Desvendando a Língua Japonesa www.aulasdejapones.com.brTerminação Exemplo はな Falarす Escreverく はな 話した Apressarぐ Levantarつ 話す か Lerむ Chamarぶ か 書いた Morrerぬ Comprarう 書く いそ Correrる いそ 急いだ 急ぐ た た 立った 立つ よ よ 読んだ 読む よ よ 呼んだ 呼ぶ し し 死んだ 死ぬ か か 買った 買う はし はし 走った 走るRepare que a mudança não é tão regular quanto no negativo. Não tem jeito, é precisodecorar e a melhor maneira para fazer isso é simplesmente memorizando as palavrasna forma que está sempre que a encontrar.Há também uma exceção: O verbo 行く (ir). No passado, ele fica como 行った.Verbos do Grupo 2 no passadoPor outro lado, é muito mais simples com os verbos do Grupo 2. Basta retirar o る einserir o た. Veja a tabela:Desvendando a Língua Japonesa Página 101
Desvendando a Língua Japonesa www.aulasdejapones.com.brTerminação Exemplo た Comerる Sair た 食べた Dormir Acreditar 食べる で で 出た 出る ね ね 寝た 寝る しん しん 信じた 信じるVerbos do Grupo 3 no passadoE por fim, as exceções:Verbo Passado Fazer Virする した く き来る 来たMais uma vez a leitura do kanji 来 é modificada, desta vez para き.Verbos no passado-negativoNesta forma, alguns verbos podem parecer um pouco longos, mas ao perceber que háuma lógica (odeio usar esta palavra em se tratando de idiomas, mas enfim) por trásdeles, tudo fica mais fácil.Lembra dos adjetivos no passado-negativo? Primeiro passamos para o negativo (ない)e depois trocamos o い por かった. Para os verbos é exatamente a mesma coisa!Primeiro passamos o verbo para o negativo e depois trocamos o い do final por かった.Desvendando a Língua Japonesa Página 102
Desvendando a Língua Japonesa www.aulasdejapones.com.brVeja a tabela:Terminação Exemploすく はな はな Falarぐ Escreverつ 話す 話さなかった Apressarむ Levantarぶ か か Lerぬ Chamarう 書く 買わなかった Morrerる Comprarる (Grupo 2) いそ いそ Correrする Comer来る 急ぐ 急がなかった Fazer Vir た た 立つ 立たなかった よ よ 読む 読まなかった よ よ 呼ぶ 呼ばなかった し し 死ぬ 死ななかった か か 買う 買わなかった はし はし 走る 走らなかった た た 食べる 食べなかった する しなかった く こ 来る 来なかったNão há distinção entre os grupos. Para todos os grupos, seguimos a mesma sequência:Passamos para o negativo (esta sim varia de acordo com o grupo, conforme vimosanteriormente) e depois trocamos o い do final por かった. Fácil, não?Verbos na Forma-てExiste uma forma que não se refere a nenhum tempo em específico. A Forma-て éDesvendando a Língua Japonesa Página 103
Desvendando a Língua Japonesa www.aulasdejapones.com.brutilizada nas mais diferentes situações, como por exemplo para fazer frases com doisverbos, para ligar um verbo a outro, em alguns casos para dar ideia de imperativo,entre outros.Não vamos cobrir aqui todos os usos da Forma-て, pois não está dentro da propostadeste livro. Vamos sim aprender como passar os verbos para ela e então ver algunsusos.A boa notícia é que se você aprendeu a passar os verbos para o passado, vocêautomaticamente já sabe passa-los para a Forma-て. A única diferença é que, ao invésde deixarmos um た no final, colocamos um て!Apresentarei uma tabela no mesmo estilo da utilizada no passado-negativo. Aspeculiaridades de cada grupo são exatamente igual a dos verbos no passado.Terminação Exemplo はな Falarす Escreverく はな 話して Apressarぐ Levantarつ 話す か Lerむ Chamarぶ か 書いて Morrerぬ Comprarう 書く いそ Correrる いそ 急いで 急ぐ た た 立って 立つ よ よ 読んで 読む よ よ 呼んで 呼ぶ し し 死んで 死ぬ か か 買って 買う はし はし 走って 走るDesvendando a Língua Japonesa Página 104
Desvendando a Língua Japonesa www.aulasdejapones.com.brる (Grupo 2) た た Comerする Fazer来る 食べる 食べて Vir する して く き 来る 来てLembra que o verbo 行く era uma exceção? Bom, ele continua sendo, ficando como行って.Usos da Forma-てExplicarei superficialmente algumas maneiras de se utilizar a forma-て. Aproveite oque você já aprendeu para, sempre que encontrar em sua vida diária uma frase nestaforma, tentar compreender para que ela está sendo utilizada. Para isso, facilitaobservar as palavras que vem antes e principalmente o que vier imediatamente depois.Frases em sequênciaColocar o verbo na forma-て possibilita colocarmos várias frases dentro de umasentença de modo que uma acontece após a outra. No caso, colocamos o verbo naforma-て nas frases de dentro, enquanto o verbo da última frase fica flexionado deacordo com o tempo e demais condições da sentença.Exemplos:あさ た は みが がっこう い 朝ごはんを食べて、歯を磨いて、学校へ行きます。Comer o café da manhã, escovar os dentes e ir à escola.え い が えら み 映画を選んで見ました。Escolhi um filme e assisti. の おおさか い バスに乗って大阪へ行きました。 Peguei um ônibus e fui para Osaka.Desvendando a Língua Japonesa Página 105
Desvendando a Língua Japonesa www.aulasdejapones.com.brFrases no presente absolutoEu realmente não sabia qual termo em português utilizar para este tipo de frases. Émuito parecido com o gerúndio (andando, estudando, vivendo) do português, mas emalguns (na verdade muitos) casos, faria o papel de particípio (andado, estudado, vivido).Não gosto de misturar termos da gramática japonesa com termos da gramáticaportuguesa exatamente por isso. Desta forma, vamos chama-lo de “presente absoluto”,que difere do presente que vimos anteriormente.Para diferenciar ambos, veja as seguintes frases:Presente た すしを食べます。Comer sushi.Presente absoluto た すしを食べています。Está comendo sushi.Como pode ver, neste caso colocamos o verbo na forma て e acrescentamos o verboいる (em nosso exemplo, este foi passado para a forma ます), que como já vimos,significa “estar”.Exemplos: いま に ほ ん ご べんきょう 今、日本語を 勉 強 しています。 Agora estou estudando japonês.かあ み お母さんはテレビを見ています。A mãe está assistindo televisão. いぬ さ ん ぽ Página 106 犬と散歩をしています。Desvendando a Língua Japonesa
Desvendando a Língua Japonesa www.aulasdejapones.com.br Estou passeando com o cachorro.Pedindo favoresA forma que irei ensinar agora, assim como a maioria das próximas, se encaixaria nogrupo “Frases em sequência”, se fôssemos estudar do modo mais literal possível. Masnão é isso que estamos fazendo. Aqui, você aprenderá duas palavras que, junto comum verbo, passam a ideia de que se está pedindo um favor. くれ くださいAmbas significam a mesma coisa, a diferença é que a primeira é informal e a segundaformal.Exemplos: え い ご おし 英語を教えてください。 Me ensine inglês, por favor. ま あそこで待ってください。 Espere ali, por favor. しん 信じてくれ! Por favor, acredite em mim!Permissão para se realizar a açãoUnindo um verbo na forma-て com o adjetivo いい (bom), temos a ideia de que épermitido realizar uma ação, ou também podemos pedir permissão para realiza-la. Emalguns casos, a partícula も é inclusa entre o verbo e o adjetivo.Exemplos:Desvendando a Língua Japonesa Página 107
Desvendando a Língua Japonesa www.aulasdejapones.com.br すわ ここに座ってもいいですか? Tudo bem em sentar aqui? にほんご 日本語で話していいですよ。 Tudo bem em falar em japonês, viu? A: テレビをつけていいですか? B: いいですよ。A: Tudo bem em ligar a TV?B: Sim, sem problemas. つか このペンを使っていいです。Pode usar esta caneta.Não necessidade de realizar a açãoÉ possível deixar o verbo tanto na forma-て quanto no negativo, ao mesmo tempo!Fazer isto é muito simples, veja só:1. Passe o verbo para o negativo (forma-ない)2. Troque o い do final por くてExemplos: た → た た → 食べる → 食べない → 食べなくて い い い 行く 行かない → 行かなくて み み み 見る 見ない → 見なくてDeixando o verbo na forma-て e no negativo, podemos utilizar o que aprendemosagora pouco para dar a ideia de que não há a necessidade de se realizar uma ação.Desvendando a Língua Japonesa Página 108
Desvendando a Língua Japonesa www.aulasdejapones.com.brExemplos おや い そのことは親に言わなくていい。 Tudo bem em não dizer isso aos seus pais. しんぱい 心配しなくていいです。 Não precisa se preocupar. がっこう い あした、学校に行かなくてもいいですか? Tudo bem em não ir à escola amanhã?Necessidade de realizar a açãoExistem várias formas de expressar esta mesma ideia, no caso, a necessidade de serealizar uma ação, como por exemplo em “Você precisa escovar os dentes!”. Ensinareiaqui uma forma simples que utiliza o verbo na forma-て no negativo, igual acabamosver de acima.[Verbo negativo na forma-て] + はいけないExemplos: は みが 歯を磨かなくてはいけない。 É preciso escovar os dentes. いっしょうけんめいべんきょう 一 生 懸 命 勉 強しなくてはいけない。 É preciso estudar com dedicação. しゃちょう せつめい 社 長 に説明しなくてはいけません。 É preciso dar uma explicação ao presidente da empresa.Observação: Se trocarmos o いけない por いけません, a sentença fica mais formal.Desvendando a Língua Japonesa Página 109
Desvendando a Língua Japonesa www.aulasdejapones.com.brO mesmo acontece quando incluímos o です no final.Não permissão para realizar a açãoAnteriormente, estudamos a não necessidade de se realizar uma ação, como porexemplo em “Tudo bem em não ir a escola”. A diferença para o que vamos aprenderagora, é que agora a pessoa realmente não pode e não deve realizar a ação. Veja osdois exemplos abaixo para entender a diferença: がっこう い 学校へ行かなくていいです。 Tudo bem em não ir à escola. がっこう い 学校は行ってはいけない。 Você não deve ir à escola!Formular estas frases é quase igual as frases de necessidade de se realizar a ação, adiferença é que o verbo na forma-て não estará no negativo:[Verbo na forma-て] + はいけないExemplos: きみ はい 君は入ってはいけません! Você não pode entrar aqui! たす 食べ過ぎてはいけない。 Você não pode comer demais. がっこう やす 学校を休んではいけない! Você não pode faltar à escola!Desvendando a Língua Japonesa Página 110
Desvendando a Língua Japonesa www.aulasdejapones.com.brExperimentar realizar a açãoSe colocarmos o verbo na forma-て e incluirmos o verbo みる, teremos a ideia deexperimentar realizar a ação, como por exemplo em “Vou experimentar ver esse filme”.[Verbo na forma-て] + みるLembrando que o みる pode ficar na forma-ます para que a sentença fique formal.Exemplos:えいが み その映画を見てみます。Vou experimentar ver esse filme.ちゅうかりょうり た 中華料理ですか?食べてみます!É comida chinesa? Vou experimentar comer! にほんご 日本語でしゃべってみましょう! Vamos experimentar falar em japonês!Neste último exemplo, perceba que o verbo ficou em uma nova forma: A forma-ましょう. Podemos aprendê-la rapidamente, basta trocar o ます por ましょう, destaforma, a sentença passará a ideia de convite, como se um dos interlocutores estivessechamando os outros para realizar a ação.Desvendando a Língua Japonesa Página 111
Desvendando a Língua Japonesa www.aulasdejapones.com.brChegamos ao fim do nosso estudo da língua japonesa analisando os principais pontosgramaticais. Obviamente não abordamos aqui tudo o que existe, pois para issoprecisaríamos de um livro só com no mínimo 400 páginas. O nosso objetivo foi dar umageral nos principais pontos da língua, capaz de dar a você uma base para que vocêpossa compreender mais as coisas em japonês que encontrar.Se você aprender todos estes pontos, com certeza poderá pegar textos ou frases emjaponês e analisa-las mais facilmente, pois terá uma familiaridade maior com o idioma.Talvez você tenha chegado até aqui sem ter absorvido todos os pontos. Não temproblema, na verdade, isso é o esperado. Você deve estudar com calma, semansiedade, dando um passo de cada vez. Se você apenas leu todas estas explicações,ao encontrar em sua vida prática algum destes pontos, com certeza lembrará que jáestudou isso e então poderá revisar para então aprender de forma profunda.A gramática não tem a função de auxiliá-lo a criar frases. Na verdade, se você fizer isso,é provável que suas frases fiquem mecânicas e artificiais. A gramática é umaferramenta muito boa para ajudá-lo a compreender a língua, compreender aquilo quevocê lê e escuta, sendo que, quanto mais você compreende a língua, com maisnaturalidade você consegue criar suas próprias frases.A minha sugestão é que você estude com calma. Você pode ler todas estas explicaçõesde uma só vez, sem se preocupar se está absorvendo ou não. Feito isso, você podeuma vez por dia escolher um dos pontos deste livro e estudar com mais afinco. Paraleloa isso, é muito importante que você tenha bastante contato com a língua. Busque lerwebsites, livros, assistir vídeos, podcasts e tudo mais. Lembre-se que estamos namelhor época possível para aprender um idioma, pois é possível ter acesso a mídias einformações com apenas alguns cliques e a um baixo custo.Muito obrigado pela sua leitura e espero que você realmente esteja disposto a dar opróximo passo em seu aprendizado.Nos vemos em breve!Desvendando a Língua Japonesa Página 112
Desvendando a Língua Japonesa www.aulasdejapones.com.brDesvendando a Língua Japonesa Página 113
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113