Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore ไวยากรณ์จีนน่ารู้ (有趣的汉语语法)

ไวยากรณ์จีนน่ารู้ (有趣的汉语语法)

Published by 122.sahasawat, 2020-10-02 08:16:21

Description: หนังสือเล่มนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิชาไวยากรณ์จีนน่ารู้ เนื้อหาในหนังสือเล่มนี้เกี่ยวกับไวยากรณ์ ต่างๆ ความหมาย วิธีการใช้ และตัวอย่างการใช้ไวยากรณ์ เพื่อให้นักเรียนเข้าใจวิธีการใช้อย่างถูกต้องตามไวยากรณ์จีน ผู้จัดทำหวังเป็นอย่างยิ่งว่า หนังสือเล่มนี้จะเกิดประโยชน์แก่นักเรียนเป็นอย่างมาก และนำเรื่องนี้ไปในชีวิตประจำวันของตนเองได้ ไม่ว่าจะเป็น การพูด การเขียน หรือการสื่อสารต่างๆ เป็นต้น

Keywords: 有趣的汉语语法,ไวยากรณ์จีนน่ารู้ ,ไวยากรณ์จีนน่ารู้ (有趣的汉语语法),汉语,汉语语法,ภาษาจีน,ไวยากรณ์จีน,Chinese,Chinese Grammar

Search

Read the Text Version

ไวยากรณ์จนี น่ารู้ (有趣的汉语语法)



คำนำ หนังสือเล่มน้ีเป็นส่วนหนึ่งของวิชาไวยากรณ์จีนน่ารู้ เน้ือหาในหนังสือเล่มนี้เก่ียวกับไวยากรณ์ ต่างๆ ความหมาย วิธีการใช้ และตัวอย่างการใช้ไวยากรณ์ เพ่ือให้นักเรียนเข้าใจวิธีการใช้อย่าง ถูกตอ้ งตามไวยากรณจ์ ีน ผู้จัดทาหวังเปน็ อย่างย่งิ วา่ หนังสอื เล่มนจี้ ะเกิดประโยชน์แก่นักเรียนเป็น อย่างมาก และนาเรอ่ื งนีไ้ ปในชีวิตประจาวนั ของตนเองได้ ไม่วา่ จะเป็น การพูด การเขียน หรือการ ส่ือสารตา่ งๆ เปน็ ต้น ผจู้ ัดทา นายสหสั วรรษ มงคลธกิ ลุ

สำรบญั เรือ่ ง หนำ้ บทท่ี 1: 的 1 บทที่ 2: 比 4 บทท่ี 3: 把 6 บทท่ี 4: 被 9 บทที่ 5: 虽然 12 บรรณำนกุ รม 15



บทที่ 1: 的 1. “的” (de) มวี ิธีการใช้ดงั น้ี 1.1. แสดงความเป็นเจ้าของ คานาม(เจ้าของ) + 的 + คานาม = แปลวา่ “(คานาม)ของ(เจ้าของ)” ตวั อย่าง: 1) 我的书。 (Wǒ de shū.) [หนังสือของฉนั ] 2) 马丁的小猫。(Mǎdīng de xiǎo.) [ลูกแมวของมาติน] ** หากเปน็ บุคคลทใี่ กลช้ ดิ สนิทกันมักจะละ“的”ออก ตัวอยา่ งเชน่ : 我爸爸 (พ่อของฉัน)、 你妈妈(แม่ของเธอ) 1

1.2. ขยายคณุ ลักษณะของคานาม คุณศัพท์ + 的 + คานาม = แปลวา่ “(คานาม)ที่(คุณศัพท์)” ตวั อยา่ ง: 1) 漂亮的衣服。(Piàoliang de yīfú.) (เส้ือผา้ ท่ีสวย) 2) 好吃的面包。(Hào chī de miànbāo.) (ขนมปังที่อรอ่ ย) ** หากเปน็ คาทม่ี ีพยางค์เดยี ว มกั จะไมน่ ยิ มใส“่ 的” ตวั อยา่ งเชน่ : 好人 (คนด)ี 、美女 (สาวคนสวย) 、帅哥 (พช่ี ายคนหล่อ) ***เมอ่ื มคี าวา่ 很、好、非常 หรอื 十分 ใส“่ 的”ได้ ตวั อยา่ งเช่น: 很好得人、非常美得女 、很帅得哥 2

1.3. วลขี ยายคานาม วลี + 的 + คานาม = แปลว่า “(คานาม)ท่ี(วลี)” ตวั อยา่ ง: 1) 我买的自行车。(Wǒ mǎi de zìxíngchē.) (จักรยานของฉัน ซ้ือ) 2) 你喜欢的电影。(Nǐ xǐhuān de diànyǐng.) (ภาพยนตรท์ ี่ คณุ ชอบ) 练习 (แบบฝึกหัด) 1. ให้นกั เรียนแตง่ ประโยคโดยใช้ 的 (3 รปู แบบ) รปู แบบละ 2 ประโยค 3

บทท่ี 2: 比 “比” (bǐ) แปลวา่ “กว่า” ใช้มาเปน็ รูปแบบประโยค เปรยี บเทียบ มีวิธกี ารใช้ดังนี้ A + 比 + B + คุณศพั ท์ = แปลวา่ “A (คุณศพั ท์)กว่า B” ตัวอย่าง: 1) 狗比猫大。(Gǒu bǐ māo dà.) (สุนขั ใหญก่ ว่าแมว) 2) 兔子比乌龟跑得快。(Tùzǐ bǐ wūguī pǎo de kuài.) (กระต่ายวงิ่ เรว็ กว่าเตา่ ) 4

练习 (แบบฝกึ หดั ) 1. ใหน้ ักเรยี นใช้“比”แตง่ ประโยคตามทโี่ จทย์กาหนดมาให้ 1) ช้างใหญก่ วา่ หมีแพนด้า (大象/大/熊猫) 2) ไมคสูงกวา่ เดวิด (麦克/高/大卫) 3) หนังสอื เล่มน้ันหนากว่าเลม่ นี้ (那本书/厚/这本书) 4) วันนร้ี ้อนกวา่ เม่อื วาน (今天/热/昨天) 5) นัง่ รถไฟใต้ดินสะดวกกวา่ น่งั รถบัส (地铁/方便/公共汽车) 5

บทที่ 3: 把 “把” (bǎ) เป็นการเนน้ ความหมายไปท่ีกรรม ตวั ไวยากรณ์ตวั นค้ี นจนี ใชบ้ ่อยมากในชีวิตประจาวัน และยงั เปน็ หนง่ึ ในไวยากรณจ์ ีนที่ออกข้อสอบท้งั HSK และ PAT บางคนเข้าใจว่า “把”ไม่มใี นภาษาไทย แต่เหลา่ ซอื เหน็ วา่ “把”อาจแปลเปน็ ภาษาไทยว่า “นา, เอา, จดั การ” “把”มวี ิธีการใชด้ งั น้ี ประโยคบอกเล่า: ประธาน + 把 + กรรม + กริยา + ส่วนเสรมิ * ประธาน หรอื ผู้กระทา กรรม คอื ผู้ถกู กระทา คาปฏเิ สธ ไดแ้ ก่ 不、没有、不要 6

ประโยคปฏเิ สธ: ประธาน + (คาปฏเิ สธ) + 把 + กรรม + กรยิ า + ส่วนเสริม ** กริยาเกี่ยวกบั อารมณ์ ความรสู้ กึ และนามธรรม ไมส่ ามารถใช้ 把 ได้ ตวั อย่าง: 1) 我把苹果吃了。(Wǒ bǎ píngguǒ chīle.) (ฉันกนิ แอปเปิล แลว้ ) 2) 你不要把书拿走。(Nǐ bùyào bǎ shū ná zǒu.) (เธออย่า เอาหนังสือไปนะ) 7

练习 (แบบฝกึ หัด) 1. ให้นักเรยี นแตง่ ประโยคโดยใช้ 把 ตามท่ีโจทย์กาหนดมาให้ 1) 妈妈卖了棕色背包。 2) 小王做完了作业。 3) 他修了自行车。 4) 你解决了那个问题吗? 5) ใหน้ กั เรยี นแต่งประโยค 把 เอง 8

บทที่ 4: 被 “被” (bèi) แปลวา่ “ถูก(การกระทา)” ทาหน้าท่ีเปน็ ประโยค Passive Voice (ประโยคทีเ่ น้นกรรม เน้นวา่ ใครถกู ทา) มีวธิ กี ารใช้ดังน้ี ประโยคบอกเลา่ : ผถู้ กู กระทา + 被 + (ผู้กระทา) + กรยิ า + สว่ นเสริม *ประโยค 被 สามารถละผู้กระทาได้ ประโยคปฏเิ สธ: ผู้ถกู กระทา + คาปฏิเสธ + 被 + (ผกู้ ระทา) + กรยิ า + สว่ นเสริม 9

ตวั อยา่ ง: 1) 盘子被他打破了。(Pánzi bèi tā dǎ pò le.) (จานถกู เขาทา แตกไปแลว้ ) 2) 我被他骗了。(Wǒ bèi tā piàn le.) (ผมโดนเขาหลอก) 3) 我的手机没有被小偷偷走。(Wǒ de shǒujī méiyǒu bèi xiǎotōu tōu zǒu.) (โทรศัพท์ของฉันไมไ่ ดถ้ กู โจรขโมยไป) 4) 他没有被打了。(Tā méiyǒu bèi dǎ le.) (เขาไม่โดนถูกทา รา้ ย) 练习 (แบบฝึกหัด) 1. ให้นกั เรยี นแตง่ ประโยคโดยใช้ 被 ตามท่ีโจทย์กาหนดมาให้ 1) 他吃了热狗。 10

2) 她把这件衬衫洗了。 3) 买了这台电视。 4) 爸爸修了鞋。 5) ใหน้ กั เรียนแต่งประโยค 被 เอง 11

บทท่ี 5: 虽然 “虽然”(Suīrán) แปลวา่ “ถงึ แม”้ เปน็ คาเช่ือมและแสดงถงึ ความสัมพนั ธข์ ดั แย้ง มกั จะใช้กบั 但是 (dànshì) หรอื 可是 (kěshì) แปลว่า “แต”่ มีวิธกี ารใช้ดงั น้ี 虽然 (ประโยค ก.),但是/可是(ประโยค ข. (ขัดแย้ง))。 * 但是 มีนาหนกั มากว่า 可是 ตัวอย่าง: 1) 虽然学习很辛苦,可是我一定要努力。 (Suīrán xuéxí hěn xīnkǔ, kěshì wǒ yīdìng yào nǔlì.) (ถงึ แม้การเรยี นจะเหนด็ หนอ่ื ยมาก , แต่วา่ ฉนั กจ็ ะทมุ่ เทอยา่ งแนน่ อน) 2) 虽然他不是中国人,但是他汉语说得流利。 (Suīrán tā bùshì zhōngguó rén, dànshì tā hànyǔ shuō dé liúlì) (ถงึ แมว้ ่าเขาไมใ่ ชค่ นจีน แตเ่ ขาก็พูดภาษาจีนไดอ้ ยา่ งคลอ่ ง) 12

练习 (แบบฝึกหดั ) 1. ใหน้ กั เรยี นแต่งประโยคโดยใช้ 虽然 ตามทโี่ จทย์กาหนดมาให้ 1) 他家很有钱、他从来不浪费钱 2) 他很棒 ,可是他不努力。 3) 她准备得很好 ,可她却有点儿紧张。 4) 有小问题的时候,他却让小问题变成为大的了。 5) ให้นักเรยี นแต่งประโยค 虽然 เอง 13

14

บรรณานุกรม https://chinesexpert.net https://ภาษาองั กฤษออนไลน.์ com https://resources.allsetlearning.com https://www.thaieducator.com/ http://www.futurec-cn.com/ https://www.digmandarin.com/ 15




Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook