Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Tagikistan_folder_ITA-ING_03_2022

Tagikistan_folder_ITA-ING_03_2022

Published by Carrera Jeans, 2022-03-14 09:42:58

Description: Tagikistan_folder_ITA-ING_03_2022

Search

Read the Text Version

INTEFILIERA GRA TA I NOSTRI JEANS HANNO UN’ANIMA DIVERSA INTEGRATED SUPPLY CHAIN OUR JEANS HAVE A DIFFERENT SOUL

CARRERA

LA FILIERA INTEGRATA DEI JEANS CARRERA AMICA DELL’AMBIENTE E CERTIFICATA CON LA BLOCKCHAIN THE INTEGRATED SUPPLY-CHAIN OF CARRERA JEANS ENVIRONMENTALLY FRIENDLY AND CERTIFIED WITH THE BLOCKCHAIN AZIENDA SOSTENIBILE CERTIFICATA “SI Rating” Cotone Filiera Zero movimento Meno raccolto integrata camion in emissioni a mano produzione CONTRIBUISCE A RIDURRE L’EFFETTO SERRA Risparmiando l’equivalente di emissioni di CO2 di oltre 6.000 MACCHINE! CONTRIBUTES TO REDUCE THE GREENHOUSE EFFECT Saving the equivalent of CO2 emissions of over 6,000 VEHICLES! COTONE RACCOLTO A MANO 1HAND-COLLECTED COTTON 7MAGAZZINO 2 FILATURA SPINNING LOGISTIC 6CONTROLLO 5 3 TESSITURA QUALITÀ WEAVING QUALITY CONTROL 4 LAVAGGIO CONFEZIONE WASHING MANUFACTURING COTONE RACCOLTO A MANO FILATURA HAND-PICKED COTTON SPINNING CONFEZIONE CONTROLLO QUALITÀ PACKAGING QUALITY CONTROL

CARRERA 01 La raccolta manuale viene fatta in più volte per raccogliere il cotone nel momento esatto della La Raccolta maturazione, questo per averlo molto più brillante. THE COLLECTION The manual harvest is done in periodic sessions to collect the cotton at the exact moment of ripening in order to achieve a much brighter ends product.

5

CARRERA

La raccolta / Collection Il fiore di cotone / The cotton flower 7

CARRERA CATH - Denim Division Khujand, Tajikistan

9

CARRERA 02 Operazione di selezione delle fibre migliori del cotone, scartando quelle più deboli. stoccaggio e MISCHIA Selection of the best cotton fibers and storage of same. SELECTION AND STORAGE

11

CARRERA

Mischia / Mixture Mischia / Mixture 13

CARRERA 03 Operazione che “Pettina” le fibre, creando un primo velo di cotone. La CARDATURA “Combing” the fibers, extracting CARDING the first layer of cotton.

15

CARRERA

Stiratoio / Ironing Stiratoio / Ironing 17

CARRERA 04 Processo per trasformare il velo di cotone in stoppini di cotone che poi verranno uniti per creare un unico filo. FILATURA Process whereby cotton fibers are transformed into SPINNING cotton wicks that will then be joined together to create a single thread.

19

CARRERA 20

Filatoio / Spinning Filatoio / Spinning 21

CARRERA 05 Operazione che serve per creare l’ordito del tessuto tramite dei grandi subi fino a 7000 fili. ORDITURA I subi vengono poi portati alla tintura. WARPING Operation that is used to create the warp of the fabric by means of large sub-asses up to 7000 threads. The divers are then brought to the tincture.

23

CARRERA

Orditura / Warping Orditura / Warping 25

CARRERA 06 Processo che serve per dare il colore blu al filo di cotone. L’intensità del blu dipende dal numero di passaggi di colore tintura indaco indaco sul filo. Il subio con i fili tinti viene preparato per la tessitura. INDIGO DYEING Process that serves to give the blue color to the cotton thread. The intensity of the blue depends on the number of indigo color passages on the wire. The subio with the dyed threads is prepared for weaving.

27

CARRERA

Tintura indaco / Indigo dyeing Tintura indaco / Indigo dyeing 29

CARRERA 07 E’ il processo di realizzazione del tessuti fatto da telai industriali. Trama e ordito si incontrano per dar vita al tessuto desiderato che viene controllato TESSITURA e disposto in grandi pezze pronte per il taglio. WEAVING It is the process of fabric realization made by industrial looms. Weft and warp meet to create the desired fabric that is checked and arranged in large layers ready for cutting.

31

CARRERA

Telai di tessitura / Weaving looms Particolare del telaio / Weaving frame 33

CARRERA 08 E’ l’operazione che prevede il taglio del tessuto. Il taglio segue una traccia realizzata dal modellista il taglio e prepara i pezzi per la confezione. CUTTING This operation involved cutting the fabric. The cut follows a track made by the pattern maker and prepares the pieces for the garment assembly production.

35

CARRERA

Materasso multistrato di tessuto / Multi-layer fabric mattress Particolare del taglio / Detail of cutting 37

CARRERA 09 È l’insieme di tutte le operazioni effettuate con le macchine da cucire con le quali si realizza il pantalone CONFEZIONE finito pronto per il lavaggio. GARMENT It is the culmination of all the different processes ASSEMBLY carried out with sewing machines with which the finished trousers are made and then sent for washing.

39

CARRERA

Dettaglio attaccatura bottone / Button attachment detail Dettaglio cuciture / Detail stitching 41

CARRERA 10 E’ l’ultimo processo di produzione del prodotto, in cui i denim vengono lavati in apposite lavatrici. Più è lungo il tempo di lavaggio più il jeans LAVAGGIO diventa chiaro. I jeans lavati vengono asciugati e portati al controllo qualità. WASHING Our washing department boasts of the latest technology washing machines. We use long washing programs to achieve a light coloured jeans finish. Washed jeans are then dried and taken to the quality control department.

43

CARRERA 11 Attraverso questa fase ogni singolo modello viene controllato, misurato e stirato, pronto controllo QUALITÀ per l’imballaggio. QUALITY CONTROL Through this phase every single model is checked, measured and ironed, ready for packaging.

45

CARRERA

Stiro / Ironing Rifinitrice / Refining 47

CARRERA 12 Processo di preparazione e d’imballaggio per la spedizione. IMBALLO Preparation and packing process for PACKAGING shipping.

49

INNOPI NROOSGTERTTI I VATIVI OUR INNOVATIVE PROJECTS


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook