Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore TSF-Brochure_Valais_2017_DE

TSF-Brochure_Valais_2017_DE

Published by e.valentin, 2017-10-06 08:29:48

Description: Brochure Terroir Tourisme
Region Valais
Edition 2017
Allemand

Search

Read the Text Version

FÜR SIE AUSGEWÄHLT1 RESTAURANT IMFELDDas Restaurant befindet sich unten im Binntal, nach Eringer Art, Röstis nach Art des Hausesdas für seine Mineralien und Vielfalt an Wild- oder eine große Auswahl an roh getrocknetenpflanzen berühmt ist, direkt neben der Brücke Eringer Rinderwürsten. Zu jedem bestelltenüber den Binnabach. Anne-Marie und Pius Gericht erhalten Sie einen frischenZumthurm empfangen Sie herzlich in ihrem gemischten Salat.kleinen Paradies. In dieser Region geschützter Einladende Terrasse am Bach.Landschaften präsentiert sich die schmackhaf-te Berghütten-Küche mit lokalen Produkten. Der Tipp von Monsieur Terroir:Zwei Spezialitäten, die Sie unbedingt in Imfeld Der Strahlerkaffee (Schnapsprobieren müssen: „La saucisse à rôtir de bœuf des Hauses aus 77 Wildpflanzen der Alpen),d’Hérens“ - die Eringer Rinderbratwurst aus fa- serviert mit einer Überraschung.milieneigener Zucht - und die ausgezeichneten Zer Brigge 2, 3996 Binnfrischen Forellen. Schweine- und Lammfleisch T 027 971 45 96aus der Region als Spieße, auf Schiefer oder restaurant-imfeld.npage.chim Fondue bourguignonne. Walliser Spezia-litäten, Getröcknetes Fleisch, Hausgemacht WebDirect VS3210DIE GUTEN TIPPS VON MONSIEUR TERROIR SCHLAFEN 3 HÔTEL LANDHAUS UND ESSEN TAUCHEN SIE EIN IHN EINE WELT DER ENTSPANNUNG UND HOTELS-RESTAURANTS DER KULINARISCHEN VIELFÄLTIGKEIT. BED & BREAKFAST Das Familienunternehmen ist ideal ausgestattet für Wanderer, Motorradfahrer,2 HOTEL GRIMSEL Radfahrer und alle anderenUnser gemütliches, familiengeführtes 3-Sterne Sportbegeisterten. Direkt an der LanglaufloipeHotel befindet sich im Obergoms dem einzig- gelegen, ist das Hotel auch im Sommer idealerartigen Langlauf-, Wander- und Bikeparadies Ausgangspunkt für alle Genussmenschen. Vomin den Alpen. Wir legen grossen Wert auf ein neu renovierten Hotel hat man eine atemberau-persönliches und warmes Ambiente und ver- bende Aussicht auf die Alpen. Die Zimmer sindwöhnen Sie gerne mit regionalen und saiso- zeitgemäss sowie mit natürlichen Materialiennalen Spezialitäten. Die im Jahr 2010 komplett ausgestattet und lassen keine Wünsche offen.neu renovierten Zimmer sind zeitgemäss Die Küche umfasst lokale Spezialitäten undund heimelig zugleich und verströmen dank zeichnet sich durch Ihre Frische sowie Regio-Massivholz ein Gefühl von Geborgenheit. Im nalität aus. Der Weinkeller des Hauses umfasstSommer bedienen wir Sie gerne auf unserer ausschliesslich Walliser Weine, darunter einigeSonnenterasse oder im Gartenrestaurant. Raritäten. Für die Entspannung sorgt die haus-Famille Zeiter, 3988 Obergesteln eigene Sauna. WiFi, Garage, Fahrräder sowieT 027 973 11 56 - F 027 973 17 50 einen Kräutergarten stehen den Gästen zurwww.hotelgrimsel.ch Verfügung. Sondervereinbarungen mö[email protected] Sommer Angebot: > 4 Nächte zum Preis von 3 Nächten WebDirect VS0002 > 10% Rabatt auf den Aufenthalt ab 6 Nächten Weitere Pauschalangebote sowie die aktu- ellen Zimmerpreise finden Sie auf www.landhaus-obergoms.ch. Famille Weger, Furkastrasse 133, 3985 Münster-Geschinen T 027 973 22 73 WebDirect VS3205 – 51 –

Durch Wald und Flur SAXON In der Rhone-Ebene gelegen, glänzt Saxon mit seinem reichen Kulturgut und seiner sanften Lebensart. Der Ort ist bekannt für seine Aprikosen, seinen Wein, seinen Charme als Spielehauptstadt, seine Adonisröschen und zahlreiche andere Attraktionen. Seite 54 Société de séveloppement de Saxon www.saxontourisme.ch, [email protected] WebDirect + weitere Information auf www.terroir-tourisme.com. Der Code ermöglicht einen schnellen Zugriff auf die gewählte Webseite. – 52 –

Erdbeerfest Riddes – jedes Jahr Mitte Mai Umfangreiche Kostproben von Erdbeeren aller Art. Der Schwerpunkt liegt auf der Sortenvielfalt. Die (kleinen und grossen) Besucher können die Erdbeeren nach einem Punktesystem bewerten. Entscheidend sind die Farbe (rosa bis tiefrot), der zuckersüsse, säuerliche oder bonbonähnliche Geschmack sowie die mehr oder weniger feste, saftige oder weiche Beschaffenheit des Fruchtfleischs. So wird das sinnenfrohe Erdbeerfest auch zu einem wahren Frühlingsfest. Grosser Markt für westschweizer Produkte. Philfruits, Philippe Dorsaz, 1908 Riddes M 079 242 79 92 - www.philfruits.chSpargelfest ApfelfestSaillon – 1. Samstag im Mai In RIDDEDS - alle zwei Jahre mit ungeraderJedes Jahr findet in Saillon das Spargelfest statt. Spargel sind das Vor- Jahreszahl, immerzeige-Gemüse der Stadt. Sie treffen hier die Spargelbauern der ganzen am letzten SamstagRegion und lernen ihre saisonalen Produkte kennen. im Oktober.Alle Restaurants vor Ort bieten Spargelgerichte aller Art an und über-treffen sich gegenseitig an Einfallsreichtum. Sie präsentieren das feine So wie Phoenix aus der Asche, lässtFrühlingsgemüse anhand von Rezepten, die es eindrucksvoll in Szene das Apfelfest heute den Charme dessetzen. www.saillon.ch früheren Jahrmarktes von Riddes wieder aufleben. Gesellig und fröhlich wer- den hier die Frucht des Jahres aus den heimischen Obsthainen, aber auch die Handwerkskunst und lokale Produkte in Szene gesetzt.aprikosen Kastanienfest festSaxon – alle zwei Fully – 2. Wochenen-Jahre (gerade Jah- de im Oktoberreszahlen) + Infos Seite 81+ Infos Seite 57 – 53 –

EINE SEHENSWERTE REGION SaxonWiege der Aprikose und des Spiels Sie meinen, Saxon zu kennen? Natur, Geschichte, Themenwanderungen undgastronomische Entdeckungen sind nicht alles, was diese bezaubernde Ortschaftzu bieten hat. Sie werden über die Vielfalt der Möglichkeiten staunen, die Ihnen geboten werden!Seit jeher wissen Reisende beim ersten verschrieben hat. Obwohl das berühmte Casino In Saxon wurde ausserdem zwischen 1865 Anblick des Pierre Avoi, dem spitzen 2002 geschlossen wurde, verleiht zum Beispiel und 1876 die längste Wasserleite des WallisFelsen, der sich über die Region erhebt, der Wettbewerb des Clubs „Seigneur du Jeu“ gebaut. Sie brachte das Wasser der Printze bisdass sie in Saxon angekommen sind. Saxon immer noch einen spielerischen Zug. in die Gemeinde und führte über 32 km durchDie Ortschaft, die im Herzen der fruchtbaren Was die Aprikosen betrifft - ihnen ist ein Fest Almen, Maiensässe und Wälder hindurch. EineRhone-Ebene liegt, ist ein ruhiges Fleckchen, gewidmet. Auch ein Fusspfad ist nach ihnen Wanderung entlang dieser Strecke ist umso in-wo man es sich gut gehen lassen kann. Zu ih- benannt. Die Frucht, die wie keine andere für teressanter, da von Ende Mai bis Mitte Oktoberren vielen Vorzügen zählt auch ein Kulturerbe, den Sommer steht, ist eines der typisch lokalen noch immer Wasser durch die Leite fliesst.dessen Relikte Besucher auf eine Reise in die Produkte. Sie wird in Steigen, als Konfitüre, Die Einwohner von Saxon sind mit Recht stolzVergangenheit mitnehmen. Vom alten Schloss oder als Saft verkauft und der Aprikosen- auf die Natur in ihrer Umgebung und bringensind zwar nur noch Ruinen übrig, doch der schnaps kann bei den örtlichen Brennereien sie gerne zur Geltung. Ein Beispiel hierfür istmittelalterliche Turm von 1260 ist gut erhalten verköstigt werden. der „Sentier des adonis“ (Adonisweg), der pro-geblieben. Von diesem Turm aus erspähte man Unter anderem werden Sie im Ort oder am fessionelle- und Hobby-Botaniker einlädt, dieseeinst Warnsignale über die gesamte Gegend Berg die heimische Küche geniessen können, seltene gelbe Blume, die nur im Wallis zu findenhinweg. Jahrhunderte später wacht er noch mit dem heimischen Cru begossen, den Sie ist, zu bewundern. Falls Sie jedoch versucht seinimmer über die kleine Ortschaft, die sich im entweder in gewölbten Weinkellern oder vor sollten, sie zu pflücken,Laufe der Zeit dem Spiel und den Aprikosen einem atemberaubenden Panorama, wie in der seien Sie gewarnt - sie ist „Auberge de la Pleyeux“ trinken können. geschützt... und hochgiftig! – 54 –

Casino Saxon, historisches Gebäude in der Mitte des 19. Jahrhunderts gebaut.Ausser Wanderungen und Möglichkeiten für AKTIVE WISSENSWERTESKletterer bietet Saxon noch viele weitere FREIZEITGE-Aktivitäten für Sportbegeisterte. Im Winter STALTUNG SPIELE-PFADlädt zum Beispiel die Rodelpiste von Mayens in Dieser Weg lädt Sie ein, den Ort Saxon mitden Bergwäldern Kleine wie Grosse zu einem ADONISWEG seinen Parks, Plätzen und Strassen kennen2,5 Kilometer langen Schlittenvergnügen ein. Weg entlang der Neigung zwischen Saxon zu lernen. Entlang dieses Lehrpfades kön-Die Gemeinde geht mit der Zeit und beher- und Charrat, der ab Ende März in Blüte steht. nen Sie spielerisch Rätsel lösen und die Weltbergt die erste Schule für Comics in der CHEMIN DU TROUPEAU der Spiele in all ihrer Vielfalt entdecken.Schweiz, die EPAC. Wenn Sie in das Universum (HERDENWEG) DER APRIKOSENPFADder 9. Kunst eintauchen wollen, sind Sie hier Familienwanderung, eher sportlich, führt Prinzessin des Walliser Obstanlagenrichtig. Wenn Sie mehr über den Alltag im Ort durch den Wald. Der Wanderweg ist in Dieser Pfad durch die Obstanlagenvon heute und einst erfahren möchten, ist ein verschiedene Abschnitte eingeteilt, die oberhalb des Dorfs steht ganz im ZeichenAbstecher ins Museum von Saxon unabding- Namen tragen wie: l’Enfiane, Nordic Walking, der Aprikose. Hier lernen Sie von Juni bisbar. Geöffnet ist auf Anfrage oder samstags la chasse (die Jagd), etc. Jedes Jahr am September alle Besonderheiten des Apriko-am späten Nachmittag, um Sie auf eine Samstag vor dem Muttertag: Wanderung auf senanbaus in Saxon und die verschiedenenReise in die Vergangenheit mitzunehmen. Sie dem Chemin du Troupeau. Aprikosensorten kennen, die sie je nachwerden verstehen, warum selbst so bekannte www.lechemindutroupeau.ch ihrer Reife degustieren können. Auf derBesucher wie Dostojewski oder Garibaldi ihren SCHLITTELWEG Strecke präsentieren Ihnen zwölf Tafeln inWeg hierher fanden! LES MAYENS DE SAXON regelmässigen Abständen die PrinzessinAuf der Suche nach etwas Frische im Sommer Gewalzter und gesicherter Weg, Länge des Walliser Obstbaus von A bis Z: die langesteigen Sie auf die Höhe von La Boveresse für 2500 m, Höhenunterschied 385 m, Höhe Reise der Aprikose aus China nach Saxon,einen schönen Ausflug an der Bisse de Saxon. 1278 m. Erleben Sie schöne Momente bei der der Aprikosenbaum von der Blüte bis zur Ausübung eines Sports, der Spass macht. Frucht, die Ursprünge der Aprikose, die Wahl einer Sorte, die Arbeit des Aprikosen- züchters, der Kampf gegen Krankheiten und Gefahren, der Anbau auf Terrassen, die Produktion im Wallis, grosse Arbeiten und Krisenzeiten, die Aprikose in der Welt, die verschiedenen Verwendungen der Aprikose, die Aprikose in der Küche, ein Menü auf Aprikosenbasis usw. + Infos: www.sentier-abricot.comDie Pierre-AvoiDer 2573 m hohe Gipfel bietet einenatemberaubenden Rundblick. – 55 –

DIE REGION IM EINZELNEN AKTIVITÄTEN ESSEN Philosophen, Rittersaal für Versammlungen. UND SEHENS- Degustationsmenü: L’Epicurienne, Fondue WÜRDIGKEITEN GASTHAUS, GÄSTETISCHE, mit Fleisch vom Eringer Rind, mariniert mit ALPWIRTSCHAFTEN Kräutern und Gamaret, Aprikosen-Eiscrème. MUSEEN, BESICHTIGUNGEN, Reservation erwünscht. Walliser Teller. ATTRAKTIONEN 3 DOMAINE DE LA GÎTE Raclette auf Vorbestellung. 1 Gästezimmer Herrlicher Etappenort oberhalb von und 1 Gästewohnung. Direktverkauf:2 VERTIC-HALLE Saxon inmitten von Aprikosenbäumen. Aprikosen, Aprikosenkonfitüre, Likör und dieDie höchste Indoor –Kletterwand der Einzigartiger Blick auf die Obstanlagen Hausspezialität Abricotin.Schweizer Romandie. und das Rhonetal Richtung Sion. Emmanuelle Métrailler, 1907 Saxonwww.vertic-halle.ch Gemütlicher kleiner Speisesaal, T 079 727 62 60 prachtvolle Gartenterrasse, Paradies der www.domainedelagite.ch WebDirect VS500232 1 Autoroute du Rhône Canal Route du Le Rhône Route de Gottefrey A9Sortie 23 SaxonSaxon Torre nt d’Ec ônRoute des Pras-Longs STo rrent du axonnet Route du Fay Sapinhaut L’Arbarey Torren t de Vella Boveresse Torrent des Cr axonBisse de S oix Pierre Avoi – 56 –

WINZER UND WEINKELLER FÜR SIE AUSGEWÄHLT1 ESCALIER DE LA DAME APRIKOSENFESTDer Weinkeller Escalier de la Dame wurde 1984 in Branson/Fully ZU EHREN DER PRINZESSIN DER WALLISEReröffnet. Sein Name spielt auf Felsen, Rebberge und einem OBSTANLAGENBegegnungsort zwischen zwei Dörfern am Berghang an. Das An diesem Fest von kantonaler und sogar nationaler BedeutungFamilienunternehmen wurde mit dem Ziel gegründet, echte nehmen alle Beteiligten des Schweizer Obstsektors und unzähligeTerroirweine anzubauen und bekannt zu machen, um ihre Fülle und Neugierige, Kenner und Liebhaber teil. Zahlreiche Aktivitäten sollenVielfalt mit anderen zu teilen. die Geschmacksnoten der Prinzessin der Walliser Obstanlagen in einer Vielzahl ungewöhnlicher Produkte zur Geltung bringen: Bier, Weisse Spezialitäten AOC Mineralwasser, Brot, Essig usw., ganz zu schweigen von den stets Amigne, Petite Arvine, Dôle Blanche, Fendant, Gewürztra- beliebten und begehrten Konfitüren, Kuchen, Säften und Schnäpsen. miner, Heida, Johannisberg, Marsanne Blanche, Muscat, Pinot Gris, Neiges Eternelles und die neueste Spezialität: Chenin Blanc.Rote Spezialitäten AOCAssemblage Noble, Durize, Cornalin, Gamay, HumagneRouge, Pinot Noir und Syrah. Exklusivität AOC Am Samstag und Sonntag sind alle zum grossen Aprikosenmarkt Marsanne Blanche Grains Nobles. und zu verschiedenen Besichtigungen eingeladen.DEGUSTATIONEN UND DIREKTVERKAUF Das Programm umfasst: Umzug, Ausstellung, Obstverkostung,Sie sind herzlich willkommen im Weinkeller. Di bis Fr 9–12 Uhr und Abrikosenverkauf, Erzeugnissen auf Aprikosenbasis und Walliser13.30–18 Uhr, jeden Sa 10–16 Uhr. Der Escalier de la Dame ist an Terroirprodukten, Besuch des Lehrpfads über Aprikosen und deszahlreichen Messen und Ausstellungen vertreten. Und natürlich Museums, Konzerte.können Sie Wein und Spirituosen online erwerben. Das Aprikosenfest findet alle zwei Jahre an einem Wochenende mitDie Bestellungen werden in der ganze Schweiz ausgeliefert. gerader Jahreszahl statt. Das nächste Fest wird im Sommer 2018Empfangsraum bis 30 Personen. sein. Genauere Auskünfte auf der Homepage des Veranstalters.Auf Vorbestellung: Verpflegungsmöglichkeiten. + d’infos:Escalier de la Dame, Yves et Elisabeth Granges www.fetedelabricot.chRue de Gottefrey 19 (Hauptstrasse), 1907 Saxon www.saxontourisme.chT 027 744 32 62 [email protected]@escalierdeladame.ch - www.escalierdeladame.ch WebDirect VS5000 – 57 –

Historische AusflügeSAINT-MAURICE MARTIGNY UND SEINE REGIONDiese beschauliche Ortschaft liegt am Fusse einerbeeindruckenden Felsformation, die ein besonderes Kleine galloromanische Ortschaft mit reicherkulturelles und religiöses Erbe beherbergt. Saint- historischer Vergangenheit. Ihr Herz schlägtMaurice hat seine Geheimnisse dem Berg anvertraut im Rhythmus von zahlreichen Kunst- und- kommen Sie, um sie zu lüften! Seite 60 Kulturausstellungen. Auf den Strassen Martignys verschmelzen alte und moderne Architektur. Seite 64Office du tourisme de Saint-Maurice Office du tourisme de MartignyAvenue des Terreaux 1, 1980 Saint-Maurice, T 024 485 40 40, Avenue de la Gare 6, 1920 Martigny, T 027 720 49 49,www.saint-maurice.ch www.martigny.comSAILLON Die mittelalterliche Burg gibt sich nicht damit zufrieden, ein Wunder zu sein, das unter dem Zeichen von Farinet und des Chemin des Vitraux steht. Der Ort ist auch die Stadt der Spargeln. Der Weinberg birgt einige Überraschungen. Seite 72Office du tourisme de Saillon Rue des Contes Savoye, 1913 Saillon, T 027 743 11 88, www.saillon.ch WebDirect + weitere Information auf www.terroir-tourisme.com. Der Code ermöglicht einen schnellen Zugriff auf die gewählte Webseite. – 58 –

die Herkunft Menschen das Qualitätszeichen und ihr Handwerk RoggWenabllrisoetrAOPDamit ein AOP-Produkt entsteht, braucht es Tradition und Herkunft,Menschen und ihr Handwerk. Nur wenige Schweizer Produkte werden so hergestellt und tragen das geschützte Qualitätszeichen AOP.WALLISER ROGGENBROT AOP Geschichte: Der Anbau von pro Jahr in Betrieb genommen.Das Walliser Roggenbrot AOP wird als Laib von Roggen im Alpenraum Es brauchte daher ein haltbares Erzeugnis wie250 g, 500 g oder 1 kg mit einer Toleranz von 10 % von Europa und dessen das Walliser Roggenbrot. Mit dem Einzug mo-verkauft. Es ist rund, die Brotunterseite ist flach Verarbeitung zu derner und anpassungsfähiger Weizensortenund die Oberfläche rissig. Die Farbe ist braungrau. Brot gehen bis in wurde der Roggen verdrängt. Das RoggenbrotDie Textur des Brotes ist kompakt, leicht porös die Bronzezeit wurde zum Symbol für das Brot der Armen.und sieht feucht aus. Das Brot schmeckt je nach zurück. Die Durch den AOP-Schutz wird das WalliserHerstellungsweise nach Milch- oder Essigsäure. Bedeutung des Roggenbrot heute wieder nach traditionellem Roggenbrots im Rezept in gewerblichen Bäckereien hergestellt, Wallis bezeugen bereits und erlebt ein wahres Revival. Schriften von 1209. Roggenbrot war damals Kulinarisches: Das Walliser Roggenbrot AOP der Hauptbestandteil der täglichen Nahrung in hält sich lange. Es schmeckt köstlich pur, mit den Walliser Dörfern. Das kontinentale Klima Butter, Käse, einem Glas Walliser Wein, mit Wal- und die leichten und trockenen Böden sind liser Trockenfleisch IGP, Walliser Rohschinken günstige Voraussetzungen für den Roggenan- IGP, Walliser Trockenspeck IGP oder Walliser bau. Roggen kann sich als einziges Getreide an Raclette AOP. solch extreme Produktionsbedingungen und hohe Lagen anpassen. In den Walliser Dörfern + Infos: wurde der Ofen, welcher der kollektiven www.aop-igp.ch | www.paindeseiglevalaisan.ch Brotherstellung diente, nur zwei bis drei MalSchweiz. Natürlich. – 59 –

EINE SEHENSWERTE REGIONSaint-MauriceStadt der Kunst und Geschichte Die Stadt Saint-Maurice, kulturelles Kleinod des Chablais, liegtzwischen dem Genfersee und den Alpengipfeln. Die Natur bildet eine grossartige Kulisse für ein einzigartiges kulturelles und religiösesKulturerbe. Das reizvolle, unverwechselbare Städtchen an der Rhone erstreckt sich zu Füssen einer gewaltigen Felswand.Voller Schwung führt Saint-Maurice und Prälaten. Die Ausgrabungsstätte von de la Pierre, das charmante Dorf Mex hoch mit seinen 4500 Einwohnern und Martolet zeugt von der Bedeutung der im über der Rhoneebene, die berühmte Feen-einem geschützten Ortsbild von natio- Laufe der Jahrhunderte schräg am Fusse grotte und die in steilen Felsen gelegenenaler Bedeutung regelmässig kulturelle des Felsens errichteten Kirchen. Kapelle Notre-Dame-du- Scex sind weitereund sportliche Veranstaltungen für Der aussergewöhnliche Klosterschatz offen- Sehenswürdigkeiten. Die Kultursaison desEinheimische und Gäste durch, zum bart den Kult um die Gebeine der Märtyrer Théâtre du Martolet bietet eine reicheBeispiel den Klostermarkt, der gleich- der Thebäischen Legion, die in wertvollen Auswahl an Veranstaltungen von internatio-zeitig mit dem Fest des hl. Mauritius Reliquienschreinen aufbewahrt werden und naler Bedeutung.am 22. September Stattfindet. grösstenteils Meisterwerke des mittelalter- Die Umgebung von Saint-Maurice hält fürAKTIVITÄTEN lichen Goldschmiedehandwerks darstellen. Sie ein breites Angebot touristischer undFÜR DIE GANZE FAMILIE Unter dem Schutz des Glockenturms bilden sportlicher Aktivitäten bereit: Thermalbä-Als einer der bedeutendsten Wallfahrtsorte die Basilika und die Klostergebäude seit der, die Tour des Dents-du-Midi, kulturelledes westlichen Christentums seit seiner 1500 Jahren unverändert den Rahmen für und natürliche Sehenswürdigkeiten, Ver-Gründung 515 in Gedenken an den Hl. diesen spirituellen Ort. gnügungsparks, Ausflüge und WanderungenMauritius und seine Märtyrer-Gefährten Im Schloss, das Raum für Geschichte(n) und zu Fuss und mit dem Velo, ausgedehnteum 280 steht die Abtei im Mittelalter unter Ausstellungen bietet, sind alljährlich Werke Skigebiete und zahlreiche Feinschmecker-dem Schutz zahlreicher Landesfürsten berühmter Zeichner zu sehen. Die Galerien lokale. der Festungen Cindey und Scex, das Maison – 60 –

WISSENSWERTESDIE ABTEI SAINT-MAURICE: SCHLOSS SAINT-MAURICE AGENDAEINMALIGES BAU- UND KULTU- Sentinel vor den Toren des Rhône-Tales er- Salon du livre de jeunesseRERBE richtet, ist das Schloss eine Ausstellung mit Im April der geraden JahreDer Besuch der Abtei von Saint-Maurice, in einer reichen Vergangenheit. Seine Räum- www.litteradecouverte.com515 gegründet, erzählt knapp 1500 Jahre lichkeiten auf dem Thema der Zeichnung Nuances Popununterbrochener Klosterleben. Es enthält verschiedene Ausstellungen beherbergen. 14., 21., 28. July und 4. August 2017die außergewöhnlichen archäologischen www.chateau-stmaurice.ch www.nuancespop.chAusgrabungen und sakralen Kunstschatz FORTERESSES HISTORIQUES Fête nationalevon unschätzbarem historischem Wert. 31. Juli 2017www.abbaye-stmaurice.ch KlostermarktTHÉÂTRE DU MARTOLET 22.-24. September 2017 www.marchemonastique.chDas von September bis Mai organisierte La syrah au fil du RhôneKulturprogramm verfolgt das Ziel, die Im November der geraden JahrenJugend für die Kunst zu sensibilisieren, und www.lasyrah.chpräsentiert abwechslungsreiche Vorführun- Luminagen von hoher Qualität für ein breites 7.-10. December 2017Publikum, mit Musik, Theater, Gesang, Tanz www.lumina-stmaurice.chund Varieté. Carnaval de Saint-Mauricewww.theatredumartolet.ch 9.-13. Februar 2018 www.carna-st-maurice.chGROTTE AUX FÉES In den Galerien im „Fort du Scex“, „FortAIm Laufe der Jahrtausende hat sich das Was- Cindey“ und „Fort de Dailly“ könnenser einen Weg durch den Felsen gebahnt und Besucher die versteckte Seite dieserdie Feengrotte geschaffen. Der unterirdische militärischen Anlagen erkunden, die früherSee mit seinem spektakulären Wasserfall ist als „top secret“ eingestuft waren.seit 1863 Höhepunkt jeder Besichtigung. www.forteresse-st-maurice.chwww.grotteauxfees.ch Treasury Besuch im Jahr 2014 renoviert – 61 –

DIE REGION IM EINZELNEN WANDERVORSCHLAG CHEMIN DES STÈLESTOUR DES DENTS-DU-MIDIGehen Sie auf Entdeckungsreise auf der 1mythischen Tour der Dents-du-Midi. Sie führtSie ins Herz der Walliser Alpen. 8 Hütten, 42,5Kilometer, 6000 Meter Höhenunterschied, ca.18 Stunden reine Marschzeit: 3 bis 7 Tage dasreine Glück, ein unvergessliches Erlebnis!Aufbruch ab Mex über Saint-Maurice oder abChamperywww.dentsdumidi.ch WebDirect VS1013 Le Rhône Route Cantonale ône A9 Autorout Torrent de Saint- Barthélemy 2 Promenade du Rhône Sortie 20 St-Maurice RouteSdauinLét-mMaanurice Route du Si mp Grand-Rue Av. du Simplon Av. d’AgauneGrottes Rue de la Gare Av. de Vérolliez Torrent du Mauvoisinaux Fées Mex – 62 –

DIE GUTEN TIPPS VON MONSIEUR TERROIR AKTIVITÄTEN UND SCHLAFEN ESSEN SEHENSWÜRDIGKEITEN UND ESSEN GASTHAUS, GÄSTETISCHE, MUSEEN, BESICHTIGUNGEN, HOTELS-RESTAURANTS ALPWIRTSCHAFTEN ATTRAKTIONEN BED & BREAKFAST, ZIMMER & GÄSTEZIMMER 2 RESTAURANT DE LA GARELABYRINTHE AVENTURE Schönes Haus im schlichten Charme derErleben Sie spannende und vergnügte Mo- 1 AUBERGE DE L’ARMAILLI Anfangsjahre des letzten Jahrhundert,mente, suchen Sie Ihren Weg, überwinden Sie Aufbruchsort für die Tour des Dents- gebaut im Jahr 1906. Nahe am Bahnhof undHindernisse, bestehen Sie Prüfungen in die- du-Midi sowie für zahlreichen andere Kloster. Saisonale Speisekarte. Regelmässigesem einzigartigen Abenteuerlabyrinth. Spiele, Wanderungen und Rundwege. Bergerlebnis Themenabende und Animationen. Spezialitä-Toboggans, Kletterwand, Trampolin usw. im geselligen und ruhevollen Rahmen. Sai- ten: Eringer-Rind «Fleur d’Hérens» (je nachBuvette-Restaurant, Picknickplätze. Von Mitte sonal- und marktausgerichtete Speisekar- Lieferung). Alm-Lamm. Bratwurst, Atriaux undMärz bis Mitte Nov. 7/7 geöffnet 10–18 Uhr. te. Ganztagesküche. Schlafräume: zwei für Salzungen aus dem Val d’Illiez. Rohschinken1902 Evionnaz, à 5 min à pied de la gare, 6 Pers. und einer für 18 Pers. Vom 1. Juli bis und Alpkäse. Walliser Spargeln, Alp-Serac,4,5 km de la sortie Saint-Maurice sur l’A9 15. September 7/7 Tage geöffnet, ansons- Schaf aus dem Entremont-Tal, ChampignonsT 027 767 30 90 - www.labyrinthe.ch ten montags und dienstages Ruhetag. Wir und Gewürze aus den Walliser-Alpen.THÉÂTRE DU MARTOLET raten Ihnen, vor Ihrem Besuch anzurufen.Programm auf der Website: Anne Richard et Arthur Roumagnac Patricia Lafargewww.theatredumartolet.ch Rue de la Charrière 16, 1890 Mex Place de la Gare,CHÂTEAU DE SAINT-MAURICE T 027 767 19 79 1890 Saint-MauriceVerschiedene Ausstellungen. [email protected] - www.armailli.ch T 04 485 13 60 - www.lafarge.chwww.chateau-stmaurice.chGROTTES AUX FÉES WebDirect VS6002Von Mitte März bis Mitte November geöffnet.L’ABBAYEBesichtigung der Basilika, des Stiftschatzesund der archäologischen Stätte. Mogeschlossen. – 63 –

EINE SEHENSWERTE REGION MartignyKulturhauptstadt des WallisZwischen Weinbergen und Alpengipfeln VON DEN RÖMERN BIS HEUTE 14 DIE PIERRE-GIANNADA- enthüllt Ihnen Martigny seine Natur- Vor über 2000 Jahren wurde unter dem STIFTUNGschätze. Lassen Sie sich begeistern von römischen Namen Octodurus ein Dorf ge- Im Frühling 1976 entdeckte der Ingenieurder Lebenskunst, vom Geschmack der seit gründet, das 500 Jahre später zum Forum Léonard Gianadda auf einem ihm gehörenden1889 bei Morand gebrannten Spirituosen, Claudii Valensium, der römischen Haupts- Grundstück die Überreste eines gallorömischenvom südländischen Klima im Schatten der tadt der Alpen, wurde. Anschließend hat Tempels. Er beschloss kurz darauf, eine Stiftunghundertjährigen Platanen und von den die Stadt verschiedene Zeitalter erlebt und zum Andenken an seinen bei einem Flugzeu-jährlichen Kunstausstellungen in den Gale- dadurch ein bemerkenswertes historisches gunfall ums Leben gekommenen Bruder zurien der Stadt, insbesondere in einem der Erbe erhalten. Jeden Samstag im Sommer gründen. Heute präsentiert die Stiftung jährlichmeistbesuchten Museen der Schweiz: der lässt Sie der Rundgang „Von den Römern drei Ausstellungen mit Werken aus Privatsam-Pierre-Gianadda-Stiftung. Zudem bietet die bis heute“ die Geschichte von Martigny auf mlungen und den grössten Museen der Welt.Stadt zahlreiche Sportaktivitäten und ist unterhaltsame Weise entdecken. Das ganze Der Skulpturenpark, die zahlreichen gallo-rö-Ausgangspunkt für herrliche Ausflüge nach Jahr über können individuelle Führungen im mischen Funde und das AutomobilmuseumChamonix, Trient, Les Marécottes, Saillon, Tourismusbüro reserviert werden. vervollständigen das Angebot.Verbier und in viele andere Orte. – 64 –

1 WILLKOMMEN IN MARTIGNY TOR DER SÜDEN GEFÜHRTE WANDERUNGENBARRYLAND Ausserdem dürfen Sie nicht die Besichti- DURCH DIE WEINBERGEDas Museum der Bernhardinerhunde öffnete gung der Burg La Bâtiaz, deren Silhouette Unternehmen Sie eine herrliche Wanderung2006 seine Pforten. Dieses lebendige und in seit Jahrhunderten über der Stadt thront, von der Burg La Bâtiaz zum Weiler Plan-Ceri-Europa einzigartige Museum zeigt Kunstwerke und ihres malerischen Viertels verpassen. sier durch die Weinberge oberhalb der Stadtund Dokumente, welche die Geschichte des Besuchen sie ebenfalls das gallo-römische und entdecken Sie die Magie der Reben undHospizes und des Grossen-Sankt-Bernhard- Amphitheater, in dem jeden Herbst der des Weins. Zum Abschluss können Sie dasPasses erzählen. Die legendären Bernhardine- Ringkuhkampf der Walliser Herbstmesse kleinste Hüttenmuseum der Schweiz besich-rhunde sind ein wesentlicher Bestandteil des stattfindet. tigen (von Mai bis September jeden SamstagMuseums und können sich vor den Augen des Entdecken Sie überdies die Geheimnisse 17–19 Uhr geöffnet). Geniessen Sie ein regio-Publikums in einem Park frei austoben. der einstigen Brotherstellung in der nales Gericht auf einer prächtigen Terrasse Mühle Semblanet, die all ihre Authentizität mit freiem Ausblick auf die Rhône-Ebene bewahren konnte. Bewundern Sie die Bauten und kosten Sie einen der verschiedenen des alten Bourg von Martigny. Schlendern Weine der Region. Der Spaziergang kann Sie durch das Stadtzentrum, das oft mit den allein oder mit Führung gemacht werden. charmanten Ortschaften in Südfrankreich Informationen im Tourismusbüro. verglichen wird. Sie können auch in Ruhe + Infos: Martigny Tourisme an der Dranse inmitten der städtischen 20 BRENNEREI MORAND, EIN Weinberge der Stadt wandern. NAME VON WELTRUF EINE STADT IN BEWEGUNG Die 1889 gegründete Brennerei Morand Martigny gilt als eine der dynamischsten stellt seit über 125 Jahren Branntweine Städte des Wallis und bietet ihren Besuchern und Sirups her. Die Williamine©, die aus und Einwohnern viele Aktivitäten wie das der Williams-Birne gewonnen wird, ist das Festival der fünf Kontinente, das grosse Leuchtturm-Produkt, das dem Familienun- Feuerwerk am 1. August, das Palp Festival, den ternehmen einen Weltruf im Destillationsbe- Handwerksmarkt, das Fest von Plan-Cerisier, reich gesichert hat. Vier Generationen die Walliser Herbstmesse, den Speck- und Wei- wechselten sich ab, um ihre Leidenschaft hnachtsmarkt sowie viele andere kulturelle, bei der Entwicklung von Qualitätsgetränken sportliche oder erholsame Animationen. aus frischen, sonnengereiften Früchten der umliegenden Obstgärten weiterzugeben. Eine Führung samstags im Sommer zeigt Ihnen die Geheimnisse der Herstellung und lässt Sie einige Produkte kosten. Informa- tionen im Tourismusbüro. + Infos: Martigny Tourisme – 65 –

EINE SEHENSWERTE REGION Martigny-CombePlan-Cerisier und Bovernier Seine Weinberge, Traditionen und MazotsDiese Region hat in der Ebene wie Heute verbindet dieser lange Pilgerweg BRUNNEN-RUNDWEGin den Bergen alles, um zu gefallen. immer noch Canterbury über Frankreich und Auf dem Brunnenweg in Bovernier kenn-Mit den engen Dorfgassen, stilechten die Schweiz mit Rom. Im Mittelalter war er zeichnen 13 blaue Totems ebenso vieleAlphütten oder den Trockenmauern der zudem eine wichtige Handelsachse, wie zahl- Brunnen, davon einen mit warmem Wasser.Rebterrassen wussten die Gemeinden reiche historische Zeugnisse an der ganzen Dieser Lehrpfad bezweckt, die GeschichteMartigny-Combe und Bovernier die Strecke beweisen. Heute folgen die Menschen des Dorfes anhand verschiedener ThemenAuthentizität aus vergangener Zeit zu dem Weg auf unterschiedliche Weisen: allein, nachzuzeichnen: Weinbau,bewahren. Fusswege führen die Wanderer in der Gruppe, zu Fuss, mit dem Bike, im Pfarrgemeinde, Naturgefahren, Landwirt-zu herrlichen Paradieswinkeln, Alpen, Auto, etappenweise, an einem Stück… Die schaft,Sport, Schulen usw. Die StreckeKiefernwäldern, Schluchten oder Bächen. Via Francigena, welche die Region Martigny ist 3 km lang und das ganze Jahr über durchquert, zieht viele Menschen an. begehbar. AKTIVE REBTERRASSEN FREIZEITGE- Die Weinberge der Region bieten wunder- STALTUNG bare Früchte zur Verwandlung in Wein. Man findet hier sogar eine einmalige Rebsorte, den 2014 rehabilitierten Goron de Bovernier. Doch erzeugen die Rebterrassen weit mehr als ein göttliches Getränk, sie bilden einen majestätischen Schmuck der Region. Zwi- schen kleinen Kieseln, grösseren Steinwällen, wunderbaren Trockenmauern, Lauben und Hütten, Flora und Fauna gibt es viel zu bewundern.VIA FRANCIGENAIm Jahre 990 kehrt Sigerich, neu ernannterErzbischof von Canterbury, aus Italien nachEngland zurück. Unterwegs listete er inseinem Tagebuch seine 80 Etappen auf. DieseBeschreibung begründete die Via Francige-na, die kürzlich vom Europarat als Kulturwegausgezeichnet wurde. – 66 –

WISSENSWERTES gewidmetes Museum zu verwandeln. Dank der von den Dorfbewohnern beigesteuerten 19 DURNAND-SCHLUCHT Objekte konnte das Museum im März 1978 Die 1877 eingerichtete und vor 30 Jahren eröffnet werden. Mehrere Umbauten wurden vollständig erneuerte Durnand-Schlucht seither vorgenommen, ohne das typische bietet einen verblüffenden Anblick, durch Erscheinungsbild zu verändern, das die den sie als eine der 10 schönsten Schluchten Besichtigung des Mazot-Musée so inter- Europas gewertet wird. Der sichtbare Teil der essant macht. Das Museum, das als das Schlucht erstreckt sich über einen Kilometer. kleinste der Schweiz gilt, versteht sich als Um dorthin zu gelangen, müssen die Besucher Fingerzeig auf alle Winzer der Region, die schwindelerregende Holzstege und –treppen den Weiler Plan-Cerisier belebt haben. bestreiten. Nicht weniger als 14 Wasserfälle, Von Mai bis September jeden Samstag einer eindrucksvoller als der nächste, schlagen 17–19 Uhr geöffnet. mit Wucht auf die Felswände der Schlucht: Eine atemberaubende Vorstellung. Jeden Tag von Mazot Musée Mai bis Oktober geöffnet. + Infos: www.gorgesdudurnand.chGorges du Durnand 20 MAZOT-MUSÉE Die Gesellschaft der Freunde von Plan-Ce- risier erwarb dieses Mazot 1974, um den Speicher in ein dem Rebbau und dem Wein5 RESTAURANT DE PLAN-CERISIEREINE EINZIGARTIGE TERRASSEEntdecken Sie das Terroir an Eine Panoramaterrasse bieteteinem idyllischen Ort, einem einen herrlichen Bick auf dasLandhaus inmitten der Rebberge Rhonetal.von Martigny am Ausgang desmalerischen Weilers Plan-Ce- Die Speisekarte steht im Zei-risier mit seinen zahlreichen chen der Walliser Spezialitäten.Mazots. Hier werden die Reben Abgesehen von traditionel Ge-auf Terrassen angebaut, die sich richten mit regionalen Saison-den Hang hinaufziehen. Dank produkten werden im Sommerder Steillage herrschen günstige auf der einzigartigen Terrasseklimatische Bedingungen. im Schatten einer Platane Grillgerichte serviert, begleitetDie Weine der ortsansässigen von einem kalten und warmenWinzer sind eine der Speziali- Buffet.täten des Restaurants. Der auf Im Herbst ist Plan-Cerisier seiteiner Rebterrasse gelegene vielen Jahren ein Must für alleBetrieb, der sich durch seine Liebhaber der Brisolée.Gastlichkeit und seine Walli-ser Atmosphäre auszeichnet, Di und Mi geschlossen. Im Juli,verfügt über ein Restaurant und August und Oktober 7/7 geöffnet.einen schönen Saal im Dachge-schoss mit Platz für 80 Pers. Café-Restaurant de Plan-Cerisier Sacha et Raymond Gay 1921 Martigny-Croix [email protected] www.plan-cerisier.ch T 027 722 25 29 WebDirect VS6114 – 67 –

DIE REGION IM EINZELNEN 2 17 AKTIVITÄTEN UND 20 3 Vernayaz Rue des F es SEHENSWÜRDIGKEITEN 1 Rue du Léman Avenue de Fully 7 s MUSEEN, BESICHTIGUNGEN, 14 ri Bar ère Rue M. Morand CentPlr.ale ATTRAKTIONEN Av. d 15 Martigny re14 STIFTUNG PIERRE GIANADDA15 SEMBLANET-MÜHLE Avenue de C16 GALLO-RÖMANISCHES onAMPHITHEATER17 BURG LA BÂTIAZ18 DURNAND-SCHLUCHT19 MAZOT-MUSÉEWANDERVORSCHLAGE Route de Rue de ard az Rue du Forum  TERRASSENWEINBERG – 11 12 La Dranse ttan Avenue du GENTDECKUNGSTOUR 8DURCH MARTIGNY Forc l a z Plan Le Bourg Cerisier Rou 6 Chamonix Martigny- Martigny- Rout d hemin-Col des Planches Les Ecotaux Sur Combe Croix C 5 19 Bernard 10 13 L Valet D de aud Gorges du Durnand Rou te de Ch ampex L – 68 –

Autoroute du Rhône A9Avenue de Fully resches FÜR SIE AUSGEWÄHLT Avenue d Rue du Simplon 1 FONDATION BARRY Rue des Finettes BARRYLAND – MUSÉE ET CHIENS DU SAINT-BERNARDre mplon Rue du Levant Der Umbau des ehemaligen Zeughauses von Martigny zu einem R Tourismusort rund um das starke Symbol der legendären Bernhardi- nerhunde war die Herausforderung, der sich die Fondation Bernard et Rue du Levant Martigny- Caroline de Watteville im Juni 2006 stellte. Dank dieser Stiftung konnte Expo die ursprüngliche Idee von Léonard Gianadda Wirklichkeit werden. Dank A9 der Fondation Bernard et Caroline de Watteville und im Einvernehmen mit der Fondation Barry, welche die Bernhardinerzucht besitzt, konnte Planard das Gebäude in das einzige lebendige Museum Europas verwandelt wer- den, das zur grössten Freude der Besucher/innen nicht nur Kunstwerke, 16 Dokumente und Filme über diese mythischen Tiere, sondern auch zehn authentische lebenslustige Hunde besitzt. Surfrête Sie können die Hunde im Sommer wie im Winter täglich bewundern, fo- Bovernier Verbier 9 tografieren und streicheln, aber auch ihre Geschichte und jene des Hos- pizes kennen lernen anhand der zahlreichen interaktiven, didaktischen Grand-St-Bernard und kurzweiligen Vitrinen, die Sie im ersten Stockwerk erwarten. Zugänglich für Personen mit beschränkter Mobilität. La Dr dar Das Restaurant Le Collier d’Or gegenüber dem römischen Amphitheater Grand S empfängt Sie gerne für einen Moment der Erholung. Täglich 10–18 Uhr geöffnet, ausgenommen 24. und 25. Dezember.Valettes Rue du Levant 34, 1920 Martigny 18 4 T 027 720 49 20 - [email protected] www.fondation-barry.ch WebDirect VS6115 – 69 –



















PRODUKTE ZUM MITNEHMENVerlassen Sie niemals Fully ohne ein lecke-res Souvenir! Nehmen Sie alles mit, dasIhrem Geschmack und Ihrem Geldbeutel ent-spricht: „Grands Crus“, Obstsäfte, Schnäpse,Käse, Trockenfleisch, Roggenbrot, Honig, …Es ist in jedem Fall ein leckeres, natürliches,originelles regionales Präsent!+ Infos: www.fullytourisme.ch AKTIVE AGENDA WISSENSWERTES FREIZEITGE- Fully en terrasses STALTUNG Juni SENTIER DIDACTIQUE Schlemmerspaziergang auf den DE LA CHÂTAIGNERAIEDIE „TOUR DU MOULIN DE Spuren des Weinbauern und seinem Erfahren Sie alles über den KastanienhainCHIBOZ“ Weinberg. und geniessen Sie zu jeder Jahreszeit denDie Mühle von Chiboz (1300 m) wird durch Course populaire Fully-Sorniot Spaziergang im Schatten dieser hundertjäh-eine Wasserleite gespeist und liegt zwischen September rigen Bäume. .dem Weiler von Chiboz und den Bergweiden Der Fully-Sorniot-Lauf geht von Fully SENTIER DES VIGNESvon Randonnaz. bis Sorniot über 7km 950 und auf ET DES GUÉRITESDER „ERIÉ-SORNIOT“ 1600 m Höhenunterschied. Dieser Spazierweg verbindet den Kastanien-(SEEN VON FULLY) Kastanienfest hain von Branson mit dem von Vers-l’Eglise.Der Pfad, der den Parkplatz am Erié mit Sor- 2. Wochenendeimoktober Auf Schautafeln werden die Entwicklungniot verbindet, ist bei den Bewohnern, Spa- Einer der grössten Freiluftmärkte des Weinstocks und die Besonderheiten desziergängern und Radfahrern der beliebteste seiner Art in der Schweiz. Weinbaugebiets von Fully erläutert.TOUR DES MUVERANS Le Kilomètre vertical NATURRESERVAT LES FOL-Der „Tour des Muverans“ geht hauptsächlich Oktober LATÈRES (SENTIER DES BUL-über markierte und gut unterhaltene Bergpfa- Tausend Meter Höhenunterschied BOCODES)de auf durchschnittlich 2000 m Höhe. auf kürzester Distanz und Zeit Das Naturreservat Les Follatères bietet eine zu bewältigen. grandiose Landschaft, ein echtes Paradies Arvine en capitale voller ungewöhnlicher Tier- und Pflanzen- November, Geradejahreszahlen arten. Umzug zu Ehren der Arvine, einheimische Rebsorte des Wallis, ANGEBOTE deren Wiege die Region um Fully ist. Lac supérieur de Fully ENTDECKUNGSPASS Kostenlos erhältlich in Ihrer Unterkunft. Nutzen Sie die zahlreichen Vorteile und Ermässigungen bei mehr als 20 Vertragspartnern in der Region. Fotos Seiten 78-81: © Louis Dasselborne – 79 –

DIE REGION IM EINZELNEN AKTIVITÄTEN 2 UND ORTE ZUM ENTDECKEN Lac Supérieur Grand de Fully Chavalard17 COUVERT DE LA CHÂTAIGNERAIE18 BELLE USINE / FONDATION MARTIALANÇAY19 START DER KM VERTICAL20 KIRCHE ST-SYMPHORIEN21 NATURSCHUTZGEBIET FOLLATÈRES+ Infos: www.fullytourisme.ch 4 Lac Inférieur de Fully 3 Tête du Portail 18 19 17 20 Euloz 15 Fully 56 Vers l’Eglise16 Les Branson Follatères 21 10 12 – 80 –

1 FÜR SIE AUSGEWÄHLT 9 KASTANIENFESTChiboz DIE KASTANIE, DER STAR DES HERBSTES Saxé Mazembroz Mit dem Gütesiegel „Valais Excellence“ ist das Kastanienfest MitteChâtaignier Oktober DAS Ereignis mit seinen jährlichen 40 000 Besuchern. An Sortie 23 Saxon diesem Wochenende wird aus den Strassen ein Freiluftmarkt voller regionaler Produkte und Handwerkskunst. Es ist die Gelegenheit, diee Autoroute du Rhône A9 13 berühmte „brisolée“zu probieren. Auf Holzkohle geröstet, mit Käse und 7 Pökelfleisch serviert, schmecken diese Kastanien in Gesellschaft von Freunden und Familie einfach köstlich. 11 Auch der Kastanienhain von Fully mit seinen 1000 Bäumen ist ein Umweg 8 wert. Lassen Sie sich auf diesem ganz neuen Lehrpfad in all seine 14 Geheimnisse einweihen. Mit seinen etwa 300 Ständen ist der Freiluftmarkt des Kastanienfestes einer der grössten seiner Art in der Schweiz. Knapp die Hälfte der Stellplätze ist für Handwerk und regionale Produkte reserviert. Darunter bieten 40% der Inhaber Produkte rund um die Kastanie an. Neben loka- len Produkten werden auch Walliser Spezialitäten mit dem AOP-Siegel angeboten, sowie typische Produkte aus anderen Schweizer Regionen. 2. Wochenende im Oktober + Infos: www.fetedelachataigne.ch – 81 –

DIE GUTEN TIPPS VON MONSIEUR TERROIR SCHLAFEN 7 RESTAURANT DES AMIS 13 JARDIN EDEN - CHEZ FIFI UND ESSEN GÄSTEZIMMER Obstverkauf und Eigenpflückung je nach Spezialitäten: Brisolée Royale, Wildfondues à Jahreszeit, Picknick- und Grillplatzvermietung HOTELS-RESTAURANTS la Bourguignonne und Bacchus, Hirschgulasch, mit Gartenführung für Kinder. BED & BREAKFAST, Fondue mit Pfifferlingen. So geschlossen. Der Garten ist von Juni bis September an ZIMMER & GÄSTEZIMMER 4 Zweibettzimmer. jedem Wochenende geöffnet. Während der1 RELAIS DES CHASSEURS CHIBOZ Route de Saillon 142, 1926 Fully Aprikosenernte ist er täglich von 9 bis 12 Uhr+ Infos S. 83 oder WebDirect VS6200 T 027 746 18 95 und von 15 Uhr bis zur Abenddämmerung2 CABANE DU FÉNESTRAL 2453 M www.cafedesamis-fully.ch geöffnet.Großartiger Blick auf den Fully-See und das Philippe BruchezMontblanc-Massif. ESSEN Sortie 23 autoroute A9, 1926 FullySie liegt auf der Tour des Muverans und der M 079 436 79 07Tour de Grand Chavalard. GASTHAUS, GÄSTETISCHE,Von Juli bis September geöffnet. ALPWIRTSCHAFTEN WebDirect VS5001T 027 746 28 00 - www.fenestral.ch 8 CAFÉ DE L’AVENIR WINZER UND3 CABANE DE SORNIOT 2064 M Fondue, Käseschnitte, Wurstbrett. Brisolée zur WEINKELLERMehrere Schlafsäle mit 4 bis 12 Plätzen. Saison.Restauration à la Carte, Halbpension und Route de Martigny 1, 1926 Fully 14 CAVE ÉTIENNE TARAMARCAZGruppenmenüs. T 027 746 12 96 Tradition und Moderne sind hier für den AusbauVon Juli bis September geöffnet. 9 CAFÉ DE L’UNION feiner, harmonischer Weine vereint.T 027 746 24 26 – M 079 721 15 58 Gerichte nach alten Rezepten, Fondues Chemin de Provence 36, 1926 Fullywww.sorniot.ch Bourguignonne und Bacchus, Grillfleisch, T 027 746 30 82 - M 079 411 63 324 CABANE DU DEMÈCRE 2361 M Sauerkraut mit 8 Fleischarten. www.cavetaramarcaz.chIdeal gelegen als Halt auf der Tour des So abend, Mo und Di geschlossen. 15 CAVE LA RODELINEMuverans. Route de Mazembre 87, 1926 Fully Kellerbesuch, Spaziergang im Weingarten undVon Juli bis September geöffnet. T 027 746 16 24 Verkostung im Guérite.T 027 746 35 87 - www.demecre.ch 10 CAFÉ LES ALPES Caveau: Rue de la Fontaine 114,5 GÄSTEZIMMER Kleine Restauration zum sympathischen Preis. 1926 Fully - T 027 746 17 54LA MAISON DANS LES VIGNES Frühstück. Salate, Teigwaren und Desserts des M 079 268 02 45 - www.rodeline.chAnliegerwohnung im Familienhaus. Haus. Sonntag: Walliser Teller. Geöffnet 7/7. 16 PAVILLON AGRITOURISTIQUEEs gibt 3 Zimmer mit 2 Betten und 1 Zimmer mit Rue de l’Eglise 41, 1926 Fully FOL’TERRES1 Doppelbett. Parkplatz. T 027 746 19 77 - www.cafelesalpes.ch Verkostung und Weinverkauf von WinzerweinenChemin du Longet 24, aus Fully, Grand Cru Weine, Käse, Salaisons undLa Forêt, 1926 Fully - T 027 746 25 09 PRODUKTE VOM Walliser Terroirprodukten. Täglich geöffnet von6 GÄSTEZIMMER L’ERABLE ROUGE TERROIR DIREKT 10h bis 20.30 Uhr.Dieses Haus bietet einen Schlafraum mit VOM BAUERN Chemin de Rhône 135, 1926 Fully7 Plätzen und 3 Zimmer mit 2 Plätzen. T 027 746 13 13 - www.folterres.chKüche und Carnotzet zur Verfügung. BÄCKEREIEN, METZGEREIEN,Branson, 1926 Fully FEINKOSTGESCHÄFTE, CHOCOLATERIE,T 027 746 16 08 – M 079 608 05 39 BAUERNMÄRKTE, KÄSEREIEN MARCHÉ DE FULLY Dienstagmorgen von 8 bis 12.30 Uhr geöffnet. Rue du Stade, in der Nähe der Post. 11 FROMAGERIE CHEZ BÉRANGÈRE Bio-Ziegenkäse und Walliser Produkte. Rue Pro-Long 13, 1926 Fully M 079 307 46 54 - www.berangere.ch 12 BOULANGERIE-PÂTISSERIE LA DILIGENCE Spezialitäten: Roggenbrot, Kastanienbrot, Torche sucrée, Merveilles, Tortue (Schinken im Teig). Rue de la Poste, 1926 Fully T 027 746 29 66 - www.diligence-fully.ch – 82 –

SCHLAFEN UND ESSEN ChibozRelais des chasseursEmilie und Florine, Töchter von Yolande und Sot-l’ylaisse an Weinhefe. Tartelette duMichel Ançay, freuen sich, Sie in der dritten Moulin sowie Erdbeeren und Himbeeren vonGeneration in Chiboz, einem Adlernest über Chiboz, im Herbst gefolgt von Wildgerichten.dem Rhonetal, willkommen zu heissen. Möglichkeit zum Übernachten in einemGeniessen Sie typisch Walliser Gerichte mit Chalet mit 6 Zweibettzimmern.viel Obst und Gemüse, das der Chef anbaut, Von Mai bis Nov. geöffnet. Mo und Dibevor er zum Abschluss der Saison auf die geschlossen, im Juli/Aug. nur Mo. 15-15 JuliJagd geht. August ist am Mo.Geniessen Sie je nach Jahreszeit: Spargelnvon Fully, Zicklein mit Bärlauch, Kalb von Die Töchter von YolandeFully, tartar, Fleisch auf Schieferplatte, und Michel AnçayForellenfilets aus Vionnaz, Tomme mit Chiboz, 1926 FullyWildspinat sowie chneckengratin, Pilze oder T 027 746 29 98 [email protected] www.chiboz.ch WebDirect VS6200 – 83 –

EINE SEHENSWERTE REGIONChamosonReichhaltiges KulturerbeZwischen Weinbergen und angrenzenden Berghängen in der Walliser Talebene liegt die Gemeinde Chamoson. Der Wanderer findet hier zahlreiche Wanderwege, eine harmonische Landschaft, literarischeSchätze in St-Pierre-de-Clages -das Dorf der Schweizer Bücher- mit romanischer Kirche. Der richtige Zwischenhalt für Geniesser. Eineabwechslungsreiche Gastronomie und exzellente Crus-Weine vor Ort.Chamoson erstreckt sich auf 3500 In dieser abwechslungsreichen Natur- Hektar Obst- und Gemüseplantagen, landschaft liegen SehenswürdigkeitenWeinbergen, Maiensässen, Alpweiden wie das Schweizer Buchdorf Saint-Pier-und Felsen. Ihr aussergewöhnlich rede- Clages mit seiner Kirche ausvielfältiges Relief erstreckt sich von ge- dem 11. Jahrhundert, die Kirche vonlegenen Uferböschungen der Rhone bis Chamoson mit ihren schönen Glasfens-zu den schroffen Gipfeln der Bergkette tern von Edmond Bille, das Schweizeri-des Haut-de-Cry. sche Museum für Höhlenkunde und das Nordische Zentrum Ovronnaz-Mayens de Chamoson. – 84 –

ST-PIERRE-DE-CLAGES charakteristisch für die Region, die über 1200 AKTIVEZwischen Grossem Sankt Bernhard und Sim- Rebbergbesitzer und rund 40 Winzer zählt. FREIZEITGE-plon gelegen, ist St-Pierre-de-Clages schon Der Johannisberg, auch Johannis genannt, STALTUNGlange ein Ort, der Rast und Erholung bietet. steht sinnbildlich für die Gemeinde Chamo-Im 11. Jahrhundert erbauten Benediktiner der son. Dieser aus der Sylvanerrebe gekelterte DU CEP À LA CIMEAbtei Saint-Martin d’Ainay in Lyon die heute Weisswein besticht durch sein kräftiges, ge- Chamoson liegt in einem felsigen Para-dies,auf dem Dorfplatz stehende romanische haltvolles Aroma und seine Mandelnote mit beeindruckend durch seine Gesteinsland-Kirche im kluniazensischen Stil. Dieses leicht herbem Abgang. Daneben gibt es viele schaft und die Weitläufigkeit der Weinberge.schweizweit einzigartige Bauwerk verleiht andere Walliser Weinsorten zu entdecken: Die Wanderung führt uns durch Dörfer,dem malerischen Dorf, dessen älteste Häuser Fendant, Petite Arvine, Pinot Noir, Humagne Weinberge, Wälder und an Wasserläufeaus dem 16. und 17. Jahrhundert stammen, Rouge, Cornalin usw. und ist eine Einladung zur Entdeckung desseinen ganz besonderen Charme. LES MAYENS DE CHAMOSON Kultur- und Naturerbe von Chamoson.Im Jahr 1992 wurde St-Pierre-de-Clages Wo früher Kühe weideten, steht heute + Infos: Seite 88Schweizer Buchdorf mit zahlreichen ganzjäh- das Dorf Mayens-de-Chamoson, das mitrig geöffneten Buchantiquariaten und einem seinen Alpweiden ein beliebtes Wanderundjährlichen Bücherfest. Erholungsgebiet ist. Die Wanderung um dieCHAMOSON, SEIN REBBERG, Ardève, der Gesteinslehrpfad derSEIN JOHANNIS Chamosentze oder die Bergtour zu denDer grosse Schwemmkegel und das hügelige Muverans sind unvergessliche Erlebnisse.Gebiet erwiesen sich als besonders vorteil- Wandern können Sie auch im Winter: Das Nor-haft für den Rebbau. Die Winzer wussten dische Zentrum Ovronnaz – Mayens-de-Cha-das Land zu nutzen und entsprechend zu moson lädt Sie ein, unsere idyllischegestalten. Heute ist die Gemeinde Chamo- Winterlandschaft zu Fuss, mit Schneeschuhenson mit ihren 423 ha Rebland das grösste oder auf Langlaufskiern zu erleben. Beson-Weinbaugebiet des Kantons Wallis. Die ders Mutigen empfehlen wir die Schlittelpistestarke Aufgliederung der Landparzellen ist Loutze, Garant für Nervenkitzel. – 85 –

EINE SEHENSWERTE REGIONOvronnazWOHLBEFINDEN IN WUNDERBARER BERGWELT ERHOLUNG IN DER NATURDer kleine Ferienkurort Ovronnaz (1350 m) Dank seiner Nähe zu den Bergen In Ovronnaz haben Sie vielfältige Möglichkei-bietet Ihnen in reizvoller Bergatmosphäre und dem Rhonetal ist Ovronnaz ein idealer ten, Ihre Freizeit während des ganzen Jahrseinen erholsamen Aufenthalt an. Das Dorf Ausgangspunkt, um die Region auf vielfäl- zu gestalten. Viele gut markierte Wander-liegt am Fuss der Muverans-Kette in sonni- tige Weise zu entdecken. Unvergessliche wege stehen Ihnen zur Verfügung. Dank desger Lage mit schöner Aussicht auf Rhonetal Momente sind garantiert. Sessellifts Jorasse proftieren Gross und Kleinund Alpen. von erlebnisreichen Ausflügen, Minizoo undWOHLTUENDE ENTSPANNUNG Trottibike.In den Thermalbädern von Ovronnaz können Sind Sie Bergtouren-Wanderer? Dann unter-Sie sich erholen und entspannen. Die Wärme nehmen Sie das Trekking „Le Tour des Muver-des Wassers und die wertvollen Mineralele- ans“ in einem grandiosen Alpenpanorama.mente verschaffen Ihnen Wohlbefinden und Im Winter stehen Ihnen 30 km Pisten anErholung. Inmitten der Bergwelt profitieren sonnigen Hängen zur Verfügung.Sie von drei Bädern und dem „Panoramic SPORT UND FITNESSAlpine Spa“ mit Massage, Schönheits- und Je nach Saison finden Sie in Ovronnaz eineKörperpflege. reiche Auswahl an sportlichen Aktivitäten:Der Super-Hit: Verbinden Sie Ski und Wande- Ski, Schneeschuhlaufen, Langlauf, Moun-rung Thermalbad. tainbike, Wandern, Gleitschirmfliegen… Familien finden ihr Glück.+ Infos: www.ovronnaz.ch – 86 –

REGIONALE GENÜSSE Rebsorte würdig gefeiert. Wunderbare und Versäumen Sie nicht Mitte September das interessante Ausflüge in den Rebbergen Käse-Festival von Ovronnaz: „Fromage & der Gemeinde Leytron, der Besuch eines Cime“. 30 verschiedene Käseproduzenten Winzerkellers, eine gute Mahlzeit in einem aus dem Wallis präsentieren Ihnen ihren lokalen Restaurant: Sie haben die Wahl… Raclettekäse. Geniessen Sie die gastrono- mischen Spezialitäten aus der Region in Restaurants. HUMAGNE Das Wahrzeichen im Rhonetal gelegenen charmanten Dorfs Leytron ist der Huma- gne. Jedes Jahr im November wird dieTR ADITION und INNOVATION LES PARCELLAIRES GAMME DUSSEX GAMME X Unsere besten Lagen Das Einzigartige Innovative Weineund 24 bis 36 Monate Fassausbau aus jedem Boden für Liebhaber des Besonderen für auserlesene Crus WeineW W W. D O M A I N E- D U S S E X .C H – I8N7F –O @ D O M A I N E- D U S S E X .C H

DIE REGION IM EINZELNEN WANDERVORSCHLAG 3 AUBERGE DE LA CROIX-BLANCHE WINZER UND Ausgezeichnete Saisonküche, inspiriert von WEINKELLERDU CEP À LA CIME der Fülle der Terroirprodukte. Rindstatar,Route SwissMobile 177 Fleisch auf Schiefertafel, Trudis berühmte 4 CAVE RENÉ FAVRE & FILSSie führt vom Bahnhof Chamoson, der sich Rösti. Do Abend und So Abend geschlossen. Gamay de Chamoson , entstanden aus mehrin St-Pierre-de-Clages befindet, ins Bücher- Rue de l’Eglise 28, als 30 Jahre alten Weinstöcken.dorf von St-Pierre-de-Clages und seiner 1955 St-Pierre-de-Clages Route de Collombey 15,Kirche aus dem XI. Jahrhundert. T 027 306 42 62 1955 St-Pierre-de-ClagesDann führt uns der Wanderweg zu den www.aubergecroixblanche.ch T 027 306 39 21Felswänden von Haut-de-Cry und steigt www.petite-arvine.communter den Hang hinauf der Sizeranche WebDirect VS8007 5 CAVE DES BAINSentlang. Wir befinden uns jetzt mitten in Alpage Marsanne Barrique.den Terrassen der Weinberge und geniessen de Loutze Rte de Riddes 40, 1912 Leytrondas prächtige Panorama auf die Talebene. T 027 307 13 30Danach bringt uns die Strecke an den www.cavedesbains.chWaldrand bis zum Poteu-Wasserlauf und denLosentze-Bach entlang in Richtung des Dor- Les Vérinesfes von Chamoson. Die bunten Kirchenfens-ter und Mosaike von Edmond Bille sind den Mayens de Chamoson GrugnayUmweg in die Kirche wert. Nun kommt derAbstieg von Trémazière durch den Pfad derRebstöcke und die Rückkehr nach St-Pierre-de-Clages mit einer wohlverdienten Pausein einem schattigen Gartenrestaurant.Das Verkehrsbüro Chamoson stellt Ihnengern eine Wanderkarte zur Verfügungoder schickt Sie Ihnen auf Anfrage perPost zu. (oder S. 76).Start- und Zielort: Bahnhof ChamosonLänge: 11 Km Dauer: 3,30 Std.Schwierigkeitsgrad: leichtHöhenunterschied: 360 mHöhe: zwischen 420 und 780 m ESSEN Châtelard GASTHAUS, GÄSTETISCHE, La S tseOvronnaz L’Ardève ALPWIRTSCHAFTEN 2 Leytron1 RESTAURANT LE CENTRE 56Mit schlichter Herzlichkeit lädt Sie Mariaein, ihre familiäre Küche zu kosten und ihrebegleitenden Grand Cru Weine aus Chamosonzu probieren. So und Mo geschlossen.Rue Centrale 9, 1955 ChamosonT 027 306 22 952 GASTRONOMISCHE FAMILIENTAFELLE SOLEIL DE DUGNYHier wartet ein einzelnes 6-Gang Menünach eigener Kreation für Sie auf. In derZubereitung werden ein Maximum an regio-nalen Produkten und je nach Jahreszeit anharmonischen Kombinationen verwendet. Esersetzt die übliche Speisekarte.1912 Dugny/Leytron - T 027 306 25 71www.lesoleildedugny.ch WebDirect VS8009 – 88 –

6 VIGNERON ENCAVEUR FÜR SIE AUSGEÄHLT GILBERT DEVAYES Rêve d’Amour, Likörwein aus der Weinsorte SCHWEIZER BUCHDORF Pinot Gris. Ruelle de la Cotze 5, 1912 Leytron Lieben Sie Bücher? Stöbern Sie gern nach alten Folianten? Oder sind Sie T 027 306 25 96 - M 079 220 34 68 lediglich neugierig? Die Buchhändler von St-Pierre-de-Clages heissen Sie www.gilbertdevayes.ch das ganze Jahr hindurch willkommen und freuen sich, ihre Leidenschaft 7 CAVE für Bücher mit Ihnen zu teilen. PIERRE-MAURICE CARRUZZO & FILS Sie finden eine breite Auswahl an Werken aus allen Themenbereichen: Merlot Barrique. von Sonderausgaben und alten, vergriffenen Werken bis zu Büchern Pré-de-Monthey 24, 1955 Chamoson aus zweiter Hand. Jedes letzte Augustwochenende im Jahr findet ein T 027 306 37 56 - M 079 417 54 42 grosses Bücherfest mit rund hundert Antiquaren und anderen Vertretern www.pmcarruzzo.ch des Buchwesens statt. Drei Tage mit Ausstellungen, Lesungen, Widmun- 8 DOMAINE DUSSEX gen, Vorträgen usw. Rue de l’Eglise 23 1955 St-Pierre-de-Clages Bücherfest 2017: 25.–27. August M 078 618 66 21 Bücherfest 2018: 24.–26. August Nur auf Verabredung. + Infos S. 87 + Infos T 027 306 61 13 [email protected] 17 www.village-du-livre.ch Némiaz Route du VinTsavé ChamosonLos St-Pierre-de-Clages Autoroute du Rhône A9 348 – 89 –

EINE SEHENSWERTE REGION SionStadt der FeinschmeckerDie Stadt Sion verkörpert mit ihrem aus- EINE STADT,sergewöhnlichen Bauerbe am Fusse von der ZWEI SPEZIALITÄTENSchlössern von Valeria und Tourbillon die Die Walliser Roggenchips mit dem Saft desurbane Seite des Wallis (ca. 3000 Unterneh- kanadischen Renette-Apfels aus Sion undmen und mehr als 800 Geschäfte haben ihren neu die Roggenchips mit Walliser Raclette-Sitz in Sion und beleben sie). käse AOP: in diesen knusprigen Chips ausDarüber hinaus behält sie durch ihre dem Terroir der Stadt Sion vereinen sich dieterrassenförmig angelegten Weinberge, ihre charakteristischen Aromen von Roggen undObstgärten, ihre Getreidekulturen und ihre Walliser Raclette AOP.Ausdehnung in die Berge eine starke Bindung Die beiden aus der Walliser Hauptstadtan das Terroir und seine Produkte. Dank dieser stammende Spezialitäten wurden vomBesonderheiten hat sich der Begriff „Sion Unternehmen Zenhäusern Frères SA kreiertterroir urbain“ von selber aufgedrängt. und sind die perfekte Begleitung für genuss-Ausgehend von dieser Feststellung fördert volle Momente.die Hauptstadt des Wallis jede qualitative undoriginelle Initiative, die Terroir und Urbanitätverbindet. Saisonale Festlichkeiten, einzigarti-ge touristische Pauschalangebote, innovativeKochrezepte… alles ist vereint, um Sion zurFeinschmeckerstadt par excellence zu machen.Schlösser von Valeria und Tourbillon,Rhône und Weinberg von Clavau@ lumiere.ch – 90 –

ANGEBOTEAUF DEN SPUREN DES RACLETTE3 Denkmäler und 3 Weine + Raclette àdiscrétionMit Hilfe von Anekdoten über römischeSoldaten, Handwerker des Mittelalters undandere Figuren der Geschichte werden wirIhnen die Geheimnisse des Raclette verra-ten. Am Ende hat für Sie das Raclette keinRätsel mehr. Entspanntes und angenehmesAmbiente.Wann: Entdecken Sie in unseren Angeboten die Überreste von römischen Thermen unter der gotischen> Für Individuelle, an jedem letzten Samstag St. Theodulskirche @ photo-genic.ch im Monat um 18 Uhr;> Für Gruppen, auf Anfrage, am Datum und PAUSCHALANGEBOT SUONE FEINSCHMECKER-KINO IN DER VON CLAVAU MAISON DU DIABLE Uhrzeit ihrer Wahl (gemäss Verfügbarkeit) Eine Wanderung an der Suone von Clavau Die Fondation Fellini lädt sie zu einemPreis: Fr. 54.- pro Person und ein Essen das an 3 herrlichen Orten des aussergewöhnlichen Abend in der Maison(Getränke der Mahlzeit und Extras nicht Weinbergterrassen eingenommen wird. du Diable mit einer Führung durch dieinbegriffen) > Apéritif und Vorspeise in der Guérite aktuelle Ausstellung, einer Filmvorführung im Keller aus dem 16. Jahrhundert ein, Brûlefer bei Charles Bonvin; begleitet von einem Feinschmecker-Menu > Hauptgang im Clos de Cochetta beim und den Weinen von Sion. Haus Gilliard; > Dessert im Cube bei Philippe Varone. Wann: Wann: > Für Individuelle an fixen Daten; > Für Individuelle an fixen Daten; > Für Gruppen, auf Anfrage, am Datum und > Für Gruppen, auf Anfrage, am Datum und Uhrzeit ihrer Wahl (gemäss Verfügbarkeit). Uhrzeit ihrer Wahl (gemäss Verfügbarkeit) Preis: Fr. 89.- pro Person Preis: Fr. 77.- pro Person Reservation: Tourismusbüro von Sion - T 027 327 77 27 - www.siontourisme.chUNTERIRDISCHER SEE VON SAINT-LÉONARD Private AnlässeMit seiner Länge von 300 m ist dies der Wasser. Das vielseitige Konzertprogramm, Die Möglichkeit, an einem ungewöhnlichengrösste befahrbare natürliche unterir- das von Pop über Jazz bis zu klassischer Apéritif an Bord eines Boots teilzunehmen,dische See Europas. Besteigen Sie mit Musik reicht, hält für jeden Geschmack et- entzückt die Besucher, die den einzigartigenIhrem Führer eines der Boote, die Sie in was bereit. Das vollständige Programm der Charakter eines geselligen Anlasses 70 meine faszinierende unterirdische Welt ent- Musiksaison kann auf der folgenden Website unter der Erdoberfläche zu schätzen wissen.führen. Auf einer mehr als 30-minütigen abgerufen werden: www.lac-souterrain.comFahrt über den kristallklaren See lernen http://lac-souterrain.com/concerts.html T 027 203 22 66 WebDirect VS8001Sie die Geheimnisse dieser einzigartigen,in den Gipssteinhöhle kennen. Die 10 mhohe Höhlendecke spiegelt sich auf der6‘000 Quadratmeter grossen Seeober-fläche.Öffentliche KonzerteSeit mehreren Jahren sind Kultur und Musikregelmässig in der Höhle zu Gast. Etwaeinmal im Monat geben sich Musiker undPublikum ein Stelldichein im Innern der Erdefür zeitlose musikalische Klänge auf dem – 91 –

EINE SEHENSWERTE REGION SionHauptstadt der WeineCAPITALEDESVINSDer Weinbau bestand im Wallis bereits DER CAVEAU-ŒNOTHÈQUE Ganzwöchig geöffnet, in vorrömischer Zeit. Mit 420 ha LE VERRE À PIED Mo bis Sa 10–13 Uhr undRebbergen ist Sion die zweitgrösste Die im Caveau angebotenen Weine stammen 16.30–20.30 Uhr,Weinbaugemeinde des Wallis. Das von 13 Kellereien, die der Association des So 10.30–14 Uhr und 17–20 Uhr.Terroir von Sion umfasst eine Vielzahl Encaveurs de Sion angehören. Le Verre à Piedvon Rebsorten, welche die Besonder- Der Caveau Le Verre à Pied wurde im Septem- Rue du Grand-Pont 29, 1950 Sionheit haben, auf Terrassen angebaut zu ber 1999 eröffnet und lädt Sie zur Degustation T 027 321 13 80werden, die zum Teil durch mehr als von 150 Weinen aus 13 Kellereien ein. www.sioncapitaledesvins.comhundertjährige Trockenmauern gestützt Alle Weine können vor Ort gekostet und zumwerden. gleichen Preis wie in der Kellerei zum Mitneh-Die Stadt Sion zählt vier klassifizierte men erworben werden. Das Assortiment wirdGrands Crus (Fendant, Ermitage, Dôle regelmässig erneuert. Jede Woche präsentiertund Syrah). eine andere Kellerei 5 verschiedene Crus im Degustationsglas zu 1 dl oder 1/2 dl. – 92 –

ANGEBOTE AKTIVE DER JARDIN DES VINS ESCAPE ROOM SION FREIZEITGE- Im Rahmen der Caves ouvertes organisiert Man erzählt sich, dass Sankt Theodul, der STALTUNG die Association des Encaveurs de Sion am erste Bischof aus Sitten, im Jahre des Auffahrtswochenende den Jardin des Vins Herrn 381 aus Rom zurückkam. In seinemDIE BALADE DES DIVINS im Gut Les Iles der Burgergemeinde in Sion. Gepäck befanden sich eine Glocke, die ihmDie Association des Encaveurs de Sion und 13 Winzer laden Sie ein, mehr als 210 Crus der Papst geschenkt hatte, ebenso diedas städtische Tourismusbüro sind sich von 21 Rebsorten in einem Garden-Party- ersten Rebstöcke, die zur Entstehung derbewusst, welcher Schatz das historische Ambiente zu geniessen. walliser Weinberge führen sollten. NiemandZentrum der Walliser Hauptstadt darstellt. In einem idyllischen Rahmen haben Sie alle bemerkte, dass der Teufel selbst die großeSie wollen die Vielfalt der Weine mit den Zeit und Musse, Walliser Spezialitäten zu Kirchenglocke trug. Dem Heiligen war esGeniessern teilen und bieten Folgendes an: entdecken. Vor Ort: Direktverkauf der Weine nämlich gelungen, Satan zu betrügen und> die Degustation von 10 Weinen, darunter zum Mitnehmen mit 10% Rabatt, Espace ihn zu seinem Diener zu machen. Als Sankt2 „historische Weine“; Terroir mit einer Auswahl an einheimi- Theodul in Visperteminen im Visptal ankam,> ein Essen mit dem Label „Sion terroir schen Spezialitäten, Espace Gourmand mit verschenkte er den Einwohnern die jungenurbain“ mit Vorspeise, Hauptspeise und warmen Mahlzeiten und Veranstaltungspro- Rebstöcke. Daraus entstand der Heida, denDessert; gramm am Abend, Animationen für Kinder man heutzutage noch trinkt. Die Reben> die Entdeckung von 3 historischen Gebäu- und Kinderhort. Degustation und Rückfahrt des Bischofs gebaren auch den Pinot noirden der Altstadt von Sion nach Sion ohne Sorgen! Eine Navette sichert aus Géronde, Siders und Salgesch undPreis: Fr. 89.- pro Person eine stündliche schließlich auch den Ermitage, der zwischenJeden ersten Samstag des Monats um Verbindung zwischen dem Bahnhof und dem den Schlössern Valère und Tourbillon18 Uhr oder auf Anfrage am Tag und zur Jardin des Vins. gepflanzt wurde. So entstand also das walli-Uhrzeit Ihrer Wahl (ab 10 Personen, max. Nutzen Sie auch unsere exklusiven ser Weingebiet. Da Theodul wußte, dass am40 Personen). Pauschalangebote, in denen eine Übernach- Tage seines Todes der Teufel wieder frei sein tung, ein Frühstück und ein Eintritt in den würde, schloss er ihn in einen Weinkeller Jardin des Vins inbegriffen sind. ein. Diesen Weinkeller werden Sie heute erkunden dürfen.Reservationen: + Infos: www.jardin-des-vins.ch Inklusive: Abenteuer + Aperitif angebotenTourismusbüro Sion von Sions WinzernT 027 327 77 27 Wann? jeden Tag auf Reservierungenwww.siontourisme.ch Öffnungszeiten: von 10 bis 22 Uhr Orte: Caveau du Diable, Rue des Châteaux 7, 1950 Sion Preise, Informationen und Reservierungen: www.sioncapitaledesvins.com – 93 –

DIE REGION IM EINZELNEN WANDERVORSCHLAG 9 souteLrarcain DIE BISSE DE CLAVAU LéoSnaainrdt-Startort: Bahnhof Sion UvrierZielort: Unterirdischer See von Saint-LéonardDistanz: 7 km Autoroute du Rhône A9Dauer: 2,5 Std Bramois WebDirect VS1018 d’Hérens 13 Le Cube 15 Rte des Mocatés u ’Italie 12 a 8 v l 7 Clos de teCldae Cochetta 5 14 La guérite Bi Brûlefer Savièse Rawil Rue de Loèche Lac de Mont d’Orge Rue du Route de Chippis R. de la Dixence Route s teau de Nend 10 Cô3 du Route de Route SionAv. de la Gare Petit-Chasseur Rue de la Blancherie du Avenue Route az la Traversière Rue de Lau anne Rue de Aérodrome de Sion e Riddes 2 13 Domaine des Iles 4 11 Route d 6 1 – 94 –

2 DUBUIS & RUDAZ 9 FRÉDÉRIC DUMOULIN SADas Privileg, unsere Passion dank unserer Wein ist das Gold der Erde, und wir sind dieKreationen zu entdecken. Goldwäscher.Chemin des Perdrix 18, 1950 Sion L’Orpailleur, route d’Italie 81, 1958 UvrierT 027 321 13 13 - F 027 321 13 14 M 079 640 90 21 - T 027 203 04 [email protected] F 027 203 37 10www.dubuis-rudaz.ch [email protected] - www.orpailleur.ch WebDirect VS8014 WebDirect VS80213 CAVE DE MONTORGE 10 LES FILS DE CHARLES FAVREAuthentische Weine, charaktervolle Weine, Kleines Haus der grossen Weine.Weine mit einer schönen Geschichte. Avenue de Tourbillon 29, 1950 SionLa Muraz, 1950 Sion T 027 327 50 50T 027 327 50 50 - F 027 327 50 51 F 027 327 50 [email protected] - www.montorge.ch [email protected] www.favre-vins.ch WebDirect VS8015 WebDirect VS80224 FLACTION VINS SA 11 DOMAINE DU MONT D’ORHandschrift eines Manns und eines Weingut von Rang, Pionier der GrainsTerroirs. Nobles-Spätlesen.Rue de la Drague 18, 1950 Sion Rue de Savoie 64, 1951 SionT 027 306 21 81 T 027 346 20 [email protected] F 027 346 51 78www.flaction.ch [email protected] - www.montdor.ch WebDirect VS8016 WebDirect VS80235 LE CAVEAU ŒNOTHÈQUE 12 CAVE CHRISTOPHE JACQUODLE VERRE À PIED Tradition, Modernität, Authentizität, Passion.Ganzwöchig 150 Weine entdecken, vor Ort Route de la Croix-de-Corban 4,oder zum Mitnehmen. 1967 BramoisKellereipreis. T 079 293 54 72 - F 027 203 92 28Rue du Grand-Pont 29, 1950 Sion [email protected] 027 321 13 80 www.jacquod-vins.ch WebDirect VS8017 WebDirect VS80246 PHILIPPE VARONE VINS 13 CHARLES BONVINSehen, Hören, Berühren, Riechen, Schmecken. Schweizer Kellerei 2014.Rue de la Blancherie 61, Rue de la Blancherie 61, 1950 Sion 41950 Sion 4 T 027 203 41 31 - F 027 203 47 07T 027 203 56 83 - F 027 203 47 07 [email protected] - [email protected] Guérite Brûlefer - T 079 246 56 59www.varone.ch [email protected] WebDirect VS8018 WebDirect VS80257 MAISON GILLIARD 14 CAVE DES SANS TERRENatürlich authentisch seit 1885. Die blaue Collerette, von allen wiede-Vinothek, geöffnet von Montag bis Samstag. rerkannt und geschätzt.Rue de Loèche 70, 1950 Sion 2 Nord Rue des Châteaux 10, 1950 SionT 027 329 89 29 T 027 322 54 [email protected] [email protected] www.cave-sans-terre.ch WebDirect VS8019 WebDirect VS80268 PROVINS 15 CHAI DU BARON SASchweizer Kellerei 2008 und 2013, Grosser Geschichte, Tradition und Qualitätsweine.Preis des Schweizer Weins. Patrice Walpen - propriétaire encaveur,Rue de l’Industrie 22, 1951 Sion Rue de la Manufacture 4,T 0840 666 112 - F 027 328 66 60 1967 [email protected] T 027 203 40 60 – F 027 203 40 61www.provins.ch [email protected] - www.chaidubaron.ch WebDirect VS8020 WebDirect VS8027 – 95 –

DIE GUTEN TIPPS VON MONSIEUR TERROIR ANGEBOT SCHLAFEN 19 LES ÎLES UND ESSEN RESTAURANT - LOUNGE - BARSION & WINE TOUR Die neuen Pächter Raphaëlle undDiese begleitete Führung, ab 2 Personen, HOTELS-RESTAURANTS Christos heissen Sie warmherzig und inschlägt eine Degustation von 5 Weinen BED & BREAKFAST, bester Stimmung bei sich in ihren Ferienund einem Walliser Teller sowie die Ent– ZIMMER & GÄSTEZIMMER willkommen.deckung von 3 historischen Gebäuden der Wechselnde Karte. Fur jeden GeschmackAltstadt vor. 16 AUBERGE DU PONT UND IHRE ist etwas dabei. In- und ausländische GÄRTEN VINOTHEK IM FREIEN Spezialitäten. Schöne Terrasse am See.Wann: das ganze Jahr durch auf Die Gaumenfreuden reichen vom Tagesmenü Brasserie.Anmeldung, bis mindestens 2 Stunden im über Spezialitäten wie Rindsfilet, Châteaubri- Montag geschlossen.Voraus – von Montag bis Freitag and, Lammkeule, Kalbsnierchen oder Promenade des Berges 21,Start: 10 Uhr, 15.15 Uhr oder 17 Uhr Tatar bis zum Geschäftsmenü. 1950 SionDauer: 1,5 Std. Degustation und Verkauf regionaler T 027 322 98 18Preis: Fr. 59.- pro Person Weine. So Abend geschlossen. Zimmer. M 079 890 29 42Information und Reservation: Rue du Pont 1, 1958 UvrierTourismusbüro von Sion T 027 203 22 31 WebDirect VS8021T 027 327 77 27 www.aubergedupont.chsiontourisme.ch WebDirect VS8003 ESSEN GASTHAUS, GÄSTETISCHE, ALPWIRTSCHAFTEN 17 RESTAURANT AU VIEUX VALAIS 20 TARTARE HOUSE „Taverne du bon fromage“ im Herzen Einmaliges Konzept Fleisch-, Fisch-, Gemüse- der Altstadt von Sion mit zahlreichen und Obsttatar nach ursprünglicher Würzung. typischen Walliser Gerichten, begleitet So und Mo geschlossen. von herrlichen einheimischen Weinen. Avenue de France 24, 1950 Sion Walliser Köstlichkeiten. Raclette aus T 027 322 72 00 4 Rohmilchkäsen. Mehrere Fondues, tartarehouse.ch darunter das berühmte Fondue Glareyarde maison. Käsegerichte. Walliser PRODUKTE VOM Teller. 7/7 geöffnet. Sonntags warme TERROIR DIREKT Küche nonstop von 11.30 bis 20 Uhr. VOM BAUERN Patrick Schuppli BÄCKEREIEN, METZGEREIEN, Saint-Théodule 3, 1950 Sion FEINKOSTGESCHÄFTE, CHOCOLATERIE, T 027 322 72 72 BAUERNMÄRKTE, www.vieuxvalais.ch KÄSEREIEN WebDirect VS8004 21 CAVE BÉTRISEY & ALBRECHT VINS 18 CAVE DE TOUS-VENTS Der Keller baut 11 verschiedene Weine von Typische Gerichte und beste Walliser Crus hoher Qualität aus. Seine Spezialitäten: Weine im mittelalterlicher und herzlicher Fendant Cent Toises, Dôle Sang Barbare Atmosphäre. und als Exklusivität die Flasche in Form Rue des Châteaux 16, 1950 Sion des Matterhorns, die Cervino mit ihren www.cave-tous-vents.ch 3 Assemblagen. Sa Nachmittag und So T 027 322 46 84 geschlossen. Rue du Lac 2, 1958 Saint-Léonard T 027 203 21 86 - M 078 812 96 39 [email protected] www.sangbarbare.ch WebDirect VS8006 – 96 –

…SAVIÈSE VOR DEN TOREN VON SION 22 BOULANGERIE - PÂTISSERIE - BISSE DU TORRENT-NEUF FROMAGERIE DE SAVIÈSE TEA-ROOM CHRISTIAN BALET Auf dem vom 1. Mai bis 1. November öffentlich Käse aus Kuhrohmilch. Spezialitäten: Brot und Wein läuten jedes Fest ein! zugänglichen Pfad können Sie die Überreste Tomme und Walliser Raclette AOP. Täglich grosse Auswahl an Sauerteigbrot, der alten Suone sowie Hängebrücken in Geöffnet vom 1. November bis 20. Juni das nach alter Art gebacken wird. Walliser atemberaubender Umgebung entdecken. 7–11 Uhr und 17.30–18.30 Uhr Roggenbrot AOP, Dinkelbrot und Flûtes Ein zauberhafter Ausflug voller Geschichte und und im Sommer freitags 19–20 Uhr. érensardes. Patisserie-Spezialitäten: Entdeckungen auf einem gesicherten Weg. Pariser Zungen, Walliser Früchtewähe ALP DE ZANFLEURON und Saint-Léo-Torte. Hausgemachte BOUCHERIE-ÉPICERIE DU SANETSCH Die Alp am Sanetschpass ist von Mitte Konfitüren. Cocktails mit Imbiss, Junger, doch traditionsbewusster Betrieb. Juni bis Mitte September geöffnet. Hochzeits-Apéros, kalte und warme Über traditionelle Spezialitäten wie Spezialitäten: Sérac aux 5 parfums, Buffets, Vereinsessen. Trockenfleisch, Rohschinken, Tommes in allen Grössen und Alpraclette. Rue de la Rière 4, 1958 Saint-Léonard Trockenspeck und Trockenwürste Alpbutter, Joghurts und Rahmkonfitüre. T 027 203 22 55 - M 079 407 75 16 hinaus finden Sie bei uns geräuchertes Mathilde Dauphin et Eric Debons [email protected] Rindsfleisch und Savièse-Schwerter, Saint-Germain, 1965 Savièse Rindstatar, würziges Fondue chinoise vom Eric M 078 807 11 62 WebDirect VS8008 Sanetsch. Seite Lebensmittelgeschäft: Mathilde M 079 254 81 4723 FROMAGERIE LA GRENETTE Früchte und Gemüse der Saison, Käse Alpage T 027 346 06 43Eines der grössten Walliser Käsegeschäfte. und Milchprodukte, hausgemachte Brote,Mehr als 250 in- und ausländische Käsesor- Wein von Savièse und einige notwendige WebDirect VS8020ten. Reifekeller mit mehr als 1300 Laiben aus Bedarfsgüter. Traiteur-Service. LE CAVEAU LA PART DES ANGESdem Kanton. Terroirprodukte: Konfitüren, Fardel Yann, Vae Plan Na 2, Granois, Grosse Weinauswahl, Walliser Teller, Raclette,Walliser Roggenbrot AOP, Walliser Trocken- 1965 Savièse - T 027 395 22 42 Terroirprodukte...fleisch IGP, Würste, Honig usw. Hausgemachte Rue de l’Ancienne Poste,Saucen für Fondue. WebDirect VS8021 Saint-Germain, 1965 SavièseRue du Grand-Pont 24, 1950 Sion RESTAURANT CHALET BINII T 027 395 45 41T 027 321 37 23 Gastfreundliche Ambiance und rustikalerwww.la-grenette.ch Rahmen. Saisonkarte. Die Klassiker: Entrecô- te, Tournedos, Châteaubriand, Lammrack, WebDirect VS8005 Magret de canard. Panoramaterrasse. Di und Mi geschlossen. Chez Jean-Claude, 1965 Savièse T 027 395 12 17 - www.chalet-binii.ch WebDirect VS8010 – 97 –

foto: www.bertrandgabioud.ch DIE LETZTE www.terroir-tourismus.com PUBLISHER TSF Terroir sans frontières Sàrl, 1091 Grandvaux, T 021 731 70 63, [email protected] REDAKTEURE Elena und Philippe Cossy PRODUKTION TSF Terroir sans frontières Sàrl REALISIERUNG Komunik TEXTE Martine Bernier Journalist, offices du tourisme, Association pour la promotion des produits AOP-IGP, TITELBILD Bertrand Gabioud BILDNACHWEIS Asso- ciation pour la promotion des produits AOP-IGP, offices du tourisme, Florian Bouvet Fournier (S. 14), Aline Fournier (S. 15), Anna Herrington (barrage de Moiry S. 42), José Fangueiro (Rebe S. 73) KORREKTUR Corinne Grandjean, atelier de correction/Vevey DEUTSCH-ÜBERSETZUNG SwissTranslate, Hubertus von Gemmingen, Katrin Kuonen. –98 –



die Herkunft die Qualitätszeichen Menschen und ihr HandwerkSaucisse aux choux vaudoise Bloder-Sauerkäse Poire à Botzi Walliser TrockenfleischWalliser Rohschinken Walliser Trockenspeck Abricotine Saucisson vaudois Zuger Kirsch und Rigi Kirsch Damit AOP- und IGP-Produkte entstehen, braucht es Tradition und Herkunft, Menschen und ihr Handwerk. Nur wenige Schweizer Produkte werden so herge- stellt und tragen die geschützten Qualitätszeichen AOP und IGP. www.aop-igp.ch


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook