Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore My Image 16

My Image 16

Published by Made by Oranges, 2018-06-06 04:05:45

Description: My Image 16 is available on www.madebyoranges.com

Search

Read the Text Version

MY\MAGEM Y IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16 Patronen/Schnitte M1801 M1802A M1802 B English Nederlands Deutsch Français Español 3SIZ2E-/ M5A2AT// XGRXÖßSE-/ T3AIXLLLE Sewing patterns / Patrons de couturMe1801 M1802A M1802 B M1803 20M1801 M18M0128A05 M1801 M1802A M1802 B M1804 M1804+ PATTERNS S1044 M1803 PAMT1R804ONEN SCHNITTEINCL. 3 PDF EBOOKS!M1808 M1807 M1802A MM11880011 M1 M18M011802 B M1801 M1801 M1807 M1808 M1809 M1801 M1802A M1802 B M1803 MM1811810A8 M1805 M1M8017810 M1814 M1802A M1808 M1804 M1805 M1807 M1809 M1810804 M1805 M1806802A M180M4 1802 B M1805M1803 M180M4 1806 M1806 M1814 M1807 M1812 M1807 M1813 M1M8M0181880077 A+B M1801 M1802A M1802 B M1801 M1804 M1802A M1807 M18 M1807 M1803 M180M9 1814 M1805 M1802 B M1M8108306 M1811A M1811B M1811A M1812 M1808 M1813 M1810 M1812 M1811A M1813 M1M8108911A M1813 A+B M18C15 M181 M1811B A+B M1814 A+BM1808 M1810 MM11881101B M1812 M1815 S1043 C M1812 M1M8M1113881122 C A+B M1812 M1807+ M1807 M1808 M1809 M1807 CM1810 M1808 M1811A MM18108911B M M181M61814M1808 M1812 M18 M181M21816 S1043 M1816 M1801 M1802AM1813 M1815 M1813 M1814 S1043 M1815 S1044 A+B M1804 M1805 CA+B M1815 M1802 B M1803 M1816 M1803 M1806 A+B S10443C M1801 M1802A M1802 B M1804 FREE DOWNLOADS C GRATIS PDF PATRONEN KOSTENLS1O043SE EBOOKS C +5 STEP BY STEP TUTORIALS S1044 M18O14VOENRVTHIEEWBACK S1044 S1044 M1811B + +S1044 M1812 M1813 M1814 M1812 M1S8110543 M1813 M1816 M M1810 A+B M1811A A+B € 1M1180,785 M1808 M1809 M1801 M1805 M1807 M1808M1806+ M1809 M1810 M1802 C C20Patterns /Patronen /Schnittmuster /Patrons €5,95 MY IMAGE 1632-52 /Sizes /Maten /Größen /Tailles XXS-3XL S1043 S1043 4 Sheets /Patroonbladen /Schnittbögen /Feuilles80 Fashion fabrics /Modestoffen /Tissus mode M1814 S1044 M1812 M1813 laMte1s8t12 M1815 M18M116814 A+B M1813 NtrEenWds M1815 A+B I

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16 My Image Magazine My Image Magazine is interested in your opinion. If you have questions or remarks about our magazine, please mail us. My Image Magazine is benieuwd naar jouw reactie. Mail ons wanneer je vragen of opmerkingen over ons magazine hebt. My Image Magazine ist an Ihrer Meinung interessiert. Bitte mailen Sie uns wenn Sie Fragen oder Anmerkungen haben. My Image Magazine est intéressé par votre avis. Si vous avez des questions ou des remarques, envoyez un email svp. My Image Magazine es interesado en su opinión. Si tiene al- guna pregunta o comentario sobre nuestra revista, por favor, póngase en contacto con nosotros. [email protected] Difficulty Moeilijkheid / Schwierigkeiten / Difficulté / Dificultad 1 2 3No experience • Geen ervaring • Keine Erfahrung • Pas d’expérience • Sin experiencia 1 42 53Some experience • Iets ervaring • Wenig Erfahrung • Un peu d’expérience • Alguna experiencia 4 5 Reasonable experience •1 2 3 Redelijke ervaring • Angemessene Erfahrung • 1 2 3Une expérience raisonnable • Bastante experiencia4 5 Sufficient experience • Voldoende 4 5ervaring • Genügende Erfahrung • 1 2 3Une expérience suffisante • Mucha experiencia 4 5 Much experience • Veel ervaring • Viel Erfahrung • Beaucoup d’expérience • Muchísima experiencia Fabrics Stoffen / Stoffe / Tissu / Tela The “NOOTEBOOM TEXTILES” fabrics in this magazine can be found in many shops world-wide. Ask for them at your local store! De “NOOTEBOOM TEXTILES” stoffen in dit magazine zijn verkrijgbaar in vele winkels wereldwijd. Vraag er naar bij een stoffenwinkel bij u in de buurt! Die “NOOTEBOOM TEXTILES” Stoffe in diesem Magazin kann in vielen Geschäften Welt-Weit gefunden werden. Fragen Sie zu diesen Produkten bei Ihrem Händler! Les tissus de “NOOTEBOOM TEXTILES” dans ce magazine est disponible dans de nombreux magasins partout dans le monde. Demandez ces produits à votre magasin local! Las telas de “NOOTEBOOM TEXTILES” de esta revista se pueden encontrar en muchas tiendas de todo el mundo. Pregunte por ellos en su tienda local! Subscriptions Abonnementen / Abonnements / Suscripciones Visit www.madebyoranges.com and go to “Subscriptions” Ga naar www.madebyoranges.com en klik op “Abonnementen” Besuchen Sie www.madebyoranges.com und klicken Sie auf “Abonnements” Visitez www.madebyoranges.com et cliquez sur “Abonnements” Visita www.madebyoranges.com y vaya a “Suscripciones”2

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16 The fabrics in MY IMAGE MY IMAGE is produced & published by are produced by Made by Oranges, Netherlands www.madebyoranges.com Nooteboom Textiles, The Netherlands [email protected] My Image Magazine © 2017 /2018 www.nooteboomtextiles.com All rights reserved. We are in no way [email protected] responsable for any mistakes www.facebook.com / in this magazine. nooteboomtextiles 3

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1812a Shirt - art.4182/050 + 2188/050 M1814 Dress - art.4306/054M1813a Skirt - art.2188/0504

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16 M1815 Dress - art.4527/015 + 2194/069 M1801 M1801 M1802A M1801 M1802A M1807 M1802 B M1801 M1802A M1802 B M1807 M180 M1807 M1803 M18 M1812 M1807 MSh1i8rt12aM1808 M1812 M M1808 1 23 M1812 4M1812 5 M181 M1813 M1809 M1810 A+B A+B SMk1i8rt113a2 3 C 4 5M1813 MC1814 A+B MD1r8es11s4 2 3 M1815 4 5M181C4 MD1r8es1s5 1 2 3 S1043 4 5 5 S1043

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1805 Dress - art.2344/0086

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16 M1802b Top - art.2344/061 M1813c Skirt - art.4632/008 M1801 M1802A M1807 M180 M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M180 MD1r18es02s5 3 M1802A 45 M1801 M1812 M18 A+B M1810 M18 1 23 M1807 M1808 MTo1p802bM1809 45 MSkM11i88r0t7113c2 3 C M 45 7 M1814

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1805 Dress - art.4221/0528

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16 M1801 Dress - art.4156/017 S1045 Bag - art.4378/042 PDFdigital pattern PDFdigital pattern M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M1805 M1807 M1808 M1809 M1810 M1811A M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M180 M1812 M1813 M1814 M1815 DM11r8es02s53 M1816 A+B 45 M1801 M1807 M1808 MD1r8es0s1M1809 1 2M1810 3 M181 C 45 BS1a0g45S1043 S1044 1 2 3 M1807 M1814 45 9 M1812 M1813 M1815

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1802a Top - art.4255/008 M1809 Skirt - art.4536/051 M1804 M1805 M1806B M1803M1802 B M1803 M1804 M1805 M1806 1 2M318T02oap4 5M1809 M1810 M1811A M1811BMS18k0ir9t08 1 2 3M1809M1802AM1802 B M1803 M1804 M1805 M1806 M1810 M1811A M1811B M1806 45 M1802 B M1803 M1802A M1804 M1805 M1811BM18T0o2pb1M1814 2 3 M1815 M1816 M18104 5M1808 M1809 M1811A1 2 3813 M1814 M1815 M1810 M1816 M1811A M1811B M1809 TMrou18se0r8s4 5M1808 S1043 S104410

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16 M1802b Top - art.4273/050art.4536/002 art.4536/051 M1808 Trousers - art.4505/051art.4536/008 art.4536/052 11art.4536/014 art.4536/054art.4536/022 art.4536/063art.4536/050 art.4536/069

My Imaagpeprpoavtetderbnys,teens!M1812bShirt-art.4535/008MYIMAGESEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16+ 4532/008 + 3570/070 M1814 Dress - art.4228/012M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M1805 M1806M1802A M1802 B M1803 M1804 M1805 M1806M1813b Skirt - art.4535/008 + 3570/070 M1809 M1810 M1805 M1806 M1807 M1808 M1811A M1811BM1802 B M1811A M1803 M1804 M1808 M1809 M1810 M1811B M1809 M1813 M1810 M1814M1811A M1811BMS18h12irbtM1812 A+B M1815 M1816 1 23 4 5M1813 C M1814 M1815 M1816 M1815 S1044 A+ B 2M31S8k13irbt S1043 1 M1816 4 5M1814 S1044 C 1 2 3MD1r8e1s4s S1043 4 512 S1043

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16 Plenty of choice for teens too! Lots of “adult size” patterns in MY IMAGE are available in teen sizes too; * Size 32 compares with size 164 * Size 34 compares with size 176 Veel “dames” patronen in MY IMAGE zijn ook gemaakt in tienermaten; * Maat 32 is vergelijkbaar met maat 164 * Maat 34 is vergelijkbaar met maat 176 Viele “Erwachsene”-Schnitte in MY IMAGE sind auch in Teen-Größen erhältlich; * GGrröößßee 32 ist vergleichbar mit GGrröößßee 164 * 34 ist vergleichbar mit 176 Beaucoup de patrons “adultes” dans MY IMAGE sont disponibles dans les tailles des adolescents aussi; * La taille 32 est comparable à la taille 164 * La taille 34 est comparable à la taille 176 Muchos patrones “adultos” en MY IMAGE también están disponibles en los tamaños adolescentes; * Tamaño 32 es comparable con el tamaño 164 * Tamaño 34 es comparable con el tamaño 176 M1811a Blouse - art.4275/050 M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M M1807 S1044 Shorts - art.3928/051 PDFdigital pattern M1808 M1809 PDFdigital pattern M1810 M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M1805 M1806 M1812 M1813 M1814 M1815 A+B M1807 M1808 M1809 M1810 M1811A M1811B C S1043 BMlo18u1s41e1a 2 3 5 S1044 M1812 M1813 M1814 SS1h401o4r25t4s 3 M1815 M1816 A + B 13

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1804 Shirt - art.4525/008S1044 Shorts - art.3928/051 digitalPDFpattern digitalPDFpattern 14

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16 M1814 Dress - art.4279/022 M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M1807 M1808 M1809 M1810 M1801 M1802A M1802 B M1812 M1813 M1814 M1815 A+B M1801 M1802A M1802 B MM11880083 M1804 M M1807 SMh1i8rt0142 3 C S1043 45 M1808 S1044 M1812 M1807 SSh10o4rt4s1 2 3M1809 M1810 4 5M1813 M1814 A+B DM1r8es1s41 2 3 C 45 M1812 M1813 M1814 15M1815 S1043 A+B

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1814 Dress - art.4519/054 M1816 Dress - art.4277/01216

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16 M1811a Blouse - art.4293/037 M1801 M1802A M1802 B M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M1805 M1801 M1802A M1802 B M1803 M1808 M1804 M M1807 S1044 Shorts - art.4266/050 M1807 M1808 M1809 M1810 PDFdigitalM1811A M1807 M1808 pattern M1809 M1810 PDFdigital M1813 M1814 M1812 pattern A+B DM1r8es1s4M1805 M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M1C815 1 23 M1806 M1807 M1814 45 M18 M1812 M1812 M1813 A+B M1814 M1812 MD1r18es1Ms612815 3 S1043 M1808 45 M1813 A+B M1810 M1811A M1811B C S1043 MBlo18u1s1eS41a104425 3 M1809 S1043 C M1813 M1814 M1815 S1044 A+B SSh1401o4rt425s 3 M1816 17

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1805 Dress - art.4150/02618

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16 M1806 Cardigan - art.4642/052 M1802b Top - art.2344/051 M1810 Trousers - art.2887/051 M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M180 M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 MD11r8es02s5 3 M180 M1807 M1807 M1812 M1801 4 5M1805 M1808 M1808 M1812 M1802A M1802 B MCa1r8d0ig6an1M1803 2 3 M1 M1809 4 5M1810 M18 M1809 M1810 M1801 M1802 M1808 M1811B M1807 M1MT811oA1p81022b 3 M1813 M1814 4 5M1809 M1810 A+B TMr1o8u1s0ersM1815 1 23 4 5M1807 M M1813 M1814C M1815 M1816 19 A+B

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1811b Blouse - art.4287/050M1808 Trousers - art.4181/05220

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16 M1805 Dress - art.4146/052 M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M1805 M1801 M1802A M1807 M1808 M1809 M1810 M1811A MBlo18u1s14e1b 2 3 5 M1807 M1808 M1812 M1801 M1813M1802A M1814 M1803 M1815MTr1o8u0s4e81rs25 3 M181M618 A+B M1802 B M1804 C M1MD812 1r18es0s25 3 M1813 45 A+B S1043 21 M1809 M1810 M18

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16S1043a Dress - art.4530/0691802 B M1803 M1804 M1805 M1806 M1809 M1810 M1811A M1811B M1814 M1815 M1816 S1043 PDFdigital pattern 1 2S3D104re3sas S1044 PDFdigital 4 5M1806 pattern CaMrd1i8g0an61 2M1804 3 M1805 M1806 M1806 45 M1811B M1802A M1802 B M1803 M1804 M1805 M1811B M1810 M1811AM1811B 2M318T0o2pb M1811A 1 4 5M1810 1 2 3TM18M0r8ou1s8e1r0s M1809 4 522

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16art.4647/002 art.4647/024 M1806 Cardigan - art.4647/008art.4647/004 art.4647/052 M1802b Top - art.2344/051art.4647/008 art.4647/054art.4647/017 art.4647/069 M1810 Trousers - art.2887/051 23

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1816 Dress - art.4290/052M1805 M1806M1811A M1811BM1805 M1806 M18162B 1 2 3M1M8D03 1r8e1s6s M1804 M1805 M1806 45M1M81118A02 B MM1811810B3 M1804 M1805 M1806 1 2M318T02oap4 5M1809 M1810 M1811A M1811BMS18k0ir9t1 2 3808 M1809 M1810 M1811A M1811B 4 5M1816 1 2M1814 3 MD1r8e1s6s M1815 M1816 4524

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16M1802a Top - art.4293/051 M1816 Dress - art.4376/008M1809 Skirt - art.4337/008 25

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1807a Top - art.4177/051M1810 Trousers - art.4263/052 M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M1805 M1806 M1804 M1805 M1806 M1807 M1808 M1809 M1810 M1811A M1811B 1 M2 138T0o7ap M1811A M1811B 4 5M18101 25M1813T2 Mrou1s8e1r0s4 M1813 M1814 M1815 M1816 A+B26

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16M1806 Cardigan - art.4451/051 S1043a Dress - art.4552/069M1802b Top - art.4270/050 PDFdigital pattern PDFdigital pattern M1801 M1802A M1802 BM1810 Trousers - art.2887/051 M1807 M1808 M1 M1804 M1801 M1802A M1802 B M1803 M1805 M1806 M1807 M1802A M1812 M1808 M1801 CMa1r8d0ig6anM1802 B1M1803 2 3 M1 45 M1813 A+B M1801 M1802A C M1809 MM11881120 TMo1p802bM18M1118A13 M1811BM1814 M1807 M1808 A+B 1 2 3 4 5M1809 M1810 MTC Mr11o84801u71s02e5rs3 M S1043 M1814 M1815 M1814SD10re4s3saM18161 23 M1815 M1812 M1813 27 A+B 45

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1801 Dress - art.4159/026 art.4159/002 art.4159/012 art.4159/015 art.4159/026 art.4159/05428

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16M1815 Dress - art.4530/017 + 2194/247 M1811b Blouse - art.4294/050 M1801 M1802A M1802 B M1803 M18 M1807 M1808 MM11880099 Skirt - art.4461/0M510810 M1801 M1802A M1802 B M1803 MDM1804 11r8es02s1 3 M1801 M1807 M1805art.4530/008 M1812 M1812 M1813 4 5M1814 art.4530/017 M1815art.4530/036 A+Bart.4530/069 M1801 DM1r8es1s5M1802A1M1802 B 2 3 M 45 M1807 M1808 C M1810 M1811A M1809 S10MB43 lo18u1s41e1b 2 3 5 M1807 M1808 M1809 SMk1i8rt09 1 2 M1812 3 M1813 M1814 M1815 4 5 M1816 A+B 29

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1801 Dress - art.4153/017 M1804 Shirt - art.4383/052 M1803 Shorts - art.2155/050 art.4153/004 art.4153/017 art.4153/02430

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16 S1043b Dress - art.4528/015 PDFdigital pattern PDFdigital pattern M1801 M1802A M1802 B M1807 M1808 M1 M1801 MD1r18es02s1 3 45 M1801 M1802A M1802 B M1804 M1803 M1812 M1814 MSh1i8rt041 2 3M1813 M1807 M1801 M1802A A+B M1803 45 M1802 B M1807 M1808 M18SM09C h1o18r0t2s3 3 M1810 45 S1043 M1807 DS10re4s3sbM1808 M1812 M1813 1 2 3M1809 45 M1812 M1814 31M1815

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1804 Top - art.4522/008 art.4522/008 art.4522/052M1803 Shorts - art.1615/050 art.4522/054 art.4522/061 M1802A M1802 B M1803 M1804 M1805 M1806 art.4522/069M1T80op4M1804 M1805 M1806 M1802 B M1801 M1802A M1809 M1810 M1803 M1811MA 1804 M18M11B805 M1806 M1808 M1805 M1806 M1806 M1811A M1811B 3 M1816 1 2M1804 45 M1803 M1804 M1805 M1811B1 23 M1811AM18034 5ShortsM1810 MM11881007 M181M1A1808 M1811B M1809 M1810 M1816 M1813 M1814 M1815 A+B M1815 M1810 M1811A M1811BM18T0o7pb1M1809 2 3 45M1815 C 2M3S18k13irct M1816 1 S1043 M1814 4 5M1812 M1813 S1044 A + BM1816 M1815MD1r8e1s5sM18141 23 M1815 M1816 45 C S104432 S1043 S1044

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16M1807b Top - art.4294/069 M1815 Dress - art.4311/024 + 2194/069 art.4311/017 art.4311/024 art.4311/045 art.4311/054M1813c Skirt - art.4464/069 art.4464/008 art.4464/052 art.4464/069 33

The PatternsM1801 M1802A M1802 B M1803 MMMM118118B08801100184201BMM11880011 M1805 M1802A M1801 M1802A MMM11818080302B2A1A80MM2 11880022AA M1806 MM1M1881008202B4BMM1188B0012280BB3 Patronen / Schnittmuster / Patrons de couture / Patrones moda MSiz1e8s0M: 3116M8D-M031MrMM18M18e1-8101s4180828s80020A00-M2A2242AAA12A-84041M-M41681-08410814-150MMM2511MM8MMM1801810111180382888M020000B21222B28BABBB01MSMMiz11e818s80:003122M2AaM-13/814b08-320T6A2oM-A3pM1M8M8-1M14MM0M188021810101-80B8384M2803002A03133-3M840412-84A06M2M-M41B41188810082202A52BBM31M8MMS10MMi1zM821MMM11e880B18s8101301:8008488302340020444B-4S3MM4h1-1o3886r00t-3M3s2M81B-81408030-342-M4MM41M-84M11M41MM0M1881631810108180858408250500305555 3 M1804 Shirt 1 23 MM181084M0S3M1iz81e08s40: 436-M3M81M1-84810008450-442-4M41-MM48M61M10MMM1-8M85M41810101M188018684880-681005006086606750-5542 MM511880055 M1M810820B2 B M1M8108303 A M1M8108404 B M1M8108505 M1M8108606MA8M8MM01014M1841880810070844M20MSM2iB1z118Be880sM00:22315B88B-0MDMM42M01r1A1e81-88408s00230s22-24BMBM4B1-148M8M600-151M45888M010-581550M08M4M30-11M53118281800820533028BM3MM1M18118088040033SM3iz1e8s0: 36M6MM-1C381M18Ma088-1M44r001MM8d704810110-i84Mg488M40200a161-638n48M04016M-M64M81M160188-5184008048404-590-5M2M1MM81411081850805M052551M8MS10i38z41e08Ms8M0:M13171828a8-0030/554b5M-31TBM6M8o1M-1813p1081088708-0470706-4MMM2-11148884000-7M754MM611-8148408B8106016M86012588093MMMMSM11i1z81188e8180s01006:6AM36MM82111-T83880r400o8-783u6s-MM3e81r1-Bs88M4100081880-M84901268-4140-M4618-414811B 2 M 5 3 M1807 MMM1MMM1M181881011800888078M0008M88818108707 M1807M18M0178M018807 MM1M1M8MMM180181018M180898M801900098199908808 M180M8 1808 MM18108M90M1M8MMM181811181808M81011110000809MM18108909 M18M0M19810891M0M1MMMM1M81811118M1888811A11101A11189AAAA10MM18118010 M1M81180M101M8M11MMM1M181A8111M8188811B1111MB1181BBB1B0811MAM181181A1AMM118M8111118AA M1M8108909 M1M8118010 M1M811811A1A M1M811811B1B M1812M111888000888 M1809 SkirtMM18108MM90191880099 MMM111888000999 1 2 MSiz31Me8Ms11M:081M3M118618T01-1803r0818o910-u04s0e-4rM2sMM-1411M84881-1141008601-41A84-150 25MM1MM3M8111181881811A1110A1AAMSiz1e8s1:MM1M3Ma1211/18-8b838111411T1-1AA3oBA6p-38-4M0MM-M141812181M8-8141111B4118B-BB1416A-4481MMM1125188811111BB3BBMS1i8z11e85s1:23Ma2-/13bM841-1S3286h1-i13rB8t-40-B4128-1464-46-4481-5025 3 4SMiz1e8s0: 396-3M8-14800-842-44-46-48-50-M521810 5 M8M11010812 MM118M8M111118A8A1111AAM1813 MM118M8M11M1118B81B118111B2B M1814 A M181B51814 B A+B A+B M1813 M1814 MM11881 MM1B18188111224 AMM11881122 M1816 M1815 A+B MM11881133 AA++MMBB11881133AA ++ BB (meisjes) SMiz1e8s:M13321-a384/1-b23A6/A-c3+AAA8AM+MSM-B+M4++1+BM1kM0MM1BM818BBi-B811r41811181t28418388-1M21341114M343313-4816184-121482-C5250M18312SMMAize11+8s8:M311B2412-3M84D1-133r68Me-AM13s1M82MMMM+1s8-41M811101BM81848-818414A11118124A448-514+413M+4B5-M41B681-4188341-1A530+-5M252B1A8+13M3BSMM1i8z111e88A3s11: +534M8BD-14Mr80eMM1-1M4MMs3M118C2s18811-1M841185881445M1111M5-5M584511168186-184141864-50M-51284M11B41188121544MBMSi1z31e8M8s1:11536861-D348rM-e4M1s0M81Ms-MM4M118128511M1-818684M8116114186166-641846511-548-M25501M-8511328515 M MM1M8111878116B5agM1816MM1811186162CM One sizeB1817 45 CC A/B MM11881144 C (jongens) CC MM18118414 MMM111888111444 MM11881155 MM11881166M111888111333 M1M8M1181418515 MMM111888111555 MM18118616 MMM111888111666 MS11084136BB M1814 M1813 M1815 S1043 MC1816 M1815 A+B C C CC CC S1044 S1044SS110044 CCCCCC S104481155 MM118M8M111616881166 Digital Pdf PatternsPDFPatronen/PDF-Schnitte/PatronsPDF/PatronesPDSS1FS10SSS104111043000434443333 S1043 S1043 S1043 S1043 S1S0140343 S1043 C S10S140343 1 2 3S1044 Shorts “Amber” 1 2 3 S1045 BSaS1Sg10SSS1014110“4000J44444o444yce” S110442 3S1044S1S014044 S1044 S1044 45 S1043a/b Dress “Shirley” S1S01404444 5 One size These downloadable patterns Sizes: 32-52 SS11004433 Sizes: 32-52 45 are NOT included with this SS1S11000444333 magazine. S1S0140343 SS11004444 You can order these patterns S1S014044 FOR FREE in our webshop: S1043 S1043 SSS11100044444 www.madebyoranges.com S1044 S1044 SS1100S4S41414004444 PDFmore info on page 63 digital pattern Our partners PDFdigital pattern Onze partners / Unsere Partner / Nos partenaires / Nuestros socios Vlieseline / Vilene (interfacing): Fabrics/Stof- Notions/Fournituren/Kurz- The product numbers of the Vlieseline/Vilene (interfacing) fen/Stoffe/ waren/Mercerie/ Mercería: that is used is shown at the material section of each instruction. Tissus/Telas: De productnummers van de gebruikte Vlieseline, staan bij de materialen van elke werkbeschrijving. Sewing machines/Naaimachines/ Die Produktnummer Vlieseline kann in den Materialien der Nähmaschinen/Machines à coudre: Anweisungen gefunden werden. Les numéros de produit de Vlieseline qui estutilisé est décrit dans les sections du matériau des instructions. El número de productos de la Vlieseline utilizado, se pueden encontrar en los materiales de instrucción de los patrones. 34

Important information 21 cm. 23cm. 25 cm. 27,5cm. 30,5cm. 33,5 cm. 36,5 cm. 39,5 cm. 43 cm.Belangrijke informatie / Wichtige Informationen Size ChartD 8.3“ 9.1“ 9.8“ 10.8“ 12“ 13.2“ 14.4“ 15.6“ 16.9“Informations importantes / Información importante Maattabel / Größen-Übersicht / Tableau des tailles / Tabla de tallas English <------ 70 cm. wide -----> FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 (fold open = 140 cm.) FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSUFabric usage: The fabric width in this US 2 US 4 US 6 US 8 US 10 US 12 US 14 US 16 US 18 US 20 US 22magazine is 140 cm / 55”. If your 1a 2afabric width is not this size, the A 79 cm. 83 cm. 87 cm. 91 cm. 95cm. 99 cm. 103 cm. 108 cm. 113 cm. 118 cm. 124 cm.needed amount of fabric can be 12 31.1 “ 32.7 “ 34.3 “ 35.8 “ 37.4 “ 39 “ 40.6 “ 42.5 “ 44.5 “ 46.5 “ 48.8 “different.The pattern pieces don’t include Stoffbruch: das Gewebe, das er- B 63 cm. 66 cm. 69 cm. 72 cm. 76 cm. 80cm. 84cm. 89 cm. 94,5 cm. 101 cm. 107,5cm.seam allowances. scheint, wenn das Gewebe gefaltet 24.8 “ 26.0 “ 27.2 “ 28.3 “ 29.9 “ 31.5 “ 33.1 “ 35.0 “ 37.2 “ 39.8 “ 42.3“Before cutting: The diagram shows ist.how the pattern pieces can be laid Webkante: die versäuberte Kante C 89 cm. 92 cm. 95cm. 98cm. 101cm. 105cm. 109cm. 113cm. 117 cm. 122 cm. 127 cm.best on the fabric. The pattern des Stoffes. 35.0 “ 36.2 “ 37.4 “ 38.6 “ 39.8 “ 41.3 “ 42.9 “ 44.5 “ 46.1 “ 48.0 “ 50.0 “pieces on the fabric layout are al-ways made for the biggest size. Français D 41,3 cm. 41,5 cm. 41,7cm. 41,9 cm. 42,1cm. 42,3cm. 42,5 cm. 42,7 cm. 42,9 cm. 43,1 cm. 43,3 cm.With smaller sizes it is possible to 16.3 “ 16.3 “ 16.4 “ 16.5 “ 16.6 “ 16.7 “ 16.7 “ 16.8 “ 16.9 “ 17.0 “ 17.0 “put the patterns slightly different Consommation de tissu: Dans ce ma-on the fabric. We have kept that gazine nous basons le calcul de tissu A. Chest width / Bo8v0enwi9jd2te / 1O0b4erwe11it6e / L1a2rg8eur14du0ha1u5t 2/ Las16m4edid17as6del bustoin mind as much as possible with nécessaire sur une largeur de tissu de ADCBB.o..WBdHayiapcliweks1ltn0eUi4wdg4n72tSitghdh.6c1tt1/m/“hh6LCABH.i//ceRhTuUua14a41pg435ai54Slwllm09e28e.c51iwmnj8sd“gl.ietjdtene5t55Ug/14e/31651tH9S6e/Rü0./ücT92Kfmcat0“öwk556i.lrel37ee0pnniet1Ul4äw2er5ng95Se/gr5.6262icLöt2e5m4ae1ß“2/r.e/gL/LeoHUa1u656n53a5rrS8g751gu1.6d4ucte2emeeu“4usur.5rr6h7d:9da419eU71,n55’3a50tSc37arhrc6.i9lc26ielmè78em62s“r50/.e,//5L5L/a’a7Ls”sa688mrm16g7eeodddiidde798aae0s74ssddpeealldalaacciandtuerraathe indicated needed fabric. The 140 cm. Si votre tissu ne correspond Afabric sizes are shown in the same pas à cette dimension, il vous en faudra Dorder as the measurements. If the peut-être plus ou moins.patterns are cut from single fabric, Les pièces du patron ne comprennent B 90 cmD. 9621cm. 21032 cm2. 51082c7m,5. 31104,5cm.33,1521 c3m6. ,5 39,5 43 Bthe fabric is shown at the fabric lay- pas les surplus de couture.. C3h5o.4os“e th3e7s.i8ze“ tha4t0c.o2m“ par4e2s.5be“st to44yo.9u“r me4a7s.u6r“ed size. Do not compare Cout with the right side up. In case Avant de couper: Les éléments du C 4byaa4121orcl3o4e,cu6u.cor5msmcrmem“da.sied.naa4egns124w1dut37,o86rij4teca.t1hcmdhcm“ske.so.eihzm3tise41p26es4a32swce8iczccxmi“metot3hr..r.ad8t,h4idn1e23ge57,pp024taceoc“mt0nmttd.he.iernn4g1c4,33hb5a22,e4u2tscttc“tmwhmw4.ei.timdh4415t33toh4h8,d6.e.a3ce4cmnslm“.id6zI.m.etrpcohou4arstr8eatr.nsTt:ahMnedapksaekttidretrrsenssses,of chequered fabrics the needed patron sur le plan de coupe corres- D K1i6e.s8d“eAm1a68a.9t3d“ie h8e176t .m9e“9es1t in17d9e“5buur9t179k.1o“m1t0v3a1n7.2d1e“0g7eme11t3en maat. Vergelijk uwamount of fabric may change. The pondent toujours à la plus grande etoigeegniftBgeenmvee6tr5ewnemrk6atta8efnhanni7ekt2emlijkevt7ah6nethpeat8tmr0ooodne,l8m. B4aealarnm8gr8eitjkd: He9o4mu,5adavtotaobrejul.rIknedne, bploautrsoenseennzijnfabric layouts are not measured for taille. Le plan montre comment il est jasjes Cde bo9v2enwi9jd5te aa9n8en ho10ud1 vo1o0r5broe10k9en en11r3okken117de heupwijdte aan.this kind of fabric. possible de positionner les pièces sur WähleDn Sie4d1,i4e G4rö1ß,6e, d4ie1,a8m m4e2iste4n2d,2er g4e2m,4ess4e2n,e6n G4r2ö,ß8e gleich. Bitte vergleichenFabric fold: the fabric which ap- le tissu. Pour de plus petites tailles, ilpears when the fabric is fold. est possible de placer les pièdes du Sie Ihre Maße nicht mit dem Schnittmuster, sondern mit dem Größendiagramm. In dieFabric side: the finished side of the patron de façon un peu plus économe Schnittmuster wurden Zugaben, je nach Modell, eingerechnet. Faustregel: Kleider, Blusen,fabric. sur le tissu. Nous en avons tenu compte Jacken nach der Oberweite. Hosen und Röcke nach der Hüftweite. autant que possible dans les mesures Nederlands de tissu indiqués. Les mesures de tissu Choisissez la taille qui rivalise mieux avec la taille mesurée. Ne comparez pas vos mesures sont montrées dans le même ordre que avec le patron, mais avec le tableau de tailles. Des ajouts se glissent dans les patronsStofverbruik: Er is uitgegaan van les tailles. Si les modèles sont coupés suivant le modèle. Règle empirique: robes, chemises, vestes suivant la largeur supérieure.een stofbreedte van 140 cm breed. sur une épaisseur de tissu, le tissu est Pantalons et jupes suivant la largeur des hanches.Wijkt je stof van deze maat af dan montré avec le bon côté vers le haut.kan het stofverbruik veranderen. Pour les tissus à carreaux, vous avez Seleccione la talla que se ajuste mejor a sus medidas. No compare sus propias medidas con elDe patroondelen zijn excl.. naad- besoin de plus de tissu. Les plans de patrón, pero con la tabla de medidas. Los patrones llevan márgenes para dobladillos incluidostoeslag. coupe ne sont pas mesurés en fonction según el modelo. Importante: Realizar vestidos, blusas y chaquetas según el ancho del pecho. yVoor het knippen: Het stofschema de ce genre de tissu. pantalones y faldas según el tamaño de la cadera.laat zien hoe de patroondelen het Pli de tissu: le tissu qui apparaît quandbeste op de stof gelegd kunnen le tissu est plié. Cómo cortar: El esquema muestra la Gather with gather elastic: Wrap theworden. Het stofschema is altijd Lisière: le côté de finition du tissu. mejor forma de colocar las piezas del gather elastic slightly stretched on thevan de grootste maat. Bij kleinere patrón sobre la tela. El esquema siem- shuttle of the sewing machine. Stitchmaten is het mogelijk de patroon- Español pre muestra la talla más grande. En las the ruffle strip. Tighter elastic results indelen anders op de stof te leggen. tallas más pequeñas, es posible colocar more wrinkles.Bij de aangegeven stofmetrages is La cantidad de tela necesaria: Esta las piezas del patrón de manera distin- Rimpelen met rimpelelastiek: Wikkeldaar zoveel mogelijk rekening mee revista se basa en un ancho de la tela ta sobre la tela. En las cantidades de het rimpelelastiek iets uitgerekt opgehouden. De stofmetrages staan de unos 140 cm. Si el tamaño de su tela indicadas esto se ha tomado en het spoeltje van de naaimachine. Stikaangegeven in volgorde van de tela es diferente, en tal caso, puede cuenta mayoritariamente. Las canti- de rimpelstrook door. Strakker elas-maten. Worden de patroondelen cambiar la cantidad de tela necesaria. dades de tela se indican en orden de tiek zorgt voor meer plooitjes.van enkele stof geknipt, dan ligt Las piezas del patrón NO incluyen las tallas. Si las piezas del patrón se Kräuseln mit Gummiband: Wickelnde stof op het stofschema met de margen de costura. cortan de una sola tela, en tal caso, la Sie das Gummiband gedehnt übergoede kant naar boven. Bij geruite tela va colocada en el esquema con den Arm der Nähmaschine. Die Kräu-stoffen kan de stofmetrage varie- el derecho hacia arriba. En las telas selstreifen absteppen. Strammeresren. Wanneer deze stoffen in dit de cuadros la cantidad de tela puede Gummiband sorgt für mehr Falten.blad zijn gebruikt is hiermee geen variar. Cuando se han utilizado este Froncer avec la bande élastique: Rem-rekening gehouden. tipo de telas en esta revista, esto no plir une canette de la machine avec duStofvouw: De stof die ontstaat als se ha tomado en cuenta. fil élastique légèrement étiré. Coudrede stof wordt dubbel gevouwen. Doblez de la tela: Es el resultado que la bande de fronces. Pour obtenir uneZelfkant: De afgewerkte rand van se obtiene al doblar la tela. bande plus rigides, multiplier le nombrede stof. Orillo: El borde de auto-acabado de de lignes cousues. la tela. Realizar frunces empleando hilo elásti- Deutsch co: Enrolla el hilo elástico ligeramente estirado en la bobina de la máquina deStoffverbrauch: Die Berechnung coser. Cosa el borde fruncido. El elás-des Stoffverbrauchs in dieser Zeit- tico más apretado crea más pliegues.schrift basiert auf einer Stoffbreitevon 140 cm. Weicht der Stoff vondiesem Maß ab, kann es sein, dassSie mehr oder weniger Stoff benö-tigen.Die Schnittteile enthalten keine Pattern Sheet GlossaryNahtzugabe.Vor dem Schneiden: Der Zuschnei- Patroonbladteksten / Schnittmusterblatt-Texte / Textes de planche à patrons / Textos de patrón de costuradeplan zeigt, wie die Teile am bes-ten auf den Stoff gelegt werden ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOLkönnen. Die Schnittteile auf dem Straight grain (SG) Recht van draad (RVD) Fadenlauf (FL) Fil droit (FD)Plan sind immer für die größte Grö- Center front (CF) Middenvoor (MV) Vordere Mitte (VM) Milieu avant (MAV) Recto hiloße. Bei kleineren Größen können Center back (CB) Middenachter (MA) Hintere Mitte (HM) Milieu dos (MD) Parte central delanteradie Schnittteile etwas knapper auf Fabric fold Stofvouw Stoffbruch Pli du tissu Parte central traseraden Stoff gelegt werden. Bei den Fabric side Zelfkant Webkante Lisière Doblez de la telaangegebenen Stoffmengen haben Facing line Beleglijn Besatzlinie Ligne de parementure Orillowir dies so gut wie möglich berück- Pocket line Zaklijn Taschenlinie Ligne de poche Línea del dobladillosichtigt. Die Stoffgrößen werden Cutting line Kniplijn Schnittlinie Ligne de coupe Línea de costura para el bolsilloin der Reihenfolge der Größen ge- Lining line Voeringlijn Futterlinie Ligne de doublure Línea de cortezeigt. Wenn der Schnitt von einfach Flap Klep Klappe Rabat Línea de costura para el forroliegendem Stoff geschnitten wird, Casing Tunnel Tunnelzug Coulisse Solapawird der Stoff am Zuschneideplan Pleat Plooi Falte Pli Jaretamit der rechten Seite oben gezeigt. Gather up Rimpelen Einreihen Froncer PliegueBei karierten Stoffen kann sich der Realizar fruncesStoffverbrauch ändern. Wenn dieseStoffe verwendet werden, haben 35wir dies nicht berücksichtigt.

M1802a-b Top C. Ruffle piece back (M1802A) 43- Anleitung M1802A: Instrucciones M1802A: la tira de los volantes. 9. Determine 45-46,5-48,5-50-52,5-55-57,5-60 x 1. Abnäher in das Vorderteil und 1. Cosa las costuras de pinza en el la longitud de las tiras de los volan- 10 cm. 1x (at fabric fold!) Vorderteil Besatz steppen. 2. Die delantero y la vista del delantero. tes y cierre las tiras de los volantes. seitl. Nähte des Vorderteils und 2. Cosa los cantos laterales del de- 10. Cosa cada tira de los volantes Instructions M1802A: Rückenteils und Vorderteils und lantero y espalda y las vistas del de la delantero y espalda. No esti- Sizes: 32-34-36-38-40-42-44-46-48 1. Stitch the darts in the front piece Rückenteils Besatz steppen. 3. delantero y espalda. 3. Doble lon- res el elástico. 11. Cosa un dobladillo Patternsheet: A GREEN and front piece facing. 2. Stitch the Schulterblenden doppelt in der gitudinalmente las cenefas de los pequeña en la parte inferior de la0022AA MMaLäu11nf88gr00ee44cshtetsppweenn. d4e. Snc. h5u. ltVeorbrdleeMMnrdt11ee88inl0/055 hombros y pespuntee. 4. aGl irdeerlaes-MM11t88ir00a66de los volantes. Difficulty: 2/M5M11880022 BB spiideeceseaMManm1d18s8f00ro3o3fnttheanfdronbtaackndfabcaincgk cenefas de los hombros piece. 3. Stitch the shoulder piec- Rückenteil entlang Oberkante des cho. 5. Pespuntee la pieza delante- Instrucciones M1802B: A es double length wise. 4. Turn the Vorderteil/Rückenteil Besatzes ro/espalda a lo largo de la vista de Sigue los pasos 1-6 de la M1802A. shoulder pieces to the right side. 5. steppen. Dabei Schulterblenden la pieza delantero/espalda. Deje 7. Doble el margen de costura en Stitch the front/back piece along herausragen lassen. 6. Teile auf sobresalir las cenefas de los hom- la parte inferior de las piezas ha- the top of the front/back piece rechts wenden. 7. Rüschenstreifen bros. 6. Gire las piezas al derecho.  cia dentro y pespuntee en el lado facing. Stitch the shoulder pieces aneinander steppen. 8. Die obere 7. Cosa las tiras de los volantes jun- derecho. bpeietcwMeeMs1e18tno80b02to2hBtehB pieces. 6. Turn the MM1hK18ea80nn03.te(3MdöegsliRcühsecrhweenissetremifietnEslaMesMit1nik1r8ef80ai-0-44 tas. 8. Frunza la parMtMe118su80p05e5rior de MM11880022AA right side. 7. Stitch MM11880066 the ruffle pieces together. 8. Gath- den, siehe Hilfeseite). 9. Bestimmen er the top of the ruffle piece. You Sie die Länge des Rüschenstreifens B can use gather elastic, see help und schließen Sie es. 10. Steppen Sie page. 9. Determine the length of den Rüschenstreifen an die Unter- M1802a the ruffle piece and close the ruffle seite des Vorderteils und Rücken- piece. 10. Stitch the ruffle piece to teils. Elastik nicht dehnen. 11. Step- the bottom of the front and back pen Sie einen kleinen Saum an die piece. Don’t stretch the elastic. 11. Unterseite des Rüschenstreifens. Hem the bottom of the ruffle piece MMw1188it0h099a small hem. MM11881FA10on0llgeietunnSgieMS18ch0r2itBt: 1-6 von M18M0M211A88..1111AA MM11881111BBMM11880088 Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: Instructions M1802B: 7. Die Nahtzugabe an der Untersei- A: 120-120-120-125-125-125-130- Follow step 1-6 of model M1802A. te der Teile nach innen falten und 130-130 cm. 7. Fold the seam allowance at the auf der rechten Seite absteppen. B: 95-95-95-100-100-100-105- Nederlands Françaisbottom of the pieces inwardsand 105-105 cm. topstitch it at the right side. Fabric advise/Stofadvies: • Viscose/Viskose MM11880099 • Polyester MM11881100 MM1188111AA MM1188111BB MM11880088 Pièces du patron: Back length M1802A: ±55 cm. Patroondelen: 1. Devant 2x > A VERT Back length M1802B: ±46 cm. 2. Dos 2x > A VERT Materials/Benodigdheden: 1. Voorpand 2x > A GROEN Couper sur mesure: • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo 2. Achterpand 2x > A GROEN (Lessurplusdecouturesontàrajouter) • Gathering elastic/Rimpelelas- tiek/Elastikfaden/Elastique Knip op maat: A. Biais d’épaule 16-18-20-22-24- pour machine à coudre/ hilo (Maten zijn excl. naden) 26-28-30-32 x 2 cm. 2x elástico. A. Schouderbies 16-18-20-22-24- B. Bande froncée avant (M1802A) 26-28-30-32 x 2 cm. 2x 43-45-46,5-48,5-50-52,5-55-57,5- B. Rimpelstrook voor (M1802A) 43- 60 x 10 cm. 1x (sur le pli du tissu!) M1802A 45-46,5-48,5-50-52,5-55-57,5-60 x C. Bande froncée dos (M1802A) MM11881133 B MM118811446C41003. c-Rx4mi5m10.-1p4xce6m(l,as5.ta-r1n4xoo8M(sAakt,15o8a0-fnav52oBc0suht-owt5ef2v!r)o,5u(-Mw551!)8-0572,MAM5)-11881I641n5053s-tx4ru510c-t4ico6mn,5s.-1M4x81(8s,50u-r25lAe0:-p5li2d,5u-5tis5s-u5!7),5- MM11881166FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU FABRIC CR. / STOFV.FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU++ BB C FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 1. Coudre les pinces sur le devant Instructies M1802A: et la parementure du devant. 2. A 1. Stik de figuurnaden in h21.eSt tvikoodre- Coudre les coutures latérales du FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU pand e2n voorpandbeleg. devant et dos et de la paremen- zijnaden van het voor -en achter- ture du devant et dos. 3. Coudre MM118811 133 ppaannddbeenlevga. n3.heSttivkoodMreM1-es18nc81h14ao4cuhdteerr-- llaeslobnigaiusedur’é. p4a. uRleestoeunrnMedMro1u18leb81sl15eb5isauisr 2 MM11881166 AA++BB biezen in de lengte dubbel. 4. Keer d’épaules sur l’endroit. 5. Coudre de schouderbiezen naar de goede le devant/dos le long du haut de laCC kant. 5. Stik het voorpand/ach- parementure du devant/dos. Lais- terpand langs de bovenkant van ser dépasser les biais d’épaules. 6. Sthuetsitksebnheui1leeitrg.b6i.jvKodeoeerpradsncedhp/oaaucndh2deteerbnrpienazaneadnr. Retourner les pièces sur l’endroit. 2 de goede kant. 7. Stik de rimpel- 7. Coudre les bandes froncées, l’un M1802b sur l’autre. 8. Froncer le haut de la bande froncée. 9. Déterminer 1 stroken aan elkaar. 8. Rimpel de la longueur de la bande froncée SS11004433 bovenkant van de rimpelstrook. et fermer la bande froncée. 10. CC Gebruik eventueel rimpelelastiek, Coudre la bande froncée sur le bas zie helppagina. 9. Bepaal de lengte dl’éuladsteiqvauneStS. 111e10.0t4F4d4a4uiredousn. N’étirer pas FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU FABRIC CR. / STOFV. M1802B van de rimpelstrook en sluit de rim- petit ourlet pelstrook. 10. Stik de rimpelstrook sur le bas de la bande froncée. aan de onderkant van het voor- en FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU A FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU achterpand. Rek het elastiek niet Instructions M1802B: ouint.d1e1.rSktaiknteveannsdmearlliemzSpo1Seo01lsm40t34ro3aoakn. de Suivre les étapes 1-6 de M1802A. 7. Plier le surplus de couture au bas des pièces vers l’intérieur et surpi- 2 1 Instructies M1802B: quez-le du côté droit. Volg stap 1-6 van de instructies S1S100444 Españolderkant de naadtoeslag van de van M1802A. 7. Vouw aan de on- panden naar binnen en stik aan de goede kant door. 2 Deutsch Piezas del patrón: 1 1. Delantero 2x > A VERDE Schnittteile: 2. Espalda 2x > A VERDE English 1. Vorderteil 2x > A GRÜN Cortar a medida: 2. Rückenteil 2x > A GRÜN (No incluyen margen de costura) Pattern pieces: Zuschneiden: A. Cenefa de los hombros 16-18-20- 1. Front 2x > A GREEN (Grössen sind ohne Nahtzugabe) 22-24-26-28-30-32 x 2 cm. 2x 2. Back 2x > A GREEN A. Schulterblende 16-18-20-22-24- B. Tira de los volantes delantero Cut to size: 26-28-30-32 x 2 cm. 2x (M1802A) 43-45-46,5-48,5-50- (Sizes are without seam allowance) B. Rüschenstreifen vorne (M1802A) 52,5-55-57,5-60 x 10 cm. 1x (en el A. Shoulder piece 16-18-20-22-24- 43-45-46,5-48,5-50-52,5-55-57,5- plega de tela!) 26-28-30-32 x 2 cm. 2x 60 x 10 cm. 1x (am Stoffbruch!) C. Tira de los volantes espalda B. Ruffle piece front (M1802A) 43- C. Rüschenstreifen hinten (M1802A) (M1802A) 43-45-46,5-48,5-50- 45-46,5-48,5-50-52,5-55-57,5-60 x 43-45-46,5-48,5-50-52,5-55-57,5- 52,5-55-57,5-60 x 10 cm. 1x (en la 10 cm. 1x (at fabric fold!) 60 x 10 cm. 1x (am Stoffbruch!) plega de la tela!) 38

Tutorialn voorpand en belegvoorpand M1802a Top 21..SSttiikkddee zgijunuadrneandveanninhevtovoorpoar-nedneanchbteelerpgavnodorpand 2 1 5. Stik en beleg voor- en achterpand. beleg 3. Stik de schouderbiezen in de lengte dubb2e.l.Stikednebz4iej.nleKagedeverondovera-snecnhhoeatuchvdoteeorrbrp-ieaenznedna. cnhataerrpdaengdoede kant. M1803 Shorts3. Stik de schouderbiezen in de lengte dubbel. 4. Keteursdseen 1. Stik de guurnaden in voorpand en belegvoorpand MM181081012 . Stik de zijnaden van het voor- en achterpand 3. Stik de schouderbiezen in de lengte dubbel. 4. Keer de schouderbiePDSzaieizfntfetniecasaru:rn3ldtse2yhg-:oe33ee4Md/5et-M:3k1a6Bn81t-.08G3308R-3E4E0N-42-44-46 en beleg voor- en achterpand. MM1810820A2A MM18108202BB 2 2 2 A A A 5. Stik het voorpand/a5ch. Stetirkphaentdvloanorgpsadne beleg voorpand/achtebrpealengdv. oStoikrphainedrb/aijcn belegv1oorpand 2 . Stik ednebziejnleagdveonovra-ne2nh.eaStctihvkotedeonrerp-bzaeienjnledaag.dcvehonteovrrpa-naennhdeatchvoteorrp-aennda.1chterpa1n3d. Stik de schouderbie3ze. nStink slecnhgotueddeurbbibeezel.n l4e.nKgeterdduebsbcehlo. uderbie4z.eKneenradaredsechgooueddeerbkaienzte.n naar de tussenuit. tussenuit. de in de goede kant. 1 22 1 AA 11 2 2 2. S.tSiktikdedezizjnijandaednenvavnanhehtevtovooro-re-nenacahcthetreprapnadnd 3.3S.tSiktikdedescshcohuoduedrebribeizeezneninindedelelnegntgetedudbubbeble. l. 14.4K. eKeeredr edescshcohuoduedrebribeizeeznennanaaradr edegogeodeedekaknatn.t. 2enenbebleelgegvovooro-re- nenacahcthetreprapnadn.d. 5.5S.tSiktikhehtevtovooroprapnadn/da/cahcthetreprapnadndlalnagnsgds edebobvoevneknaknatnvtavnanhehtet B 2 B Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela:bebleelgegvovooroprapnadn/da/cahcthetreprapnadn.dS.tSiktikhiheirebribj idj edescshcohuoduedrebribeizeeznen 1 AAstep 2 80-80-85-95-105-110-115-115 cm.tutsussesneuniut.it.dtaebenrosdpcv.aheSnontdiukkadlahnenitregbvrsbiaeindzj eedhnebetoscvheonukadnetrbviaenzehnet 22 2 22 AA AA Fabric advise/Stofadvies:ooaaoonnrrdpdp/a/aaannccddhh//ttaaeeccrrhphptataeennrrdpdp..aaSSnnttddiikkllahahninieeggrrsbsbididjjeeddebeboosscvcvheheononukukadadnneetrtrbbvviaiaeennzzeehhnneett 1 22 • Linen/Linnen/Lin • Viscose/Viskose • Polyester-Viscose-Spandex 7. Stik de rimpelstroken aan elkaar. 6. Keer de panden naar de goede kant. SMidMe181le08n90g9th: ±40 cm. step 1 MM181087087. RimAApel step 3 stepM4M18108808 M• aT2the2rrei2aalds//GBeanreon9d./BigGepdaaahrl2nede/dFleeinln/gHt:eivloan MM18 2 7. Stik de rimpelstroken aan elkaar. de bovenkant van de rimpelstrook. de rimpelstroken e 11 (evt. met rimpelelastiek) zie hulppagina. • Invisible zipper/Blinde rits/ Nahtverdeckter Reißver- 22 isnc1v1hisluibssBle/F/Cerremmetaullreeraécinlaviirsible 1 22 18-22 cm. B 22 • Vlieseline® / Vilene® H180 interfacing B 2B 11 11 1 2 FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 11 11 B B 1 7. Stik de rimpels6tr.oKkeeenr adaenpealnkdaaern. naar de goede kant. 7. Stik de rimpels8t.rRoikmenpealadneeblkoavaern. kant van de rimpelstrook. A 1 (evt. met rimpelelastiek) zie hulppagina.. Keer de panden naar de goede kant. 6. Keer de panden naar de goede kant. MM181182127. Stik de rimpelstroken aan elkaar. MM18118313 MM18118414 MM181 AA++BB 8. Rimpel de bovenkant van de rimpelstrook. 4 (evt. met rimpelelastiek) zie hulppagina. step 5 B step 6 BB 3 B2 B 7.7S.tSiktikdederimrimpeplesltsrtorkoeknenaaananeleklakaara. r. 8.8R. iRmimpepledl edebobvoevneknaknatnvtavnandederimrimpeplesltsrtorooko.k. 9.9B. eBpeapaaladl edelelnegntgetevavnandederimrimpeplesltsrtorkoeknenenenslsuliutidt ederimrimpeplesltsrtorooko.k. 101 (e(vetv.tm. metertimrimpepleellealsatsietike)kz)izeiehuhluplppapgaignian.a. 2 7. Stik de rimpelstroke7n. aSatink edlekariamr.pelstroken aan elkaar. 2 8. Rimpel de bovenkan8t. vRaimn pdelrdime pbeolvsetrnokoakn.t van de rimpelsBtrook. English 9 Bnndte.n naar de goede kant. B2B (evt. met rimpelelastie(ke)vzti.emheutlpripmapgeinleal.astiek) zie hulppagina. Pattern pieces: 22 B 1 BB 1 CC BB step1 7 B B step 8 B B 12.B.FFrroonntt2fxac>inBgGB2RxE>ENB GREEN9. Bepaal de leng9te. Bveapnadael driemlepneglstterovkaenndeenrismlupitedlsetrroimkepneelsntrsoloukit. de rimpelstrook. 10. Stik de rimpel1s0tr.oSotikkadaenrdimepoenldsterorkoaknatavnandeheotnvdoeorkr-aennt vaacnhtheerpt avnodo.r-Heent ealcahstteierpkanniedt. uHietrteeklkaestnie. k niet uitrekken. 3. Back 2x > B G1R1EEN 2 S41S.01B40a34c3k facing 2x > B GREEN 99.. BBeeppaaaall ddee lleennggttee vvaann ddee rriimmppeellssttrrookkeenn eenn sslluuiitt ddee rriimmppeellssttrrooookk.. 1100.. SSttiikk ddee rriimmppeellssttrrooookk aaaann ddee oonnddeerrkkaanntt vvaann hheett vvoooorr-- eenn aacchhtteerrppaanndd.. HHeett eellaassttiieekk nniieett uuiittrreekkkkeenn.. Cut to size: BB (Sizes are without seam allowance) A. LBoeoltp70ba-7n3d–73IVn5o5sltg–rux7scta8t3ipe–s1c8M-6m11v–8a08.n21dB4xe: -in8s8tru-c9tie0s vxan van M1802A.1 11. Stik een smalle zoom aan de onderkant van de rimpelstrook. B. M1802A. slag van de panden naar 6 cm. 2x 7. Vouw aan de onderkant de naadtoeslag van de pa r. binnen en stik aan de goede kant door. 2Instructies M1802B: Instructions: Volg stap 1-6 van de instructies van M1802A. 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (in- 22 Ltfaeorbofrakiccainltagyt)hooeu11nts.1tho2a.tdhSeetidtfcahpciietnhcgeessdeoacntritostnhisne. 2 7b.inVno2eunweananstidkeaoannddee2rkgaonetddeeknaanatddtoooers.lag van de panden naar 22 B 22 1111 1 the back piece. 3. Stitch the center back seam. 4. Stitch the centre 2 11 front seam. 5. SBtBitch the right hand 11 11 side seam. 6. Stitch the zipper into the left hand side seam. 7. Stitch the right hand side seam of the 22 facing. 8. Stitch the facing at the top. 9. Fold the facing inward. 10. B B 22 Fold the pleats into the front skirt along the indicated lines and stitch it by hand. 11. Stitch the loop band BB double and turn it to the right side. 12. Cut it into 5 equal pieces. 13.mtoraooklol.ke. InIsntsrturcutcietiseMs M1810820B2:B: ee7n. Instructies M1802B: Instructies M1802B: instructies van MS18t0it2cA.h the belt pieces to the front/ rimpelstrookb7..ib7nV.innoVeunonweuVnweoVanleoaganlnsagstnstidsktateidpkaaeoapa1nnoa-16dnnd-e6dvedraevkegnraakognndaeotneddedteeidnedeiksnentaksranntauaratncudadttctdiodeottiosoeeorsovse.larsav.nlgaangMvaMv1na81n0d82e0dA2ep.Aap.nadnednenn1an1aar.aSr tik VsmouawVlleoalzagonsotdmaepao1an-n6dedvreaknoanndtdedeinreksnatranuatcdvttaieonsedsvleaangriMmva1pn8e0dls2etArpo.aonkd. en Volg stap 1-6 van de zoom aan de onderkant van de 7. Vouw aan de onderkant de naadtoeslag vbanadce kpanpdieen cnaear with a turn-in. 14. Hem step 10binnen en stik aan de goede kant door. naar binnen en stik aan de goede kant door. the bottom of the legs. 15. Stitch Instructies M1802B: the belt pieces together. 16. Stitch the belt, right sides together. Leave 11. Stik een smalle zoom aan de111o11n1derkant van de rimpelstrook.22 Volg stap 1-6 van de instructies van M1802A. an opening to turn in the middle. 17. 11 1 7. Vouw aan de onderkant de naadtoeslag van de panden naar 11 1 binnen en stik aan de goede kant door. BB B 2CTulornsetthhee belt to the right side. 18. B2 opening. 19. Feed the belt through the loops. BB 11 1 2 B Instructies M1802B: Instructies M1802B: Ready! :-) VouwVoalagnstdaepo1n-6devrak7na. ndVtoeduinewVsnotaralaguancdsttdtiaeoepseosv1nla-a6dngevMvraka1nan8nd0dte2edAinpe.santnraudacedtntieonseasvalaarng M1802A.aenrdimepoenldsterrokoakn.t van de rimpelstrook. step 9 step 117. van de panden naar binnen en stik aan de gboinendeenkeanntstdikooaar.n de goede kant door. 39

Nederlands Français EspañolPatroondelen: Pièces du patron: Piezas del patrón: M18041. Voorpand 2x > B GROEN 1. Devant 2x > B VERT 1. Delantero 2x > B VERDE M18032. Beleg voorpand 2x > B GROEN 2. Parmenture du devant 2x > B VERT 2. Vista delantera 2x > B VERDE3. Achterpand 2x > B GROEN 3. Dos 2x> B VERT 3. Espalda 2x > B VERDE4. Beleg achterpand 2x > B GROEN 4. Parmenture du dos 2x> B VERT 4. Vista trasera 2x > B VERDEKnip op maat: Couper sur mesure: Cortar a medida:(Maten zijn excl. naden) (Les surplus de couture sont à rajouter) (No incluyen margen de costura)A. Lusreep 35 x 3 cm. 1x A. Bande de passants de ceinture A. Tira de presilla 35 x 3 cm. 1xB. Ceintuur 70-73–75–78–81–84-88- 35 x 3 cm. 1x B. Pretina 70-73–75–78–81–84-88-90 x 6 cm. 2x B. Ceinture 70-73–75–78–81–84-88- 90 x 6 cm. 2xInstructies: 90 x 6 cm. 2x Instrucciones:1. Strijk Vlieseline® op de beleg- Instructions: 1. Aplique la Fliselina® a las vistas.delen. Zie donkere delen op het 1. Entoiler les pièces de la paremen- Vea las partes oscuras en el esque-stofschema. 2. Stik de figuurna- ture. Voir les parties plus foncées ma. 2. Cierre las pinzas en la espal-den in het achterpand. 3. Stik de sur le plan de coupe. 2. Coudre da. 3. Pespuntee la costura centralmiddenachternaad. 4. Stik de les pinces sur le dos. 3. Coudre la trasera. 4. Pespuntee la costuramiddenvoornaad. 5. Stik de rech- couture milieu dos. 4. Coudre la delantera central. 5. Pespuntee elterzijnaad. 6. Stik de rits in de lin- couture milieu avant. 5. Coudre la canto de la costura lateral derecha.kerzijnaad. 7. Stik de rechterzijnaad couture droite latérale. 6. Coudre 6. Cosa la cremallera en el cantovan het beleg. 8. Stik het beleg aan la fermeture éclair dans la couture de la costura lateral izquierda. 7.de bovenkant. 9. Vouw het beleg gauche latérale. 7. Coudre la cou- Pespuntee el canto de la costuranaar binnen. 10. Vouw de plooien ture droite latérale de la paremen- lateral derecha de la vista. 8. Pes-volgens de aangegeven tekens in ture. 8. Coudre la parementure sur puntee la vista a la parte superior.het voorpand (met kleine steekjes le bord supérieur. 9. Plier la pare- 9. Gire la vista hacia el interior. 10.met de hand). 11. Stik de lusreep in menture vers l’intérieur. 10. Plier Doble los pliegues en las piezas delde lengte dubbel en keer het naar les plis suivant les lignes tracées delantero haciendo coincidir lasde goede kant. 12. Knip de lusreep dans le devant (avec petits points marcas (con pequeñas puntadas ain 5 gelijke delen. 13. Stik de lussen à la main). 11. Coudre la bande sur mano). 11. Fije pespunteando la tiramet een inslagje op het voorpand/ la longueur et tourner à l’endroit. del cinturón longitudinalmente yachterpand vast. 14. Zoom de on- 12. Couper en 5 pièces de même dé vuelta hacia afuera. 12. Córteladerkant van de pijpen. 15. Stik de taille. 13. Coudre les passants sur en cinco partes iguales. 13. Fije pes-ceintuurdelen aan elkaar. 16. Stik le devant et le dos avec la couture punteando las tiras en el decanterde ceintuur met de goede kant op rabattue. 14. Faire un ourlet au bas y espalda con los márgenes. 14.elkaar. Laat in het midden een ope- des jambes. 15. Coudre les pièces Haz un dobladillo en a parte infe-ning om te keren.  17. Keer de cein- de ceinture ensemble. 16. Coudre rior de cada pernera. 15. Cosa lastuur naar de goede kant. 18. Naai la ceinture endroit contre endroit. piezas de la pretina. 16. Cosa la pre-het opengelaten stukje vast. 19. Rijg Laisser une ouverture au milieu tina encarando los derechos. Dejede ceintuur door de lussen. pour pouvoir la retourner. 17. Re- una abertura en el medio para tourner la ceinture sur l’endroit. 18. poder darle la vuelta. 17. Gire laDeutsch Coudre le morceau laissé ouvert. pretina al derecho. 18. Fije la parte 19. Enfiler la ceinture à travers les abierta con un pespunte. 19. Pase la boucles. pretina a través de las lazos.Schnittteile: The bernette machines of BERNINA! bernette Funlock1. Vorderteil 2x > B GRÜN De bernette machines van BERNINA! With the bernette overlockers, young crea-2. Besatz Vorderteil 2x > B GRÜN tives can achieve even greater perfection3. Rückenteil 2x > B GRÜN The bernette machines are just the ticket for young beginner sewers. They are easy to with their projects. The perfect addition4. Besatz Rückenteil 2x > B GRÜN operate, boast numerous features and functions with excellent stitch quality, and are durable to a bernette, these machines cut, neatenZuschneiden: and attractively priced. and sew in a single operation. A coverstitch(Grössen sind ohne Nahtzugabe) expert (bernette 42), an overlocker (bernetteA. Schlaufenband 35 x 3 cm. 1x De bernette machines van BERNINA zijn bij uitstek geschikt voor jonge 44), and a combination of the two (bernetteB. Gürtel 70-73–75–78–81–84-88- creatievelingen en beginnende naaisters. Ze zijn eenvoudig te bedienen, hebben 48) are available. The bernette Funlock90 x 6 cm. 2x talrijke functies en een uitstekende steekkwaliteit, ze zijn duurzaam én aantrekkelijk in prijs. models are easy to operate, and will wowAnleitung: you with their good stitch quality and long1. Vlieseline® auf die Besatzteile bernette 33 & bernette 35 bernette 37 & bernette 38 lifespan.bügeln. Siehe dunklere Flächen These two mechanical models are The bernette 37 is the entry-level model of the two Met de bernette overlockers kunnenauf dem Zuschneideplan. 2. Die especially well suited for beginners with bernette computerized machines. It offers 50 stitches creatievelingen hun projecten nóg verderAbnäher in das Rückenteil step- limited experience. The bernette 33 is the with a maximum stitch width of 7 mm, including perfectioneren. Deze machines snijden,pen. 3. Rückw. Mittelnaht steppen. entry-level model of the two mechanical decorative and stretch stitches for elastic fabrics as well naaien en werken de stof in één keer af en4. Vord. Mittelnaht steppen. 5. Die machines. The bernette 35 has eight more as buttonholes. With the “needle stop up/down” function, zijn de perfecte aanvulling op een bernetterechte Seitennaht steppen. 6. Reiß- stitches, as well as an automatic buttonhole. the needle position for when you stop sewing can be naaimachine. De bernette Funlock serieverschluss in die linke Seitennaht Both models have a maximum stitch width specified, which is particularly advantageous when bestaat uit een expert voor coverstekensteppen. 7. Die rechte Seitennaht of 5 mm. sewing corners. Thanks to the bright LED light, the work (bernette 42), een overlocker (bernette 44)des Besatzes steppen. 8. Besatz De beide mechanische modellen zijn surface of all four models is ideally illuminated. The en een combinatie van beide modellenan die Oberkante steppen. 9. Be- vooral geschikt voor beginners met weinig bernette 38 is the top model of the series and has the (bernette 48). De nieuwe bernette Funlocksatz nach innen falten. 10. Entlang naai-ervaring. De bernette 33 is het instap- greatest selection of stitches, eight buttonholes and an machines zijn eenvoudig te bedienen ender angegebenen Linien Falten model van de beide mechanische machi- extensive range of accessories. overtuigen door een fantastische steek-im Vorderteil anbringen (mit klei- nes. De bernette 35 heeft acht steken meer De bernette 37 is het instapmodel van de beide kwaliteit en een lange levensduur.nen Stichen mit der Hand). 11. Das en bovendien een automatisch knoopsgat. bernette computermachines. Deze machine heeft 50Schlaufenband in der Länge dop- Beide modellen hebben een maximale steken en een maximale steekbreedte van 7 mm, bernette is a brand of the BERNINA Textile Grouppelt steppen und nach rechts wen- steekbreedte van 5 mm. waaronder decoratieve steken en stretchsteken voor bernette is een merk van de BERNINA Textile Groupden. 12. In 5 gleiche Teile schneiden. rekbare stoffen en knoopsgaten. Met de naaldstop13. Die Schlaufen mit einem Ein- boven/onder kan de naaldstand worden bepaaldschlag an der Vorderteil/Rückten- wanneer de machine stopt, wat vooral bij het naaien vanteil feststeppen. 14. Die Hosenbeine hoeken erg handig is. Dankzij het heldere LED licht wordtsäumen. 15. Gürtelteile aneinander het werkoppervlak bij alle vier modellen optimaalsteppen. 16. Steppen Sie den Gür- verlicht. De bernette 38 is het topmodel van de serie.tel rechts auf rechts. In der Mitte Deze machine heeft het grootste steekassortiment, 8der Naht eine Öffnung lassen, um knoopsgaten en een omvangrijk accessoire-assortiment.wenden zu können. 17. Den Gürtelauf rechts wenden. 18. Das offengelassene Stück zunähen. 19. Gür-tel durch die Schlaufen ziehen. www.mybernette.com40

M1801Tutorial M1803 Shortsrnadeninhetachter1p.aSntidk.de M1802A M1802 B2. Stik de middenachternaad. 2. Stik de middenachternaad. 3. Stik de middenvoornaad. M1804 ShirtM18033.Stikdemiddenvoornaad. M1804 het beleg naarMb1in8n0e5n en zet het 2. Stik de middenachternaad. 3. Stik de roecphterdziejnaasdc. houdernaad 5v. aStisktd.e 8rec.hStertziikjnaad. guurnaden in het achterpand. middenvoo5rn. Sataikd.de een zoom aan de onderkant van de top. 9. Stik een zoom aan de DeutschSPaiztetse:r3n6s-h3e8e-4t:0A-4B2L-U44E-46-48-75. S0tik-5d2e rechterozinjndaaed rvaknahnettbevleagn. de mouw. M1801 5. Stik de rechterzijnaad. M1802 B 6. Stik de rits in de linkerzijnaad. DifficultMy:128/504 M1805 M M1802A M1803 5. Stik de rechterzijnaad. 6. Stik de rits in de linkerzijnaad. 7. Stik de rechterzijnaad van het beleg.echterzijnaad.5. Stik d5e. rSetcikhdteerzreijcnhataedr.zijnaad. 6. Stik d5e. Srittiskindederelicnhkteerzrzijinjnaaada.d.6. Stik de rits in de linkerzijn6a.aSdt.ik de6.riSttsikinddeeriltins kinerdzeijnlianakde.rzijnaad. 7. Stik de rec6h. tSetirkzdijne ariatsdinvadne 7. Stik de rechterzijnaad v7a. nSthikedt7eb.erSeltecikgh.dteerzreijcnhataedrzviajnnahadetvbaenlehge.t beleg. 7. StikSdecrhecnhtietrtztijenailaed:van het beleg. lhinektebrzeijlneaga. d. 1. Vorderteil 1x > A BLAU 1a. Besatz Vorderteil 1x > A BLAU 2. Rückenteil 1x > A BLAU 2a. Besatz Rückenteil 1x > A BLAU 2 Schnittteil 1a und 2a von Schnittteil 1 und 2 übernehmMen1.811A5. Stik de rechterzijnaad. 6. Stik de rits in de linkerzijnaad. M1809 7. Stik de reFcahtberrziijcna/aSdtvoafn/hSettobeflfe/gT. issu/Tela: Anleitung: 95-95-957-.9S5tik-d10e r0ec-h1t0eMr0zijn-11a08ad15v-0a1n0h5et-beleg. 5. Stiksdteerepcht2erzijnaadM. 1807 step 3 M1808 step 42 6. Stik de rits in de linkerzijnaad. 105 cm.rechterzijnaad. 2 2 22 2 Fabric advise/Stofadvies: 1. Vlieseline® auf die Besatzteile • Use stretchable fabric!/Rekbare bügeln. Siehe dunklere Flächen M1807 M18086. Stik de rits in de linkerzijnaad. M1809 auf dem Zuschneideplan. 2. Die stof gebruiken!/Dehnbaren Stoff Schulternähte steppen. 3. Die seitl. verwenden!/Utilisez un tissu NtMeä1hd8te1es1sAtBeepspaetzne.s4.dDeise SVcohrduelter-rnMuänh1d-811B Rückenteils steppen. 5. Besatz ent- 7. Stik de rechterzijn•aa dJeMxveatrn1esnh8ees1tyibb0/eTlleerg!i./cUotsar tela estirable! 2 Back length: ±65 cm. lang Rückseite rechts auf rechts 2 aufeinander steppen. 6. Kleine Ein- Materials/Benodigdheden: schnitte in der Halsnaht anbringen. 8. Stik het beleg aan de bovenkant en de linkerzijnaad van de broek met de •• VThlieresaedlin/Ge®a/reVnil/eGnaer®nG/F7il8/H59i.lVoouw belegd7n.iaeBareSbsincanhtenzu. lntearcnhahintnsetnepfapletenn. und auf 10. Vouw de goede kanten op elkaar. het 8. Einen kleine steek interfacing Saum an die Unterseite des Tops steppen. 9. Einen Saum an die Un- 2 terseite der Ärmel steppen. M1814 Françaisstep 6 step 79.kant en de linke8rz.iSjntiakahdevtabnedleegbaraonekdembeot vdeenkant en de linkerzijnaad van de broek met de2 Vouw het beleg naar binnen. 10. Vouw de plooien volgens de aangegeven g1t1ke1el0k.leie.SjikVnnteioeskudisdnwteeelheedleunketsj.erpvesoloemoporeipient1gan1gd1ned1eve.lde.iloSjiShkj(ltlkmetgeiaekinnkededdgnddte2etes)ele.eladleulnduens.us.rarbeaeebnepepglieniengndedkeveeelelnernnthgegetkteteennddsauuabibnrbbdhee1geell1etege.lnvionSjokektkoeidekeredpedrerkaehlanhelenudenttts.(.nrmnKeaaenaeapirtprdidndeeedggelouoelseedrdneeegekptkeaanidnntut.5.KbKnbniepipl eddneekluleusesrrre1gehe1epe.lpitSjkintnieinak5ad5dre B 10. Vouw9.dVeoupwloohieetnbveolelggennasadrebainannegknel.egienveesnteteekkejenssmineht edtevhoaonrdp)a.nd (1maetstep 5k met de Bmet de goede kanten op elkaar. 9. Vouw het beleg naar binnen. 10. Vouw de plooien1k0vle.oVilngoeeunswtsedeekjpaealsonmogieetngdevveoehlgnaetnnedks)e.dnesainanhgeetgveovoernpatenkde(nms eint het voorpand (met FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSUM18129. Vouw het beleg n9a.aVrobuinwnheent. beleg naar binnen.kleine steekjes met kdleeihnaensdte).ekjes met de hand). M1813 M1815 M1816Pièces du patron: 1. Devant 1x > A BLEU A+B 1a. Parementure du devant 1x >ABLEU 2. Dos 1x > A BLEUbtodveenkant8e.nStdikehlientkberezleijngaaaadnvdaenbdoevbernokeaknmt eent 10. Vouw de plooien volgens de aangegeven te1k0en. Vsoinuwhedtevopoloropiaenndv(omlgeetns de aa1k1nl0ge.eiVngoeeusvwteenedkteejepkselomnoseieitnnd1ghve1eeo.hltilSjgavktneoeikndod2sd)r.epedlaeelnunads.are(nmegpeetginevdeenletendD2kgeateeen.ssdpPiusnibaièhnberecetelveermono1klraeepeeantrnphtd1g2eui1e(ètm..lrinSjckeetaeiteakrddddee1uleealugndso. reeeodetsepk2i1naxandte>. KàlenAnippgBtdeaLedrEluutbUsi1grrb1eeee.lilSpjketeinkindkd5eeeleelrunhs. re goede kanten op elkaar. ddee linke9r.zVijonuawadhveatnbdeleegbrnoaeakrmbientndeen. Vouw het binnkelne.ine s9t.eVeokujews mheettbdeelehganndaa).r binnen. kleine steekjes met de hand). M1814 M1815 M18169.belegnaar M1812 M1813and (met A + B11. Stik de lusreep in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. Knip de lusreep in 5 12. Stik de lussen met een inslagje op het voor-/ach- 13. Zoom de onderkaInntsvatrnudecptiijpoenn.s: terpand vast. 1. Entoiler les pièces de la paremen- gelijke delen. ture. Voir les parties plus foncées CStik de lusreep in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. Knip de lusreep in 5 12. Stik de lussen met een inslagje op het voor-/ach- 13. Zoom de onderkant van de pijpen. sur le plan de coupe. 2. Coudrestep 8 step 9 step 101enhej.lgkieSjgetkteoeidvkedoed1gdduloe1eeeebrl.lnepiblSkj.unkataesei.nnlkrdeedtd.nee(Kepmlkenleuineinpest. rddeheeeeplletuninsngraedateerepddleeuinnbggb5oteelddeeunkbkabeneetlr.eKhnne1gkitp1een.ledaiSjreakthreilkuedddtseerneelgeaelounapesr. rdd1tienee2eer.5kppgSaaoitnniektddd.dKeevenaklelisauptnn.sgdst.eteeKnlnudmisuprebedtebeepeelluniensnirn5ekseelpaet1ger2irjnh.epSea5ottnipkndhadvaeeartlsduvto.essogeron-/eamdceeht-keatene1tntre.2pirKn.apSnsnatlidanpikgdv1tddjeaev2eersa.potllSsu.upatts.nsirhksdeeedenvtepavmlsouitneo.stsr5-ee/naecnmhi-ents1lea3eg.njZeionoospmlahgdejeet vooopnodhre-e/rtakt1cvaeho2nr.-optSrav-tna/ikandcddhveae-1lsup3t.si.jsZpeoennomm. edteeeonndinesrlkaagnjet vo1ap3n.hZdeoetopv1moi3jop.dreZe-n/oao.ocnmhd-edrekaonntdvearnkadnet pvaijnpedne. pijpen. les coutures d’épaules. 3. Coudre EnglishS1043 13. Zoom dleeosndecrokaunttvuanredespijlpaetné. rales. 4. Coudre les coutures d’épaules de la pa- C rementure du devant et du dos. 5. Coudre la parementure le long du coté d’encolure, endroit contre Pattern pieces: S10de4na4dnrsoliat. 6. Faire de petites incisions 12. Stik de lussen met een inslagje op het voor-/ach- 1. Front 1x > A BLUE couture d’encolure. 7. Plierep in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. Knip de lusreep in 5 13. Zoom d1eaon. dFerrkoannttvafnadceipnijgpen1.x > A BLUE la parementure vers l’intérieur et 11. Stik de lusreep in de lengte dubbel en keer het naar de goede kant. Knip de lusreep in 5 terpand vast. 12. Stik de lussen met een inslagje op het voor-/ach- 2. Back 1x13.>ZoAomBdLeUonEderkant van de pijpen. terpand vast. 2a. Back facing 1x > A BLUE coudre sur la couture d’épaule. 8. gelijke delen. Coudre un ourlet sur le bas du top. S1043 Duplicate pattern piece 1a and 2a 9. Coudre un ourlet sur le bas de from pattern pieceS11a0n4d42. la manche.Españolengte dubbel en keer het naar de goede kant. Knip de lusreep in 5 step 1312. Stik de lussen met e1e4n. Sintiskladgejeceoipnthueutrvdoeolern-/aacahn-elkaar. step 14 13. Zoom de onderkaIf1nn.atIscvrationrnnudgec)tpthiijpoeoennnV.sto:lieh15est.teShmtileikidnddeeefnc®aee/icenVntiunioluepgremnneienstg®edoec(mgitnoitoeetdekneersrke-a.nn.t  op elkaar. Laat in terpand vast. Look at the shaded pieces on the Piezas del patrón: fabric layout. 2. Stitch the shoulder 1. Delantero 1x > A AZUL seams. 3. Stitch the side seams. 4. 1a. Vista delantera 1x > A AZUL Stitch the shoulder seams of front 2. Espalda 1x > A AZUL ceitanhtnueudr nfaabacradicne gkgoedpaeiloekacnnteg.  facings. 5. Stitch go2eade. kVanist1. 7t.aNatariahesteopraeng1exlat>enAstuAkjZe UvasLt. elkaar. 14. Stik de ceintuurdelen aan elkaar. 15. Stik de ceintuur met de goede kant op elka1a5r.. LSatiaktdine ceintuur met de goede kant op elkaar. Laat in 16. Keer de th1e6. Kneeercdekclieninetuuwr niatahr de het midden een opening om te keren.  15. Stik de ceintuur met de goede kant op elkaar. Laat in het mid1d6e.nKeeeerndoepceeniinntguuorm11n66at..eKaKrekedeeerreredgdneoe. cecedeienintktuauunurtr.n naaaarrddeeggooeeddeekkaanntt. .  intnhewecakrrliigdnheat1nss7d.eiNdaaseamtisihte.cttoho7pg.eitenFgtaoeh1l1tal7e7dt..etNrNnh.aatsae6athiuih.hkesejeCethtovolofpaipapseuetnc.n lgdgtienheelalgaetrteennssttutPukrkjaóejetvnvraasóstqt.n . u1ealoy 17. Naai het op 15. Stik de ceintuur 1mh5ee.ttSmtdikeiddgdeoeecndeeeinektnuaunortpmoenpeitneldgkeaoagmro. Lteeadaketekirnaennt. op elkaar. Laat in 2a utilice el mismo het midsdteen peen1o1pehneitnmg iodmdetne ekenreonp. ening om tse kteerpen. 12 step 15 del número 1 y 2. 1p8.aR-ijg de ceintuu seam. 8. Hem the bottom of the top. Instrucciones: 9. Hem the bottom of the sleeve. 1. Aplique la Fliselina® a las vistas.n aan elkaa1r.4. Stik de ceintuurdeh1le5en.tSmataiikndddeeelkncaeeaiern.ntuoupremneintgdoemgoteedkeerkeann.t  op elkaa1hr.5eL.taSmatitikdinddeenceeienntuoupremneintgdoemgoteedkeerkh1ea5enn.t.tS mtoiikpdddeeelkncaeaeiren.ntLuaouaprteminneintgdoemg1ot6ee.dkKeeerkeearnnd.t eocpeienlktuauarr.nLaaaart dine goede kant.  KeerNederlands16.deceintuurnaardemVeaa.goede1k6a. nK1te7.e . rNdaeaicheeinttoupuernngaealradteengsotuedkjeekvaanstt..   las partes oscuras en el esque- het open1g8 2. Cie17r.rNeaailohest ompenágreglateennsetuskjedvae1st7. .laNasai costuras de los hombros. 3. Cosa los cantos laterales por encima al ras. 4. Cosa los márgenes de las 17. Naai het opengelaten stukje vast.  18. Rijg de ceintuur door de lussen. Patroondelen: costuras de los hombros de la vis- 1. Voorpand 1x > A BLAUW ta de cada delantera y trasera. 5. step 16 step 17 1a. Beleg voorpand 1x > A BLAUW Pespuntee la vista a lo largo de los 2. Achterpand 1x > A BLAUW cantos del escote, encarando loshet opengelaten stukje vast.  18. Rijg de ceintuur door de lussen. 2a. Beleg achterpand 1x > A BLAUW derechos. 6. Dé pequeños recortes1ivh7a.esNtt. oaapiehnegteolapteenngsetluaktjeenvsatsutk. je vast.  Ri1jg7.dNeacaei ihnettuoupr denogoer ldaetelnus1sst8eu.nkR.jiejgvdaset.c eintuur door1d8e. Rluijsgs1ed8ne.. Rceijigntdueucredinotourudredlouossredne. lussen. 18. Rijg de ceintuur door de lussen. Patroondeel 1a en 2a overnemen alrededor del canto del escote. 7. 18. van patroondeel 1 en 2 Gire la vista hacia el interior y cosa a la costura del hombro. 8. Cosa un dobladillo en la parte inferior de la Instructies: camiseta. 9. Cosa un dobladillo en 1. Strijk Vlieseline® op de beleg- la parte inferior de cada manga. delen. Zie donkere delen op het stofschema. 2. Stik de schouder-aten stukje vast.  18. Rijg de ceintuur door de lussen. naden. 3. Stik de zijnaden. 4. Stik 17. Naai het opengelaten stukje vast.  18. Rijg de ceintuur door de lussen. de schoudernaden van het beleg van voor- en achterpand. 5. Stik het beleg langs de halsrand met de goede kanten op elkaar. 6. Geef inknipjes in de halsnaad. 7. Vouw step 18 Ready! :-)e vast.  18. Rijg de ceintuur door de lussen. 41

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16M1805 Dress - art.4371/008 M1807a Top - art.4450/008 M1810 Trousers - art.2887/161 art.4371/008 art.4371/050 art.4371/054 art.4371/06156

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16 M1802b Top - art.4372/008art.4372/002art.4372/008art.4372/012art.4372/021 M1810 Trousers - art.2887/051art.4372/061 M1801 M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M18 M1807 M1801 M1812 M1802A M1802 B MD1r18es0M2s158033 M1 M1808 45 M1807 M1809 M1807 M1801 M1808 TMo1Mp818101072a 3 M18 4 5M1809 M1813 M1810 A+B M1812 TMr1o8u1s0ersM1802A M1802 B 1 2 3M1803 M M1807 45 M1812 C M1814 M1801 M1802 M1813 MTo1p802bM1815 M1815 A +MB1808 M1810 M1814 1 2 3 4 5M1809 C MTrM1o14881u017s0e25rs3 S1044 S1043 S1043 57

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16 M1801 Dress - art.4154/051M1811a Blouse - art.4231/069S1044 Shorts - art.3928/051 digitalPDFpattern digitalPDFpattern 58

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16M1802b Top - art.2344/051 M1817 Bag - art.4650/050 + 4143/050 (inside) M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M M1807 M1808 M1809 M1810M1803 Top - art.4143/008 M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M1805 M1806 M1812 M1813 M1814 M1815 M1808 A+Bart.4143/004 M1807 M1813 M1809 M1810 M1811A M1811Bart.4143/008 M1812 A+B C art.4143/017 S1043 BMlo18u1s14e1a 2 3art.4143/026 C M1814 5art.4143/050art.4143/052 S1043 S1044art.4143/069 SS1h0o4rt4sB1801 B1802 1 23 45 M1815 M1816 M1801 DM1r8es0s1B1807 B1808 1 2 3 B1809 45 M1801 M1802 MTo1p802bS1044 1 2 3B1815 B1816 M1807 M1801 45 M1802A M1802 B M1803 SMh1o8r0ts3B1814 B1814 A (meisjes) 1 23 M M1807 45 M1807 B1814 B B1817 (jongens) MBa1g817 M1812 M1808 1 2 3M1809 45 59

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #16MypaImtteargnes, apbyprtoeveends!M1807a Top - art.4651/050 + 4382/051M1808 Trousers - art.4590/069804 M1805 M1802A M1806 M1803 M1804 M1805 M1806 M1801 M1802 BM1802A M1802 B M1803 M1804 M1805 M1806 M1811A M1811B M1809 M1810 M1811A M1807 M1808 M1810 M1811B M1809 1 M2 318T0o7ap M1814 M1811A M1811B M1804 4 5M1808 M1815 1 25TM3roM1u1881s6e0r8s 4 S1043 M1812 M1813 M1810 M1815 M1816 M1805 M1806 M1802A A+B M1803 M1802 B M1816 1M1813 2M318T0o2pb M1814 C 4A + B 5S10441 2 M31808SSh10o4rt4s M1809 S1044 M1811B4C 5 M1811A60 S1043

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #16 Plenty of choice for teens too! Lots of “adult” patterns in MY IMAGE are available in teen sizes too; * Size 32 compares with size 164 * Size 34 compares with size 176 Veel “dames” patronen in MY IMAGE zijn ook gemaakt in tienermaten; * Maat 32 is vergelijkbaar met maat 164 * Maat 34 is vergelijkbaar met maat 176 Viele “Erwachsene”-Schnitte in MY IMAGE sind auch in Teen-Größen erhältlich; * GGrröößßee 32 ist vergleichbar mit GGrröößßee 164 * 34 ist vergleichbar mit 176 Beaucoup de patrons “adultes” dans MY IMAGE sont disponibles dans les tailles des adolescents aussi; * La taille 32 est comparable à la taille 164 * La taille 34 est comparable à la taille 176 Muchos patrones “adultos” en MY IMAGE también están disponibles en los tamaños adolescentes; * Tamaño 32 es comparable con el tamaño 164 * Tamaño 34 es comparable con el tamaño 176 M1802b Top - art.4282/069 S1044 Shorts - art.3928/051 PDFdigital pattern PDFdigital pattern 61

PREVIOUS EDITIONS / VORIGE UITGAVENMY\MAGE VORHERIGEN AUSGABEN / ÉDITIONS PRÉCÉDENTES My Image 14 My Image 15My Image 12 Imagewear patterns IW1001-IW1009 My Image 13 Visit www.madebyoranges.com My Image 10 My Image 7 and go to MY IMAGE MAGAZINE My Image 5My Image 11 My Image 8 My Image 6 Paid today, Vandaag besteld, Sehr schnelle Livraison trèsshipped today! morgen in huis! lieferung! rapide! Subscriptions & Abonnementen & Abonnements & Abonnements &discount packages! voordeelpakketten! Vorteilspakete! Paquets de promotionAll magazines contain Alle magazines bevatten Alle Zeitschriften erhalten Tous magazines incluentEnglish instructions Nederlandse instructies Deutsche Anleitungen instructions françaiseWebshop: www.madebyoranges.com62

M1810 M1811A M1811BDownload these 3 My ImagePDF Patterns 100% FREE! M1801 M1802A M1802 B M1803 M1804 M1805 M1815 M1816 Code: see magazine Bestel en download deze 3 patronen 100% gratis in onze webshop met M1804 1 2 3M1805 M1806 bovenstaande code!810 45 M1807 M1808 M1809 M1810 M181 S1044 Sie können diese 3 Schnitte kostenlos bestellen und herunterladen in dem Online Shop mit dem obigen Code! 1 23 Téléchargez ces 3 patrons gratuite- 45 ment dans notre boutique en ligne avec le code ci-dessus! M1811S“AA10m4b4erS”hortsM1811B Puede descargar estos 3 patrones Sizes: 32-52 M1812 M1813 M118104 0% cgórdaitguoitaanetnerlMiao18rt15i!enda A+B con el815 M1816 C S1044 S1044 1 2 3 S1043 45 1 23 S“J10oy4c5eB”ag 45 PDFdigital S“S10h4ir3leDy”ress pattern Sizes: 32-52 www.madebyoranges.com Three easy steps... digital 1. Visit www.madebyoranges.com and go to PDF PATTERNS 2. Use the code, order and download the pattern. 3. Print out the pattern and lay it together (detailed guide is included) 1. Bezoek www.madebyoranges.com en klik op PDF PATRONEN 2. Gebruik de code, bestel en download het patroon. 3. Print het patroon en plak het aan elkaar (handleiding is inbegrepen) 1. Besuchen Sie www.madebyoranges.com -> PDF SCHNITTE 2. Schnittmuster bestellen mit Code und herunterladen 3. Schnittmuster drucken und zusammen legen (Anleitung inbegriffen) 1. Visiter www.madebyoranges.com et cliquez sur PATRONS PDF 2. Commander et télécharger le patron pdf avec le code. 3. Imprimez et assemblez les pages (instructions sont incluses) 1. Visita www.madebyoranges.com e ir a PATRONES PDF 2. Utilice el código, el orden y descargar el patrón. 3. Imprima el patrón y sentar juntos (guía detallada se incluye) 63

*** Also available from the designers of My Image Magazine *** #10English Nederlands Deutsch Français Español BPatronen*/SchnTitte rendySewingpatterns/Patronsdecouture B1804 B1805 B1806 B1806 B B1806 B1805 B1802 B1802 B1803 B1806 A B1805 B1801 B18B018803 B1801 B1803 B1804 B1805 B1806 A B1806 B B1806 B1806 B1806 B B1806 A B1813 B1802 B1803 B1804 B1806 A B1806 B B1811 B1801 B1806 B1809 B1803 B1804 B1806 B1806 A B1804 B1805 B1807 B1801 B1802 B1805 B1808 20x Trendy:B1811 B1803 B1806 B B1812 B1801 B1810 B1807B1802 B1812 B1804 B1806 A B1806 B B1802 B1813 B1809 B1801 B1810 B1806 80-176SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE B180B31807 B1804 B1805 B1806 B B1808 B1811 B1801 B1802 B1806 A B1809 B1810 B1812 B1813 B1807 B1815 B1816 B1807 B1808 B1809 B1810 B1811 B1812 B1808 B1816 B1806 B1807 B1809 B1813 B1801 B1808 B1803 B1815 B1810 B1805 B1802 B1809 B1811 B1811 B1812 B1B8118004 B1812 B1806 B B1806 A B1813 B1813 B1814 P1021 P1022 B1806 B1806 B1807 B180B81814 A B1809 B1810 B1815 B1811 P10B210816 B1812 B1814 B180B31805 B1804 B1805 B1806 B1B8108B6016B80A5 B1806 B B1806 P1021 P1022 (meisjes) B1803 B1802 B1804 B1806 B1813 B1B811850B618B06 A BB11880036 A B1806 B1B8108406 B1806 A B1806 B P1022 B1801 B1802 B1801 P1020 B1802 B1814 A B1802 B1805 B1802 B1801 B(m188e0i0s45jes) B1804 B1805 B1806 B B1801 B18B0B131880014 B1806 A B1806 BB1803 B1810 B1811 B1806 A B1804 B1802 B1B8108305 B1B8108616A B1806 B B1801 BB11880031 B1801 B1802 B1801 B1B8118417 B1802 P1021 P1022 B1817 B1813 B1806 B1815 B1816 B1816 B1807 P1020 B1807 B(j1o8n1g4eBns)B1803 B1804 BB11880154 A B1807 B1806 B1815 B1803 B1804 (meisBje1s8) 05 B1806 A B1808 B1806 B BB11880066BB180B9B(1j18o81n14g4eBns) B180B21815 B1816B1803 B1804 B1810 B1811 B1812 P1021 B1801 B1806 P1022 B1805 B1806 A B1806 B P1020 P1021 B1813 B1807 B18B141806 A B1814 A B1810 P1021 P1022 (meisjes) B1809 B1806 B B1B8108207 B1803 B1BB(m811B088e1911is844j0eA4s)B1808B1B(m8118e71is4jeAs)BB11880075 B1809 P1020 B1807 B1806 A P10B210811 B1812 B1814 B B1808 B1810 B1808 B1811 B1812 B1813BB11880151 B1813 B1806 (jongens) B1810 B1812 B1813 B1806 A B1B8118306 B B1812 B1B8108714 B1807 B1808 B1809 B18P011021 B1810 B1802 PB10128211 B1803B18B117812 B1804 B1814 A B1810B1809P1020 B1811 B181B2B1(j18o81nB16g14e8BnB1s11)817 B1817 (meisjes) B1808 B1809 B1808 B1810 B1812 B1809 B1812B(j1o8n1g4eBns) B1814 B B1815 B1813 B1813 B1808 B1810 B1811 (jongens) B1808 B1807 B1813 B180B81809 B1807 B1809 B181B10817 B1810 B1811 B1811 B1812 B1812 B18B113816 B1814 B B1809 B1815 (jongens) B1808 B1815 BB11881140 B1816 B1813 B1816 P1021 P1022 B1811 B1812 B18P113020 B1807 B1815 B1815 B1814 A B1816 (meisjes) B1815 B1816 B1815 B1816B1814 B1808 B1809 B1810 P10P212021B1811 P1B0128212 P1021 B1814 B1814 A B1814 P1021 PB10128213 B1814 A P1020 P1021 P1022 B1815 B1816 3 FREE/GRATIS PDF(meisjes) (meisjes) B181P71020 P1022 P1022 P1021 B1814BA1814 DOWNLOAD PATTERNS!B1814B P1021 P1020 B1814 (meisjes) P1022 P1020 B1814 A B1815 B1814 B1B8118615 B18B116814 (jongens) P1020 P1022P1021 B1(8m1e4isjes) B1814 A B1815 B1814 A B1814 A (meisjes) (meisjes) B1816 €11,85 €0,00P10P21021 B1817 P1021 (meisjes) B1814 A P1020 P1022P1020 B1817 B1814 B (meisjes) B1814 B (jongens) (jongens) B1814 B B1817 B1814 B B1814 (jongens) B1817 P10B211814 B P1022 P1022 B1816 (jongens) P1021 (jongens) B1815 Bbaobysy BSYTSTEEPP P1022 B1814 A B1814 P10B(j21o08n1g4eBns) P1020 P1021 (meisjes) B1817 B1817 P1020 B1817 B1814 A B1814 B (meisjes) B1814 B (jongens) (jongens) B1817 B1814 B1817 B1814 A P1020 B1814 B (meisjes) B1814 B (jongens) B1817 (jongens) B1817 Bgiarblys B1814 B (jongens) TOP! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -S-G--tr--ee--p--a--tb--y--f--os--rt--e--bp--e--t-g-u--i-t-n-o-n--r--ei-a-r--ls-s- -!- - - - - - - *-g- --i-r2- -l-0s-- -,-s--be--o-w-y--si--n--&g-- --t-p-e--ae--tn--t-s-e--r-*- -n- -8-s-0- ---f--1o-7-r-6- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - PEATATESRYN - English Nederlands Deutsch Français Español www.madebyoranges.com*** B-Trendy 10 is now available in stores & in our webshop *** 64

P1020Free pdf pattern B1817 with B*Trendy B1814 B (jongens) P1020 Dress - art.4570/050 PDFdigital pattern PDFdigital pattern 65

AprilMY\MAGE2M0y1I8mage Summer Special #1 Summer Special 10 Quick and easy Summer patterns Available in April 2018! 10 Snelle en eenvoudige zomerpatronen Verkrijgbaar in april 2018! 10 Schnelle und einfache Sommer- Schnittmuster. Verfügbar im April 2018! 10 Patrons d’été rapides et faciles Disponible en avril 2018! 10 Patrones de verano rápidos y fáciles ¡Disponible en abril de 2018!6N6 ew!


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook