de taillenaad vast. 11. Vouw het C 3 beleg aan de onderkant naar de goede kant. 12. Stik aan de onder- 1 2 3 2 kant de zoombreedte af. Knip de hals naad smaller af. 13. Vouw het bAe- C op leg naar binnen en stik aansluitend 9. Vouweedne zm8o.aoSnmluchitaedtaemnmedtaendceohnvedetre.krekearndte vkant k de bies iheatlssuAaiatgnedsreete7kgp.tVoa3oeaudnwedkdeaegnnotCaed2adodeornk.aanart bvainnnCde2ensheteanplsst4ik aa8n. Sdlueigt od7e.eVdmoeuakwnacndhteedtno.saotaerd.pn5aar en 22 elkaar dubdbeel.rok. 14. Stik de knoopsgaten op elk n stik de binnen stik de hals8a. aSnludiCtedgeomedaneckhaenttC. door. aan de rechterkant van de tail- de 9. Vouw de manchet met de verkeerde kant leboord en voorpand en zet de knopen op de linkerkant van de n2t door. 33 8. Sluit de manchet. 9. Vouw de manche3t met de verk3eerde kant op elkaar dubbel. 1 1A A tailleboord. A English Deutschwgi.ke2rdeek1htC0aa.alsRnaimdaenpmdeleoeguvowts.Cedtde2eepok6nadnet rdk3oa1on11rt..vSatnikddeemmoaun1wch. e1st2Atu.e2Siptlgu7eiCtredketoa8na.dnSeldureirtamdnedobmuiweasnecnhes1vtt1oe.A.up3Swt8ikhedtemmeatndcehevet rukietge9er.d1rV2e2eok.skutStawaelCunapAidtntoe9ddpmeeeoamlnnk1oadcuaherwerrtamndebt idees haeatnmdetodnedveerkrka1en3et.rvdS A verkeerde kant op elkaar dubbel. en vouw het met 1d3e. vS1et2ir.kkSedlueeritoddneedkeSaorncnrtahdnonedpirtrbtaetinelekdisalebiae:ire(tCssuBeLintAgUveo)ruewkt 1. Vorderteil 2x 2. Rückenteil 1x 1 1 1 1 Pattern pieces: (C BLUE) 3. Klappe 4x 3 8. Sluit de manchet. A9. Vouw de manchet met de verkeerde kant op321...FeBFrlalkoaacnpaktr412dxxxubbAel. kant door. Zuschneiden: C 3 (AG. rTöasislleennbsiunnddoh3n5e-3N6a,5h-t31z8u-g4a0b-4e)2- B3 Cut to size: 44-46,5-49 6 cm. 1x B (Sizes are without seamB allowance) Españolwodl uee1vwk130t.a2.1dn.R13ASeti2dcslblFsvedsvcam.méaloouuuuSoo.eeenueuagpeSptrrrnibrrlnrdxstuièpmnlssmekbd1tleaurddrarl.rirtl’oe1alqendeieaec.eeekete1r.ims7duopnemn3tarkvdeSol.ecneaceaè3.a1teotatenclRe.eorrhintrn0tnCnokmdlddrnaeoelevt.9uedcnblepotebdesnR’ea.verheeptraulpeaVdir5aoeeinrrnmrmeneslssdaoetoenir.nnmcce.tt.ranArruluepaeddhrvo’1drrneée6ad2ejwpreennaeeeuledtnuen..blnncarr.isvlb1Arcrnddkmesmi1eCvhldtj0eeae’1uh.aieéjevr3.eeubesdoron3asoenCt1rtbrsssmi0à.1utioeuttniteesrlteotidei2lnd.uawlauesc,’veanéirulec.nbFri’nhairntb.ee.vegstSde1osdtnrotlegcnonlineèléa2roanuuehn.deudedrlrv.lniteiiueée9édrsebwiuttrSeroeecltgxngte.eeomalddukueibum,mehvPrrèibne’twbtkrriaeeeeirelertaaodiaeeAaaeonnnennetr8ldihsusaeetknsssrn----tttm.,tenetwdted1taveeop.de3B1amaBtn36(A15P2BC(C2Berv.n.nN1erd4i.S.0d.3e.e3Do.aemnEMetdorCe-dBt-nrCBzexiPk6s5ketroedlvaadeileapuare4n2a9ueeadnosnbemñranA-cn-prwngenreci5v6doklealAetsddouldmdafee4ee5oefstaeuyambaereger--nl22ek.ew5po6ikrrpu1dde2e0xenkddnx7a6.easx1eedea1-e-enxv-m1t2rr5enid6lotrdrdkl19nAtaaó7ae-euoaae2-nv,nrv5nspw:6lpka11gdac:ot-1an6e1a(eb2o-huoAtn6l.8rn2iteehkwpeSttVe3,-atl5eedsta2oE-ehaimt66Rek)i2xplrieevkDn15-e1ddctt-5oaexE2fsBt6oeBume)aol3xckd1usrbrrm,-ma5etei-i2botu19aBt-eBag3v.er6r1rdnn1e-eal.2cx.2e4crr)Sa,me4k5h7vt3ckei---eeh.ktetrtard1keud1ae2erl1lifdtalIarClep1dmtrFetCgiaaionne2.eptneuoreeg.rslceaaegmoonssetlsC.rSeraruvkacepudeyrl.reitddassCtlnrnceoanoiaetrrueuelreaaer1p1eedsaeedaudontsinrc1ietcirrñeor1.veaetoseecsmcdtoskadkcalhiyroalr.rneFr.dtlnatsaBcahteobesoaorece3Sutsl7edfs.yindeieadeaAepeljoens.tpoyerecel.nl6occtiaoet8otanpaortsknDpsoleiitb.ndooaeroiusn1.ltrscasn.eoaepmlksa2douCaCsnrlkep1ifahsdetsratec3dmerotebredacuigerao:otuenlaeeels.lrelaaalsieeaarmaeenágsCimrprltsnruytrmaoknnrsaarrlrgeie1viupeanacoaerlarngdeedbasosaa3adrdsnnnfeoksalfdfpeoecpraaaneu.eedalattedernccr1eoaneeeSmeañwlhraAoalbelh3ldn3setlocenetapsiaalalaeleoesdfi.ieaeaelpensseeedskanculnttSrsrtecadnsAnucsunfaeadñtrdculdmeaeevs.ddateeairnepedloookeie.oleennlsaerteafratvndaaa.tp5pgaeosecdeaoee9semlAnrehllm..aaveacraafsanensts.a-aglpa3lCorihreltirspodDdesdageoelemti.caapiuosdraiuoeoseeckoannncseeCisnauw.a,ewdzrraatcodb.grd.rldddriiñ1aoaroannnaeeA0as4leeleeah2cooaaeeessa--------nrlll....henrdttaebdmnstsso1tsSIbittwt4fbattsnctfbLfjAfffroinen.dlallaahhohhhohpeeeeeeaaaoeetf.aau4tIiwsacbcbeeeeeemrsimanaaaaappp.Botrtnctt-BttotiiiinrWstcihmmmmmi4rasnnhdk,h6kredwsjneo1oinftoeutdhicetrgg6e.reseea.ogftg3bunr.soanicdaaorstaan,)utlii1F.h5vwwriaaolhotgtediit8.n1hsnarstuoimtSssinai1.eoth-nnngemitnkohehso.tewiytttgtFt4ifets3r7dlestgdidhbbgihnhdtaeFnkorVokhg9v.jip.ouattotoedt.aatseemotrtuShhltheesl.hfridirdso:fhiiite6nn1eeSttflfttengeierdrnedshia1rgehgsie.rd2eddsci4tkanotathisoh.cdgeinneetihahhk2.edofeeltf.tamtfaTnmthedecrthdrSgtatcn.eeh.nseloeorSdftt3reifuselthtaickndreSrsht.u5diksnsnif1Bh5teormohaosdiati1wooeateeitt.iienpdvdxhth-edftditpnownniawefn®dctaa3racteSgaieieed/weeghtrta1Becnca.idadehcm6aptlV.atn.ibmyenehTaocnsdewhnairieL.aep,Bio1nigtno5it.si.e2etpdot4belnorcagaibfideadetth1og1t-tss3re.cpaw.3hudnbyhh3ttaheanbttyid2eenS.bfScedoats.ht.denea8tlrten.aibrTdstketsattohttFme9eonteted.Sn-oi®esdihuibiaarhelhtcstneos4tp.idnrliodbinnccec(arfc..ruowdcLoetremkSdli0otaiknwndaibhhtreheheknitfeTeTetitwacacbn-cststoopaaaitsa.ru4rotttttttttstnkiideioedolnnnndksoiiihhhhhhhhh1vcieiretmme2t0uwesrrebttasgddnhnheeeeeeeeeees------ttvit..niotesagtnsn1uevdnddddTu1ags1T1NA1baDKnusuantrNbEtuVdd2eir43.2aheeetatecnannnäanbuenaaeeeeiioür.nlioäagen.ee.a.eeicetrSkhkddgdlncfVdliirnrsgsphrheprezKllvtphDAilellthtdAehdad.leeeteputsUrltnoiUepevntdpidTnNaent9aeeeanenineteesnnliseRaoeuui1Bpneonteiaeekntnacnn.idssrasrenbalnhüuTdown.npntDtptdpdtdmhatvseicgbhaleuurntcneeragael.cKaoreefpmBtehlireaeei-dsthiSher1Bnksleedirzeibsh:eanöoonelrmlletnscuegoesaeeltdinnscänZedhelseEfrc.eesDVnKienhabfnetnpf-ehaßtoUsaepenea®uehnsh4ied.itneeundbomtttemfßtptahinntleinbtpsredeegnnk.eaeeesnnpnöe6ernezcetecda.rueeaeRdtivDpliarhdpppd.ntoltnhSdeeuldnBta1rannonnueaBieapnnitd0sapeefnaendnVrrecfeeadeedu,utedsnnTsrudakensubnndrde.heirirtctoersfwsgdud.ea1etafcneedKan.peenseeddtAieherTdnn3riuiehivnr.cr7Rirrknbpria.esLtdlliannhnlaleae.etdekerenehäea.lnorEiip1sbveef.rpeuTeSdn5pcairrcvpiec1ghnanbelndcanTkoe.trr3lteeannasnih.iahVhpecdeleleBbekitecsttenatannnm.scikdBBnitteetlhtzencieielohaueScesznDlee.dishdDlevnenidstlih.enhsrrtanlnluhRdnn.VanstFeeiastdedienadaeBnte8.eeveguaBdrneükiaSuBnlnnonreeb2htäfeüedot.Dofefuepctmeeaaz.bSSSrt.acNtuhrcieuzvkknBfailsddptshluDtSaudeeehltdnkoeadewAeaetDDaaaedbveeeeemnneeaaiiieeeeltndoaieinnehttteuuiteeiilrnnnntlgdiinnnnnneeeeeehvztrsssrlr-------tfrfi.....-okeroaeeotpnnemr-deradleebckeBtniBhaed 54 B

3 3 33 Tutorial M2064 Skirtnnadeesttnere2Lkootdar.agppadSaenofoettteekielodklokdlnkereapde.apkaeaakeernar.alze.knaanraazktdaerkdretdl.neoekpaolgaerm.dpoeeondtpaedaeerknad.gneoS3S3tegt..t.idKiokKkenenddS3idkipepet.eaiKndknndknaetadeaaioanpehhddptonod.aeaeaeakalakknhjndjeaeoL2dsdasaea.ereeaeSka.rngjtrtgaeai4odkofdsf.eeeedSedndtenargeiaeakkozkfknekaedeeazeakdeennernkrettkldktdneklded4epeaaoep.oaknkrmoSdoltoledtrere.idpopS3.ekptto.pdnkidKnokeleaenaenrda.aapik.gpreraloendndndepaegeaedaaoeggrehdgpoodokeeadeeavdadkenegenjetneaokdoaskelaeinpadejnnngregetate.holk.fkgeeaeaetdnnavvetrek..okneoaerlnirpjtndadnehodeko.tlerv.ponoarp4a4a.r.SndSS3tdtet.iiik4.Kkkg.ndddoSieepeteikdkndleledaeepakephdaokoonalpepeta.kpdndjeeoedspaaeeaadrgnnaeogfgeaeeeadgngneeekgvkveeaeegnnnretldlivijdejnenonk4hohl.leereiS.jtptnt5vivn.khooSaedootatirerkrpvpkddaoaleneeondprgdzp.io.oj5anep.nadSdddet.eiekknaadanvenat.zgniejhn3geaetdvveeonnovlria-jnnenhheeattcvhvooteoo4rrr.pp-Saaetnninkddad.cehkt3elerppaonpd55d..SeSttaiik5ka n3edleaijanznahzke4ekt.tlneSvptaoi3akomdrsdpe3Stoeeatt.pipknK3dkeldnee3dn2.ipp.geoondepaedadhedeokaeaaakann3jnetgdsoeeepgrg3eae3ofslvketeeeadnnape3rkl.ik3ejnaenrhtdedetovkoolero.prpnaanadr33.d3Set. i3Kgk3nodiepedn5de.aekSahatdionkaet3d.akenje3zd3siejenrgaaod3feeednnevkkaeanenrhtdedetov4koo.l3erSo.ptri-kneadnaerakdclhee5tpg.eSoorptpeiakddnedede3kaazaninj3ntg.aedge3e3nvvean3nlihjneht evot ovor-oe4rnp.3Saatncikdh.dteerpk3la3enpdo3p 3 1 het voorpa3nd. 1 de 3aangegeven lijn 5. Stik de zijnaden va 3 33 33 33 3 33 11 1 11 1 1 2 21 1 33 3 3 3 11 1 1 nd. 1 1 2 3 23 3 3 1 1 1 1 5. Stik de 1zijnad5e.nStvikandeheztijnvoadoer-nevnaanchhetetrvpoaonrd- en achterpand 2 van het voor- en achterpand 8 6. Vouw het beleg van het voorpand naar binnen. step 4 step 5 7. Stik de tailleboord aan de goede kant van het voor- en achterpand. 22 nghhve2eattnvvhooeo7otr.rpvSpaotainokndrddpne6naa.natVaaad7roirl.nblubeSaiwibntnaionkrhn1oebeednrtniedn.b.ntaeaealielnnleg.dbveoagonordheedataevnkoadonerptgvaoanenddhneea2ktaavrnobtoivn6ra-n.neVenonhu.e7a7wtc..ShvShtottieeiko7krt.rpdd-bSaeeetenintlktedaaadgi.ilclelevhebtabtaneooirlohlopere1radbdtnoavadoaoa.rnondrddpaeeaangngododeenddageeaokrkeaba87dnLin..enteVStnkgvotveiauakhnnwnid.tehhevrdebeatetaitnj8vtivdlaLh.oloeeVieololbgoteraro-uvb-aheowoneoienronzodrderarba-edtacicnejahthm3andanttaeieeealddlrtrceapephvdbaaagatneonennozodgrdeeprd.o.ddtaeneenmdatdkaeeai.dltknlevadtanteventagronduopge7eh..deetSaletktiAvilakkloeadornteerdt-rutoueabpgnilb.le8ae8eLl.cLbk.leV.heVaogotgoaoeu8ruhrhrLw.ddwipieVeuaagrodrdnbbabuehedinbiwjitj.etedaddalrdie.eielble9leaigeaj.btaboaSdanone3otielziodzlokeeaererdtdbadtnnkeomamaazouaneaeredidtd9ttttne.vvdmvdaiSaaneaaetnnednidgkgtehdodvoddneeeeaeetdvntdtvgauaeaedoinoi8iltkloekLeel.edaeraeVditn-netnagoteeeteditturlhnkroaleuoweuiaipnegalpgnltrecd.eve.tbehbealrlokiutkonjteapgadaorada.ieperrledrlla AA Français Españolnadpattanaiea1ldait2li2l8ealrevlLe.baebaeVntnnonaigoanzaoi296ualhneh1alr..dewdteed0iV1Snentn.tvomvrdaa1iSv.abukaaaetoeAsiwsidddjtkottt.dea.vrdvhd3i-ea1auleeelenseaitgtnat8baebd.Loa.noaieeeVnnezcolg1odzdet1ehra0euegedtht3it.newnlinkvSlmeareaaaptv13radienbantaakdeetAdtnin2hdjrvdtodudoadeea2ep1.gi1petenlagl.eveaatddoolabanAkeeeionozal1dlttrezaeo1aap1eetrbri12ina1ldtldklo.lnn.eae2AVauomVaadnnot1broadaeedtun1bdua3rt.oowa.uewdKvVdpaplga.eohrveh.deneaueb7egs1lerstAwk.iAdttontsdeSatb.eb1enat2Aphteaee1edi0i1terekllptall.ee7nteadeidSgl.ignb6kultlee8liaaa3ebekaLt.naatlbbaaeeVed9dntneoiggor.1eloullovdSu.edhapagaretwbeaidais.eekonotnordln.odAnkbzndea1reaAedid3e2daj1att11euerdnaorarridiae1kdntalkleaeaneudaa3din13bannbged9tnoor1tdobek.nz1poneeeSaeag.Anradl3tnd.aVdtoiaen3kvtreoremaaknduddtdanaa1aeeweeed2An3ia2tdlgukgltrhvdeeoiaodaetneenteentaadgti1dbnaigde1loveldedoeea1e9klekenbe.vd.taAnaVdagaSoenh7noisetovlt.aekittlu.kareS.k.atadwntandnvt1i.ne2kAoedt2AKhdArtooedeeuue. rpeetgit-ot3arb.ete2AnidaeillndnlAkieell11edealabetgarecaobkrhAniaoaol1dt3l3anvreeoundAatbrr2bp.dn11ndoK1ba1Aaoead2een2aare.eold.dr.nSrnSt.dtna1ddtdi1eiik1a2eekle1la.gaer.tagSrkoaaVbAaot2danieooinlekneldu3oed3dtdaewgPrbe3eAneda2Aoiok1è1nao.hkoea9oKcana3eAndnd.rreen1dtdSdtee1dest.ebt1enrkoievrdekrakadnaklgu2Adeananedaorngetpnetehdt3aratudekdeiadtilteatrlengeeevonkoizbodz8ntn1aoeooLo.ed:ndodeVoo(reteoCm-goe.rmAnndzeu1BkhboAdbnvLwna211iroEeareenaa1eUmnrrdecat2keb)edhrd.bAadi23jSttd3netrteedaetetirtieekapalna1gldfieafaaa.ol.tlbaanKaAeeKennro1ndbdnazdo.i3odeipfepe.roedtkKd1n1drgaondem2Paeonni..iapneetenKdSAdAA3da2tzaetd2e1aieavdaerkedkadsrekanandasAdgas1an2mnemdneoattealdte.dadapldtleesileaaleem1l2Aziroetrlkolranbeaaóofldof.lntn.meeoe3t:3rrrrb(okaudCrpafg8e.nAnL.e.e31aZt1eVdlaUAkdAgot1ra1Leeuh)dawaz1iree1ofd.rdg2oKbu.eomAnibS2jetitbbdadpikeireeledllAaA.eake1eabaadnnnnotAa2e3ztod111a1erea3ddt3f1n.o..s AwAd1a0e3ah.nezSAotdtobiekmedolebnegrdaeaeae1arnd23k2nzta.eedSntatetnif1kAna.oKaaandanadrni1eopd1rpdAskde.e1Vtadeegnooepon3tunteaAnwad8adiaedlehla2re1k3ersknmatadannAb1eaatteldg.ldleeovergeaazdsaoft.ea.onkmadAbn13erte.oen1ddt1eerka1af.2nK.tnSntipiakadareadnne111ad13g2a.e.o.dVVSoeoostdnuimukedswwaaet3kAe3Alarhalhpke3nnee1artt9dtna.A3bAbetf.eedolleeneggdzoeanoraakmnaarndbbtere1idnoAeenndezdtoene1ora2ek1mf.na.SKbnstntrtikeiinkApe1aaada3daatn.reneVddsnoa2leeauuf.3AagoiwKtdonen1hendsipedmdeterdeakbeklealeaennnlnretaztgadao.fdeno. I124CA3(3man.Lsz...2aDomoseDP-rBtausoe4araobaapmvsutl4sniunlteacne-ber11drdntpr4nxrie4teslaoee6uufe2nxns,o.5drdxsdne-e:mt4edne9ectesaarotsf61ki.iuukla2lKtcernu.aenmSrta:i3etpnv.i5ksas1dx-o1lnau3en3A3aAi6d3t.tnneV,eà5anodar-rdoua3edA33Ajkw8oeos.u-emn4htnede0a1rez)tl3-loreb.koVreamoaln23I1(C4Aen.fNut...6gDoaswESdo,trae5nsPortenihl-pauanarl4azaeecradcno9prttclealtduoibaien6ooyammieran4nneocl1beenexndxmr2gdese3emx:n.ir5nedk1ax-daeaa3arnt:n6egrts,eba5t2vnif-akn.3A3nKdna8neaed-in41epcs30oerld.ouns-Ve4tkitous.n2eturian-akw4ad)ad4Ahea-seen3mntslbauzeloiltel1oeermnga 11 1 A 23 11 1 1. Entoiler les pièces de la paremen- 1. Planche la Fliselina® en las partes 3 1 A 22 2 1 32 1 tleurpela.Vnodi2re2Alecsopu2ap2ret.ie2s. Cplouusdforenclaé11Aepsastut1er1 de la vista. Vea las partes oscuras A A 2 A3 A aeennbceearltru2aernsaqduoeenlomsAlaad. ec2ro.esCctouhrsoaas1. liDan1edsjiaoclaaudpnaaa.1 ealedagfs2.nmKanaailprlebdriena2fn3n. ea12na4de. 1Snstmisktaidklleearak1ann3fso.loupitse1gnad2tee11ne3na.azVnoooudmwe2raheaecnthbtd3ee1erl3keo.agnVAn1donteuavrwaak2rn3ahbndeitnetvnbtaeaen1nilleldeegebnnorsoaotakirkdr. abeain2nnnsvleounoitreepnnadsntdeik22eenanazznoesotlumditeea1kannndodepeee3nonnzoodp1oe1mrd1keaalnaintnkvdeaern2koadnnedtrevoarkdltdtcdctlkaaneré.oo2aeeearrdunnpaccmlepptttaeélourevoostteeuorstaacc.etenainduhhel5tlnsreueeands.3ugebugdeCdrllsroe’erureuilooeosronlvrreuiorkteéec1add.u.ltôgnd’.ervLstutereneuaéelevdirriètlsdatteorrse1lnords’ueea.otiurmtruc3in.tstod..eeluCra4uoRenrro.tsetuclCu..leecaor6doonCepu.rlduusiPrtaegdprualtionlrereantlaeieeerr--t 2 3. Corte la costura con márgenes 2 diferentes. Corte las esquinas y dé vuelta a la so3lapa de adentro ha- ce2iladefureercah.oP.e4s.pFuijentpeeesplaucnotesatunrdaoelan solapa en llaínedaeldaen1taejruas,teh.a5c.ieCnodsoa coincidir la los cantos laterales del delantero y e1er4rckk.haSatntneitkrtkvvdaaenntkddvneeaontotaapdiillselegebtbaaotoieloloenrrdbdaoseaeotnnenrpddvvoeoe1o0onrrerpvpcaohanotnedrdrpkeeaannndzzteeev1ttan4ddn.zeeS3edtkkteinkndtoodeappeikleleknennnboooooppopoepnrdddsesoegetplealininptndekvken1eoe1rloraiknkraapaknnnaetdnrtkvedvaa3rennentcddvhzeeaetentttaraddkiilelaeleenkbtbtanooivAololoapernrdbed.dno. eoortpda.idlleeblinoskoAteerdprkea1n2ntvvoaonrpdaentdaiellnebzeotodltlra’aideni.ltklpéenrasoireupeuremrln.’ee7onn.pdtuCrdoroeeituliddndrukueedrlekdaavenavbtnaavtnnaetdntevddeeodrstesa. illedldabeeoplaloarnredette.sinpraoaplhdoaarc. 6iea.lGdeelirirenetcceahrdoioard.ve7is.latCapodiseea-l 8. Plier la bande de taille en double za delantera y trasera. 8. Doble la doep kdneolpineknerokpandtevlainnkderektaaniltlevbaonodred.tailleboord. 1 1 endroit contre endroit. Placer la pretina hacia dentro, encarando couture de montage de la taille. 9. los derechos, entornando el mar- AA 2A2 2 A A2 1A 2 12 van3 de 2 Coudre les extrémités de la bande gen del canto de aplicación de adiel13lekbnoooorpdsgenatveonoarapnandde er3e3nczhetet3rdkeank3nt ovapnendeoptadilelelbinokoerrdkaenntvvoaon3rpdaentdaiellnebzoeot rdde. 3knopen op de linkerkant tailleboord. de taille. Tourner la bande de taille pretina. 9. Pespuntee los extremos sur l’endroit. 10. Coudre la couture de la pretina. Gire la pretina al de- de montage sur la couture de taille. recho. 10. Cosa la costura indicada 11. Plier la parementure sur le bas en la costura de la pretina. 11. Gire 11 11 sur l’endroit. 12. Coudre la largeur la vista en la parte inferio al dere- 11 1 12 1 11 de la couture sur le bas. Recouper cho. 12. En la parte inferior termine la couture un peu plus étroites. 13. de pespuntear a lo largo del ancho Plier la parementure vers l’intérieur del dobladillo. Recorte la costura A2 et faire un ourlet au bas de la jupe. estrechándola. 13. Gire la vista ha- 33 3 14. Coudre les boutonnières sur le cia el interior y cosa un dobladillo côté droit de la band de taille et du en la parte inferior de la falda. 14. devant et coudre les boutons sur le Borde los ojales al lado derecho de côté gauche de la bande de taille. la pretina y de la pala delantera y 1 11 fije los botones en el lado izquierdo step 13 step 14 de la pretina. 55

2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2059 M2060 M2061 M2062 M2052 Top 2057 art.14004/05M62058 055 M2056 2063 M2064 M2065 M2066 M2056 TrousersM2061M2062 art.14323/034 103 S1102 M2054 S1101 58

M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2057 M2058 M2059 M2060 M2061 M2051 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 M2063 M2064 M2065 M2066 M2057 M2058 M2059 S1103 M2060 S1102 M2061 M2054 M2062 S1101 M2063 M2064 M2061 S1102 PDFdigital Sweater Skirt pattern art.14177/069 PDFart.14256/034digital pattern M2065 M2066 S1103 S1102 M2054 S1101 art.14256/027 art.14256/034 art.14256/054 59

art.14120/017 art.14120/023 art.14120/056 60

art.14074/008 art.14074/027 51 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 art.14074/053 art.14074/056 57 M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 art.14074/068 63 M2064 M2065 M2066 M2052 M2053 S1104 M2055 M2056 3 S1102 M2054 S1101 M2051 M2052 M2053 S1104 M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 PDFdigital S1101-b M2060 pattern Top Skirt PDFdigital art.01773/046 art.14120/017 pattMe2r0n64 M2065 M2066 M2057 M2058 M2059 M2060 S1102 M2054 S1101 M2063 M2064 M2065 M2066 S1103 S1102 M2054 S1101 M2051 M2 PDFdigital S1101-b M2051 pattern Top Dress PDFdigital art.01773/051 art.14074/027 pattern M2057 M 61

M2058 M2059 M2060 M2061 M2062 Download these 4 PDF Code: see magazine Patterns 100% FREE! Bestel en download deze 4 patronen M2064 M2065 M2066 100% gratis in onze webshop met bovenstaande code! S1104 M2055 M2056 Sie können diese 4 Schnitte kostenlos S1102 M2054 S1101 bestellen und herunterladen in dem Online Shop mit dem obigen Code! S1101 Top M2061 M2062 Téléchargez ces 4 patrons gratuite- “BriannaM”2060 ment dans notre boutique en ligne avec le code ci-dessus! Sizes: 34-52 Puede descargar estos 4 patrones 100% gratuita en la tienda M2066 con el código anterior! 4 S1101 S1102 Skirt “Brooklyn” Sizes: 34-52 PDFdigital pattern www.madebyoranges.com 62

M2051 M2052 M2053 M2057 M2058 M2059 M2063 M2064 M2065 S1104 M2051 M2052 M2053 M2055 M2056 M2057 M2058 M2059 S1103 S1104 Blouse “Willow” Sizes: 36-52 S1102 M2054 M2“S0V6101i0c3toDrirae”ss M2061 M206 Sizes: 34-52 Three easy steps...M2063 M2064 M2065 M2066 1. Visit www.madebyoranges.com and go to PDF/EBOOKS 2. Use the code, order and download the pattern. 3. Print out the pattern and lay it together (detailed guide is included) 1. Bezoek www.madebyoranges.com en klik op PDF/EBOOKS S1103 S1102 2. Gebruik dM2e05c4 ode, bestelS1e10n1 download het patroon. 3. Print het patroon en plak het aan elkaar (handleiding is inbegrepen) 1. Besuchen Sie www.madebyoranges.com -> PDF/EBOOKS 2. Schnittmuster bestellen mit Code und herunterladen 3. Schnittmuster drucken und zusammen legen (Anleitung inbegriffen) 1. Visiter www.madebyoranges.com et cliquez sur PDF/EBOOKS 2. Commander et télécharger le patron pdf avec le code. 3. Imprimez et assemblez les pages (instructions sont incluses) 1. Visita www.madebyoranges.com e ir a PDF/EBOOKS 2. Utilice el código, el orden y descargar el patrón. 3. Imprima el patrón y sentar juntos (guía detallada se incluye) www.madebyoranges.com 63

PREVIOUS EDITIONS / VORIGE UITGAVEN MY\\MAGE VORHERIGEN AUSGABEN / ÉDITIONS PRÉCÉDENTES My Image 20 My Image My Image 18 Special 2 My Image Special 3 My Image Special 4 My Image Special 3 My Image 17 My Image 19 My Image 14 Visit www.madebyoranges.com My Image 16 and go to MY IMAGE MAGAZINE My Image 12 My Image My Image 15 My Image 13 Special 1 Paid today, Vandaag besteld, Sehr schnelle Livraison très shipped today! morgen in huis! lieferung! rapide! Subscriptions & Abonnementen & discount packages! voordeelpakketten! Abonnements & Abonnements & All magazines contain Alle magazines bevatten Vorteilspakete! Paquets de promotion English instructions Nederlandse instructies Alle Zeitschriften erhalten Tous magazines incluent Deutsche Anleitungen instructions française W64 ebshop: www.madebyoranges.com


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook