Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore นิทานสุภาษิตจีนเรื่อง 有备无患

นิทานสุภาษิตจีนเรื่อง 有备无患

Published by NINRATCHA JEAKUM, 2021-11-03 07:25:10

Description: นิทานสุภาษิตจีนเรื่อง 有备无患

Keywords: นิทานสุภาษิต

Search

Read the Text Version

เอกสารประกอบการเรยี น yǒu bèi wú huàn 有备无患 นทิ านสภุ าษิตจนี

有备无患的故事 ท่มี า: https://www.youtube.com/watch?v=1oPzLAT7b2k&t=15s 春秋时,晋悼公当了国君以后,想重振晋国的威名,像他 的先祖晋文公一样,称霸诸侯。这时,郑国是一个小国,一会 儿和晋结盟,一会儿又归顺楚国。 晋悼公很生气,公元 562年,他集合了宋、鲁、卫、刘等 11 国的部队出兵伐郑。邻简公兵败投降,给晋国送去大批礼物, 计有兵车一百辆,乐师数名,一批名贵乐器和十六个能歌善舞 的女子。晋悼公很高兴,把这些礼物的一半赏赐给魏绛,说: “魏绛,是你劝我跟戎、狄和好,又安定了中原各国;八年 来,我们九次召集各国诸侯会盟。现在我们和各国的关系,就 象一曲动听的乐曲一样和谐。郑国送来这么多礼物,让我和你 同享吧 ! ”魏绛说:“能和狄、戎和好相处,这是我们国家的 福气,大王做了中原诸侯的盟主,这是凭您的才能,我出的力 是微不足道 的。不过,我希望大王在安享快乐的时候,能 够多 考虑一些国家的未来。” 《尚书》里说:“在安定的时候,要想到未来可能会 发生 的危险;您想到了,就会有所准备,有所准备,就不会发生祸 患。我愿意用这些话来提醒大王!” 一

กันไวด้ กี วา่ แก้ ทม่ี า: https://www.youtube.com/watch?v=1oPzLAT7b2k&t=15s ในยุคชุนชิว หลังจากที่จ้ิน เต้า กง ได้เป็นกษัตริย์แล้ว เขาต้องการ กอบกู้ศกั ด์ิศรีของตนเองเหมือนบรรพบรุ ุษจิ้น เหวิน กงและต้องการที่จะครอบครอง โลก ในชว่ งเวลานี้รฐั เจ้ิงเป็นรัฐเล็กๆและเป็นพันธมติ รกับรัฐจิ้นไดส้ ักพักและอีกสกั พัก ก็กลับมาทร่ี ัฐฉู่ กษตั รยิ จ์ น้ิ เต้า กง โกรธมาก ในปี ค.ศ 562 เขาไดร้ วบรวมกอง กาลังของ ซ่ง หลู่ เว่ย หลิว และอีก11รัฐ เพื่อส่งกองกาลังไปยังรัฐเจ้ิง เจี๋ยน กง พ่ายแพ้และยอมจานนและส่งส่ิงของจานวนมากไปยังรัฐจิ้น รวมทั้งรถทหาร100คัน นักดนตรีท่ีมีช่ือเสียง กลุ่มเคร่ืองดนตรีอันล้าค่าและสตรีอีก16คนที่ท้ังร้องและเต้นรา ได้ กษัตริย์จ้ิน เต้า กง มีความสุขมาก เขาจึงมอบสิ่งของคร่ึงหน่ึงให้กับเว้ย เจ้ียง กล่าวว่า เว้ย เจ้ียง “เจ้าได้แนะนาให้ข้าคืนดีกับต้ีและหลง ข้าได้สิ่งที่ดีแล้วและได้ตั้ง รกรากในประเทศต่างๆในท่ีราบตอนกลางในช่วง8ปีที่ผ่านมา เราได้เรียกกษัตริย์ของ แต่ละรัฐมาประชุมกัน9ครั้ง ตอนนี้ความสัมพันธ์ของเรากับประเทศอ่ืนๆมีความ กลมกลืนกันราวกับเพลงที่สวยงาม รัฐเจิ้งส่งของมากมายมาให้ข้า ข้าแบ่งให้เจ้า” เว้ย เจ้ียงกล่าวว่า “เป็นความโชคดีของประเทศเราที่สามารถเข้ากันได้ดีกับตี้และหลง กษัตริย์ได้กลายเป็นผู้ย่ิงใหญ่ในพื้นท่ีราบตอนกลางส่ิงเหล่านี้ข้ึนอยู่ความสามารถของ ทา่ น ความพยายามของข้าไม่ใช่ประเด็นสาคัญ อย่างไรก็ตาม ข้าหวังว่ากษัตริย์จะคิด เกี่ยวกับอนาคตของประเทศให้มากขึ้นเมอื่ ทรงมคี วามสุข” ในหนังสือซั่งซูกล่าวว่า “เมื่อท่านม่ันคง ท่านต้องคิดถึงอันตรายท่ี อาจจะเกิดข้ึนในอนาคต ถ้าท่านคิดเกี่ยวกับมัน ท่านจะเตรียมพร้อมและถ้าท่าน เตรียมพรอ้ มจะไม่มภี ยั พิบตั ิ ขา้ พดู คานี้ด้วยความจริงใจเพอ่ื เตือนใจกษัตรยิ ์” 二

生词 shēngcí คาศัพท์ 1.国君 guójūn พระมหากษัตรยิ ์ 2.称霸 chēngbà ครอง,ครอบครอง 3.投降 tóuxiáng ยอมแพ้ 4.结盟 jiéméng พนั ธมติ ร 5.威名 wēimíng ศกั ดศ์ิ รี 6.召集 zhàojí ประชุม 7. 关系 guānxì ความสัมพนั ธ์ 8.相处 xiāngchǔ เข้ากนั ได้ 9.考虑 kǎolǜ พิจารณา 10.祸患 huòhuàn ภัยพิบัติ 11.愿意 yuànyì เต็มใจ 12.提醒 tíxǐng คาเตอื น 三

ตวั อย่างประโยค 1.我一个人住,所以我必须安装闭路摄像机以确保安全,有备无患。 ฉันอาศัยอยู่คนเดียวจงึ ต้องตดิ กลอ้ งวงจรปิดเพ่อื ความปลอดภยั กันไว้ดีกวา่ แก้ 2.新型流感疫情扩散,出门别忘戴口罩,有备无患。 ไข้หวัดใหญส่ ายพันธใ์ุ หม่กาลังระบาด ออกไปนอกบ้านก็อย่าลมื ใสห่ นา้ กากกนั ไวด้ ีกวา่ แก้ 3.今天可能会下雨,出门把伞带上,有备无患。 วนั นี้ฝนอาจจะตกออกไปให้เอารม่ ไปด้วย กนั ไวด้ ีกว่า 四

นางสาวนิลรตั น์ชา แจ้คา 62181500107 谢谢


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook