0LA2VANDERÍALAUNDRYLAVANDARIA09 53
09 09.1 DETERGENTES EN POLVO SÓLIDO POWDERED DETERGENTS POWDERED DETERGENTES EN PÓ PÓ 09.1.1 Generales General powdered detergents Detergentes en pó gerais PREMIUM RHOTEL LIDEO Ref.2DMBM0201: 10 kg Ref.2DMDM0401: 25 kg Ref.2DMEO0401: 25 kg Ref.2DMBM0401: 25 kg Detergente aguas medias. Producto de alto rendimiento Special detergent water of medium hardness. Detergente altamente concentrado. indicado para todas las temperatu- Água detergente especial de dureza média. Aporta gran poder humectante y ras y durezas de agua. dispersante incluso en aguas muy duras y a bajas temperaturas. High performance product suitable for all temperatures and water hard- Highly concentrated detergent. ness. Disperses dirt and moisturizes.Works well even in hard water and at low temperatures. Produtos de alto desempenho adequado para todas as temperaturas e da dureza da água.Detergente altamente concentrado. Com grande poder hu-mectante e dispersante, mesmo em águas muito duras ebaixas temperaturas. 09.1.2 Atomizados Atomized powdered detergents Detergentes en pó atomizados OPTIMAX LEGER LYS Ref.2DMHM0201: 10 kg Ref.2DMHF0201: 10 kg Ref.2DMHE0201: 10 kg Ref.2DMHM0401: 25 kg Ref.2DMHF0401: 25 kg Ref.2DMHE0401: 25 kg Detergente concentrado indicado Detergente atomizado de elevada efi- Detergente indicado para todo tipo de para ropa con manchas difíciles. cacia para todas las temperaturas y textiles. Fácil disolución. durezas de agua. Concentrated detergent. Suitable for For washing all fabrics. Dissolves easily. troublesome stains. Highly effective powdered detergent for all temperatures and at all levels of Detergente indicado para todo o tipo de Detergente concentrado adequado water hardness. têxteis. Fácil dissolução.para roupa com manchas difíceis. Detergente atomizado de elevada eficiência em qualquer temperatura e dureza de água.09.1.3 Especiales Special detergents Especiais 09.1.4 Completos Complete CompletosSORO COLOR ENZIMAX TRYON TRYONBACRef.2DMGM0201: 10 kg Ref. Ref.2DMCN0401: 25 kg Ref.2DMJP0201: 10 kg Ref.2DMJR0201: 10 kgRef.2DMGM0401: 25 kg Ref.2DMJP0401: 25 kg Ref.2DMJR0401: 25 kg Detergente concentrado enzimático.Indicado para el lavado de ropa de Contiene una mezcla de enzimas que Detergente completo blanqueante y Detergente completo de acción blan-color en todo tipo de aguas y a todas las eliminan de manera eficaz todo tipo de desmanchante indicado para el lavado queante y desmanchante indicado paratemperaturas. Idóneo para mantelería manchas. en agua fría. Todo tipo de durezas el lavado en agua fría. Norma EN 1276.de color. de agua. Enzyme concentrated cleaner. Contains Complet laundry detergent and blea-Suitable for a colour wash. Works very a mixture of enzymes to effectively Complete laundry detergent and stain ching action. Suitable for cold water was-well regardless of water type and tempe- remove all kind ot stains. bleaching action suitable for cold water hing. EN 1276.rature. washing and all water hardness. Detergente enzimático concentrado. Detergente completo com ação de bran-Adequado para lavar roupa de cor em Contém uma mistura de enzimas que Detergente completo removedor de queamento e removedor de manchasqualquer dureza de água. Todas as tem- removem eficazmente todos os tipos de manchas com ação de branqueamento Adequado para lavagens em água fria.peraturas. Adequado para toalhas de cor. manchas. indicado para lavagens em água fria. Norma EN 1276. Indicado para qualquer tipo de dureza da água. 54
09 09.2DETERGENTES LÍQUIDOS LIQUID DETERGENTSDETERGENTES LÍQUIDOS BIOCOMPACT PRESORO BIOTEX Ref.2BMEO9101: 5 kg x 3U Ref.2BMEM9101: 5 kg x 3U Ref.2BMCM9101: 5 kg x 3U Ref.2BMEO2301: 20 kg Detergente ecológico concentrado con alto Detergente ecológico para todo tipo de textiles. Detergente enzimático para el lavado de contenido de jabón natural de oliva y coco. ropa. Especial manchas difíciles. Ecological washing powder which is excellent Ecological concentrated detergent, rich in na- for all fabrics. Enzyme powered washing powder. tural coconut and olive soap. Ideal for stubborn stains. Detergente ecológico para todos os tipos de Detergente ecológico concentrado com ele- tecidos. Detergente enzimático para lavagem de vado teor de sabão natural de oliveira e côco. roupa. Particularmente em manchas difíceis.PATEX LEXO 09.3Ref.2BOBM5401: CUBO 10 kg Ref.2BOBN5401: CUBO 10 kg HUMECTANTES HUMECTANTSPasta desengrasante y desmanchante neutra. Pasta desengrasante y desmanchante neutra. HUMECTANTESIndicado para eliminar manchas minerales. Indicado para eliminar manchas minerales. ESPUMA CONTROLADA.PH-neutral degreaser-paste and stain remover.Suitable for removing mineral stains. PH-neutral degreaser-paste and stain remover. Suitable for removing mineral stains. NON-FOAMING.Pasta desengordurante e removedor de manchas neutra.Adequado para a remoção de manchas de minerais. Pasta desengordurante e removedor de manchas neutra. Adequado para a remoção de manchas de minerais. ESPUMA CONTROLADA.Surfactant molecule TENSOL Ref.2BMBM8301: 5 kg x 4U Ref.2BMBM1501: 25 kg Humectante textil. Producto especial como dispersante de sangre y otros restos orgá- nicos. Humectant to textiles. Disperses blood and organic material. Humectante têxtil.Produto especial com agentes dispersantes de sangue e de restos orgânicos. 55
09 09.4 DESMANCHANTES STAIN REMOVERS DESMANCHANTESSOROFER KR-G DITEX Ref.2HMDP8301: 5 kg x 4U Ref.2HMDR8301: 5 kg x 4U Ref.2HMDT7401: 750 ml x 6U Ref.2HMDP7401: 750 ml x 6U Ref.2HMDR8801: 750 ml x 6U / 3P Producto indicado para eliminar Producto indicado para eliminar Producto indicado para eliminar manchas de: sangre, huevo y manchas de: ÓXIDO DE HIERRO, manchas de: grasas, maquillaje, leche. café, té, vino y frutas. tinta y adhesivos. Product indicated for removing: egg, milk and bloodIdeal for removing: IRON OXIDE, coffe, tea, wine and Product indicated for removing grease, ink, makeup and stains.fruit spots. adhesive stains. Produto adequado para remover manchas de: sangue,Produto especial para remover as manchas de: Produto para remover manchas de: graxa, tinta, ovo e leite.ÓXIDO DE FERRO, café, chá, vinho e frutas. maquiagem e adesivo. 09.5 BLANQUEANTES BLEACHING AGENTS BRANQUEADORES 09.5.1 Blanqueantes clorados Chlorine based bleaching Branqueadores clorados SNALL - CL SNALL - MAXI SÓLIDO POWDERED Ref.2EMCM2301: 24 kg Ref.2EMDM2301: 24 kg PÓ Solución de cloro estabilizado con eficaz Solución CONCENTRADA de cloro mezcla de secuestrantes de calcio, hierro estabilizado con eficaz mezcla de DRY y magnesio. Temperatura máxima de secuestrantes de calcio, hierro y mag- lavado 55ºC. Cloro activo 95-110 gr./ lt. nesio. Temperatura máxima de lavado Ref.2EMBM5401: CUBO 10 kg 55ºC. Cloro activo 150-180 gr. / lt. A chemically stable chlorine solution with Blanqueante clorado en polvo para temperaturas calcium, iron and magnesium removal A CONCENTRATED chemically stable inferiores a 55ºC.agents. Maximum wash temperature: 55ºC. Chlorine 95-110 g. / litre chlorine solution with calcium, iron and Effective at temperatures below 55ºC magnesium removal agents. Maximum wash temperature: 55ºC. Chlorine Branqueador clorado em pó para temperaturasSolução de cloro estabilizado com uma mistura eficiente de sequestrantes 150-180 g. / litre inferiores a 55ºC.de ferro, de cálcio e magnésio.Temperatura máxima de lavagem 55ºC.Cloro ativo 95-110 gr. / lt. Solução de cloro estabilizado CONCENTRADO com uma mistura eficien- te de sequestrantes de ferro, de cálcio e magnésio. Temperatura máxima de lavagem 55ºC. Cloro ativo 150-180 gr. / lt. 09.5.2 Blanqueantes oxigenados Oxygenated bleaching agents Branqueadores oxigenadosGALAXY OXY SÓLIDO POWDEREDRef.2EMGM2301: 20 kg Ref.2EMFM6001: CUBO 8 kg PÓBlanqueante líquido con oxígeno activo.Mínimo desgaste textil. Respeta los Blanqueante con percarbonato generador de oxígeno activo. Conserva y reaviva loscolores. Eficaz a todas las temperaturas. colores de los tejidos. Eficaz a todas las temperaturas.Oxygenated bleaching liquid. Minimizes Oxygen-generating bleach with percarbonate. Conserves and removes fabric colour.wear and tear on fabrics and is kind to co- Effective at all temperatures.lours. Effective at all temperatures. Branqueador com percarbonato gerador de oxigénio ativo. Preserva e aumenta asBranqueador líquido com oxigénio ativo evitando o mínimo de desgaste pro- cores dos tecidos. É eficiente em todas as temperaturas.dutos têxteis. Respeita as cores. É eficiente em todas as temperaturas. 56
0909.6 SUAVIZANTES SOFTENERS AMACIADORESBINAXRef.2AMBM8301: 5 kg x 4URef.2AMBM2301: 20 kgSuavizante concentrado antiestático.Concentrated softener with antistatic effects.Amaciador de roupa concentrado antiestático.BINAX - NRef.2AMCM8301: 5 kg x 4URef.2AMCM2301: 20 kgSuavizante neutralizante antiestático.Neutralizing antistatic fabric softener.Amaciador com neutralizante antiestático. BINABAC Ref.2AMDM8301: 5 kg x 4U Ref.2AMDM2301: 20 kg Suavizante higienizante antiestático. Antistatic bacteriostatic softener. Amaciador higienização. Antiestático. BINABAC - N Ref.2AMEM2301: 20 kg Suavizante neutralizante higienizante. Norma EN 1040 Softener neutralizing sanitizing. EN 1040Amaciador com propriedades para neutralizar e higienizar.Norma EN 1040 57
09 09.7 PRODUCTOS ESPECIALES SPECIAL PRODUCTS PRODUTOS ESPECIAIS FATT NACOL - H REC A-100 Ref.2IMBM0201: 10 kg Ref.2HMBM0201: 10 kg Ref.2HMCP0201: 10 kg Ref.2IMBM0401: 25 kg Ref.2HMBM0401: 25 kg Elimina las incustaciones de hierro, Aditivo alcalino activador del lavado. Indicado para desmanchar y recuperar cal y restos de detergentes en los Idóneo para el prelavado de ropas muy los textiles. Recupera la blancura. textiles. Actúa como desincrustante grasientas. Temperatura recomendada 90ºC. de restos orgánicos. Alkaline wash-activating additive. Perfect for stain-removal and reinvigo- Removes iron oxide (rust) lime Ideal for pre-washing heavily grease- rating fabrics. Brings out the original scale and traces of detergents in stained clothes. whiteness and preserves clothing fibres. fabrics. Removes incrusted organic material. Recommended temperature: 90ºC.Aditivo alcalino preparado para ativar para pré-lavagem e Produto para remover o calcário, ferro, cal e vestígios delavagem de roupas com muita gordura. Produto indicado para tirar nódoas difíceis e recuperar os tecidos. detergentes nos tecidos. Atua como um descalcificante de Recupera a brancura das roupas. resíduos orgânicos. Temperatura recomendada 90ºC. SID DETER-A DETER-M Ref.2HMDN2301: 20 kg Ref.2CMCN2301: 20 kg Ref.2BMBP2301: 20 kg Aditivo de lavado para aplicación Desengrasante concentrado. Desengrasante concentrado. conjunta con el detergente. Indi- Especial lavado de mantelería. Especial lavado de mantelería. cado para eliminar manchas de Idóneo para la eliminación de Idóneo para la eliminación de vaselina, parafina y adhesivos. grasas vegetales: aceite de grasas animales: mantequilla. oliva y girasol. Wash additive for joint application Concentrated degreaser. Special washing linens. Suitable for the with detergent. Suitable for remo- Concentrated degreaser. Special washing linens. elimination of animal fats: butter.ving stains from petrolatum, paraffin and adhesives. Suitable for removing vegetable fats: olive and sunflower oil. Desengordurante concentrado. Lençóis de lavagem especiais.Lave aditivo para aplicação conjunta com detergente. Adequado Desengrasante concentrado. Lençóis de lavagem especiais. Adequado para a eliminação de gorduras animais: manteiga.para a remoção de manchas de petrolato, parafina e adesivos. Adequado para remover gorduras vegetais: azeite de oliva e óleo de girassol.DECONBAC APRESH SATIRRef.2HMFB2301: 20 kg Ref.2IMEN0401: 25 kg Ref.2IMEM8301: 5 kg x 4UDescontaminante de ropa antes Producto sólido concentrado para el Producto líquido concentradodel proceso de lavado. apresto de los tejidos en lavanderías para el apresto de los tejidos industriales. en lavanderías industriales.Bactericide and fungicide fordisinfecting clothes before washing. Solid concentrated starching agent Liquid concentrated starching for industrial and commercial laun- agent for industrial and com-Líquido desinfetante para ser usado dering. mercial laundering.antes da lavagem da roupa. Produto sólido concentrado para preparação de tecidos em Produto concentrado liquido para preparação de tecidos lavandarias industriais. Para utilização em máquinas em so- em lavandarias industriais. Para utilização em máquinas lução ou spray. em solução ou spray. 58
TECNOLOGÍA VEGETAL VEGETAL TECHNOLOGY TECNOLOGIA NATURAIS Excelentes protectores de los textiles gracias a la Glicerina natural Excellent protectors of textiles thanks to the natural Glycerin Excelentes protetores de têxteis graças à Glicerina natural
0909.8 DOSIFICACIÓN AUTOMÁTICA AUTOMATIC DOSING DOSAGEM AUTOMÁTICATECNOLOGÍA VEGETAL PROTECCIÓN NATURAL . CUIDADO DE LA FIBRA Glicerina naturalExcelentes protectores de los textiles gracias a la Glicerina natural.Los productos SNALL-A, SNALL-B, EXEL-A y EXEL-B están formulados con jabón vegetal y liberanglicerina durante el proceso de lavado proporcionando a los textiles una capa de protecciónabsolutamente natural.El uso de estos productos limita el envejecimiento de las fibras textiles.VEGETAL TECHNOLOGY NATURAL PROTECTION . CARE OF FIBREThese products are excellent protectors of textiles thanks to the natural Glycerin.SNALL-A, SNALL-B, EXEL-A and EXEL-B are formulated with natural soap and emit glycerin during washing process providing tissues quite natural protection.Using these products llimita aging textile fibers.TECNOLOGIA NATURAIS PROTEÇÃO NATURAL . CUIDADOS DE FIBRANossos produtos são excelentes protetores de têxteis graças à Glicerina natural.O SNALL-A, SNALL-B, EXEL-A e EXEL-B são formulados com sabão vegetal natural e solte durante a lavagem têxteis proporcionando uma camada de proteçãoabsolutamente natural. Usando esses produtos llimita envelhecimento fibras têxteis.SNALL - A SNALL - BRef.2CMBN2301: 24 kg Ref.2CMCM2301: 20 kgRef.2CMBN2201: 60 kg Ref.2CMCM2201: 50 kgRef.2CMBN6201: 240 kg Ref.2CMCM6201: 200 kgRef.2CMBN6701: CNT 1200 kg Ref.2CMCM6601: CNT 1000 kgDetergente líquido base alcalina. Excelente poder dispersante. Detergente líquido base tensioactiva. Gran eficacia.Usar en combinación con Snall-B Usar en combinación con Snall-AAlkali-based liquid detergent which disperses easily. Highly efficient surface-based liquid detergent.Use in combination with Snall-B Use in combination with Snall-ADetergente líquido concentrado a sua base alcalina confere-lhe Detergente líquido concentrado a sua base tensioativos confere-lheum poder de dispersão excelente. uma elevada eficiência. Deve ser usado em combinação com Snall-ADeve ser usado em combinação com Snall-B EXEL - BEXEL - A Ref.2CMCM2311: 20 kgRef.2CMBN2311: 24 kg Ref.2CMCM2211: 50 kgRef.2CMBN2211: 60 kg Ref.2CMCM6211: 200 kgRef.2CMBN6211: 240 kg Ref.2CMCM6611: CNT 1000 kgRef.2CMBN6711: CNT 1200 kg Detergente concentrado base tensioactiva especial para lavande-Detergente alcalino concentrado especial para lavanderías rías industriales. Producto especialmente indicado para el lavadoindustriales. Usar en combinación con Exel-B de mantelerías. Usar en combinación con Exel-AConcentrated detergent specifically for industrial and com- Surface-based concentrated detergent specifically for industrialmercial laundering. Use in combination with Exel-B laundering. Specially indicated for the washing of table linen. Use in combination with Exel -ADetergente alcalino concentrado especial para lavandarias in-dustriais. Deve ser usado em combinação com Exel-B Detergente concentrado com base tensioativos, especial para lavan- darias industriais. Especialmente indicado para lavar roupa de mesa. Deve ser usado em combinação com Exel-A 60
09 09.8 DOSIFICACIÓN AUTOMÁTICA AUTOMATIC DOSING DOSAGEM AUTOMÁTICA 09.8.2 Detergentes completos Complete liquid detergent EXEL Lavados con mayor índice de limpieza y suavidad Excelente eliminación de las grasas y aceites en los tejidos Ref.2CMDP2301: 22 kg Mínimo desgaste de los tejidos Ref.2CMDP8401: 5,5 kg x 4U Mínima degradación química de la celulosa Máxima protección de los tejidos Detergente líquido de alto contenido en tensioactivos vegetales anió- Nula incrustación en los tejidos nicos y no iónicos que le confieren un alto poder desengrasante. Eliminación total de manchas de origen vegetal. Liquid detergent which is high in anionic and surfactants for an ex- cellent grease-removing effect. Completely eliminates vegetable-origin stains.Detergente líquido de elevada eficiência em agentes tensioativos aniónicos e não iónicos que conferemum elevado poder desengordurante e total remoção das manchas de origem vegetal. BIOENZYM Cleaner washes which soften fabrics better Excellent removal of fats and oils from fabrics Ref.2CMBC2301: 20 kg Minimal wear and tear Ref.2CMBC2201: 50 kg Minimal corrosion of cellulose Maximum fibre protection Detergente enzimático lavando industrial. El producto Chemicals which do not become embedded in the fibres Bioenzym está compuesto por enzimas estabilizadas y protegi- das lo que permite aumentar la eficacia del producto eliminando Maior índice de roupa lavada limpa e macia todo tipo de manchas. Uma excelente eliminação das gorduras e óleos nos tecidos Um mínimo desgaste nos tecidos Enzyme-powered industrial detergent, suitable for automatic Degradação química mínima de celulose dosing systems. Máxima proteção dos tecidos Bioenzym consists of enzymes stabilized and protected which Nula incorporação do tecido. increases the effectiveness of the product by removing all types of stains.Detergente enzimático industrial para lavagem de roupa indicado para sistemas de dosagem auto-mática. O produto Bioenzym consiste de enzimas estabilizados e protegidos que aumenta a eficáciado produto por remoção de todos os tipos de manchas.catalogo_3idiomas_aracnosa.indd 60 60 31/08/2015 14:18:13
09 091.8 DDOOSSIIFFIICCAACCIIÓÓNN AAUUTTOOMMÁÁTTIICCAA AAUUTTOOMMAATTIICC DDOOSSIINNGG DDOOSSAAGGEEMM AAUUTTOOMMÁÁTTIICCAA09.8.3 Suavizantes Automatic dosing of softeners AmaciadoresBINAX - PLUS BINAX - N - PLUS Ref.2AMBO2301: 20 kg Ref.2AMCP2301: 20 kgSuavizanteconcentrado especial para dosificación Suavizante neutralizante dosificación automática.automática. PH-neutralizing softener for automatic-dosing systems. Amaciador neutralizador para dosagem automática.Concentrated softener ideal for automatic dispen-sing systems.Líquido amaciador de máxima concentração. Amacia-dor especial para dosagem automática.09.8.4 Neutralizantes Neutralizing automatic dosing Neutralizantes de dosagem automática NEUTRAL - P NEUTRAL Ref.2FMDM0401: 25 kg Ref.2FMCD2301: 20 kg Neutralizante sólido de alcalinidad y cloro. Neutralizante de alcalinidad y cloro. Aplicación en el último Aplicación en el último aclarado. aclarado. Evita el amarilleamiento de las prendas. Highly effective for neutralizing alkalinity and residual Liquid product to neutralize alkalinity and residual chlorine. chlorine in the rinsing phase. Use in the rinse phase. Prevents yellowing of clothing.Detergente sólido em pó para neutralizar. Neutralizando a alcalinidade e os resíduos de Produto neutralizador de alcalinidade e cloro.cloro na fase de enxaguamento. Deve ser utilizar na fase de enxaguamento. Impede amare- lecimento da roupa. 62
09 EQUIPOS DE DOSIFICACIÓN AUTOMÁTICA AUTOMATIC DISPENSING SYSTEM SISTEMAS AUTOMÁTICOS DE DOSAGEMEQUIPOS PERISTÁLTICOS EQUIPO MULTIMÁQUINA CON PLC - EQUIPOS NEUMÁTICOSPERISTALTIC EQUIPMENT MULTI-MACHINE EQUIPMENT WITH PLC - NEUMATIC PUMPSEQUIPA MENTO PERISTÁLTICA EQUIPAMENTO MULTIMÁQUINA COM PLC - BOMBAS PNEUMÁTICASSistema automático de dosificación Automatic dispenser for use with Para la dosificación de productos For the dosing of liquid chemicals Equipamento para dosagem de pro-diseñado para ser utilizado en máqui- washing machines (small and me- químicos líquidos a diferentes lava- in different washing machines. dutos químicos líquidos em diferen-nas lavadoras de pequeño y mediano dium-capacity). Peristaltic pumps. doras. Proceso controlado mediante The PLC synchronises different tes máquinas de lavar roupa. Proces-tamaño. Bombas peristálticas. un procesador PLC. Indicado para processes. For large installations. so controlado por um processador grandes instalaciones. PLC. Instalações de grande porte.Sistema de doseamento automático projetado para uso em máquinas de lavarroupa pequeno e médio porte. As bombas peristálticas. EQUIPO TÚNEL CON PLC - EQUIPOS NEUMÁTICOS WASHING-MACHINE DRUM CONTROL WITH PLC - PNEUMATIC PUMPS EQUIPAMENTO COM TÚNEL PLC - BOMBAS PNEUMÁTICAS Equipo compacto para la dosifica- Automatic dispenser for use with Equipamento compacto para o do- ción de productos químicos (líquidos washing machines (small and me- seamento de produtos químicos (lí- o sólidos en disolución) a los dife- dium-capacity). quidos ou sólidos em solução) para rentes módulos de hasta 4 túneles. Pneumatic pumps. os diferentes módulos até 4 túneis. Indicado para grandes instalaciones. Instalações de grande porte. Bombas neumáticas. Bombas pneumáticas. SISTEMA DE CONTROL REMOTO REMOTE CONTROL SYSTEM SISTEMA DE CONTROLE REMOTO El sistema de control permite hacer una valoración óptima de producción o costes de los diferentes programas de lavado, tipos de ropa, kilogramos lavados en las diferentes máquinas o túneles, etc. The control system allows the user to evaluate optimal cost-efficiency and productivity for each wash-cycle pro- gramme by factoring in clothing-type, load-weight, machi- ne type, washing-machine drum size and so forth. O sistema de controlo permite uma ótima avaliação dos cus- tos de produção ou programas de lavagem diferentes, tipos de roupa, quilos de roupa lavada em máquinas diferentes ou túneis, etc. 64
AUTOMOCIÓNVÉHICULESVEHICLES10
10 10.1 Ref.2TOJM8301: 5 kg x 4U Ref.2TOPM8301: 5 kg x 4U Ref.2TOJM2301: 20 kg Ref.2TOPM2301: 20 kg TÚNEL LAVADO WASH TUNNEL Champú neutro para el lavado de vehículos Cera etilénica para aplicar en túneles de en túneles de lavado. Todo tipo de durezas lavado. Alto poder de hidrofobicidad y brillo.TÚNEIS DE LAVAGEM de agua. Protege de la oxidación. Ph-neutral shampoo for car-washes. Ethylenic wax for application prior to the use Indicated for all types of water hardness. of the car-wash. High hydrophobic power. Protects against rust. High shine. Champô neutro para lavagem de veículos em túneis de lavagem. Para todos os tipos de dureza da água. Cera de etileno para aplicar na lavagem de veículos. Elevado poder de hidrofobicidade. Protege contra a oxidação. Elevado brilho. 10.2 HIDROBOX-200 L-900 DESENGRASANTES Ref.2TOFM8301: 5 kg x 4U Ref.2TOGM8301: 5 kg x 4U DEGREASER Ref.2TOFM2301: 20 kg Ref.2TOGM2301: 20 kgDESENGORDURANTES Detergente especial para equipos de alta Detergente desengrasante de espuma presión (boxes). Altamente espumante y controlada. Producto alcalino de acción anticorrosivo. rápida indicado para la limpieza de automóviles y camiones. Detergent which is ideal for use with high- pressure equipment (boxes). High-foaming and highly anticorrosive. Low foaming degreaser detergent. Fast-acting alkaline liquid suitable for cleaning automobile and heavy-goods-vehicle bodywork. Detergente especial para equipamentos de alta pressão (Boxes). Elevada formação de espuma e anticorrosivo. Detergente desengordurante de espuma controlada. Produto alcalino de ação rápida adequado para a limpeza de automóveis e camiões. FASSEL LIMKAR Ref.2TOIM8301: 5 kg x 4U Ref.2TOHM8301: 5 kg x 4U Ref.2TOIM2301: 20 kg Ref.2TOHM2301: 20 kg Desengrasante enérgico de carrocerías Desengrasante CONCENTRADO enérgico idóneo para la limpieza de los bajos de de carrocerías idóneo para la limpieza de los vehículos eliminando toda suciedad los bajos de los vehículos eliminando toda y polución. suciedad y polución. Modo de empleo: Diluir en agua de 5 a Modo de empleo: Diluir en agua de 5 a 10% 10% según sea necesario. Se puede apli- según sea necesario. Se puede aplicar a car a través de los métodos habituales: través de los métodos habituales: manual manual o con pistola de pulverización. o con pistola de pulverización. Strong bodywork degreaser, ideal for removing all types of grime from the CONCENTRATED strong bodywork degreaser, ideal for removing all types undercarriage. of grime from the undercarriage. How to use: Dilute in water as necessary (between 5% and 10% of the How to use: Dilute in water as necessary (between 5% and 10% of the total total mixture). May be applied using normal methods: by hand or with a mixture). May be applied using normal methods: by hand or with a spray- spray-gun. gun. Desengordurante energético concentrado adequado para limpeza das Desengordurante energético CONCENTRADO adequado para limpeza carroçarias e partes baixas dos veículos, eliminando toda a sujidade e das carroçarias e partes baixas dos veículos, eliminando toda a sujidade poluição. e poluição. Instruções de utilização: Diluir em água de 5 a 10 % segundo a sua ne- Instruções de utilização: Diluir em água de 5 a 10 % segundo a sua ne- cessidade. Pode ser aplicado pelos métodos tradicionais: manual ou com cessidade. Pode ser aplicado pelos métodos tradicionais: manual ou com pistola pulverizadora. pistola pulverizadora. 66
10 10.3LLANTAS WHEEL JANTES JANTEX Ref.2TOOR8301: 5 kg x 4U Ref.2TOOR8801: 750 ml x 6 / 6P Ref.2TOOR2301: 20kg Producto alcalino para la limpieza de llantas y tapacubos. Elimina la grasa, residuos de frenado, residuos de aceite y contaminación ambiental. Anticorrosivo. Alkaline wheel rim and hubcap cleaner- Eliminates grease, break-fluid and oil residues and general grimy build-ups. Prevents corrosion. Produto alcalino para limpeza de jantes e tampões de pneus. Elimina as gorduras e resíduos de travagem evitando a poluição ambiental. Anticorrosivo. 10.4 MOTORPLUS 10.5 BLISSMOTOR Ref.2TOMM8001: 4 kg x 4U SALPICADEROS Ref.2TONM8301: 5 kg x 4UENGINE Ref.2TOMM2301: 20 kg CAR DASHBOARD Ref.2TONM8801: 750 ml x 6 / 6PMOTOR Desengrasante de TABLIER Abrillantador para todo tipo de motores y piezas metálicas superficies vinílicas y de los vehículos. plásticas. Idóneo para el salpi- Dispersa la suciedad cadero de los vehículos. formando una emulsión. Elimina el alquitrán. Polish for all types of vinyl and plastic surfaces. Ideal for the car dashboard. Engine degreaser, also suitable for other metal car compo- nents. Frees up dirt through emulsification. Removes tar. Abrilhantador adequado para o embelezamento de interiores e exteriores de automóveis. Superfícies de vinil e plástico. Desengordurante para limpeza de motores e peças Nomeadamente: tabliers e frisos de plástico. metálicas de automóveis. Elimina a sujidade formando uma emulsão. Remove o alcatrão. 10.6 SOROMEK MECAN JABÓN de Ref.2UMFM8301: 5 kg x 4U Ref.2UMGM5501: 10 kg Ref.2UMFM2301: 20 kg Ref.2UMGM5601: 25 kg MANOS Gel especial para el lavado de las manos Pasta especial para la limpieza de las manosHAND SOAP del personal mecánico. Disuelve grasas y muy sucias de los mecánicos. Contiene mi- SABÃO de aceites. No contiene abrasivos. crogránulos que arrastran la suciedad. MÃOS Gel hand-soap ideal for mechanics. Dissolves grease and oil. Does not A special paste for mechanics to use on contain abrasives. greasy, dirty hands. Contains micro granules for washing away grime. Gel especial para a lavagem das mãos de mecânicos, torneiros, serralheiros, Massa especial para a lavagem de mãos muito sujas de mecânicos, etc. Dissolvendo os óleos e gorduras. Não contém qualquer abrasivo. torneiros, serralheiros, etc. A sua composição granulosa elimina a sujidade. 67
10MECAN ECO 2UMGP7601 Jabón microesferas 2,5 kg Ref.2UMGP5501: 10 kg Soap with micro beads 2,5 kg Ref.2UMGP1101: 3,5 kg x 4U Sabão microesferas 2,5 kg Ref.2UMGP7601: 2,5 kg x 6U 0QRGE00 + 0QRGS00Pasta ecológica para la limpieza de las manos muy sucias de los mecánicos. Con gránulos Dispensador jabón microesferas 2,5 kgnaturales que arrastran la suciedad. No contiene disolventes ni colorantes. Cuida y protege las Soap with micro beads 2,5 kg dispensermanos. Contiene glicerina, aloe vera y agentes dermoprotectores para la piel. Aroma cítrico.Dermatológicamente testado.A ecological special cleaning paste for mechanics to wash their grime-covered hands. A neutralproduct without colourings or solvents. Cares for and protects hands. Contains glycerine, aloevera and dermoprotectors. Citrus aroma. Dermatologically tested.Massa especial ecológica para a lavagem de mãos muito sujas de mecânicos, torneiros, serral-heiros, etc. A sua composição granulosa natural elimina a sujidade. Não contém dissolventesnem corantes. Contém glicerina, aloé vera. Produz efeito dermoprotetor para a pele.Aroma cítrico. Dermatologicamente testado. 2UMGP5501: 10 kg 2UMGP1101: 3,5 kgDOSIFICADOR BOTE 3,5 KG DOSIFICADOR CUBO 25 KGPUMP BIDON 3,5 KG PUMP BIDON 3,5 KGDOSEADOR DE BIDÃO 3,5 KG DOSEADOR DE BALDE 25 KGRef.0QRCO00 Ref.0QRCM00Dosificador para pasta de 25 cm Dosificador para pasta de 38 cmNozzle for jar-sized tub.(3.5 kg) 25 cm Nozzle for bucket-sized tub (25kg) 38 cm dispenserdispenser for paste. for paste.Doseador de massa de 25 cm Doseador de massa de 38 cmDOSIFICADOR CUBO 10 KG SOPORTE DE PAREDPUMP SEAU 10 KG WALL MOUNTDOSEADOR DE BALDE 10 KG SOPORTE DE PAREDERef.0QRCN00 Ref.0QRCC00Dosificador para pasta de 22 cm Soporte de pared de hierro para bote de 3,5 kg Iron wall mount for 3,5 kg tub.Nozzle for 10 kg tub 22 cm nozzle Suporte de parede em ferro para bidão.for paste.Doseador de massa 22 cm 68
ANEXO 2ANNNEX 2
A-300 p.32 GEL DERMOAVENA p.48 p.50 PRESORO p.55ACEROX p.14 GEL ORQUÍDEA p.50 PROFICEX p.44AMBITEN (AMBIENTADOR) p.20 GLUTAROL p.38 PROMATIC p.28ANTIGRAFFITI p.13 GUTTEX p.21 PSD-100 p.17APRESH p.58 HC-560 p.24 PSD-200 p.44AQUIL-2000 p.24 HDS p.55 PSD-300 p.44ARES p.20 HICIR p.33 PSD-500 p.44AYAX p.24 HICRUX p.33 PSD-600 p.44B-750 p.25 HIDROBOX-200 p.66 REC-A100 p.58BACTOL-PRO p.38 HIGI-12 p.33 RENOVIL p.25BACTOL CONCENTRADO p.40 HIGI-3 p.33 RHOTEL p.54BINABAC p.57 HIGIALOE p.49 RIVOLI (AMBIENTADOR) p.20BINABAC-N p.57 HIGIBAC pag. 32 ROSEL p.48BINAX p.57 HIGICLOR p.33 S-450 p.46BINAX-N p.57 HIGIDEL p.48 SANIGEL p.48BINAX-N-PLUS p.62 HIGIDERMO p.48 SANILIMP p.17BINAX-PLUS p.62 HIGIDEX p.32 SANIPLUS p.49BIOCERA p.66 HIGIFOX p.32 SANISPRAY p.17BIOCOMPACT p.55 HIGILAN p.50 SANITARIOS CONCENTRADO p.40BIOENZYM p.61 HIGILAN FOAM p.50 SATIR p.58BIOTEX p.55 HIGILIM p.32 SHINEPLUS p.28BLISS p.67 HIGIMAX p.33 SID p.58BRILCEX p.45 HIGIPER p.33 SILVANA (AMBIENTADOR) p.20BRINEX p.28 HIGIPRO p.33 SNALL MAXI p.56BRIZZE p.21 HIGISAN p.32 SNALL-A p.60C-400 p.45 HIGITEN p.32 SNALL-B p.60C-800 p.45 IM-2000 p.45 SNALL-CL p.56CENTRIX p.46 INOX FOAM p.14 SOFT (AMBIENTADOR) p.20CERAKET p.45 J.T.600 p.58 SOLIDMATIC p.27CERAX p.45 JANTEX p.67 SOLNET LEMON p.12CHAMPÚ p.50 JARDIN ROYALE p.15 SOLNET FLOWER p.12CLOREX p.25 KR-G p.56 SOLNET STRAWBERRY p.12CLORGEL p.38 L-550 p.46 SOLNET LAVENDER p.12CLOROGEL-PRO p.38 L-900 p.66 SOLNET PINE p.12CONCEPT p.61 LAVAVAJILLAS CONCENTRADO p.40 SOLNET APPLE p.12COTON D’ENFANCE p.15 LEGER p.54 SUELOS CONCENTRADO p.40CREMA p.48 LEMON (AMBIENTADOR) p.20 SOLUM p.38CRISTALMATIC p.26 LEXO p.55 SOLZYM p.14DECONBAC p.58 LH-700 p.24 SORO COLOR p.54DESENGRASANTE CONCENTRADO p.40 LIDEO p.54 SOROCAL p.17DEGRAS p.46 LIBERTY (AMBIENTADOR) p.20 SOROFER p.14DERMOGEL p.48 p.50 LIMKAR p.66 SOROKAR p.56DESIR (AMBIENTADOR) p.20 LIMPEX p.14 SOROMEK p.67DESMIN p.46 LISSE p.15 SPRAYNET p.34DETER-A p.58 LYS p.54 STARMATIC p.26DETER-M p.58 MAKOCEX FOAM p.45 STOP FOAM p.46DEXIN-CI-L p.26 MAKOCEX-500 p.45 STRONG p.17DEXOL p.24 MARINE p.13 SUAVEL p.48DITEX p.56 MECAN p.67 SUPER AS p.25DM-FORTEX FOAM p.24 MECAN-ECO p.68 SUPERMATIC p.26DRY p.56 MEGAMATIC p.26 SUPRA p. 58E-100 p.13 METALCEX p.44 TENSOCLOR p.26EAU DE TOILETTE p.50 MIDAS p.13 TENSOL p.55ECOBEL p.12 MINTEX-2000 p.545 TENSOMATIC p.26ECOBRINEX p.28 MOBEX p.14 TRYON p.54ECOFLASH p.14 MOPAX p.45 TRYONBAC p.54ECOGRAS p.24 MOTORPLUS p.67 VAXEL p.25ECOSALIMP p.17 MULTINET p.12 VERCLOR-V p.32ECOSOL LAVANDA p.13 MULTISILK p.14 WASH FRESH p.12ECOSOL MARSYLIA p.13 MULTIUSOS CONCENTRADO p.40 WC-505 p.17ECOVAXEL p.25 NACOL-H p.58 WC-MOUSSE p.17ENZIMAX p.54 NETTO p.49ETERNEX p.44 NEUTRAL p.62EXEL p.61 NEUTRAL-P p.62EXEL-A p.60 NEUTROCEX p.46EXEL-B p.60 NILUS p.13FASSEL p.66 OPTIMAX p.54FATT p.58 OXY p.56FORGRAS p.24 PATEX p.55FYONE (AMBIENTADOR) p.20 PLAISIR VANILLE p.15GALAXY p.56 POROCEX p.44GEL FLOR AZAHAR p.50 PREMIUM p.54 70
Limitación del uso desustancias nocivas para el medio acuático 71
Responsabilidad social Soro´s commitment to social responsibility is A Soro pretende alcançar a excelência noSocial responsability reflected in our search for excellence at the seio da empresa, tendo como base principalResponsabilidade social very heart of our company. For this reason, e especial a atenção às pessoas e às suas we pay special attention not only to our em- condições de trabalho, bem como a qualida-Soro pretende buscar la excelencia en el ployees and their working conditions, but also de dos seus processos produtivos.seno de la empresa, atendiendo con especial to the creative and productive process.atención a las personas que formamos parte Sendo uma empresa que está envolvidade ella, así como a la calidad de los procesos As a company involved in the creation of na criação de riqueza social, o nosso com-productivos. social wealth, our commitment is to be sensi- promisso é ser sensível às necessidades do tive to the needs of the environment and con- ambiente e contribuir para a construção de Como empresa que participa en la crea- tribute to building a more sustainable world. um mundo mais sustentável.ción de riqueza social, nuestro compromisose basa en ser sensibles a las necesidades We are a fourth-generation family com- Somos a quarta geração de uma empre-del entorno y contribuir a la construcción de pany which recognizes and values the parti- sa familiar que reconhece e valoriza a par-un mundo más sostenible. cipation of workers in business activity, lasting ticipação dos trabalhadores no mundo dos professional relationships and teamwork. A negócios, com duração de relacionamentos Somos la cuarta generación de una em- company where professionalism and human profissionais e trabalho em equipa. Uma em-presa familiar donde se reconoce y valora la quality are the main protagonists. presa onde o profissionalismo e a qualidadeparticipación de los trabajadores en la activi- humana são os protagonistas.dad empresarial, las relaciones profesionales We share a business vision with ourduraderas y el trabajo en equipo. Una empre- suppliers respect to environmental, social and Nós compartilhamos uma visão empreen-sa donde la profesionalidad y la calidad hu- ethical standards by creating a value chain dedora com os nossos fornecedores quan-mana son los principales protagonistas. based on continuous improvement, inno- to aos valores ambientais, sociais e éticas, vation and safety. criando uma cadeia de valor baseada na mel- Compartimos una visión empresarial con horia contínua, inovação e segurança.nuestros proveedores respecto a valores We collaborate with Creas Foundation tomedioambientales, sociales y éticos creando support other eco-entrepreneurs to get their Colaboramos com a Fundação Creas nouna cadena de valor basada en la mejora business project and so to create together a apoio a outros eco-empresários para co-continua, la innovación y la seguridad. more sustainable future. meçar seu projeto de negócio e podermos entre todos criar um futuro mais sustentável. Colaboramos con la Fundación Creas paraapoyar a otros eco-emprendedores a sacarsu proyecto empresarial adelante y poderentre todos crear un futuro massostenible.Materias primas naturales de jabón de coco y olivaNatural olive and coconut extractsÁcidos gordos de oliveira e côcoPara la fabricación de nuestros detergentes Natural olive and coconut extracts. In the No fabrico dos nossos detergentesutilizamos ácidos grasos de oliva y coco manufacture of detergents, we use fatty acids usamos ácidos gordos de oliveira e côcocuidadosamente seleccionados a lo largo de from olives and coconuts. These are selected cuidadosamente selecionados, ao longolos años y que gracias a nuestra experiencia, over the course of many years and, with dos anos e graças à nossa experiêncianos permite elaborar un jabón exclusivo que the benefit of our considerable experience permitiu nos desenvolver um sabonete único,nos aporta máxima detergencia con un alto and expertise, allow us to produce an oferecendo um detergente com elevadoíndice de biodegradabilidad. exclusive range of highly effective and highly índice de biodegradabilidade. biodegradable soaps.Productos ecolabelEcolabel productsRótulo ecológicoActualmente Soro cuenta con una amplia Soro currently has a wide range of products Soro tem atualmente uma ampla gama de pro-gama de productos certificados Ecolabel. certified Ecolabel. dutos certificados de rótulo ecológico.No obstante y en línea con nuestro compromi- However, in line with our environmental com- No entanto, em linha com o nosso compromis-so medioambiental, nuestro objetivo es la ob- mitment, our goal is to obtain the eco-labeling so ambiental, o nosso objectivo é o de obter otención del etiquetado ecológico para el 20% for 20% of our products every year guaran- rótulo ecológico por 20% dos nossos produtosde nuestros productos cada año, garantizando teeing our customers products that meet the a cada ano garantindo aos nossos clientesa nuestros clientes productos que cumplan los highest standards of performance and envi- produtos que atendam aos mais altos padrõesrequisitos más exigentes de funcionamiento y ronmental quality. de desempenho e qualidade ambiental.calidad medioambiental. 72
Embalajes a partir de material reciclado y reciclablePackages coming out from recycled and recyclableEmbalagem de material reciclado e reciclávelEl embalaje de nuestros productos se realiza con cajas de cartón compuestas de materiales reciclados,evitando de este modo el uso desmesurado de materias primas, del agua y de la energía y reduciendoal mismo tiempo el impacto que los residuos producen sobre el medio ambiente y sobre nuestra salud.Packages coming out from recycled and recycla- As embalagens dos produtos da Soro são caixasble material. We pack all our products using card- de papelão feitas de materiais reciclados, evitan-board boxes made from recycled material. In this do dessa forma o uso excessivo de matérias-pri-way, we avoid the unnecessary usage of raw ma- mas, água e energia, reduzindo assim o impactoterial, water and energy while reducing the negati- dos resíduos produzidos no ambiente e na nossave effects of packaging waste on the environment saúde.and our health.Sostenibilidad forestalForest sustainabilitySustentabilidade florestalSoro ha empleado en la confección de este Chain of custody. Soro has used paper from Na elaboração deste catálogo a Soro semprecatálogo papel procedente de bosques bien well-managed sustainable forests to make se empenhou para que o papel nele utilizadogestionados que promueven la sostenibilidad this catalogue. fosse proveniente de florestas em que existaforestal. sustentabilidade florestal. PEFC traces the paper production-processLa certificación PEFC evalúa la línea de pro- from the tree to the final product to ensure Este certificado avalia o correto funciona-ducción desde el árbol al producto final para good practice in regard to the “chain of cus- mento da cadeia de responsabilidade desdeasegurar el correcto funcionamiento de la tody”. This gives rise to an end product which a linha de produção até ao produto final peloCadena de Custodia: esto permite productos favours socially beneficial, economically via- que permite ao produto promover uma gestãoacabados que promueve el manejo forestal ble and environmentally responsible forestry florestal, economicamente viável e ambiental-socialmente beneficioso, económicamente management. mente responsável.viable y ambientalmente responsable. Recuperación de envases Recovery of packaging Valorização das embalagensSoro es una de las empresas adheridas al Sistema Integrado de Gestión (SIG) gestionado por Ecoembes, cuya misión es el desarrollo de sistemasencaminados a la recogida selectiva y la recuperación de envases. Estos envases se identifican con el símbolo Punto Verde, que garantiza queSoro está cumpliendo con la Ley de envases.Además, fabricamos productos altamente concentrados que nos permiten reducir la zona de almacenamiento y el stock y el volumen deresiduos (1 bidón 5 kg = 2 bidones 30 lts). De esta manera contribuimos a prevenir y reducir el impacto ambiental de los envases.Responsabilidad ambiental.Soro is one of the companies that join the Integrated Management A Soro é uma das empresas que participa na gestão por Ecoembes,System (SIG) by Ecoembes, whose mission is aimed at the cuja missão tem como objetivo o desenvolvimento de sistemas dedevelopment of selective collection and recovery systems for recolha e recuperação seletivas para a embalagem de Sistemapackaging. All packaging for products sold in Spain by companies that Integrado de Gestão (SIG). Estes recipientes são identificados comare members of the SIG managed by Ecoembes will bear the Green o símbolo Ponto Verde, que garante que a Soro está a cumprir comDot symbol, which guarantees that the company is in compliance with os recipientes de agir. Desta forma, contribuir para prevenir e reduzirthe Packaging Law. o impacto ambiental das embalagens. A responsabilidade ambiental.In addition, Soro manufacture highly concentrated products that allow Além disso, nós fabricamos produtos altamente concentrados que nosus to reduce the storage area, the stock and the volume of waste (1 permitem reduzir a área de armazenamento e stock e do volume dedrum 5kg = 2 cans 30 lts) resíduos (1 bidão 5 kg = 2 bidões 30 lts)In this way we contribute to prevent and reduce the environmental Desta forma, contribui-mos para prevenir e reduzir o impacto ambientalimpact of packaging. Environmental responsibility. das embalagens. A responsabilidade ambiental. 73
ACTUAMOS FRENTE AL CAMBIO CLIMÁTICO En SORO, conscientes de nuestra co-responsabilidad en el calentamiento global del planeta y como continuación de nuestra política medioambiental, vamos a emprender acciones para minimizar el impacto asociado que nuestra actividad empresarial genera en el clima. Actualmente estamos calculando nuestras emisiones de Gas de Efecto Invernadero (GEI) para en el futuro implementar una política de reducción y compensación de las mismas, a través de un proyecto de la Plataforma CeroCO2 (reforestación de países en vía de desarrollo). Compensación huella de carbono La compensación de emisiones de CO2 se basa en la aportación voluntaria de una cantidad económica de dinero proporcional a las toneladas de CO2 emitidas, y que todavía no se han podido reducir, para un periodo de tiempo determinado. Esta aportación económica se dedica a proyectos que se encuentran en países en desarrollo. El proyecto Soro de compensación se está desarrollando en la región Amazonica Peruana para proteger, conservar y mejorar su biodiversidad. ACTING AGAINST CLIMATE CHANGE Soro, aware of our co-responsibility for global warming becouse of our environmental policy, we will take action to minimize the impact associated with our business generates in climate. The actions on climate change will enable us to compensate for GHG emissions generated by Soro through a Platform CeroCO2’s project (reforestation in developing countries). Carbon compensation Compensation CO2 emissions is based on the contribution volunteer for an economic amount of money proportional to the tonnes of CO2 emissions, which have not yet been able to reduce, for a period of time. This economic contribution is dedicated to projects that are in developing countries. Soro’s project is being developed in the Peruvian Amazon to protect, conserve and enhance its biodiversity.Reforestación de países en vías de desarrollo Proyecto en la región Corredor Ecológico Vilcabamba-Amboró en la Amazonia Peruana 74
Soro Internacional, SA Pol. Malpica - Alfindén C/J Nº9 50171 La Puebla de Alfindén, Zaragoza, España Tel. +34 97610 79 54 www.sorointernacional.com 38 bis, Avenue George V 75008 Paris, France Tel 01 47 20 37 83 www.sorofrance.com
Search