Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore philology-2022_03(93)

philology-2022_03(93)

Published by kvant61.1, 2023-07-01 07:52:38

Description: philology-2022_03(93)

Search

Read the Text Version

№ 3 (93) март, 2022 г. синды и меоты. Это название, считавшееся до того  др.-арм. ēš 'осёл'; времени неясным, он прочитал как *tem-arun-da 'кормилица Черного моря'. К *tem- он увидел соот-  дальше – италийские: лат. equus м., equa ж.; ветствие в др.-инд. tamas 'мрак' и других индоевро- тохарские: A yuk, B yakwe; др.-греч. ἵππος, диал. ἴκκος; пейских языках, к *arun- - в др.-инд. arna- 'пучина' и кельтские: др.-ирл. ech, др.-кимр. eb; германские: хетт. aruna- 'море', но сочетание *tem-arun- 'черное, др.-англ. eoh, д.-в.-н. eha-, др.-норв. jōr, ehwu (рун.); темное море' признано им \"исключительно индо- арийским, праиндийским (в иранском море обозна- а в западном субконтинууме они попали только чается иначе, в хеттском иначе обозначается темный в предок литовского языка, имевший контакты в цвет). Исход -da объясним из и.-е. *dhe- 'кормить Малой Азии: грудью', известного из различных индоевропейских языков, ср., например, курд. da 'мать'\" [34, с. 69].  лит. ašvà 'кобыла', диал. ešvà. Исходный очаг движения \"индохеттоариев\" в Хеттские следы в Северном Причерноморье Индию и Переднюю Азию лежал в Северном При- названием Азовского моря не исчерпываются. черноморье, признаки индоарийского происхожде- О.Н. Трубачёв отмечает следующие \"хеттско-северо- ния, датируемые в пределах 3 тысячелетия до н. э., понтийские изоглоссы, например, Antissa, ср. хетт. представлены в катакомбных памятниках Северного hantezziia- 'первый, передний', Артек, ср. хетт. Причерноморья и Предкавказья [9, гл. II]. hartagga- 'медведь' (ср. с тюркским названием Аюдаг Миграция \"индохеттоариев\" в Малую Азию 'гора-Медведь', упоминаемым автором выше, – прим. могла идти двумя путями: а) через Кавказ и б) через моё, Г.Т.), компонент -σαρα в исходе боспорских Балканы и острова Восточного Средиземноморья. женских личных собственных имен и аналогичное - Первым путём арии могли прийти в царство šar(a) в хеттских названиях женщин\" и \"хетт. haššušara Митанни [17, с. 242], войдя во взаимодействие с но- 'царица', išhaššara 'госпожа', ср. синд. Καμασαρυη\" сителями языков Кавказа, особенно, западной его [34, с. 71]. Уважаемый мною автор верно утверждает, части (абхазо-адыгская лексика и грузинско-занская) что греч. название медведя к Артеку отношения не [41, с. 208-209 и 215-216]. имеет, так же, как и индийское, но счесть его хетт- Второй путь, через Балканы и острова, оставил ским по происхождению он не рискнул. \"Медвежьи\" следы, помимо \"медвежьих\" хеттских (см. выше), следы хеттов прослеживаются от Тавриды до Бал- в виде имён двух мифических братьев-критян: кан: место в Таврике Ψευδαρτάκη \"ложная Артака\" (в Партенитах, совр. Артек), далее – к фракийскому  Ῥαδάμανθυς 'думающий о процветании?' – ср. племени близ Никополя на Истре Ἀρτάκιοι, к городу санскр. rādha- 'процветание, успех' и máti 'мысль, ум, пеласгов на проливе Дарданеллы Ἀρτάκη, к городу намерение, память' < man 'думать' (ср. также родств. пеласгов и горе Ἀρτάκη на Кизикском п-ове в Малой др.-греч. μανθάνω 'учиться, узнавать, понимать'); миф Азии [41, с. 74]. о Радаманте гласит, что он подарил Криту законы; Разногласия могли бы быть устранены, если  Σαρπηδών 'змеиный зуб?' – ср. санскр. sarpá- принять, что R1a-диалекты ИЕ континуума не были 'змея' и dán 'зуб'; миф о Сарпедоне гласит, что он бежал к 3 тысячелетию до н.э. настолько дифференциро- с Крита в будущую Ликию (запад Малой Азии), где ваны, что в них выделялись бы хорошо различимые заговорили на языке анатолийской группы: таково протоарийский и протоанатолийский языки. Иными мифологическое отображение трансформации пра- словами, гидроним Temarunda мог быть произведён индоариев в праанатолийцев. этой неразделённой общностью. Выделение же из неё анатолийской группы языков, скорее всего, произо- Малая Азия – юг Европы: шло в самой Анатолии, где \"индохетты\" (пеласги?) миграция «протокельтоиталиков» вошли в контакт с носителями не-ИЕ языков Анатолии и Закавказья и распались на анатолийцев (в Малой О направлении миграций каких-то предков Азии) и ариев Митанни (в Закавказье). Это объясняет, италиков говорят топонимические и исторические в частности, форму хеттского топонима Purushanda, свидетельства, см. подробнее в [22, с. 274-275]: явно связанного с санскр. puruṣatā 'мужественность' и Puruṣa – именем божественного духа.  столица Лидии Сарды (др.-греч. ион. Σάρδεις) и о. Сардиния (др.-греч. Σαρδώ, обитатели – сарды) Названия лошади, образующие специфическую могут быть связаны с народом шардана (Šrdn), од- группу, также говорят о тесных контактах анато- ним из \"народов моря\"; северные сарды тяготеют лийцев и ариев, у которых названия лошади почти к P-диалектам (limba 'язык'), южные – к Q-диалектам совпадают, ср.: (lingua 'язык');  анатолийские: хетт. aś(u)was, лув. клин.  топонимы Сагалассос (Σαγαλασσός) в Писидии и Сицилия (обитатели – сикулы) могут быть связаны azzuwas; с народом шакалаша (Šqrš), другим \"народом моря\"; язык сикулов, по свидетельству Теренция Варрона в  арийские: др.-инд. áśva- м., áśvā ж., авест. De lingua latina, почти не отличался от латинского; aspa- м., aspā ж., др.-перс. asa-;  римляне считали себя потомками троянцев, Родственные приведённым названия лошади бежавших из сожженной Трои, их патрицианские разошлись по диалектам восточного и южного суб- роды вели свое происхождение от Энея, троянского континуумов (с фонетическими искажениями): героя;  хурр. ešše 'лошадь' > северно-кавк.: кабард. шы  по свидетельству Геродота, название фракий- (šə), абх. аҽы (āčə), лезг. шив (šiv) , карат. ичва (ičʷa) ского племени бригов (Βρίγες) изменилось при их 'кобыла'; переселении в Азию на Φρύγες – это совпадает с италийской инновацией *bh- > (β-) > f-. 50

№ 3 (93) март, 2022 г. О миграциях протокельтов-гойделов говорит,  балто-славяно-италийско-арийский – на Балка- пожалуй, только полумифологическая \"Книга захва- нах и в Восточном Средиземноморье, по соседству с тов Ирландии\" [53]: Меотийские болота, Скифия, финно-угорскими и семитскими языками (вопрос о Египет, Крит, Сицилия, Тирренское море, Испания, влиянии языков Старой Европы остаётся открытым). Ирландия. Родом же гойделы из гор Армении, где они назывались иберами [53, с. 48, 49]. Несмотря на Расположение ареала \"протобалтославянского+\" понятное недоверие историков к этому источнику, субконтинуума привязано к БКМП, то есть к области его сведения коррелируют как с кельтогенезом от Карпат до Восточного Средиземноморья, и это вблизи Кавказа, по результатам нашего исследования, западная периферия ареала ИЕ диалектного конти- так и с историческими кельтиберами на Пиренеях. нуума. Это более-менее надёжный репер. Выше мы Предки P-кельтов, судя по бриттскому наименова- также пришли к выводу, что \"протобалтославянский+\" нию Апеннинского полуострова (от pen 'вершина'), субконтинуум соседствовал на северо-востоке с пришли в Европу по сходному маршруту (как и \"протоарийским+\", а на юго-востоке – с \"протоита- P-италики: оски и умбры). лийским+\" субконтинуумом ареала ИЕ диалектного континуума. Восточное Средиземноморье – север Европы: миграция «протобалтославян» Положение ареала протобалтославян между протоариями и протоиталиками оставило след в обо- Венет. Τεργέστε 'Триест' ~ праслав. *Тържиште значениях рогатого скота / быков: (ср. серб. тржиште, ст.-слав. тръговиште 'торжи-  хетт. *guwau- 'говядина' [(18)49, Meaning: cow]; ще'), этрусск. ������������������������������������ (velzna) 'Болонья' ~ лтш. valgs, valgans, диал. vęlgs 'влажный', лат. Bolonia 'Болонья' ~  др.-инд. gāúṣ, авест. gāuš; др.-рус. болонье 'поемный луг' (в связи с паводками р. Рено, заливавшими низины), лат. Reno 'Рено' ~  ст.-слав. говѩждь; тоуръ; др.-рус. рень 'отмель' (ср. также последние с Булонь и Рейн с теми же этимологиями), др.-греч. Ίστρος  лтш. gùovs; лит. taũras; 'нижнее течение Дуная' ~ балтским названиям рек и населённых пунктов на севере Восточной Европы и  лат. taurus. мн. др. [55, с. 117-118]. Подобно тому как \"медвежьи\" Чтобы уточнить относительное положение топонимы и этнонимы протохеттов маркировали протокельтов, протогерманцев и протоиталиков юж- пути их миграции из Северного Причерноморья в ного субконтинуума и протобалтов и протославян Анатолию (см. выше), вышеприведённые топонимы западного субконтинуума, воспользуемся данными показывают направления миграций протобалто- анализа Ю. К. Кузьменко. Под 'обитали' ниже будем славян: из Восточного Средиземноморья на север понимать и 'оседали', и 'кочевали'. Европы. Из того, что славяно-германских инноваций меньше, чем балто-германских, и все славяно- Есть основания считать, что скандинавский германские есть в балтийском, тогда как балтийский бронзовый век начала 2 тысячелетия до н. э. с теми же имеет ряд инноваций, общих с германскими и отсут- темами изделий, но с лучшим качеством, чем у син- ствующих в славянском [14, с. 97-98], следует, что хронных изделий на юге Европы связан с миграциями предки балтов долгое время обитали между пред- протославян на север Европы [33]. ками германцев и предками славян (что соответствует рис. 1). ВЫВОДЫ Из того, что кельто-германских инноваций меньше, чем итало-германских, и все кельто-герман- Гипотеза об ИЕ диалектном континууме в ские инновации имеют соответствия в италийском, Циркумпонтийском регионе в эпоху ранней бронзы тогда как италийский имеет целый ряд инноваций, и соответствующая совокупность лингвистических общих с германскими и отсутствующих в кельтском данных (списки Сводеша, особо – лексемы со значе- [14, с. 97-98], следует, что предки италийцев значи- ниями 'лёд', 'рог', 'рука (ладонь, кисть руки)', плюс тельное время обитали между предками германцев лексемы со значениями 'хищный зверь (медведь, и предками кельтов (и это соответствует рис. 1). лев и др.)', 'крупный рогатый скот (бык, вол)') позво- Из того, что протокельты, имея контакты с про- лила выделить из предполагаемого ИЕ диалектного тоиталиками, переняли часть уральской и алтайской континуума четыре переходящих друг в друга суб- лексики, следует, что предки кельтов обитали в континуума: окрестности Каспийского моря (muir Caisp в [53]). Предки германцев обитали в широкой области от  греко-арийско-анатолийско-тохарский – Малой Азии до юго-восточного побережья Каспий- к северу от Чёрного и Каспийского морей и Кавказа, ского моря к югу от предков италиков, в том числе, по соседству с языками уральской и алтайской семей; и по соседству с Месопотамией. К северо-востоку от \"протобалтославянского+\"  тохарско-кельтско-германский – к северу, субконтинуума находился ареал носителей \"прото- востоку и югу от Каспийского моря, по соседству арийского+\" субконтинуума. Протоарийский язык с уральскими, алтайскими и австронезийскими язы- был языком скотоводов-кочевников [51, с. 275 и далее], ками; в отличие от языка протославян с развитым комп- лексом земледельческой терминологии. Судя по вы-  германо-кельтско-италийско-греко-армянско- шеописанным признакам (морфологические следы в балтский – на Кавказе и в Закавказье, к югу от Чёрного догреческом субстрате, топонимы, этнонимы, имена и Каспийского морей, по соседству с афроазиатскими мифологических персонажей), один из путей мигра- и австронезийскими языками; ции \"индохеттов\" в Анатолию проходил через БКМП 51

№ 3 (93) март, 2022 г. (что и привело, вероятно, к кризису и распаду про- но с лучшим качеством, чем у синхронных изделий винции). Праираноарии, занимая освобождающееся на юге Европы [2, с. 79, 97]. пространство, вошли в контакт с финно-уграми во второй половине 2 тысячелетия до н. э. [17, с. 241-242], Вероятно, это было время финала Бабинской что предполагает такую структуру северного суб- культуры (22 – 18 вв. до н.э.), носители которой, континуума: протоиндоарии и протоанатолийцы – освоив лёгкую конную колесницу, разошлись в начале ближе к северу (и западу), протоираноарии и прото- 2 тысячелетия до н. э. тремя потоками: восточным – тохары – ближе к югу (и востоку). в сторону Южного Урала, Индии, Ирана, возможно, Северного Китая; западным – на Балканы, в Грецию, На этом этапе ясно, что прототохары и прото- в Малую Азию и южным – на Ближний Восток: в ираноарии в эпоху ранней бронзы обитали далее Анатолию, Митанни, на Аравийский полуостров других протоэтносов от протославян к востоку / [11, с. 147]. Индоарии пришли в Индию, микенцы – северо-востоку. в Элладу [9, гл. VII], хурриты начали экспансию на юго-запад (которая по времени совпадает с наше- На восточной периферии ИЕ диалектного кон- ствием гиксосов в Египет: столица гиксосов Avaris < тинуума обитал \"протосеверогерманский+\" субкон- хурр. awari 'поле'?). тинуум. Германский компонент этого субконтинуума отличается от германского компонента южного суб- Предки германцев пришли в Европу последними, континуума большей долей восточных заимствова- в ходе скифско-сарматской экспансии, расселившись ний, сохранившихся в английском и скандинавских между балтославянами, с одной стороны и кельтами – языках, в частности, алтайских названий лошади. с другой [33], [55]. Удалённость от влияния ЦПМП задержала структури- зацию этой части ИЕ континуума, в результате чего В результате всей этой перестройки преобразо- на восточной периферии сохранялись взаимодей- вание ИЕ диалектного континуума в единый общий ствия протоиранских, протогерманских, прото- ИЕ праязык не завершилось. Отсюда, в частности, кельтских и прототохарских диалектов друг с другом отсутствие общей парадигмы склонения, о которой и с австронезийскими, синокавказскими, алтайскими пишет А.В. Десницкая [3, с. 76], и сомнения в необхо- и прото-финно-угорскими диалектами. димости гипотезы общего ИЕ праязыка, дивергенция которого могла привести к наблюдаемому множеству В пользу предлагаемой географии ИЕ диалект- ИЕ языков [36, с. 65 и далее]. Этнические группы, ного континуума говорит тот факт, что следы кон- занимая новые места обитания, испытывали суб- тактов между противоположными периферийными стратные влияния аборигенов, частично перемеши- субконтинуумами наблюдаются только в меридио- вались друг с другом, создавали государственность, нальном направлении. Это наилучшим образом со- вследствие чего и возникали ИЕ языки, близкие к со- ответствует ИЕ ареалу вокруг и между Чёрным и временным (по большей части на местах, близких к Каспийским морями с ранними контактами между местам нынешнего обитания их носителей), но сохра- протоариями и протогреками, протокельтами и про- нившие особенности из более древних мест обитания. тоиталиками к северу и югу от Кавказа и отсут- ствием ранних контактов между протогерманцами Представление праиндоевропейского ареала в и протославянами. виде диалектного континуума разрешает ряд труд- ностей, присущих модели изначально единого ИЕ Рисунку 1 для \"раннебронзовой\" стадии ИЕ кон- праязыка. Ввиду протяжённости ареала (область тинуума можно теперь попытаться придать предпо- между Альпами и Уралом, Ближним Востоком и ложительное географическое осмысление. лесной зоной Европы) попытки найти общеиндоев- ропейские природные термины обречены на неудачу. Во 2 тысячелетии до н. э. кризисные явления ИЕ языки возникали в результате, с одной стороны, произошли и в ЦПМП, многие этносы пришли в конвергентных явлений в ИЕ диалектном континууме движение. Значительная часть протославян и прото- вследствие кооперации, с другой стороны – расхожде- балтов мигрировала на север и запад Европы (венеты, ния языков вследствие потери контактов их носителей венеды, венды, рутены), вытесняемая предками гре- друг с другом и взаимодействий ИЕ диалектов с раз- ков, кельтов и италиков. В результате ухода мастеров личными субстратами при ИЕ миграциях в различных бронзы на север на севере Европы начался сканди- направлениях. навский бронзовый век с теми же темами изделий, Список литературы: 1. Абаев В.И. Скифо-европейские изоглоссы. На стыке Востока и Запада. – М.: Наука, ГРВЛ, 1965. – 168 с. 2. Губанов И.Б., Скандинавская бронза из коллекции МАЭ РАН и историко-культурное значение скандинав- ского бронзового века. // Европейское культурное пространство в коллекциях МАЭ / Отв. ред. А.А. Новик; РАН. МАЭ им. Петра Великого (Кунсткамера). – СПб.: МАЭ РАН, 2013. – С. 79 – 99. 3. Десницкая А.В. О мнимом структурном единстве индоевропейских языков, Известия Академии Наук СССР, 1941, № 1, стр. 58-78. 4. Дьяконов И.М. О прародине индоевропейских диалектов // Вестник древней истории. — 1982. — № 3 (161). С. 3—30. 5. Дюмезиль Ж. Религия древнего Рима. СПб.: Издательский проект \"Квадривиум\", 2018. 896 с. 6. Иванов В.В. История славянских и балканских названий металлов. М.: Наука, 1983. – 197 с. 52

№ 3 (93) март, 2022 г. 7. Иванов В.В. О значении хеттского языка для сравнительно-исторического исследования славянских языков // Вопросы славянского языкознания. М.: изд. Института славяноведения АН СССР, под ред. проф. С.Б. Бернштейна, 1957. С. 3-28. 8. Карабасов Ю.С., Черноусов П.И., Коротченко Н.А., Голубев О.В. Металлургия и время: энциклопедия. Том 1. Основы профессии. Древний мир и раннее средневековье. М.: Изд. дом МИСиС, 2011. 216 с. 9. Клейн Л.С. Древние миграции и происхождение индоевропейских народов. Санкт-Петербург, 2007 / URL: http://crimeanbook.com/blog/wp-content/uploads/downloads/2014/04/Klejn _2007.pdf (дата обращения 20.05.2021). 10. Клейн Л.С. Миграции тохаров в свете археологии // Stratum plus, 2000, №2. С. 178-187. 11. Клёсов А.А. Миграции ариев по данным ДНК-генеалогии // Исторический формат. 2016. № 2. С. 127-156. 12. Климов Г.А. Картвельское *USX(O)- 'бык жертвенный' ~ индоевропейское *UKS-ON- // Этимология 1991 - 1993, М., 1994. С. 154-158. 13. Козинцев А.Г. Южный адстрат в праиндоевропейском языке и древнейший этап индоевропейской истории // Этнография/Etnografia, 2018, № 1. С. 143-174. 14. Кузьменко Ю.К. Ранние германцы и их соседи: Лингвистика, археология, генетика. СПб.: Нестор-История, 2011. 266 с. 15. Михайлова Т.А. Macc, cailin and ceile — an Altaic element in Celtic? // The Celtic Languages in Contact. Papers from the Workshop within the Framework of the XIII International Congress of Celtic Studies. Bonn, 2007. Potsdam, 2007. С. 4-24. 16. Напольских В.В. Предыстория народов уральской языковой семьи // История татар с древнейших времён в семи томах. Т. 1. Народы степной Евразии в древности / под ред. М. Усманова, Р. Хакимова. Казань: Рухият, 2002. С. 195–203. 17. Напольских В.В. Уральско-арийские взаимоотношения: история исследований, новые решения и проблемы // Индоевропейская история в свете новых исследований. (Сборник трудов конференции памяти профессора В.А. Сафронова ). Москва: Издательство МГОУ, 2010. С. 231-244. 18. Напольских В.В., Энговатова А.В. Симпозиум “Контакты между носителями индоевропейских и уральских языков в неолите, энеолите и бронзовом веке (7000-1000 гг. до н.э.) в свете лингвистических и археологиче- ских данных” (Твярминне, 1999) // Российская археология. Москва, 2000. №4. С. 224-232. 19. Откупщиков Ю.В. Балто-славянская ремесленная лексика (названия металлов, металлургия, кузнечное дело) // В сб. «Славяне: этногенез и этническая история» / Под ред. А.С. Герда и Г.С. Лебедева. – Л.: Изд. ЛГУ, 1989. С. 44-52. 20. Пешич Р. Винчанское письмо и другие грамматологические очерки. Шестое издание. Краснодар: изд. дом \"ДЕДКОФФ\", 2010. 21. Старостин С.А. Индоевропейско-севернокавказские изоглоссы // Древний Восток: этнокультурные связи. – М.: Наука, 1988. С. 112 – 163. 22. Тележко Г.М. Анализ межэтнических контактов предков латинов в рамках гипотезы ИЕ диалектного континуума // Modern Humanities Success/Успехи гуманитарных наук, 2019, №6. С. 267-277. 23. Тележко Г.М. Анализ названий меди в языках разных этносов // Universum: филология и искусствоведение. 2018. № 2(48). URL: http://7universum.com/ru/philology/archive/item/5508 (дата обращения: 20.05.2021). 24. Тележко Г.М. Анализ названий золота в языках разных этносов // Universum: филология и искусствоведение. 2018. № 4(50). / URL: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/5757 (дата обращения: 19.05.2021). 25. Тележко Г.М. Анализ названий свинца в языках разных этносов // Universum: филология и искусствоведение. 2018. № 3 (49). URL: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/5617 (дата обращения: 20.05.2021). 26. Тележко Г.М. К этимологии названий некоторых представителей африканской фауны // Universum: филология и искусствоведение. 2017. № 9 (43). URL: http://7universum.com/ ru/philology/archive/item/5132 (дата обращения: 20.05.2021). 27. Тележко Г.М. К этимологии русского названия бронзы // Universum: филология и искусствоведение. 2018. № 6(52). URL: http://7universum.com/ru/philology/archive/item/5973 (дата обращения: 20.05.2021). 28. Тележко Г.М. О семантике доностратического названия льва // Universum: филология и искусствоведение. 2017. № 8 (42). URL: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/5066 (дата обращения: 28.05.2021). 29. Тележко Г.М. О семантике индоевропейского названия медведя // Universum: филология и искусствоведение. 2017. № 6 (40). URL: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/4905 (дата обращения: 19.05.2021). 30. Тележко Г.М., Следы прагерманских миграций. URL: https://www.neizvestniy- geniy.ru/cat/literature/istor/825020.html (дата обращения 29.05.2020). 31. Тележко Г.М. Счёт у готов и славян – маленькая странность. / https://www.proza.ru/2012/07/03/40. – 2012 (дата обращения: 20.05.2021). 53

№ 3 (93) март, 2022 г. 32. Тележко Г.М. Счёт у датчан – большая странность / URL: https://proza.ru/2012/07/07/994 (дата обращения: 19.05.2021). 33. Тележко Г.М. Этногенез славян в Восточном Средиземноморье (по лингвистическим данным) // Universum: филология и искусствоведение. 2020. № 3 (71). URL: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/9087 (дата обращения: 19.05.2021). 34. Трубачёв О.Н. Indoarica в Северном Причерноморье. – М.: Наука. 1999. 320 с. 35. Трубачёв О.Н. Этногенез и культура древнейших славян: Лингвистические исследования. М.: Наука, 2003. 489 с. 36. Трубецкой Н.С. Мысли об индоевропейской проблеме // \"Вопросы языкознания\", № 1, 1958. С. 65-77. 37. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Пер. с нем. и дополнения чл.-корр. АН СССР О.Н. Трубачёва. Под ред. и с предисловием проф. Б. А. Ларина. Изд. второе, стереотипное. В четырех томах. М.: Прогресс, 1986. Тома I–IV/ http://etymolog.ruslang.ru/index.php?act=contents&book=vasmer (дата обращения: 20.05.2021). 38. Черных Е.Н. Культуры номадов в мегаструктуре Евразийского мира. - М.: Языки славянской культуры, 2013. - Т. 1. 368 с. 39. Черных Е.Н. Протоиндоевропейцы в системе Циркумпонтийской провинции // Античная балканистика / Отв. ред. Л. А. Гиндин. — М.: Наука, 1987. С. 136—147. 40. Черных Е.Н. Философия металла // В мире науки. - 2006. № 7. С. 62-65. 41. Шапошников А.К. Языковые древности Северного Причерноморья. (Этимология языко-вых реликтов Северного Причерноморья): дис. д-ра филол. наук / Ин-т Рус. яз. им. В. В. Ви-ноградова, М. 2007. 870 с. URL: https://www.academia.edu/8949716/Языковые_древности_Северного_Причерноморья. 42. Шмелев Д.Н. Заимствования из прибалтийскофинских языков в старорусских памятниках письменности // Вопросы славянского языкознания. Вып. 5. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1961. С. 191–199. 43. Anthony D., Don Ringe. The Indo-European Homeland from Linguistic and Archaeological Perspectives // Annual Review of Linguistics, 2015, no. 1. С. 199-219. doi: 10.1146/annurev-linguist-030514-124812. 44. Βικιλεξικό. URL: https://el.wiktionary.org/wiki/βούλλα (дата обращения: 25.05.2021). 45. Blazek V., “Hic erant leones: Indo-European “lion” et alii”, J. of IndoEuropean Studies, Vol. 33, 2005, no. 1–2, pp. 63–101. 46. Dumézil G. Fêtes romaines d' étè et d'automne, suivi par Dix questions romaines, Paris: Éditions Gallimard, 1975. 304 с. 47. Harper D. Online Etymology Dictionary. / URL: https://www.etymonline.com/ (дата обращения: 19.05.2021). 48. Ηροδοτοσ. Ἱστορίαι. Βιβλιο Δ: Μελπομένη. URL: https://el.wikisource.org/wiki/Ιστορίαι_(Ηροδότου)/Μελπομένη (дата обращения: 29.06.2021). 49. Indo-European etymology. The Global Lexicostatistical Database © 1998–2003. / URL: http://starling.rinet.ru/cgi- bin/query.cgi?basename=\\data\\ie\\piet&root=config&morpho=0 (дата обращения: 19.05.2021). 50. Jeffers R. Old Irish Verbal Nouns // Ériu Vol 29, 1978. С. 1-12. 51. Kümmel M. J. Agricultural terms in Indo-Iranian // Language Dispersal Beyond Farming. Ed. Martine Robbeets and Alexander Savelyev. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2017. С. 275-290. 52. Laird A.G. The Oscan and Umbrian pumperias, Classical Philology, 1906, Vol. 1, No 4. С. 329-338. DOI: https://doi.org/10.1086/358970. 53. Macalister R.A. Stewart. Lebor Gabála Érenn. The book of the taking of Ireland. Part V. Dublin: Educational Company of Ireland, LTD, 1956. 54. Parpola A. Formation of the Indo-European and Uralic (Finno-Ugric) language families in the light of archaeology: Revised and integrated ‘total’ correlations. In: Linguistic map of prehistoric north Europe / Ed. Riho Grünthal, Petri Kallio. Helsinki, Suomalais-Ugrilainen Seura, 2013. С. 119-184. 55. Telezhko G.M. To the Use of Etymological Methods in the Research of the Origin of Slavs // Дискурс 2021. Т. 7 №1. С. 103-124 (дата обращения: 20.05.2021). DOI: 10.32603/2412-8562-2021-7-1-103-124. 56. Wikander S. Maya and Altaic: Is the Maya Group of Languages Related to the Altaic Family? // Ethnos 32, 1967. С. 141-148. DOI: https://doi.org/10.1080/00141844.1967.9980993. 57. Wiktionary. URL: https://en.wiktionary.org (дата обращения: 19.05.2021). 58. Yakubovich I. Two Armenian Etymologies // Caucasian and Near Eastern Studies, XIII, Giorgi Melikishvili memo- rial volume: Logos, Tbilisi. С. 266-272. 54

№ 3 (93) март, 2022 г. PAPERS IN ENGLISH CULTUROLOGY THEORY AND CULTURAL HISTORY DOI - 10.32743/UniPhil.2022.93.3.13201 STUDY ON THE DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL COMMUNICATION OF CANTONESE OPERA Luo Yueyu Student of Guangzhou University, China,Guangzhou Zheng Lihao Student of Guangzhou University, China,Guangzhou Xie Xiaoqing Student of Guangzhou University, China,Guangzhou Li Yizheng Student of Guangzhou University, China,Guangzhou Zhang Shuxing Student of Guangzhou University, China,Guangzhou Liu Chunjie Doctor of Philosophy, lecturer, Guangzhou University, China,Guangzhou E-mail: [email protected] ИССЛЕДОВАНИЕ РАЗВИТИЯ И МЕЖДУНАРОДНОЙ КОММУНИКАЦИИ КАНТОНСКОЙ ОПЕРЫ Ло Юэ ю студент, Гуанчжоуский университет, КНР, Гуанчжоу Чжэн Лихао студент, Гуанчжоуский университет, КНР, Гуанчжоу Се Сяоцин студент, Гуанчжоуский университет, КНР, Гуанчжоу __________________________ Библиографическое описание: STUDY ON THE DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL COMMUNICATION OF CANTONESE OPERA // Universum: филология и искусствоведение : электрон. научн. журн. Luo Y. [и др.]. 2022. 3(93). URL: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/13201

№ 3 (93) март, 2022 г. Ли Ичжэн студент, Гуанчжоуский университет, КНР, Гуанчжоу Чжан Шусин студент, Гуанчжоуский университет, КНР, Гуанчжоу Лю Чуньцзе доктор философских наук, преподаватель, Гуанчжоуский университет, КНР, Гуанчжоу [Fund] National Training Program of Innovation and Entrepreneurship for Undergraduates NO. XJ202111078091 [Фонд] Национальный Студенческий Проект по Инновациям и Предпринимательству № XJ202111078091 ABSTRACT Cantonese Opera, one of the major Chinese opera categories, is a traditional Chinese art form that originated in China's southern province of Guangdong. It shows much artistic merit and contains abundant cultural connotations. Since the 1880s, Cantonese Opera domestic and international audiences have widely accepted and appreciated the art. With the great support from the current Chinese government, local artists created various innovative ways to perform and express the art. This essay will give an introduction to its status quo and will briefly introduce Cantonese opera regarding its features, history, and overseas presence. АННОТАЦИЯ Кантонская опера, одна из главных категорий китайских опер, является китайским традиционным видом ис- кусства, зародившимся в южной провинции Китая Гуандун. Она демонстрирует большие художественные до- стоинства и содержит богатые культурные коннотации. С 1880-х годов Кантонская опера получила широкое при- знание и высокую оценку отечественной и международной публики. При активной поддержке нынешнего китай- ского правительства местные артисты создали различные инновационные способы исполнения и выражения этого искусства. В данной статье описываются текущее положение и особенности Кантонской оперы, её история и присутствие за рубежом. Keywords: Cantonese Opera, cultural transmission, classic art. Ключевые слова: Кантонская опера, распространение культуры, классическое искусство. ________________________________________________________________________________________________ Cantonese Opera, also known as Local Troupe or proficient in four skills: singing, reading, acting Guangdong Opera, is one of the most popular streams of (including dancing), and fighting with additional Chinese Operas. The art is mainly popular in Guandong, attention to applying their body, especially hands, eyes, Guangxi, Hong Kong, and Macau. Cantonese Opera has positions, steps, and hair (also called \"methods\") spread into Southeast Asia, the United States, and Europe. appropriately. In 2009, UNESCO recognized Cantonese Opera as a new collection on its Representative List of Human Vocal and Cantonese Opera uses traditional wind, strings, and Intangible Culture Heritage thanks to a joint application percussion instruments. The winds and strings by Guangdong, Hong Kong, and Macau. This passage instruments entail gaohu, Erhu, yehu, yangqin, pipa, and will briefly introduce Cantonese opera regarding its Chinese flute, while the percussion instruments features, history, and overseas communication. comprise different drums and cymbals. The percussion leads the music's rhythm and pace, and the traditional 1. Features instrument, Erhu, leads the whole orchestra. The melody section and the percussion section comprise the Cantonese opera classifies its performers into instrumental ensemble of Cantonese opera. The percussion different roles or professions according to their gender, section is responsible for stage effects using \"loh gu dim.\" age, appearance, status, and personalities. There are mainly ten professions in Cantonese opera: Wu Sheng, Cantonese Opera combines music, performance, Xiao Wu, Hua Dan, Zheng Dan, Zheng Sheng, Zong literature, and fine arts for more than 400 years. It has Sheng, Xiao Sheng, Gong Jiao, Hua Main, Chou Sheng. become a pivotal part of Lingnan culture. Featuring The roles' names and ranks were established in the 1900s profound artistic value and mass base, Cantonese Opera despite the content performed by each profession may is a unique symbol of the Lingnan culture because it is constantly change. entertaining and visually beautiful. It also creates a sense of cultural ascription among more than 70 million Learning the basics of Cantonese opera is the most Cantonese speakers. significant part of being a performer. They must be 56

№ 3 (93) март, 2022 г. 2. Development changed from professional to amateur while the actors and audiences also changed from native Chinese workers During the Chenghua period of the Ming Dynasty to American-Born Chinese and Foreigners. At present, (1465-1487), opera troupes from other areas frequently short operas with a strong focus have become the leading performed in Cantonese-speaking areas. Gradually, the performance form for amateur Cantonese opera societies locals began to sing operatic songs by imitating them, overseas. Short performance time, low operation cost which brought about the Cantonese Opera's embryo. In and smooth learning cycle are the main reasons. Opera the early Qing Dynasty, some local troupes that sang highlights are the best choice for amateur Cantonese opera operas in \"Cantonese style\" appeared, helping lay the groups. With the gradual development of multiculturalism foundation for Cantonese opera formation. abroad, Cantonese opera no longer stays in Chinatown but actively goes beyond. In recent years, festivals such During the Tongzhi period in the late Qing Dynasty, as the Yangcheng International Cantonese Opera Festival, with many workers sent to work abroad, the Cantonese the European International Cantonese Opera Festival, Opera began to spread overseas. After the Revolution and the Global Chinese Cantonese Opera Cultural Festival of 1911, influenced by foreign films and dramas, the have been worldwide. Cantonese Opera is increasingly Cantonese Opera was introduced to many popular jazz becoming a cultural brand with global influence and songs and combined with western instruments such unique charm. as violin, electric guitar, and trumpet. 4. Conclusion From the early 20th century to the 1930s, Cantonese Opera underwent a series of transformations. These Cantonese Opera, as an important type of Chinese changes made the art even more popular, local, and Opera and the artistic treasure of humanity, has been an modern. Nowadays, Cantonese people in rural areas still integral part of Chinese culture. Its future is never prefer to celebrate the Spring Festival by inviting brighter thanks to its increased appreciation by domestic Cantonese Opera troupes. In addition, Hong Kong's and foreign audiences. It has become an important theatrical culture allows provisional theatres for troupes carrier of Chinese culture. However, the rapid lifestyle to perform during important festivals. change and technological advancement had changed the entertainment industry, causing a significant impact on 3. Overseas communication Cantonese Opera. The elderly population mainly constructs the current audience, while the young generation showed After World War II, overseas professional Cantonese little interest in art. Therefore, preserving and rejuvenating Opera troupes experienced a dark period due to lacking the Cantonese Opera is vital for the art to shine brighter talents and outdated equipment. During this period, with its cultural characteristics. amateur Cantonese Opera troupes rose one after another. Troupes and actors in overseas Cantonese Opera have References: 1. Cantonese opera / [Electronic resource]. - Access mode: https://www.ihchina.cn/yueju.html. (date of application: 21.10.10). 2. Greater Bay Area: Make Cantonese opera popular / [Electronic resource]. - Access mode: https://www.ihchina.cn/Article/Index/detail?id=22874 (date of application: 21.10.10). 3. Luo Mingen, Luo Li. Cantonese Opera // Guangdong Education Press, 2010. P. 45-46. [in Chinese] 4. Li Jianqin, Tang Liangpin. Research on the innovative strategy of the inheritance and development of Cantonese Opera Art // Song of the Yellow River, 2020. №13. P. 134-135. [in Chinese] 5. Shen Youzhu. New Changes in the Overseas Dissemination of Contemporary Cantonese Opera// Drama (Journal of Central Academy of Drama), 2015. № 4. P. 88-97. [in Chinese] 6. Yu Yong. The Origin, Formation and Development of Cantonese Opera in Ming and Qing Dynasties // Chinese Opera Press, 2009. P. 38-40, 130-131, 142-144. [in Chinese] 7. Liu Yunde, Yang Yihong. The Cultural Mission of Guangdong, Hong Kong and Macau// China Investment, 2017. №23. P. 62-64+58-61. [in Chinese] 8. Zeng Yanwen, Li Yanxia. Cultural ecology perspective of cantonese opera spread overseas and rheological // Sichuan Drama, 2020. № 3. P. 59-62. [in Chinese] 9. Jue Hong. Red bean in the south: Characteristics and development vision of Guangxi Cantonese Opera // 2014. №5. P. 11-13. [in Chinese]. 57

ДЛЯ ЗАМЕТОК

ДЛЯ ЗАМЕТОК

Научный журнал UNIVERSUM: ФИЛОЛОГИЯ И ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ № 3(93) Март 2022 Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ № ФС 77 – 54436 от 17.06.2013 Издательство «МЦНО» 123098, г. Москва, улица Маршала Василевского, дом 5, корпус 1, к. 74 E-mail: [email protected] www.7universum.com Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленного оригинал-макета в типографии «Allprint» 630004, г. Новосибирск, Вокзальная магистраль, 3 16+


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook