หลักสูตรภาษาอังกฤษเพื่อการส่ือสาร สาหรับนกั ศกึ ษาและประชาชนทัว่ ไป จานวน 30 ชัว่ โมง สานกั งาน กศน.จังหวดั ยโสธร ********************************************** ความเปน็ มา ดว้ ยในปี พ.ศ. 2558 ประเทศไทยจะกา้ วเขา้ สู่ประชาคมอาเซียน (ASEAN Community) โดยในกฎบัตรอาเซยี น มาตราท่ี 34 ระบุใหใ้ ช้ภาษาทางานของอาเซยี น คือภาษาองั กฤษ (The working language of ASEAN shall be English) ซ่งึ หมายความว่าประชาชนใน 10 ประเทศอาเซียนจะตอ้ งใช้ภาษาอังกฤษมากขึ้นนอกเหนือจากการใชภ้ าษา ประจาชาตหิ รือภาษาประจาทอ้ งถ่นิ ของตนเอง การกา้ วเข้าสู่ประชาคมอาเซยี นหลายคนมักเขา้ ใจว่าเจ้าหน้าท่ขี องรัฐแต่ละประเทศ หรอื เฉพาะนักธรุ กิจ หรือผ้คู า้ ขายระหวา่ งประเทศเท่านน้ั ทจ่ี ะต้องใชภ้ าษาองั กฤษในการส่ือสารและการติดต่อธุรกจิ แตค่ วามจริงแล้ว เมื่อถึงเวลานั้นประชาชนทุกคนท่อี ยู่ในอาเซยี นจะต้องมีการเดนิ ทางไปทอ่ งเทีย่ วเพ่ือทาความร้จู ักค้นุ เคยกนั เรียนรู้ แลกเปลี่ยนซึ่งกนั และกนั และประชาชนบางคน บางกลมุ่ อาจจะต้องเดนิ ทางข้ามพรมแดนเพอ่ื ออกไปหางานทา หรอื แสวงหาโอกาสท่ีดกี ว่าให้กับชีวิต ดังนน้ั “ภาษาองั กฤษ” จงึ นับเปน็ เครอ่ื งมือที่มีความสาคญั ในการส่อื สารในโลก แหง่ การแขง่ ขันแบบไร้ขอบเขต ทัง้ ดา้ นภมู ิศาสตรแ์ ละวัฒนธรรม สานกั งานส่งเสริมการศึกษานอกระบบและการศึกษาตามอัธยาศยั จงั หวดั ยโสธร ไดเ้ ลง็ เหน็ ความสาคญั ดงั กล่าว จึงไดจ้ ดั ทาหลักสูตรระยะส้ันภาษาองั กฤษเพื่อการส่ือสารในการเตรยี มความพร้อมสปู่ ระชาคมอาเซียน ขนึ้ โดยมี วตั ถุประสงคเ์ พ่ือเป็นสอื่ สาหรับการจัดกระบวนการเรียนรู้นักศกึ ษา กศน. และประชาชนทั่วไป ได้มโี อกาสพัฒนาตนเอง ในด้านภาษาอังกฤษอย่างเตม็ ศกั ยภาพ โดยม่งุ เนน้ ให้ผู้เรยี นไดฝ้ กึ ทักษะทั้งด้านการฟัง การพูด การอ่าน และการเขยี น ไดเ้ รียนรู้และส่ือสารกบั เจ้าของภาษา เพื่อใหม้ ีความสามารถในการสอ่ื สารอย่างมปี ระสทิ ธิภาพ และเตรยี มพร้อมในการ ดาเนนิ ชีวติ ทีส่ มบูรณ์ในประชาคมอาเซยี น ต่อไป จดุ มุง่ หมาย 1. เพ่อื ใหผ้ เู้ รยี นมที ักษะดา้ นการฟงั การพูด การอ่าน การเขียน และการสอ่ื สารด้านภาษาอังกฤษ 2. ผู้เรยี นมีเจตคติทีด่ ตี ่อการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ การแสวงหาความรู้และวิทยาการใหม่ๆ โดยใช้ภาษาอังกฤษ เป็นสื่อ 3. เพื่อเตรียมความพร้อมในการเข้าสู่ประชาคมอาเซียนในปี พ.ศ. 2558 โครงสร้างหลักสูตร จานวน 4 เร่ือง จานวน 30 ชั่วโมง 1. การทักทาย/Greeting 2. การแนะนาตนเอง/Introduce / Present 3. การกล่าวลา/How to say Goodbye 4. การให้และขอข้อมลู สว่ นบุคคล Gives and gets information การวดั และประเมนิ ผลการเรยี นรู้ 1. ทดสอบการพูด/การเขยี น/การสนทนา/การแสดงออก 2. ตรวจแบบทดสอบ/ใบงาน 3. แบบสอบถาม
ส่อื การเรยี นรู้ 1. CD 2. ใบความรู้ 3. ใบงาน/กิจกรรม 4. บทบาทสมมติ
คาชีแ้ จง/คาแนะนากอ่ นการจัดกระบวนการเรียนรู้ บทบาทของครูผชู้ ว่ ยสอน (ครู กศน.) ข้นั เตรียมความพรอ้ มก่อนการจัดกระบวนการเรียนรู้ 1. ปรับพ้นื ฐานความรู้ผู้เรียน 1 ชัว่ โมง 2. เรยี นร้รู ่วมกนั กอ่ นพบครูต่างชาติ 1 ชัว่ โมง 3. ฝกึ สนทนากับครูต่างชาติ 1 ช่วั โมง 4. ประเมนิ ก่อนการเรียนรู้ ขน้ั จัดกระบวนการเรยี นรู้ 1.ชแ้ี จง ทาความเข้าใจกับผูเ้ รียนให้เข้าใจเนื้อหา ขอบข่ายของการเรยี นพอสงั เขป เช่น - การทกั ทายแบบเปน็ ทางการ - การทักทายแบบไม่เปน็ ทางการ - การกล่าวทกั ทายเพ่ือการให้บรกิ าร - คาศัพท์ สานวน เนื้อหาท่ีสาคัญและทีเ่ กย่ี วข้อง - จับคู่ฝกึ สนทนา - ฝกึ ปฏบิ ัติจรงิ - แบบทดสอบประจาบท 2. จัดเตรียมส่ือต่างๆ เช่นบัตรคา บัตรภาพ เกม เพลง ฯ 3. ช่วยเหลอื ครตู ่างชาติและผู้เรยี นในการจดั กจิ กรรมการเรียนการสอน 4. ช่วยตรวจแบบฝกึ หดั หรอื ใบงาน 5. สรปุ เนือ้ หาในบทเรียนทเี่ รียนในแต่ละชว่ั โมง 6. นดั หมายผเู้ รยี นในการเรียนในชว่ั โมงต่อไป บทบาทของครตู า่ งชาติ 2.1 เตรียมการสอนรว่ มกับครูผู้ช่วยสอน เช่นเตรียมเนอ้ื หา สอื่ อปุ กรณ์ ใบงานหรอื แบบฝกึ หัด ล่วงหน้ากอ่ นการสอนจรงิ 2.2 สอนเนอื้ หาตามขน้ั ตอน - ขั้นนาเขา้ สบู่ ทเรียน - ร้องเพลง หรอื เล่นเกม - ทาความเข้าใจกบั ผูเ้ รยี นใหเ้ ขา้ ใจเนือ้ หา ขอบขา่ ยของการเรียนพอสังเขป เช่น - การทักทายแบบเป็นทางการ - การทักทายแบบไม่เปน็ ทางการ - การกลา่ วทกั ทายเพื่อการให้บรกิ าร - ข้ันสอน - ครอู อกเสยี งคาศพั ท์หลายๆครง้ั ออกเสยี งประโยคสนทนา ทงั้ เด่ยี ว หรอื เป็นกล่มุ จากบัตรคา - ผเู้ รยี นฝกึ ออกเสียงคาศัพท์ ฝึกพูดประโยคสนทนาทง้ั เด่ียวและจบั คหู่ รือเป็นกล่มุ - ผูเ้ รยี นทาแบบทดสอบ - ขั้นสรปุ ครแู ละผูเ้ รียนร่วมกนั สรปุ หลักการใชค้ าศพั ท์สานวน และประโยคในการทักทายลกั ษณะต่างๆ 2.3 นดั หมายผูเ้ รียนในการเรียนชัว่ โมงตอ่ ไป
1. Greeting การทักทาย การจดั กระบวนการเรยี นรู้ - ครูสนทนา/แสดงบทบาทดู - ผ้เู รียนฝกึ พดู และสนทนา - ผู้เรยี นแสดงบทบาทสมมติ A : Hi / Hello, B. สวสั ดี บี ไฮ / เฮลโล บี B : Hi / Hello, A. How are you? สวัสดี เอ สบายดไี หม ไฮ / เฮลโล เอ ฮาว อาร์ ยู A : Fine, thanks. And you? สบายดี ขอบคณุ แล้วเธอละ่ ไฟน์ แธงค์ แอนด์ ยู B : Very well, thank you. สบายดี ขอบคุณ เวรยี ์ เวล แธงควิ Nid : Good morning, Pim. สวสั ดี พิม กดุ มอร์นิง พมิ Pim : Good morning, Nid . How’s everything? สวัสดี นิด เป็นยังไงบา้ ง กดุ มอร์นงิ นิด ฮาวส์ เอฟวรธี ิง Nid : Great , thanks. And you? สบายดี ขอบคุณ แลว้ เธอล่ะ เกรท แธงค์ แอนด์ ยู Pim : Pretty good, thank you. สบายดี ขอบคณุ พรทิ ที กดุ แธงคิว Pam : Good afternoon, Joy. Long time no see. สวัสดี จอย ไมไดเ้ จอกนั ตัง้ นาน กุด อาฟเทอนนู จอย ลอง ไทม์ โน ซี How are you going? สบายดไี หม ฮาว อาร์ ยู โกอิง Joy : So So, thanks. And you? ก็อย่างน้นั แหละ แล้วเธอล่ะ โซ โซ แธงคส์ แอนด์ ยู Pam : I’m not O.K. I have a cold. ฉนั ไม่ค่อยสบาย เปน็ ไขห้ วัด ไอม์ นอท โอ เค ไอม์ แฮฟว์ อะ โคลด์ Joy : Sorry to hear that. Get well soon. เสียใจดว้ ยนะ หายไวๆนะ ซอรีย์ ทู เฮยี ร์ แดท เกท็ เวล ซนู
2 การแนะนาตนเอง Introduce / Present Hello. Hi. สวสั ดี เฮลโล ไฮ Good morning. สวัสดีตอนเชา้ กุด มอรน์ งิ Good afternoon. สวัสดตี อนบ่าย กดุ อาฟ เทอ นนู Good evening. สวสั ดีตอนเยน็ กุด อีฟ นงิ Hello. Hi. สวัสดี เฮลโล ไฮ Good morning. สวัสดีตอนเช้า กดุ มอร์นิง Good afternoon. สวสั ดีตอนบ่าย กดุ อาฟ เทอ นนู Good evening. สวัสดตี อนเย็น กุด อีฟ นงิ How are you ? เปน็ อย่างไรบ้างครับ/คะ ฮาว อาร์ ยู How are things ? เปน็ อยา่ งไรบ้างครบั /คะ ฮาว อาร์ ธิงส์ How’s everything ? เปน็ อยา่ งไรบ้างครับ/คะ ฮาวส์ เอฟเวอรีธิง How have you been ? เป็นอย่างไรบ้างครับ/คะ ฮาว แฮฟว์ ยู บีน How are you doing ? เปน็ อย่างไรบ้างครับ/คะ ฮาว อาร์ ยู ดอู ิง Long time no see… ไมไ่ ด้เจอกนั นาน ลอง ไทม์ โน ซี How are you keeping ? เปน็ อย่างไรบ้างครบั /คะ ฮาว อาร์ ยู คีบพิง How are you going ? เป็นอยา่ งไรบ้างครับ/คะ ฮาว อาร์ ยู โกองิ Sorry to hear that. เสียใจดว้ ย ทไ่ี ดย้ ินเชน่ น้ัน ซอรี ทู เฮียร์ แดท Get well soon. หายเรว็ ๆ นะ เกท็ เวล ซนู And you ? แล้วคุณละ่ แอนด์ ยู What about you ? แลว้ คณุ ละ่ วอท อะเบาท์ ยู
I’m fine, thank you. สบายดี, ขอบคุณ ไอม์ ไฟน์ แธงควิ I’m quite well, thanks. สบายดี, ขอบคุณ ไอม์ ไควท์ เวล แธงคส์ So-So, thanks. สบายดี, ขอบคณุ โซ โซ แธงค์ส Great, thanks. สบายดี, ขอบคุณ เกรท แธงคส์ Pretty good, thank you. สบายดี, ขอบคุณ พรทิ ที กดุ แธงคิว I’m very well thanks. สบายดี, ขอบคณุ ไอม์ เวรี เวล แธงค์ I’m not very well. ฉันไม่ค่อยสบาย ไอม์ นอท เวรีย์ เวล I have a cold. ฉันเป็นหวดั ไอ แฮฟว์ อะ โคล I’m not fine. ฉันไม่ค่อยสบาย ไอม์ นอท ไฟน์ I have a fever. ฉันเป็นไข้ ไอ แฮฟว์ อะ ฟี เวอ I’m not O.K./ not good. ฉนั ไมค่ ่อยสบาย ไอม์ นอท โอ เค/ นอท กดุ I have a headache. ฉันปวดหัว ไอ แฮฟว์ อะ เฮดเอ สานวนที่ใชใ้ นการแนะนาตนเอง I am + ช่อื My name is + ชอ่ื ไอ แอม .... มาย เนม อีส...... I am ………years old. I am a ……………(อาชพี ) ไอ แอม ............ เยยี ร์ โอล ไอ แอม อะ.................... I am studying in grade ………… My school is + ช่อื โรงเรยี น ไอ แอม สตัดดิอิง อิน เกรด.................. มาย สกูล อสี ......... My teacher is + ชอื่ ช่ือ is my teacher. มาย ทชี เชอร์ อสี .... อสี มาย ทชี เชอร์ สถานการณ์พดู แนะนาตนเอง/สานวนที่ใชใ้ นการแนะนาตนเอง Good morning , I’m Malee , I’m 8 years old , in grade 2 at Anubansongkhla school. กดุ มอรน์ งิ ไอม์ มาลี ไอม์ เอท เยียร์ โอล อนิ เกรด ทู แอท อนบุ าลสงขลา สกลู Nice to meet you. ไนซ์ ทู มีท ยู สวัสดคี ่ะ ฉนั คอื มาลี อายุ 8 ปี อยชู่ ั้น ป.2 ทีโรงเรยี นอนุบาลสงขลา ดีใจท่ไี ด้พบคุณ
หรอื Good morning, I’m Prapa. Everybody call me Pa. กุด มอรน์ งิ ไอม์ ประภา เอฟเวอรบี อดี คอล มี ภา I am studying in Pratom 6 at Watnoenpichit school. ไอ แอม สตัดดิองิ อนิ ประถม ซกิ ซ์ แอท วดั เนนิ พจิ ิตร สกูล Mrs. Rin is my English teacher. มสิ ซสิ รนิ อีส มาย ทชี เชอร์ I like English because it’s very important for communication nowadays. ไอ ไลค์ องิ ลิสช์ บคี อส อสิ ซ์ เวรี อิมพอร์ทเทิน ฟอร์ คอมมูนเิ คชนั่ นาวอะเดยส์ สวัสดคี ่ะ ฉนั ชือ่ ประภา ทุกคนเรียกฉันวา่ ภา ฉนั กาลงั เรยี นอยู่ชน้ั ป.6 โรงเรียนวัดเนินพิจติ ร นางรินคือครูสอนภาษาองั กฤษของฉัน ฉันชอบภาษาองั กฤษ เพราะเปน็ ส่ิงสาคัญต่อการสอื่ สาร ในปัจจุบนั นี้
3 Leave taking การกล่าวลา Nida : Hello, Vipa. สวัสดีวภิ า เฮลโล วิภา Vipa : Hello , Nida. How are you ? สวัสดนี ดิ า สบายดีไหม เฮลโล นดิ า ฮาวอารย์ ู Nida : Fine thanks , and you ? สบายดี ขอบคณุ แล้วเธอละ่ ไฟน์ แธงคส์ แอนด์ ยู Vipa : Very well , thank you. สบายดี ขอบคุณ เวรยี ์ เวล แธงคิว Nida : I must go now . Bye-bye. ฉนั ตอ้ งไปแล้ว ลากอ่ น ไอ มัสท์ โก นาว บา้ ย บาย Vipa : Bye - bye. See you later. ลาก่อน แล้วพบกนั ใหม่ บา้ ย บาย ซี ยู เลเทอร์ Nid : Good morning , Pim. สวัสดีพมิ กุด มอรน์ ิง พิม Pim : Good morning , Nid. How’s everything ? สวสั ดีนดิ สบายดไี หม กดุ มอร์นิง นิด ฮาวส์ เอฟเวอรี ธงิ Nid : I’m quite well , thanks. And you ? สบายดี ขอบคณุ แล้วเธอล่ะ ไอม์ ไควท์ เวล แธงคส์ แอนด์ ยู Pim : Great , thanks. สบายดี ขอบคุณ เกรท แธงคส์ Nid : I have to go now. Goodbye. ฉนั ตอ้ งไปแลว้ ลาก่อน ไอ แฮฟว์ ทู โก นาว กดุ บาย Pim : Bye-bye . See you again. ลากอ่ น เจอกันใหม่นะ บ้าย บาย ซี ยู อะเกน หรือ Ploy : Good morning , Wichai. How are you ? สวสั ดวี ชิ ัย สบายดีไหม กุด มอรน์ งิ วิชยั ฮาว อาร์ ยู Wichai : Good morning , Ploy. สวัสดพี ลอย กุด มอรน์ งิ พลอย I’m O.K. Thanks , and you ? ผมสบายดี ขอบคณุ แลว้ คณุ ละ่ ไอม์ โอเค แธงคส์ แอนด์ ยู Ploy : Pretty good. Thank you. สบายดี ขอบคณุ พรทิ ที กดุ แธงคิว Wichai : Well ! I must be going now. ฉนั ตอ้ งไปแล้วค่ะ เวล ไอ มัสท์ บี โก อิง นาว It‘s nice meeting you, Wichai. ยินดีทไ่ี ด้พบคุณค่ะ คุณวิชัย อิทส์ ไนซ์ มีดทงิ ยู วิชัย Ploy : Nice meeting you. Goodbye. ยินดีทีไ่ ด้พบคุณ ลากอ่ น ไนซ์ มดี ทงิ ยู กดุ บาย
Wichai : Bye - bye. Best of luck. ลากอ่ น ขอใหโ้ ชคดี บ้าย บาย เบส ออฟ ลกั ค์ Leave taking Responding Goodbye. ลาก่อน Goodbye. ลากอ่ น กดุ บาย กดุ บาย Goodnight. ราตรสี วัสด์ิ Goodnight. ราตรีสวัสด์ิ กุด ไนท์ กุด ไนท์ See you later. แล้วพบกนั ใหม่ See you. แลว้ พบกันใหม่ ซี ยู เลเทอร์ ซี ยู See you later. แล้วพบกนั ใหม่ See you. แลว้ พบกนั ใหม่ ซี ยู เลเทอร์ ซี ยู See you again. พบกนั อกี ครงั้ See you tomorrow. พบกันพร่งุ นี้ ซี ยู อะ เกน ซี ยู ทู มอร์ โรว So long. ลาก่อน So long. ลากอ่ น
การกลา่ วลาตามสถานการณ์ 1. ถ้าผทู้ ่จี ากไป จะไปงานเลี้ยง ไปดูหนงั หรอื ไปเทย่ี ว ควรพูดตอนจากกันวา่ - Have a good time. ขอให้มเี วลาสนุก แฮฟว์ อะ กุด ไทม์ - Have fun. ขอให้สนุก แฮฟว์ ฟัน - Enjoy yourself. ขอใหส้ นุก เอน จอย ยวั ร์ เซลฟ์ - Have a good trip. ขอใหเ้ ท่ยี วใหส้ นกุ แฮฟว์ อะ กดุ ทรพิ 2. ถา้ ผู้ท่จี ะจากไป กาลงั จะไปสอบ ไปเสยี่ งโชค เสี่ยงอันตราย ควรพดู วา่ - Good luck. ขอใหโ้ ชคดี กดุ ลกั ค์ - Lots of luck. ขอใหโ้ ชคดีมาก ๆ ลอทส์ ออฟ ลักค์ - Best of luck. ขอใหโ้ ชคดี เบส ออฟ ลกั ค์ - All the best. ขอให้โชคดี ออล เดอะ เบส 3. ถา้ ค่สู นทนาบอกวา่ ไม่ค่อยสบาย ตอนจากกนั ควรพูดวา่ - Take care of yourself. ระวงั สุขภาพของคุณด้วย เทค แคร์ ออฟ ยัวร์ เซลฟ์ - Take good care of yourself. ระวงั สขุ ภาพของคณุ ให้ดดี ว้ ย เทค กดุ แคร์ ออฟ ยวั รเ์ ซลฟ์ 4. เวลาจากกนั ถ้าตอ้ งรบี ไปเพราะมีธุระอื่นอีก และจาเป็นต้องหยุดการสนทนา กอ่ นกล่าวคาวา่ Goodbye ควรพดู ออกตวั วา่ - I must be going now. ฉันจะต้องรบี ไปตอนนี้ ไอ มสั บี โก อิง นาว - I’m afraid I’ve got to go. ฉันเกรงวา่ ฉันตอ้ งไปแลว้ ไอม์ อะ เฟรด ไอแฮฟ กอท ทู โก - It’s time to say goodbye. ถงึ เวลาทีจ่ ะต้องกลา่ วลาแลว้ อทิ ส์ ไทม์ ทู เซย์ กดุ บาย - I must be leaving now. ฉนั เห็นจะต้องไปแล้ว ไอ มสั บี ลีฟวงิ นาว
คู่สนทนาควรพูดว่า - Oh, so soon. โอชา่ งเร็วเหลือเกนิ โอห์ โซ ซนู - Go ahead. เชญิ ตามสบาย โก อะเฮด - Oh, really? จรงิ หรอื โอห์ รลี ลีย์ - Don’t let me keep you. อย่าให้ฉันกักตัวคุณไว้เลย โด้นท์ เลท็ มี คบี พ์ ยู 5. ในกรณีท่ีไดร้ ับเชิญไปทบี่ ้านหรือไปเปน็ แขกในงานตา่ ง ๆ กอ่ นกลบั ควรกลา่ วคาวา่ - I’ve had a good time. ฉันสนุกมาก ไอแฮฟว์ แฮด อะ กดุ ไทม์ - I’ve had a wonderful time. ฉนั มเี วลาทวี่ เิ ศษมากจริงๆเลย ไอแฮฟว์ แฮด อะ วนั เดอรฟ์ ลู ไทม์ - I enjoyed it very much. ฉันชอบมันมากเลย ไอ เอ็นจอยด์ อทิ เวรีย์ มชั - I enjoyed every minute with you. ฉันไดร้ บั ความเพลิดเพลนิ ทุกนาทที ่ีได้อย่กู บั คุณ ไอ เอน็ จอยด์ เอฟเวอรี มนิ ทิ วทิ ยู - It has been a real pleasure. ฉนั ไดร้ ับความสนกุ สนานจรงิ ๆ อทิ แฮส บีน อะ รลี พลสี เชอร์ - It had been a lovely evening. มนั เป็นเวลาเยน็ ทน่ี ่ารักจรงิ ๆ อทิ แฮด บีน อะ เลฟิ ลี อีฟนิง - It was a wonderful party. มนั เป็นงานเล้ยี งที่ประเสรฐิ จริง ๆ อิท วอส อะ วนั เดอร์ฟลู ปาร์ตี - Thank you very much for everything. ขอบคุณมาก ๆ สาหรบั ทกุ สง่ิ แธงควิ เวรี มชั ฟอร์ เอฟเวอรีธงิ คสู่ นทนา (เจ้าภาพ) จะตอบวา่ - We enjoyed having you. พวกเราดีใจทคี่ ุณมาได้ วี เอนจอยด์ แฮฟวิง ยู - Please come again. โปรดมาอีกนะ พลีสซ์ คมั อะ เกน - It’s glad you could come. ดีใจทีค่ ุณมาได้ อิทส์ แกรด ยู คูด คมั - Thank you for coming. ขอบคุณที่มา แธงคิว ฟอร์ คัมมิง
4 การใหแ้ ละขอข้อมลู ส่วนบุคคล Giving and Asking For Personal Information การให้และขอขอ้ มูลส่วนบุคคล Sakda : I’m Sakda. What’s your name ? ผมชือ่ ศักดา คณุ ชอ่ื อะไรครบั ไอม์ ศกั ดา วอทส์ ยวั ร์ เนม Sunee : Hello , Sakda . I’m Sunee. สวสั ดีค่ะศักดา ฉันชอ่ื สนุ ีค่ะ เฮลโล ศกั ดา ไอม์ สนุ ี Sakda : Where are you from , Sunee ? คณุ มาจากทไี่ หนครบั แวร์ อาร์ ยู ฟรอม สนุ ี Sunee : I’m from Maung Songkhla district , and you ? ไอม์ ฟรอม เมอื ง ดิสทรกิ ท์ แอนด์ ยู ฉันมาจากอาเภอเมอื งสงขลาคะ่ แล้วเธอล่ะ Sakda : I’m from Namom . What grade are you in ? ไอม์ ฟรอม นาหม่อม วอท เกรด อาร์ ยู อิน ผมมาจากนาหม่อมครบั คุณเรียนอย่ชู ั้นไหนครบั Sunee : I’m in grade 5 at Anubansongkhla school. ไอม์ อนิ เกรด ไฟว์ แอท อนบุ าลสงขลา สกลู ฉันเรยี นอยชู่ ั้น ป.5 ท่ีโรงเรียนอนบุ าลสงขลา Sakda : I’m in grade 5 at Watphotaram school. ไอม์ อิน เกรด ไฟว์ แอท วดั โพธาราม สกลู ผมเรียนอยู่ช้ัน ป.5 ทโ่ี รงเรียนวดั โพธาราม Sunee : What is your favorite subject ? คุณชอบวชิ าอะไรคะ วอท อีส ยวั ร์ เฟเวอรทิ ซับเจ็คท์ Sakda : My favorite subject is English. ผมชอบวิชาภาษาอังกฤษครับ มาย เฟเวอริท วบั เจค็ ท์ อีส อิงลิสช์ Sunee : Who is your English teacher ? คุณครูภาษาอังกฤษคอื ใครคะ ฮู อีส ยัวร์ องิ ลสิ ช์ ทชี เชอร์ Sakda : Miss Kunlaya Kaewsopak. คุณครูกัลยา แก้วโสภาคครับ มิส กัลยา แกว้ โสภาค หรือ Sunee : What is she like ? คุณครูเปน็ อย่างไรบา้ งคะ วอท อสี ชี ไลค์ Sakda : She is kind and polite. คณุ ครูเป็นคนใจดแี ละสุภาพ ชี อสี ไคนด์ แอนด์ โพไลท์ What is your hobby, Sunee ? งานอดิเรกของคุณคืออะไรครบั วอท อีส ยัวร์ ฮอบบีย์ สนุ ี Sunee : My hobby is singing karaoke. งานอดเิ รกของฉันคือร้องเพลงคาราโอเกะ มาย ฮอบบี อสี ซงิ งงิ คาราโอเกะ Sakda : What would you like to be in the future ? ในอนาคตคุณอยากเป็นอะไร วอท วูด ยู ไลค์ ทู บี อนิ เดอะ ฟิวเชอร์
Sunee : I would like to be a doctor. ฉนั อยากเปน็ หมอ ไอ วูด ไลค์ ทู บี อะ ด้อคเทอร์ การแสดงความขอบคณุ Rose : Thank you for your flowers , Joe. ขอบคุณสาหรบั ดอกไม้ของเธอนะโจ แธงคิว ฟอร์ ยัวร์ ฟลาวเวอ โจ Joe : You’re welcome. ไมเ่ ปน็ ไรครบั ยัวร์ เวล คมั หรือ Piti : Can I borrow your digital camera ? ฉันขอยมื กล้องถ่ายรปู ได้ไหม แคน ไอ บอโรว ดิจิทอล แคมเมอรา Yam : Sure. Here you are. ไดซ้ ี นี่ไง ชวั ร์ เฮียร์ ยู อาร์ Piti : Thanks a lot. ขอบคุณมาก แธงค์ สะ ลอท Yam : Not at all. ไม่เปน็ ไรค่ะ นอท แอท ออล
Search
Read the Text Version
- 1 - 13
Pages: