Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore E-book Lesson 3

E-book Lesson 3

Published by pattayating, 2020-08-29 05:28:48

Description: E-book Lesson 3

Search

Read the Text Version

Lesson 3: Do You Know Where It Is? นางสาวพทั ยา เทพกนั โรงเรยี นเทศบาล 1 กติ ตขิ จร

Asking & Giving Directions การถามและบอกทศิ ทาง การไตถ่ ามทศิ ทาง หรอื ถนนหนทางเป็ นสง่ิ จาเป็ นตอ่ การเรยี นรบู ้ ทสนทนาภาษาองั กฤษ เราจงึ จาเป็ นตอ้ งรทู ้ ง้ั วธิ ถี ามและตอบในการบอกทศิ ทางน้ัน และตอ้ งคานึงถงึ ความถูกตอ้ งของเสน้ ทางและการเดนิ ทางทสี่ ะดวกเพอื่ ใหผ้ ูถ้ ามไม่สบั ส นหรอื หลงเสน้ ทาง เลอื กใชป้ ระโยคทก่ี ระชบั และเหมาะสม อนั ดบั แรกเรามาดูคาศพั ทท์ นี่ ่าสนใจกนั เลย!  above [อะเบา๊ ฝ] ดา้ นบน  after [อา๊ ฟเตอร/แอฟ๊ เตอร] เลยไป  around [อะราวด] ใกลๆ้  at the corner ตรงหวั มุม  at the end of the road สดุ ถนน  below ดา้ นล่าง  behind [บฮี ายด]ึ ดา้ นหลงั  beside [บซี ายด]ึ ตดิ กบั  before [บฟี อร]์ กอ่ น

 between [บทิ วนี ] อยรู่ ะหวา่ ง  bus stop ป้ ายรถเมล ์  catch a taxi / take a taxi ไปแทก๊ ซี่  cross ขา้ ม ==> cross over the road ขา้ มถนน  crossroads/intersection สแี่ ยก  go straight ตรงไป / go straight on ตรงไป / go straight ahead / go straight down. ตรงไป Ex. ==> Go straight down this street. ตรงไปตามถนนนี้ ==> Go straight down this aisle. ตรงไปตามทางเดนิ นี้ (aisle ทางเดนิ ในซปุ เปอร)์ ==> Go straight down this aisle. The jeans are to the right. ==> Go straight down from this aisle for about 20 metres. ตรงไปตามทางเดนิ นีป้ ระมาณ ==> Go straight ahead for about 10 minutes. เดนิ ตรงไปประมาณ 10 นาที  go along the river ไปตามแม่น้า  walk along the road เดนิ ไปตามถนน  go past the… ผ่าน… / go past the police station ผ่านสถานีตารวจ  go over the bridge ขา้ มสะพานไป  go up the hill เดนิ ขนึ้ เนิน / go down the hill เดนิ ลงเนิน  go through the park เดนิ ทะลผุ ่านสวนสาธารณะ  in front of (อนิ ฟรอ๊ ททอ๊ ฟ) ดา้ นหนา้  junction ทางแยก  T-junction สามแยก

What is the way I should go?  next to ถดั จาก  near ใกล ้  next to ขา้ งๆ/ตดิ กบั  on top of อยู่บน  on your right ขา้ งขวา / on your left ขา้ งซา้ ย  opposite (ออ๊ พโพซทิ ) ตรงขา้ ม  past (พาสท/แพสท) เลยไป  side ดา้ นขา้ ง  right side ฝ่ังขวา  left side ฝ่ังซา้ ย  traffic การจราจร o – traffic lights สญั ญาณไฟจราจร o – traffic jam รถตดิ  take a left เลยี้ วซา้ ย  take a right เลยี้ วขวา  take the first left. เลยี้ วซา้ ยแยกแรก  take the first right. เลยี้ วขวาแยกแรก  take the second left. เลยี้ วซา้ ยแยกทส่ี อง  take the second right. เลยี้ วขวาแยกทส่ี อง  take the lift. / take the(ด)ิ elevator. *การใชล้ ฟิ ท ์ บนั ได บนั ไดเลอ่ื น ใชก้ รยิ า take  take the stairs ใชบ้ นั ได  take the escalators [เอสเคเลเทอรส์ ส] ใชบ้ นั ไดเลอื่ น

 to the left ฝ่ังซา้ ย, ทางซา้ ย  to the right ฝ่ังขวา, ทางขวา  turn เลยี้ ว o – turn right เลยี้ วขวา o – turn left เลยี้ วซา้ ย  under ดา้ นใต ้ ตวั อยา่ งรปู ประโยค Asking for Directions เราสามารถใชป้ ระโยคในตารางดา้ นลา่ งเพอื่ ในการถามทางได ้ Excuse me. Can you direct me to…..? ขอโทษคะ่ /ครบั ชว่ ยบอกทางไป…(สถานท)ี่ … Could you direct me to…..? ชว่ ยบอกทางไป…(สถานท)่ี …ไดไ้ หมคะ/ครบั Can you tell me the way to…..? ชว่ ยบอกทางไป…(สถานท)ี่ …ไดไ้ หมคะ/ครบั Can you tell me how to go to…..? ฉนั จะไป…(สถานท)่ี …ไดย้ งั ไงคะ/ครบั Could you tell me how to get to…..? ฉันจะไป…(สถานท)ี่ …ไดย้ งั ไงคะ/ครบั Can you tell me where…..is? ชว่ ยบอกหน่อยไดม้ ย้ั คะ/ครบั วา่ …(สถานท)่ี …อยทู่ ไี่ หน ***สามารถแทรก please ไวห้ ลงั Can you ได ้ หรอื พดู ปิดทา้ ยประโยคกไ็ ด*้ ** Which way is…(สถานท)่ี ..? (สถานท)ี่ ..ไปทางไหนคะ/ครบั Which street goes to…(สถานท)่ี ..? …(สถานท)ี่ ..ตอ้ งไปทางไหนคะ/ครบั Which bus goes to…(สถานท)่ี ..? รถเมลส์ ายไหนไป…(สถานท)ี่ .. Where is…(สถานท)่ี ..? …(สถานท)ี่ ..อยทู่ ไ่ี หนคะ/ครบั

How far is…(สถานท)ี่ ..from here? …(สถานท)ี่ ..ไกลจากทน่ี ่ีแคไ่ หน ***เราสามารถขนึ้ ตน้ ประโยคดว้ ย Excuse me. ได ้ และสามารถเตมิ please ปิดทา้ ยประโยคได*้ ** Giving direction เมอ่ื มคี นถามทางเรามา เราสามารถบอกเขาไดด้ ว้ ยวลตี อ่ ไปนี้ โดยการจะใชว้ ลไี หนน้ันก็ขนึ้ อยู่กบั สถานการณ์ หรอื สถานที่ หรอื เสน้ ทางในการเดนิ ทางนั้นๆ  Go straight. / Go straight ahead. เดนิ ตรงไป  Keep going straight. เดนิ ตรงตอ่ ไป – Go straight until you come to a bus stop. Then cross the street. เดนิ ตรงไปจนถงึ ป้ ายรถเมล ์ แลว้ ขา้ มถนน  Follow this street. เดนิ ไปตามถนนสายนี้ Go down this street เดนิ ไปตามถนนสายนี้ Take this road. เดนิ ไปตามถนนสายนี้ It’s this / that way. ไปทางนี้ / นั้น Turn left. / Turn right. เลยี้ วซา้ ย / เลยี้ วขวา Turn left on the next corner. เลยี้ วซา้ ยตรงมุมถนนขา้ งหนา้ Turn right at the crossroads / intersection. เมอื่ ถงึ สแี่ ยกใหไ้ ปทางขวา  Turn right at the T-junction. เลยี้ วขวาตรงสามแยก Take the first on the right. เลยี้ วขวามอื แรก  Go under the bridge. รอดทใี่ ตส้ ะพาน Cross / Go over the bridge. ขา้ มทส่ี ะพาน It’ll be on your left / right. มนั จะอยาู่้ นขวามอื ของคณุ It’s opposite to the gas station. มนั อย่ตู รงขา้ มกบั ปัม๊ แกซ็ It’s near the 7-eleven. มนั อยูใ่ กลก้ บั เซเวน่ อเิ ลเวน่ It’s quite close. มนั คอ่ นขา้ งขะใกล ้ It’s not far. มนั อยไู ม่ไกล It’s quite far มนั อยคู่ อ่ นขา้ งไกล  It’s about 2 km. from here. ประมาณ 2 กโิ ลเมตรจากทนี่ ี้  ตวั อยา่ งการถาม/ใหท้ าง

1ตวั อยา่ งที่ A : Excuse me. Could you give me directions? B : Where are you going? A : I’m looking for the Emerald Buddha Temple. B : Go straight to the next intersection and turn right. A : Thank you very much. A : ขอโทษครบั ชว่ ยบอกทางผมหน่อย B: คณุ กาลงั จะไปทไ่ี หนครบั A: ผมกาลงั มองหาวดั พระแกว้ อยคู่ รบั B: ตรงไปเรอื่ ยๆจนถงึ สแ่ี ยกหนา้ แลว้ เลยี้ วขวาครบั A : ขอบคณุ มากครบั

2ตวั อยา่ งท่ี A : Can you tell me where the railway station is? B : Yes, go straight ahead until you reach the intersection. Don’t turn. Go on straight ahead. You’ll come to another intersection. Then turn right. You’ll see the railway station in front of you. A : Thank you very much. B : You are welcome. A : อกผมหน่อยไดไ้ หม สถานีรถไฟไปทางไหน B: ครบั เดนิ ตรงไปจนกวา่ จะถงึ สแี่ ยก อยา่ เลยี้ ว เดนิ ตรงไปขา้ งหนา้ อกี คณุ จะมาถงึ อกี สแ่ี ยกหนึ่ง แลว้ เลยี้ วขวา คณุ จะเห็นสถานีรถไฟอยตู่ รงหนา้ คณุ เลย A : ขอบคณุ มากครบั B : ยนิ ดคี รบั

A: 3ตวั อยา่ งที่ B: Excuse me, is this the way to the Northern Bus Terminal? A: B: No, not this one. Do you see the main road over there? A: B: Yes, sir. Go to that road, turn right, go straight on until you find a huge brick building. That is the bus terminal. Thank you. No problem. / Don’t mention it / You’re welcome A: ขอโทษครบั ทางนีไ้ ปขนสง่ หมอชติ ใชไ่ หม B: ไม่ใชท่ างนีค้ รบั คณุ เห็นถนนใหญ่ทนี่ ่ันไหม A : เห็นครบั B: ไปตามถนนสายนั้น เลยี้ วขวา ตรงไปจนกระทง่ั คณุ เจอตกึ อฐิ หลงั ใหญ่ น่ันละ่ สถานีหมอชติ A : ขอบคณุ ครบั

B: No problem. หรอื Don’t mention it หรอื You’re welcome (ยนิ ดคี รบั )


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook