["Passepartout hi\u1ec3u chuy\u1ec7n g\u00ec \u0111\u00e3 x\u1ea3y ra v\u00e0 khu\u00f4n m\u1eb7t to l\u1edbn c\u1ee7a anh s\u00e1ng r\u1ee1 nh\u01b0 v\u1ea7ng d\u01b0\u01a1ng. Ong Fogg h\u1ecfi anh gi\u1edd n\u00e0y \u0111i b\u00e1o cho cha Samuel Wilson v\u00e0 nh\u00e0 th\u1edd Mary-le-Bone th\u00ec c\u00f3 ch\u1eadm tr\u1ec5 l\u1eafm kh\u00f4ng. Passepartout c\u01b0\u1eddi m\u1ec9m \u0111\u1eb9p h\u01a1n bao gi\u1edd h\u1ebft. - Kh\u00f4ng bao gi\u1edd qu\u00e1 ch\u1eadm tr\u1ec5. - Anh n\u00f3i. -Ch\u1ec9 m\u1edbi t\u00e1m gi\u1edd n\u0103m. - Thu x\u1ebfp cho ng\u00e0y mai, th\u1ee9 hai! - Ng\u00e0y mai th\u1ee9 hai \u00e0? - \u00f4ng Fogg h\u1ecfi v\u00e0 nh\u00ecn b\u00e0 Aouda. - D\u1ea1, ng\u00e0y mai, th\u1ee9 hai! - B\u00e0 Aouda \u0111\u00e1p. Passepartout ch\u1ea1y ngay \u0111i. \u0110\u00e3 t\u1edbi l\u00fac c\u1ea7n n\u00f3i ra \u0111\u00e2y v\u1ec1 s\u1ef1 quay ngo\u1eaft c\u1ee7a d\u01b0 lu\u1eadn trong V\u01b0\u01a1ng qu\u1ed1c Li\u00ean hi\u1ec7p Anh, khi ng\u01b0\u1eddi ta hay tin \u0111\u00e3 b\u1eaft \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ean tr\u1ed9m ng\u00e2n.h\u00e0ng, m\u1ed9t t\u00ean James Strand n\u00e0o \u0111\u00f3, x\u1ea3y ra v\u00e0o ng\u00e0y 17 th\u00e1ng ch\u1ea1p, t\u1ea1i Edimbourg. Ba ng\u00e0y tr\u01b0\u1edbc, Phileas Fogg l\u00e0 m\u1ed9t t\u1ed9i nh\u00e2n b\u1ecb c\u1ea3nh s\u00e1t truy n\u00e3 g\u1eaft gao. Gi\u1edd \u0111\u00e2y \u00f4ng tr\u1edf th\u00e0nh con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 l\u01b0\u01a1ng thi\u1ec7n nh\u1ea5t, \u0111\u00e3 ho\u00e0n t\u1ea5t m\u1ed9t c\u00e1ch ch\u00ednh x\u00e1c nh\u01b0 to\u00e1n h\u1ecdc chuy\u1ebfn \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi k\u1ef3 l\u1ea1 c\u1ee7a \u00f4ng. D\u01b0 lu\u1eadn x\u00f4n xao tr\u00ean m\u1eb7t b\u00e1o c\u00f3 t\u00e1c d\u1ee5ng m\u1ea1nh m\u1ebd l\u00e0m sao. Nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e1nh c\u00e1, \u0111\u00e3 qu\u00ean m\u1ea5t chuy\u1ec7n n\u00e0y, l\u1ea1i nhao nhao l\u00ean nh\u01b0 c\u00f3 ma l\u1ef1c. T\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng m\u1ed1i giao d\u1ecbch l\u1ea1i c\u00f3 gi\u00e1 tr\u1ecb, nh\u1eefng h\u1ee3p \u0111\u1ed3ng s\u1ed1ng l\u1ea1i, v\u00e0 c\u0169ng ph\u1ea3i n\u00f3i \u0111i\u1ec1u n\u00e0y, nh\u1eefng v\u1ee5 \u0111\u00e1nh c\u00e1 ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i v\u1edbi m\u1ed9t sinh kh\u00ed m\u1edbi. T\u00ean c\u1ea3 Phileas Fogg l\u1ea1i cao gi\u00e1 tr\u00ean th\u1ecb tr\u01b0\u1eddng. T\u1ea1i C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch, n\u0103m ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 c\u1ee7a con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 \u0111\u00e3 s\u1ed1ng ba ng\u00e0y trong lo l\u1eafng. \u00f4ng Phileas Fogg m\u00e0 h\u1ecd \u0111\u00e3 qu\u00ean \u0111i \u1ea5y l\u1ea1i hi\u1ec7n l\u00ean tr\u01b0\u1edbc m\u1eaft h\u1ecd! L\u00fac n\u00e0y \u00f4ng ta \u0111ang \u1edf \u0111\u00e2u? Ng\u00e0y 17 th\u00e1ng ch\u1ea1p, ng\u00e0y t\u00ean James Strand b\u1ecb b\u1eaft gi\u1eef, Phileas Fogg \u0111\u00e3 \u0111i \u0111\u01b0\u1ee3c b\u1ea3y m\u01b0\u01a1i s\u00e1u ng\u00e0y, nh\u01b0ng v\u1eabn b\u1eb7t tin. \u00f4ng \u0111\u00e3 ch\u1ebft r\u1ed3i ch\u0103ng? \u00f4ng \u0111\u00e3 b\u1ecf cu\u1ed9c, hay v\u1eabn ti\u1ebfp t\u1ee5c chuy\u1ebfn \u0111i theo h\u00e0nh tr\u00ecnh \u0111\u00e3 \u0111\u1ecbnh? V\u00e0 ng\u00e0y th\u1ee9 b\u1ea3y 21 th\u00e1ng ch\u1ea1p, l\u00fac t\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i l\u0103m ph\u00fat t\u1ed1i, li\u1ec7u \u00f4ng c\u00f3 xu\u1ea5t hi\u1ec7n, nh\u01b0 th\u1ea7n linh c\u1ee7a s\u1ef1 ch\u00ednh x\u00e1c, tr\u00ean ng\u01b0\u1ee1ng c\u1eeda ph\u00f2ng kh\u00e1ch c\u1ee7a C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch hay kh\u00f4ng? V\u00ec v\u1eady t\u1ed1i th\u1ee9 b\u1ea3y h\u00f4m \u0111\u00f3, nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi k\u00e9o t\u1edbi khu Pall Mall v\u00e0 c\u00e1c con \u0111\u01b0\u1eddng g\u1ea7n C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch. Giao th\u00f4ng b\u1ecb \u00e1ch t\u1eafc. Ng\u01b0\u1eddi ta b\u00e0n b\u1ea1c, ng\u01b0\u1eddi ta tranh c\u00e3i, ng\u01b0\u1eddi ta rao th\u1ecb gi\u00e1 \\\"ch\u1ee9ng kho\u00e1n Phileas Fogg\\\" nh\u01b0 th\u1ecb gi\u00e1 ti\u1ec1n t\u1ec7 Anh. Nh\u00e2n vi\u00ean c\u1ea3nh s\u00e1t ph\u1ea3i v\u1ea5t v\u1ea3 l\u1eafm m\u1edbi gi\u1eef \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng, v\u00e0 c\u00e0ng g\u1ea7n t\u1edbi gi\u1edd Phileas Fogg ph\u1ea3i v\u1ec1 t\u1edbi, c\u01a1n x\u00fac \u0111\u1ed9ng c\u00e0ng \u0111\u1ea1t t\u1edbi m\u1ee9c \u0111\u1ed9 kh\u00f3 tin. T\u1ed1i h\u00f4m \u0111\u00f3, n\u0103m ng\u01b0\u1eddi b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 c\u1ee7a con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 \u0111\u00e3 t\u1ec1 t\u1ef1u t\u1ea1i C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch t\u1eeb ch\u00edn gi\u1edd. Hai \u00f4ng ch\u1ee7 ng\u00e2n h\u00e0ng, John Sullivan v\u00e0 Samuel Fallentin, k\u1ef9 s\u01b0 Andrew Stuart, nh\u00e0 bu\u00f4n r\u01b0\u1ee3u bia Thomas Flanagan, t\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u1ec1u ch\u1edd \u0111\u1ee3i trong lo l\u1eafng. L\u00fac \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 ph\u00f2ng kh\u00e1ch l\u1edbn ch\u1ec9 t\u00e1m gi\u1edd hai m\u01b0\u01a1i l\u0103m, Andrew Stuart \u0111\u1ee9ng d\u1eady n\u00f3i: - Th\u01b0a c\u00e1c \u00f4ng, hai m\u01b0\u01a1i ph\u00fat n\u1eefa th\u1eddi h\u1ea1n \u1ea5n \u0111\u1ecbnh gi\u1eefa \u00f4ng Phileas Fogg v\u00e0 ch\u00fang ta s\u1ebd h\u1ebft. - Chuy\u1ebfn xe l\u1eeda cu\u1ed1i c\u00f9ng t\u1eeb Liverpool \u0111\u00e3 t\u1edbi h\u1ed3i m\u1ea5y gi\u1edd? - Thomas Flanagan h\u1ecfi..- Kho\u1ea3ng b\u1ea3y gi\u1edd hai m\u01b0\u01a1i ba. - Gauthier Ralph \u0111\u00e1p. - V\u00e0 chuy\u1ebfn ti\u1ebfp theo ch\u1ec9 t\u1edbi v\u00e0o l\u00fac m\u01b0\u1eddi hai gi\u1edd m\u01b0\u1eddi ph\u00fat \u0111\u00eam. - N\u00e0o, c\u00e1c \u00f4ng, - Andrew Stuart ti\u1ebfp l\u1eddi. -n\u1ebfu Phileas Fogg v\u1ec1 chuy\u1ebfn b\u1ea3y gi\u1edd hai m\u01b0\u01a1i ba ph\u00fat th\u00ec \u00f4ng \u1ea5y \u0111\u00e3 c\u00f3 m\u1eb7t \u1edf \u0111\u00e2y r\u1ed3i. V\u1eady l\u00e0 ch\u00fang ta c\u00f3 th\u1ec3 xem nh\u01b0 \u0111\u00e3 th\u1eafng cu\u1ed9c. - Ch\u1edd \u0111\u00e3, ch\u00fang ta h\u00e3y khoan c\u00f3 \u00fd ki\u1ebfn. -Samuel Fallentin \u0111\u00e1p. - C\u00e1c \u00f4ng th\u1eeba bi\u1ebft r\u1eb1ng \u00f4ng b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 c\u1ee7a ch\u00fang ta l\u00e0 m\u1ed9t con ng\u01b0\u1eddi k\u1ef3 qu\u1eb7c b\u1eadc nh\u1ea5t. S\u1ef1 ch\u00ednh x\u00e1c c\u1ee7a \u00f4ng ta trong m\u1ecdi vi\u1ec7c th\u00ec ai c\u0169ng bi\u1ebft. \u00f4ng kh\u00f4ng bao gi\u1edd \u0111\u1ebfn qu\u00e1 mu\u1ed9n ho\u1eb7c qu\u00e1 s\u1edbm, v\u00e0 n\u1ebfu \u00f4ng ta xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1ea1i \u0111\u00e2y v\u00e0o ph\u00fat ch\u00f3t th\u00ec t\u00f4i ch\u1eb3ng m\u1ea5y ng\u1ea1c nhi\u00ean. - C\u00f2n t\u00f4i, - Andrew Stuart n\u00f3i, v\u1eabn n\u00f3ng n\u1ea3y nh\u01b0 m\u1ecdi khi. - \u0111\u1ec3 xem, t\u00f4i kh\u00f4ng tin c\u00f3 chuy\u1ec7n \u0111\u00f3. - Th\u1eadt v\u1eady, - Thomas Flanagan ti\u1ebfp l\u1eddi. - K\u1ebf ho\u1ea1ch c\u1ee7a Phileas Fogg th\u1eadt \u0111i\u00ean r\u1ed3. D\u1ea7u \u00f4ng ta c\u00f3 ch\u00ednh x\u00e1c t\u1edbi \u0111\u00e2u, \u00f4ng c\u0169ng kh\u00f4ng ng\u0103n c\u1ea3n \u0111\u01b0\u1ee3c nh\u1eefng ch\u1eadm tr\u1ec5 x\u1ea3y ra, v\u00e0 ch\u1ec9 c\u1ea7n ch\u1eadm hai ho\u1eb7c ba ng\u00e0y","th\u00f4i c\u0169ng c\u00f3 th\u1ec3 g\u00e2y t\u1ed5n h\u1ea1i cho chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a \u00f4ng ta. - \u00f4ng \u1ea5y \u0111\u00e3 thua cu\u1ed9c r\u1ed3i, c\u00e1c \u00f4ng \u00e0. - An-drew Stuart ti\u1ebfp l\u1eddi. - \u00f4ng \u1ea5y \u0111\u00e3 tr\u0103m l\u1ea7n thua cu\u1ed9c! V\u1ea3 ch\u0103ng, c\u00e1c \u00f4ng bi\u1ebft r\u1eb1ng t\u00e0u China -con t\u00e0u kh\u00e1ch \u0111\u1ed9c nh\u1ea5t t\u1eeb New York m\u00e0 \u00f4ng ta c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u00e1p \u0111\u1ec3 t\u1edbi Liverpool \u0111\u00fang th\u1eddi gian - \u0111\u00e3 t\u1edbi ng\u00e0y h\u00f4m qua. \u0110\u00e2y l\u00e0 danh s\u00e1ch nh\u1eefng h\u00e0nh kh\u00e1ch \u0111\u0103ng tr\u00ean t\u1edd Nh\u1eadt b\u00e1o H\u00e0ng h\u1ea3i, Phileas Fogg kh\u00f4ng c\u00f3 t\u00ean trong \u0111\u00f3. C\u1ee9 cho l\u00e0 g\u1eb7p \u0111\u01b0\u1ee3c nh\u1eefng c\u01a1 may thu\u1eadn l\u1ee3i nh\u1ea5t \u0111i th\u00ec \u00f4ng b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 c\u1ee7a ch\u00fang ta c\u0169ng ch\u1ec9 m\u1edbi t\u1edbi ch\u00e2u M\u1ef9 th\u00f4i! T\u00f4i \u01b0\u1edbc t\u00ednh \u00f4ng ta s\u1ebd b\u1ecb ch\u1eadm tr\u1ec5 \u00edt ra l\u00e0 hai m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y so v\u1edbi ng\u00e0y \u0111\u00e3 \u0111\u1ecbnh. - Hi\u1ec3n nhi\u00ean r\u1ed3i! - Gauthier Ralph \u0111\u00e1p. - V\u00e0 ng\u00e0y mai ch\u00fang ta ch\u1ec9 c\u00f2n vi\u1ec7c \u0111i tr\u00ecnh t\u1ea5m ng\u00e2n phi\u1ebfu c\u1ee7a \u00f4ng Fogg t\u1ea1i ng\u00e2n h\u00e0ng Anh em Baring th\u00f4i. L\u00fac \u0111\u00f3 \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 ph\u00f2ng kh\u00e1ch \u0111i\u1ec3m t\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i. - C\u00f2n n\u0103m ph\u00fat n\u1eefa. - Andrew Stuart n\u00f3i. N\u0103m ng\u01b0\u1eddi b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 nh\u00ecn nhau. Ng\u01b0\u1eddi ta c\u00f3 th\u1ec3 tin r\u1eb1ng nh\u1ecbp tim c\u1ee7a h\u1ecd \u0111\u00e3 nhanh th\u00eam m\u1ed9t ch\u00fat, b\u1edfi ngay c\u1ea3 v\u1edbi nh\u1eefng tay ch\u01a1i h\u1ea1ng nh\u1ea5t, v\u00e1n b\u00e0i n\u00e0y c\u0169ng l\u00e0 qu\u00e1 l\u1edbn! Nh\u01b0ng h\u1ecd kh\u00f4ng \u0111\u1ec3 l\u1ed9 v\u1ebb g\u00ec. Theo \u0111\u1ec1 ngh\u1ecb c\u1ee7a Samuel Fal-lantin, h\u1ecd ng\u1ed3i v\u00e0o b\u00e0n ch\u01a1i b\u00e0i. B\u1ea5y gi\u1edd kim \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 ch\u1ec9 t\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i hai ph\u00fat..Nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi ch\u01a1i \u0111\u00e3 c\u1ea7m l\u00ean nh\u1eefng l\u00e1 b\u00e0i, nh\u01b0ng t\u1eebng l\u00fac h\u1ecd l\u1ea1i \u0111\u01b0a m\u1eaft nh\u00ecn l\u00ean \u0111\u1ed3ng h\u1ed3. - T\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i ba. - Thomas Fanagan n\u00f3i v\u00e0 c\u1eaft con b\u00e0i m\u00e0 Gauthier Ralph \u0111\u00e1nh ra cho \u00f4ng. R\u1ed3i m\u1ed9t kho\u1ea3ng im l\u1eb7ng. Ph\u00f2ng kh\u00e1ch r\u1ed9ng l\u1edbn c\u1ee7a C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 im ph\u0103ng ph\u1eafc. Nh\u01b0ng b\u00ean ngo\u00e0i ng\u01b0\u1eddi ta nghe c\u00f3 ti\u1ebfng \u1ed3n \u00e0o c\u1ee7a \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng, th\u1ec9nh tho\u1ea3ng b\u1ecb \u00e1t \u0111i b\u1edfi nh\u1eefng ti\u1ebfng k\u00eau ch\u00e1t ch\u00faa. Qu\u1ea3 l\u1eafc \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 \u0111i\u1ec3m gi\u00e2y theo m\u1ed9t nh\u1ecbp \u0111\u1ec1u \u0111\u1eb7n c\u1ef1c ch\u00ednh x\u00e1c. - T\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i b\u1ed1n! - John Sullivan n\u00f3i gi\u1ecdng t\u1ecf ra x\u00fac \u0111\u1ed9ng. C\u00f2n h\u01a1n m\u1ed9t ph\u00fat n\u1eefa l\u00e0 th\u1eafng cu\u1ed9c. Andr\u00e9 Stuart v\u00e0 c\u00e1c b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 c\u1ee7a \u00f4ng kh\u00f4ng ch\u01a1i n\u1eefa. T\u1edbi gi\u00e2y th\u1ee9 b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i, kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec. Gi\u00e2y th\u1ee9 n\u0103m m\u01b0\u01a1i, v\u1eabn kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec! Gi\u00e2y th\u1ee9 n\u0103m m\u01b0\u01a1i l\u0103m, ng\u01b0\u1eddi ta nghe c\u00f3 nh\u1eefng ti\u1ebfng v\u1ed7 tay, nh\u1eefng ti\u1ebfng hoan h\u00f4 v\u00e0 m\u1ed9t ti\u1ebfng s\u1ea5m r\u1ec1n vang b\u00ean ngo\u00e0i. Nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi ch\u01a1i b\u00e0i \u0111\u1ee9ng d\u1eady. Gi\u00e2y th\u1ee9 n\u0103m m\u01b0\u01a1i b\u1ea3y, c\u00e1nh c\u1eeda ph\u00f2ng kh\u00e1ch m\u1edf ra, v\u00e0 qu\u1ea3 l\u1eafc \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 ch\u01b0a \u0111i\u1ec3m gi\u00e2y th\u1ee9 s\u00e1u m\u01b0\u01a1i th\u00ec Phileas Fogg hi\u1ec7n ra, theo sau l\u00e0 m\u1ed9t \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng cu\u1ed3ng nhi\u1ec7t. - T\u00f4i \u0111\u00e2y, th\u01b0a c\u00e1c \u00f4ng. - \u00f4ng Fogg n\u00f3i gi\u1ecdng b\u00ecnh th\u1ea3n. Ph\u1ea3i, \u0111\u00edch th\u1eadt \u0111\u00f3 l\u00e0 Phileas Fogg. Ng\u01b0\u1eddi ta c\u00f2n nh\u1edb l\u00fac t\u00e1m gi\u1edd n\u0103m t\u1ed1i, - hai m\u01b0\u01a1i l\u0103m gi\u1edd sau khi c\u00e1c h\u00e0nh kh\u00e1ch \u0111\u00e3 v\u1ec1 t\u1edbi Lu\u00e2n \u0110\u00f4n, Passepartout \u0111\u01b0\u1ee3c \u00f4ng ch\u1ee7 anh giao nhi\u1ec7m v\u1ee5 \u0111i b\u00e1o cho cha Samuel Wilson v\u1ec1 m\u1ed9t cu\u1ed9c h\u00f4n l\u1ec5 s\u1ebd t\u1ed5 ch\u1ee9c ngay ng\u00e0y h\u00f4m sau. V\u1eady l\u00e0 Passepartout ra \u0111i, l\u00f2ng m\u1eebng kh\u1ea5p kh\u1edfi. Anh nhanh ch\u00e2n t\u1edbi nh\u00e0 cha Samuel Wil-son, nh\u01b0ng cha \u0111i v\u1eafng . \u0110\u01b0\u01a1ng nhi\u00ean Passepar-tout \u0111\u1ee3i, v\u00e0 anh \u0111\u1ee3i t\u1edbi hai m\u01b0\u01a1i ph\u00fat. T\u00f3m l\u1ea1i khi anh r\u1eddi kh\u1ecfi nh\u00e0 \u00f4ng linh m\u1ee5c th\u00ec \u0111\u00e3 t\u00e1m gi\u1edd ba m\u01b0\u01a1i l\u0103m. Nh\u01b0ng trong t\u00ecnh tr\u1ea1ng th\u1ea3m h\u1ea1i: T\u00f3c r\u1ed1i b\u00f9, kh\u00f4ng m\u0169, ch\u1ea1y mu\u1ed1n h\u1ee5t h\u01a1i. Trong ba ph\u00fat anh \u0111\u00e3 v\u1ec1 t\u1edbi ng\u00f4i nh\u00e0 \u1edf \u0111\u01b0\u1eddng Saville, v\u00e0 anh h\u1ed5n h\u1ec3n qu\u1ef5 xu\u1ed1ng trong ph\u00f2ng \u00f4ng Fogg. Anh kh\u00f4ng n\u00f3i \u0111\u01b0\u1ee3c n\u00ean l\u1eddi. - C\u00f3 chuy\u1ec7n g\u00ec v\u1eady? - \u00f4ng Fogg h\u1ecfi. - Th\u01b0a \u00f4ng ch\u1ee7... - Passepartout \u1ea5p \u00fang... -l\u1ec5 c\u01b0\u1edbi... Kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c... ng\u00e0y mai..- T\u1ea1i sao? - B\u1edfi ng\u00e0y mai l\u00e0 ch\u1ee7 nh\u1eadt! - Th\u1ee9 hai. - \u00f4ng Fogg \u0111\u00e1p. - D\u1ea1 kh\u00f4ng... h\u00f4m nay... th\u1ee9 b\u1ea3y.","- Th\u1ee9 b\u1ea3y \u00e0? Kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c! - \u0110\u01b0\u1ee3c, \u0111\u01b0\u1ee3c, \u0111\u01b0\u1ee3c, \u0111\u01b0\u1ee3c! - Passepartout k\u00eau l\u00ean. - \u00f4ng \u0111\u00e3 l\u1ea7m m\u1ea5t m\u1ed9t ng\u00e0y! Ch\u00fang ta \u0111\u00e3 v\u1ec1 s\u1edbm hai m\u01b0\u01a1i b\u1ed1n ti\u1ebfng \u0111\u1ed3ng h\u1ed3... Nh\u01b0ng ch\u1ec9 c\u00f2n m\u01b0\u1eddi ph\u00fat th\u00f4i! Passepartout n\u1eafm c\u1ed5 tay \u00f4ng ch\u1ee7 anh, v\u00e0 anh l\u00f4i \u00f4ng \u0111i v\u1edbi m\u1ed9t s\u1ee9c m\u1ea1nh kh\u00f4ng c\u01b0\u1ee1ng n\u1ed5i. B\u1ecb b\u1ed1c \u0111i nh\u01b0 v\u1eady, kh\u00f4ng k\u1ecbp ngh\u0129 suy, Phileas Fogg r\u1eddi kh\u1ecfi ph\u00f2ng, ra kh\u1ecfi nh\u00e0, nh\u1ea3y l\u00ean m\u1ed9t chi\u1ebfc xe ng\u1ef1a, h\u1ee9a tr\u1ea3 cho ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e1nh xe hai tr\u0103m b\u1ea3ng, v\u00e0 sau khi \u0111\u00e3 c\u00e1n b\u1eb9p hai con ch\u00f3, va v\u00e0o n\u0103m chi\u1ebfc xe kh\u00e1c, \u00f4ng t\u1edbi C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch. \u0110\u1ed3ng h\u1ed3 ch\u1ec9 t\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i l\u0103m khi \u00f4ng xu\u1ea5t hi\u1ec7n trong ph\u00f2ng kh\u00e1ch l\u1edbn... Phileas Fogg \u0111\u00e3 ho\u00e0n t\u1ea5t chuy\u1ebfn \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi trong t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y v\u00e0 \u00f4ng \u0111\u00e3 th\u1eafng cu\u1ed9c, \u0111\u01b0\u1ee3c hai m\u01b0\u01a1i ng\u00e0n b\u1ea3ng. Nh\u01b0ng l\u00e0m sao m\u1ed9t con ng\u01b0\u1eddi ch\u00ednh x\u00e1c \u0111\u1ebfn v\u1eady, t\u1ec9 m\u1ec9 \u0111\u1ebfn v\u1eady l\u1ea1i c\u00f3 th\u1ec3 t\u00ednh l\u1ea7m ng\u00e0y \u0111\u01b0\u1ee3c? \u0110\u00e2y l\u00e0 l\u00fd do, r\u1ea5t gi\u1ea3n d\u1ecb th\u00f4i. Phileas Fogg \u0111\u00e3 \\\"kh\u00f4ng ng\u1edd\\\" \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t ng\u00e0y trong cu\u1ed9c h\u00e0nh tr\u00ecnh c\u1ee7a \u00f4ng, v\u00e0 \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3 ch\u1ec9 v\u00ec \u00f4ng \u0111\u00e3 \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi b\u1eb1ng c\u00e1ch theo h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng. Tr\u00e1i l\u1ea1i \u00f4ng s\u1ebd m\u1ea5t \u0111i m\u1ed9t ng\u00e0y n\u1ebfu \u00f4ng \u0111i theo h\u01b0\u1edbng ng\u01b0\u1ee3c l\u1ea1i, t\u1ee9c l\u00e0 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y. Th\u1eadt v\u1eady, khi \u0111i v\u1ec1 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng, Phileas Fogg \u0111i \u0111\u1ed1i di\u1ec7n v\u1edbi m\u1eb7t tr\u1eddi, v\u00e0 do \u0111\u00f3 ng\u00e0y gi\u1ea3m \u0111i b\u1ed1n ph\u00fat m\u1ed7i l\u1ea7n \u00f4ng v\u01b0\u1ee3t qua m\u1ed9t \u0111\u1ed9 theo h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f3. V\u1eady m\u00e0 ba tr\u0103m s\u00e1u m\u01b0\u01a1i \u0111\u1ed9 nh\u00e2n v\u1edbi b\u1ed1n ph\u00fat cho \u0111\u00fang hai m\u01b0\u01a1i b\u1ed1n gi\u1edd, t\u1ee9c l\u00e0 c\u00e1i ng\u00e0y \u0111\u01b0\u1ee3c l\u1ee3i m\u00e0 kh\u00f4ng hay bi\u1ebft \u0111\u00f3. \u0110\u00f3 l\u00e0 l\u00fd do t\u1ea1i sao ng\u00e0y h\u00f4m \u1ea5y ch\u00ednh l\u00e0 m\u1ed9t ng\u00e0y th\u1ee9 b\u1ea3y ch\u1edb kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00e0 ng\u00e0y ch\u1ee7 nh\u1eadt, nh\u01b0 \u00f4ng Fogg v\u1eabn t\u01b0\u1edfng. V\u00e0 \u0111\u00f3 l\u00e0 \u0111i\u1ec1u m\u00e0 c\u00e1i \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 tr\u1ee9 danh c\u1ee7a Passepartout - v\u1eabn lu\u00f4n gi\u1eef gi\u1edd Lu\u00e2n \u0110\u00f4n - \u0111\u00e3 ch\u1ec9 ra c\u00f9ng l\u00fac v\u1edbi gi\u1edd v\u00e0 ph\u00fat, n\u00f3 ch\u1ec9 lu\u00f4n ng\u00e0y! V\u1eady l\u00e0 Phileas Fogg \u0111\u01b0\u1ee3c cu\u1ed9c hai m\u01b0\u01a1i ng\u00e0n b\u1ea3ng. Nh\u01b0ng b\u1edfi \u00f4ng \u0111\u00e3 ti\u00eau pha d\u1ecdc \u0111\u01b0\u1eddng kho\u1ea3ng m\u01b0\u1eddi ch\u00edn ng\u00e0n b\u1ea3ng, n\u00ean th\u00e0nh qu\u1ea3 v\u1ec1 ti\u1ec1n b\u1ea1c r\u1ea5t k\u00e9m. M\u1ed9t ng\u00e0n b\u1ea3ng c\u00f2n l\u1ea1i, \u00f4ng chia ch\u00fang cho anh ch\u00e0ng Passepartout trung th\u1ef1c v\u00e0 \u00f4ng Fix kh\u1ed1n kh\u1ed5, ng\u01b0\u1eddi m\u00e0 \u00f4ng kh\u00f4ng th\u1ec3 o\u00e1n h\u1eadn \u0111\u01b0\u1ee3c. Ngay t\u1ed1i h\u00f4m \u0111\u00f3, v\u1eabn b\u00ecnh th\u1ea3n v\u00e0 ph\u1edbt t\u1ec9nh, \u00f4ng Fogg n\u00f3i v\u1edbi b\u00e0 Aouda..- Th\u01b0a b\u00e0, cu\u1ed9c h\u00f4n nh\u00e2n n\u00e0y c\u00f3 c\u00f2n h\u1ee3p v\u1edbi b\u00e0 kh\u00f4ng? - Th\u01b0a \u00f4ng Fogg, - B\u00e0 Aouda \u0111\u00e1p. - Ch\u00ednh t\u00f4i m\u1edbi l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi h\u1ecfi \u00f4ng c\u00e2u \u0111\u00f3. \u00f4ng \u0111\u00e3 b\u1ecb ph\u00e1 s\u1ea3n, gi\u1edd \u0111\u00e2y \u00f4ng gi\u00e0u c\u00f3... - Xin b\u00e0 tha l\u1ed7i. Th\u01b0a b\u00e0, t\u00e0i s\u1ea3n n\u00e0y thu\u1ed9c v\u1ec1 b\u00e0. N\u1ebfu b\u00e0 kh\u00f4ng c\u00f3 \u00fd \u0111\u1ecbnh v\u1ec1 cu\u1ed9c h\u00f4n l\u1ec5 \u0111\u00f3, ng\u01b0\u1eddi gi\u00fap vi\u1ec7c c\u1ee7a t\u00f4i h\u1eb3n \u0111\u00e3 kh\u00f4ng t\u1edbi nh\u00e0 cha Samuel Wilson, v\u00e0 t\u00f4i \u0111\u00e3 kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e1o cho bi\u1ebft v\u1ec1 s\u1ef1 sai l\u1ea7m tai h\u1ea1i c\u1ee7a m\u00ecnh. B\u1ed1n m\u01b0\u01a1i t\u00e1m gi\u1edd sau, h\u00f4n l\u1ec5 \u0111\u00e3 c\u1eed h\u00e0nh v\u00e0 Passepartout, oai v\u1ec7, r\u1ea1ng r\u1ee1, xu\u1ea5t hi\u1ec7n \u1edf \u0111\u00f3 trong t\u01b0 c\u00e1ch ng\u01b0\u1eddi l\u00e0m ch\u1ee9ng c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi ph\u1ee5 n\u1eef tr\u1ebb. Anh \u0111\u00e3 kh\u00f4ng c\u1ee9u b\u00e0 \u1ea5y \u0111\u00f3 sao v\u00e0 c\u00e1i vinh d\u1ef1 n\u00e0y qu\u1ea3 l\u00e0 x\u1ee9ng \u0111\u00e1ng v\u1edbi anh. Nh\u01b0ng ng\u00e0y h\u00f4m sau, ngay l\u00fac b\u00ecnh minh, Passepartout \u0111\u00e3 \u0111\u1eadp d\u1ed3n d\u1eadp c\u1eeda ph\u00f2ng \u00f4ng ch\u1ee7 anh. C\u1eeda m\u1edf v\u00e0 con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 b\u00ecnh th\u1ea3n xu\u1ea5t hi\u1ec7n. - C\u00f3 chuy\u1ec7n g\u00ec, Passepartout? - Th\u01b0a \u00f4ng, t\u00f4i v\u1eeba m\u1edbi bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c l\u00e0 ch\u00fang ta c\u00f3 th\u1ec3 \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi ch\u1ec9 trong b\u1ea3y m\u01b0\u01a1i t\u00e1m ng\u00e0y th\u00f4i. - C\u1ed1 nhi\u00ean r\u1ed3i, - \u00f4ng Fogg \u0111\u00e1p. - n\u1ebfu kh\u00f4ng \u0111i qua \u1ea5n \u0110\u1ed9. Nh\u01b0ng n\u1ebfu t\u00f4i kh\u00f4ng \u0111i qua \u1ea5n \u0110\u1ed9, h\u1eb3n t\u00f4i \u0111\u00e3 kh\u00f4ng c\u1ee9u b\u00e0 Aouda, th\u00ec b\u00e0 \u0111\u00e3 kh\u00f4ng l\u00e0 v\u1ee3 t\u00f4i, v\u00e0... V\u00e0 \u00f4ng Fogg nh\u1eb9 nh\u00e0ng \u0111\u00f3ng c\u1eeda. V\u1eady l\u00e0 \u00f4ng Fogg \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c cu\u1ed9c. \u00f4ng \u0111\u00e3 ho\u00e0n th\u00e0nh chuy\u1ebfn \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi trong t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y! \u0110\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c vi\u1ec7c \u0111\u00f3, \u00f4ng \u0111\u00e3 s\u1eed d\u1ee5ng t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c ph\u01b0\u01a1ng ti\u1ec7n chuy\u00ean ch\u1edf: t\u00e0u kh\u00e1ch, xe l\u1eeda, xe ng\u1ef1a,","du thuy\u1ec1n, t\u00e0u bu\u00f4n, xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft, voi. Con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 k\u1ef3 qu\u1eb7c trong vi\u1ec7c n\u00e0y \u0111\u00e3 t\u1ecf r\u00f5 nh\u1eefng ph\u1ea9m ch\u1ea5t k\u1ef3 di\u1ec7u c\u1ee7a m\u00ecnh l\u00e0 s\u1ef1 b\u00ecnh t\u0129nh v\u00e0 s\u1ef1 ch\u00ednh x\u00e1c. Nh\u01b0ng sau \u0111\u00f3? \u00f4ng \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec v\u1edbi chuy\u1ebfn du l\u1ecbch n\u00e0y? Ch\u1eb3ng \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec c\u1ea3, ng\u01b0\u1eddi ta s\u1ebd b\u1ea3o v\u1eady? Ch\u1eb3ng \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec c\u1ea3 ngo\u1ea1i tr\u1eeb m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n b\u00e0 xinh \u0111\u1eb9p \u0111\u00e3 bi\u1ebfn \u00f4ng th\u00e0nh ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng h\u1ea1nh ph\u00fac nh\u1ea5t tr\u00ean \u0111\u1eddi! H\u1eb3n l\u00e0, d\u1ea7u ch\u1ec9 \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00f3 v\u1eady th\u00f4i, kh\u00f4ng \u0111\u00e1ng cho ng\u01b0\u1eddi ta b\u1ecf c\u00f4ng \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi hay sao?. Ch\u01b0\u01a1ng 9 Ch\u1eb7ng cu\u1ed1i Phileas Fogg b\u1ecb tr\u1ec5 m\u1ea5t hai m\u01b0\u01a1i ti\u1ebfng. Passepartout r\u1ea5t \u0111\u1ed7i th\u1ea5t v\u1ecdng. R\u00f5 r\u00e0ng anh \u0111\u00e3 l\u00e0m cho \u00f4ng ch\u1ee7 anh ph\u00e1 s\u1ea3n! B\u1ea5y gi\u1edd vi\u00ean thanh tra t\u1edbi b\u00ean \u00f4ng Fogg v\u00e0 nh\u00ecn th\u1eb3ng v\u00e0o m\u1eb7t \u00f4ng h\u1ecfi: - Th\u01b0a \u00f4ng, c\u00f3 \u0111\u00fang v\u00ec l\u1ee3i \u00edch c\u1ee7a \u00f4ng th\u00ec ph\u1ea3i c\u00f3 m\u1eb7t t\u1ea1i New York ng\u00e0y 11, tr\u01b0\u1edbc ch\u00edn gi\u1edd t\u1ed1i, gi\u1edd kh\u1edfi h\u00e0nh c\u1ee7a t\u00e0u kh\u00e1ch \u0111i Liverpool kh\u00f4ng? - M\u1ed9t l\u1ee3i \u00edch to l\u1edbn. - V\u00e0 n\u1ebfu chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a \u00f4ng kh\u00f4ng b\u1ecb gi\u00e1n \u0111o\u1ea1n b\u1edfi cu\u1ed9c giao chi\u1ebfn v\u1edbi b\u1ecdn da \u0111\u1ecf kia, h\u1eb3n \u00f4ng s\u1ebd t\u1edbi New York v\u00e0o ng\u00e0y 11, ngay bu\u1ed5i s\u00e1ng ch\u1edb? - \u0110\u00fang, m\u01b0\u1eddi hai gi\u1edd tr\u01b0\u1edbc khi t\u00e0u kh\u00e1ch kh\u1edfi h\u00e0nh..- V\u1eady l\u00e0 \u00f4ng \u0111\u00e3 tr\u1ec5 m\u1ea5t hai m\u01b0\u01a1i ti\u1ebfng. Gi\u1eefa hai m\u01b0\u01a1i v\u00e0 m\u01b0\u1eddi hai, kho\u1ea3ng c\u00e1ch l\u00e0 t\u00e1m. T\u00e1m ti\u1ebfng \u0111\u1ec3 g\u1ee1 l\u1ea1i. \u00f4ng c\u00f3 mu\u1ed1n th\u1eed l\u00e0m chuy\u1ec7n \u0111\u00f3 kh\u00f4ng? - \u0110i b\u1ed9 \u00e0? - \u00f4ng Fogg h\u1ecfi. - Kh\u00f4ng, b\u1eb1ng xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft, - Fix \u0111\u00e1p, -b\u1eb1 ng xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft c\u00f3 bu\u1ed3m. M\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi n\u1ecd \u0111\u00e3 \u0111\u1ec1 ngh\u1ecb ph\u01b0\u01a1ng ti\u1ec7n v\u1eadn chuy\u1ec3n n\u00e0y v\u1edbi t\u00f4i. Phileas Fogg kh\u00f4ng tr\u1ea3 l\u1eddi Fix. Nh\u01b0ng khi Fix ch\u1ec9 cho \u00f4ng th\u1ea5y ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u00e3 n\u00f3i, \u0111ang \u0111i d\u1ea1o tr\u01b0\u1edbc nh\u00e0 ga, \u00f4ng li\u1ec1n \u0111i v\u1ec1 ph\u00eda h\u1eafn. M\u1ed9t l\u00e1t sau Phileas Fogg v\u00e0 ng\u01b0\u1eddi M\u1ef9 \u0111\u00f3, t\u00ean l\u00e0 Mudge, b\u01b0\u1edbc v\u00e0o m\u1ed9t c\u0103n l\u1ec1u \u1edf d\u01b0\u1edbi ch\u00e2n \u0111\u1ed3i Kearney. T\u1ea1i \u0111\u00e2y, \u00f4ng Fogg xem x\u00e9t chi\u1ebfc xe kh\u00e1 \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t, m\u1ed9t c\u00e1i khung \u0111\u1eb7t tr\u00ean hai c\u00e2y x\u00e0 d\u00e0i h\u01a1i v\u1ec3nh l\u00ean \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc, nh\u01b0 nh\u1eefng c\u00e1i c\u00e0ng c\u1ee7a m\u1ed9t chi\u1ebfc xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft v\u00e0 n\u0103m ho\u1eb7c s\u00e1u ng\u01b0\u1eddi c\u00f3 th\u1ec3 ng\u1ed3i tr\u00ean \u0111\u00f3. \u1edf m\u1ed9t ph\u1ea7n ba khung ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc d\u1ef1ng l\u00ean m\u1ed9t c\u00e1i c\u1ed9t th\u1eadt cao tr\u00ean \u0111\u00f3 c\u0103ng m\u1ed9t c\u00e1nh bu\u1ed3m h\u00ecnh thang r\u1ed9ng m\u00eanh m\u00f4ng. C\u1ed9t bu\u1ed3m \u0111\u00f3, \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ed9t ch\u1eb7t b\u1eb1ng d\u00e2y kim lo\u1ea1i, k\u00e9o c\u0103ng m\u1ed9t d\u00e2y n\u00e9o b\u1eb1ng s\u1eaft d\u00f9ng \u0111\u1ec3 gi\u01b0\u01a1ng m\u1ed9t c\u00e1nh bu\u1ed3m m\u0169i c\u1ee1 l\u1edbn. Ph\u00eda sau, m\u1ed9t b\u00e1nh l\u00e1i ki\u1ec3u m\u00e1i ch\u00e8o gi\u00fap \u0111i\u1ec1u khi\u1ec3n chi\u1ebfc xe. V\u00e0o m\u00f9a \u0111\u00f4ng, tr\u00ean \u0111\u1ed3ng b\u1eb1ng \u0111\u00f3ng b\u0103ng, khi c\u00e1c \u0111o\u00e0n xe l\u1eeda ph\u1ea3i d\u1eebng l\u1ea1i v\u00ec tuy\u1ebft, nh\u1eefng chi\u1ebfc xe n\u00e0y v\u1eabn ch\u1ea1y c\u1ef1c k\u1ef3 nhanh t\u1eeb ga n\u00e0y t\u1edbi ga kh\u00e1c. L\u00e1t sau, m\u1ed9t giao k\u00e8o \u0111\u01b0\u1ee3c k\u00fd k\u1ebft gi\u1eefa \u00f4ng Fogg v\u00e0 ch\u1ee7 nh\u00e2n chi\u1ebfc xu\u1ed3ng. Gi\u00f3 thu\u1eadn l\u1ee3i. T\u1eeb h\u01b0\u1edbng T\u00e2y t\u1eebng c\u01a1n gi\u00f3 m\u1ea1nh th\u1ed5i v\u1ec1. Tuy\u1ebft \u0111\u00e3 \u0111\u00f4ng c\u1ee9ng l\u1ea1i, v\u00e0 Mudge qu\u1ea3 quy\u1ebft s\u1ebd \u0111\u01b0a \u00f4ng Fogg t\u1edbi ga Omaha trong v\u00e0i ti\u1ebfng \u0111\u1ed3ng h\u1ed3. T\u1ea1i \u0111\u00e2y c\u00f3 nhi\u1ec1u \u0111o\u00e0n xe l\u1eeda v\u00e0 tuy\u1ebfn \u0111\u01b0\u1eddng t\u1edbi Chicago v\u00e0 New York. G\u1ee1 l\u1ea1i th\u1eddi gian ch\u1eadm tr\u1ec5 kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00e0 chuy\u1ec7n kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c. V\u1eady c\u00f2n ch\u1ea7n ch\u1eeb g\u00ec m\u00e0 kh\u00f4ng th\u1eed m\u1ea1o hi\u1ec3m. B\u00e0 Aouda kh\u00f4ng \u0111\u1ed3ng \u00fd r\u1eddi xa \u00f4ng Fogg khi \u00f4ng \u0111\u1ec1 ngh\u1ecb b\u00e0 tr\u1edf v\u1ec1 ch\u00e2u \u00c2u v\u1edbi Passepartout b\u1eb1ng m\u1ed9t ph\u01b0\u01a1ng ti\u1ec7n chuy\u00ean ch\u1edf d\u1ec5 ch\u1ecbu h\u01a1n. Passepartout r\u1ea5t \u0111\u1ed7i h\u1ea1nh ph\u00fac v\u1edbi quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh n\u00e0y. Th\u1eadt v\u1eady, d\u1ea7u c\u00f3 \u0111\u01b0\u1ee3c v\u00e0ng ch\u0103ng n\u1eefa anh c\u0169ng kh\u00f4ng mu\u1ed1n r\u1eddi xa \u00f4ng ch\u1ee7, b\u1edfi Fix v\u1eabn c\u00f2n b\u00e1m s\u00e1t theo \u00f4ng. C\u00f2n vi\u1ec7c vi\u00ean Thanh tra c\u1ea3nh s\u00e1t b\u1ea5y gi\u1edd \u0111ang ngh\u0129 g\u00ec trong \u0111\u1ea7u th\u00ec \u0111\u00f3 l\u00e0 \u0111i\u1ec1u kh\u00f3 n\u00f3i. X\u00e1c t\u00edn c\u1ee7a \u00f4ng c\u00f3 b\u1ecb lung lay b\u1edfi s\u1ef1 tr\u1edf v\u1ec1 c\u1ee7a Phileas Fogg kh\u00f4ng, hay \u00f4ng xem \u00f4ng ta nh\u01b0 m\u1ed9t t\u00ean v\u00f4 l\u1ea1i c\u1ef1c k\u1ef3 l\u00e3o luy\u1ec7n tin m\u00ecnh s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c tuy\u1ec7t.\u0111\u1ed1i an to\u00e0n t\u1ea1i Anh sau khi ho\u00e0n t\u1ea5t chuy\u1ebfn \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi? Nh\u01b0ng kh\u00f4ng v\u00ec v\u1eady m\u00e0 \u00f4ng k\u00e9m qu\u1ea3 quy\u1ebft trong vi\u1ec7c thi h\u00e0nh nhi\u1ec7m v\u1ee5 c\u1ee7a m\u00ecnh, v\u00e0","h\u01a1n ai h\u1ebft, \u00f4ng n\u00f3ng l\u00f2ng tr\u1edf v\u1ec1 Anh. T\u00e1m gi\u1edd, xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft s\u1eb5n s\u00e0ng l\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng. H\u00e0nh kh\u00e1ch \u0111\u00e3 ng\u1ed3i v\u00e0o ch\u1ed7 v\u00e0 hai c\u00e1nh bu\u1ed3m r\u1ed9ng m\u00eanh m\u00f4ng \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c k\u00e9o l\u00ean, b\u1ea5y gi\u1edd d\u01b0\u1edbi s\u1ee9c \u0111\u1ea9y c\u1ee7a gi\u00f3, chi\u1ebfc xe l\u01b0\u1edbt nhanh tr\u00ean b\u0103ng v\u1edbi t\u1ed1c \u0111\u1ed9 b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i d\u1eb7m m\u1ed9t gi\u1edd. Kho\u1ea3ng c\u00e1ch gi\u1eefa \u0111\u1ed3n Kearney v\u00e0 Omaha theo \u0111\u01b0\u1eddng th\u1eb3ng nhi\u1ec1u l\u1eafm l\u00e0 hai tr\u0103m d\u1eb7m. N\u1ebfu gi\u00f3 v\u1eabn th\u1ed5i m\u1ea1nh, c\u00f3 l\u1ebd xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft s\u1ebd t\u1edbi Omaha v\u00e0o m\u1ed9t gi\u1edd tr\u01b0a. Chuy\u1ebfn \u0111i m\u1edbi l\u1ea1 l\u00f9ng l\u00e0m sao! H\u00e0nh kh\u00e1ch ng\u1ed3i \u00e9p v\u00e0o nhau kh\u00f4ng n\u00f3i \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec. C\u00e1i l\u1ea1nh, c\u00e0ng gia t\u0103ng v\u1edbi t\u1ed1c \u0111\u1ed9, \u0111\u00e3 c\u1eaft \u0111\u1ee9t l\u1eddi h\u1ecd. Xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft l\u01b0\u1edbt tr\u00ean \u0111\u1ed3ng b\u1eb1ng nh\u1eb9 nh\u00e0ng nh\u01b0 m\u1ed9t con thuy\u1ec1n tr\u00ean m\u1eb7t n\u01b0\u1edbc l\u1eb7ng s\u00f3ng. Khi gi\u00f3 th\u1ed5i xu\u1ed1ng th\u1ea5p, d\u01b0\u1eddng nh\u01b0 chi\u1ebfc xe b\u1ecb nh\u1ea5c kh\u1ecfi m\u1eb7t \u0111\u1ea5t b\u1edfi nh\u1eefng c\u00e1nh bu\u1ed3m to, r\u1ed9ng c\u1ee7a n\u00f3. N\u01a1i b\u00e1nh l\u00e1i, Mudge v\u1eabn gi\u1eef cho xe ch\u1ea1y th\u1eb3ng \u0111\u01b0\u1eddng, v\u00e0 b\u1eb1ng m\u1ed9t \u0111\u1ed9ng t\u00e1c \u0111\u1ea9y m\u00e1i ch\u00e8o, \u00f4ng \u0111i\u1ec1u ch\u1ec9nh chi\u1ebfc xe khi mu\u1ed1n ch\u1ea1y l\u1ec7ch h\u01b0\u1edbng. Bu\u1ed3m no gi\u00f3. C\u00e1nh bu\u1ed3m m\u0169i tung bay v\u00e0 kh\u00f4ng c\u00f2n b\u1ecb che khu\u1ea5t b\u1edfi c\u00e1nh bu\u1ed3m h\u00ecnh thang n\u1eefa. M\u1ed9t c\u1ed9t bu\u1ed3m \u0111\u01b0\u1ee3c d\u1ef1ng l\u00ean tr\u00ean \u0111\u00e0i v\u00e0 m\u1ed9t c\u00e1nh bu\u1ed3m th\u01b0\u1ee3ng h\u00ecnh tam gi\u00e1c c\u0103ng trong gi\u00f3, g\u00f3p th\u00eam s\u1ee9c \u0111\u1ea9y c\u00f9ng nh\u1eefng c\u00e1nh bu\u1ed3m kh\u00e1c. - N\u1ebfu kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec h\u1ecfng h\u00f3c, - Mudge n\u00f3i, - ch\u00fang ta s\u1ebd t\u1edbi th\u00f4i. V\u00e0 Mudge s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c l\u1ee3i khi t\u1edbi \u0111\u00fang gi\u1edd quy \u0111\u1ecbnh, b\u1edfi \u00f4ng Fogg trung th\u00e0nh v\u1edbi ph\u01b0\u01a1ng th\u1ee9c c\u1ee7a m\u00ecnh, \u0111\u00e3 h\u1ee9a th\u01b0\u1edfng cho \u00f4ng ta m\u1ed9t m\u00f3n ti\u1ec1n l\u1edbn. \u0110\u1ed3ng c\u1ecf, m\u00e0 chi\u1ebfc xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft l\u01b0\u1edbt qua b\u1eb1ng ph\u1eb3ng nh\u01b0 bi\u1ec3n l\u1eb7ng. Ng\u01b0\u1eddi ta n\u00f3i n\u00f3 nh\u01b0 m\u1ed9t c\u00e1i h\u1ed3 m\u00eanh m\u00f4ng \u0111\u00f3ng b\u0103ng. Con \u0111\u01b0\u1eddng \u0111\u00e3 ho\u00e0n to\u00e0n tr\u00e1nh \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ecdi ch\u01b0\u1edbng ng\u1ea1i, v\u00e0 Phileas Fogg ch\u1ec9 s\u1ee3 hai t\u00ecnh hu\u1ed1ng: xe b\u1ecb h\u01b0 h\u1ecfng, gi\u00f3 \u0111\u1ed5i chi\u1ec1u ho\u1eb7c l\u1eb7ng gi\u00f3. Nh\u01b0ng gi\u00f3 th\u1ed5i \u0111\u1ebfn cong c\u1ea3 c\u1ed9t bu\u1ed3m \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1eef ch\u1eb7t b\u1eb1ng d\u00e2y kim lo\u1ea1i. Chi\u1ebfc xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft phi nh\u01b0 bay gi\u1eefa m\u1ed9t s\u1ef1 h\u00f2a \u0111i\u1ec7u r\u00ec r\u1ea7m, v\u1edbi m\u1ed9t c\u01b0\u1eddng \u0111\u1ed9 \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t. B\u00e0 Aouda tr\u00f9m k\u00edn trong chi\u1ebfc \u00e1o l\u00f4ng v\u00e0 ch\u0103n \u0111i \u0111\u01b0\u1eddng, \u0111\u1ec3 kh\u1ecfi nhi\u1ec5m l\u1ea1nh. C\u00f2n Passepartout th\u00ec m\u1eb7t \u0111\u1ecf nh\u01b0 g\u1ea5c khi anh h\u00edt ph\u1ea3i b\u1ea7u kh\u00f4ng kh\u00ed r\u00e9t bu\u1ed1t. V\u1edbi t\u00e2m h\u1ed3n.lu\u00f4n to\u00e1t ra m\u1ed9t l\u00f2ng tin kh\u00f4ng lay chuy\u1ec3n \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ee7a m\u00ecnh, anh l\u1ea1i nu\u00f4i hi v\u1ecdng. N\u1ebfu kh\u00f4ng th\u1ec3 t\u1edbi New York v\u00e0o bu\u1ed5i s\u00e1ng, c\u00f3 th\u1ec3 ng\u01b0\u1eddi ta s\u1ebd t\u1edbi \u0111\u00f3 v\u00e0o bu\u1ed5i chi\u1ec1u, nh\u01b0ng v\u1eabn c\u00f2n hi v\u1ecdng l\u00fac \u0111\u00f3 t\u00e0u kh\u00e1ch \u0111i Liverpool ch\u01b0a ch\u1ea1y. Passepartout th\u1eadm ch\u00ed c\u00f2n c\u1ea3m th\u1ea5y mong mu\u1ed1n \u0111\u01b0\u1ee3c si\u1ebft ch\u1eb7t b\u00e0n tay ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ed3ng minh Fix. Anh kh\u00f4ng qu\u00ean r\u1eb1ng ch\u00ednh vi\u00ean thanh tra \u0111\u00e3 ki\u1ebfm ra chi\u1ebfc xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft c\u00f3 bu\u1ed3m, ph\u01b0\u01a1ng ti\u1ec7n \u0111\u1ed9c nh\u1ea5t \u0111\u1ec3 t\u1edbi \u0111\u01b0\u1ee3c Omaha trong th\u1eddi gian quy \u0111\u1ecbnh. M\u1ed9t \u0111i\u1ec1u n\u1eefa m\u00e0 Passepartout kh\u00f4ng bao gi\u1edd qu\u00ean, \u0111\u00f3 l\u00e0 s\u1ef1 hi sinh kh\u00f4ng ch\u00fat do d\u1ef1 c\u1ee7a \u00f4ng Fogg \u0111\u1ec3 c\u1ee9u anh tho\u00e1t kh\u1ecfi tay b\u1ecdn Sioux. V\u1edbi vi\u1ec7c \u0111\u00f3, \u00f4ng \u0111\u00e3 li\u1ec1u hi sinh c\u1ea3 c\u01a1 nghi\u1ec7p v\u00e0 cu\u1ed9c \u0111\u1eddi c\u1ee7a \u00f4ng... Kh\u00f4ng! ng\u01b0\u1eddi gi\u00fap vi\u1ec7c c\u1ee7a \u00f4ng h\u1eb3n s\u1ebd kh\u00f4ng bao gi\u1edd qu\u00ean \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3. Trong l\u00fac m\u1ed7i h\u00e0nh kh\u00e1ch m\u1ea3i v\u1edbi nh\u1eefng suy ngh\u0129 kh\u00e1c nhau nh\u01b0 v\u1eady th\u00ec chi\u1ebfc xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft v\u1eabn bay tr\u00ean t\u1ea5m th\u1ea3m tuy\u1ebft m\u00eanh m\u00f4ng. \u0110\u1ed3ng b\u1eb1ng ho\u00e0n to\u00e0n hoang v\u1eafng. N\u1eb1m gi\u1eefa tuy\u1ebfn \u0111\u01b0\u1eddng s\u1eaft li\u00ean hi\u1ec7p Th\u00e1i B\u00ecnh D\u01b0\u01a1ng v\u00e0 nh\u00e1nh \u0111\u01b0\u1eddng s\u1eaft n\u1ed1i li\u1ec1n Kearney v\u1edbi Saint -Joseph, \u0111\u1ed3ng b\u1eb1ng t\u1ea1o th\u00e0nh m\u1ed9t h\u00f2n \u0111\u1ea3o l\u1edbn kh\u00f4ng ng\u01b0\u1eddi \u1edf, kh\u00f4ng m\u1ed9t ng\u00f4i l\u00e0ng, kh\u00f4ng m\u1ed9t nh\u00e0 ga, th\u1eadm ch\u00ed kh\u00f4ng c\u00f3 c\u1ea3 m\u1ed9t \u0111\u1ed3n binh. Ch\u1ec9 \u0111\u00f4i khi c\u00f3 nh\u1eefng \u0111\u00e0n chim v\u1ee5t bay l\u00ean c\u00f9ng l\u00fac. C\u0169ng c\u00f3 khi nh\u1eefng \u0111\u00e0n ch\u00f3 s\u00f3i \u0111\u1ed3ng c\u1ecf, \u1ed1m, \u0111\u00f3i, b\u1ecb th\u00fac \u0111\u1ea9y b\u1edfi m\u1ed9t nhu c\u1ea7u d\u1eef t\u1ee3n, ch\u1ea1y \u0111ua v\u1edbi chi\u1ebfc xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft. Passepartout, tay c\u1ea7m s\u00fang l\u1ee5c, s\u1eb5n s\u00e0ng nh\u1ea3 \u0111\u1ea1n v\u00e0o nh\u1eefng con t\u1edbi g\u1ea7n nh\u1ea5t. B\u1ea5y gi\u1edd n\u1ebfu c\u00f3 tai n\u1ea1n n\u00e0o ng\u0103n ch\u1eb7n chi\u1ebfc xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft, h\u00e0nh kh\u00e1ch s\u1ebd b\u1ecb nh\u1eefng con th\u00fa \u0103n th\u1ecbt d\u1eef d\u1eb1n \u0111\u00f3 t\u1ea5n c\u00f4ng ngay. Nh\u01b0ng xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft v\u1eabn ch\u1ea1y t\u1ed1t v\u00e0 b\u1ee9t \u0111i xa. V\u00e0o bu\u1ed5i tr\u01b0a, qua v\u00e0i d\u1ea5u hi\u1ec7u, Mudge nh\u1eadn ra r\u1eb1ng minh \u0111ang v\u01b0\u1ee3t qua d\u00f2ng n\u01b0\u1edbc \u0111\u00f3ng b\u0103ng c\u1ee7a s\u00f4ng Platte. \u00f4ng kh\u00f4ng n\u00f3i g\u00ec, nh\u01b0ng \u00f4ng tin ch\u1eafc r\u1eb1ng ch\u1ec9 c\u00f2n hai m\u01b0\u01a1i d\u1eb7m n\u1eefa s\u1ebd t\u1edbi ga Omaha.","V\u00e0 qu\u1ea3 nhi\u00ean, ch\u01b0a t\u1edbi m\u1ed9t gi\u1edd sau, ng\u01b0\u1eddi d\u1eabn \u0111\u01b0\u1eddng th\u00e0nh th\u1ea1o \u0111\u00f3 r\u1eddi tay b\u00e1nh l\u00e1i, lao t\u1edbi m\u1edb d\u00e2y k\u00e9o bu\u1ed3m v\u00e0 k\u00e9o ch\u00fang xu\u1ed1ng h\u00e0ng lo\u1ea1t trong khi xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft theo \u0111\u00e0 v\u1eabn b\u1ecb cu\u1ed1n \u0111i kh\u00f4ng c\u01b0\u1ee1ng l\u1ea1i \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00eam n\u1eeda d\u1eb7m n\u1eefa. Cu\u1ed1i c\u00f9ng n\u00f3 d\u1eebng l\u1ea1i, v\u00e0 Mudge ch\u1ec9 m\u1ed9t d\u00e3y m\u00e1i nh\u00e0 b\u1ecb tuy\u1ebft ph\u1ee7 tr\u1eafng x\u00f3a v\u00e0 n\u00f3i: - Ch\u00fang ta \u0111\u00e3 t\u1edbi..Phileas Fogg chi tr\u1ea3 cho Mudge m\u1ed9t c\u00e1ch h\u00e0o ph\u00f3ng, Passepartout si\u1ebft ch\u1eb7t tay \u00f4ng ta nh\u01b0 m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi b\u1ea1n, v\u00e0 m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi v\u1ed9i v\u00e3 \u0111i v\u1ec1 ph\u00eda nh\u00e0 ga Omaha. Ch\u00ednh th\u00e0nh ph\u1ed1 quan tr\u1ecdng n\u00e0y c\u1ee7a bang Nebraska l\u00e0 n\u01a1i th\u1eadt s\u1ef1 d\u1eebng l\u1ea1i c\u1ee7a tuy\u1ebfn \u0111\u01b0\u1eddng s\u1eaft Th\u00e1i B\u00ecnh D\u01b0\u01a1ng n\u1ed1i li\u1ec1n l\u01b0u v\u1ef1c s\u00f4ng Mis-sissippi v\u1edbi \u0111\u1ea1i d\u01b0\u01a1ng. \u0110\u1ec3 \u0111i t\u1eeb Omaha t\u1edbi Chi-cago, con d\u01b0\u1eddng s\u1eaft c\u00f3 t\u00ean l\u00e0 \u0110\u01b0\u1eddng s\u1eaft \u0110\u1ea3o \u0110\u00e1 ch\u1ea1y th\u1eb3ng v\u1ec1 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng n\u1ed1i li\u1ec1n n\u0103m m\u01b0\u01a1i ga. M\u1ed9t chuy\u1ebfn xe l\u1eeda li\u00ean v\u1eadn s\u1eb5n s\u00e0ng l\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng. Phileas Fogg v\u00e0 c\u00e1c b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng h\u00e0nh ch\u1ec9 c\u00f2n k\u1ecbp lao l\u00ean m\u1ed9t toa xe l\u1eeda. H\u1ecd ch\u1eb3ng th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec \u1edf Omaha. V\u1edbi m\u1ed9t t\u1ed1c \u0111\u1ed9 c\u1ef1c nhanh, \u0111o\u00e0n t\u00e0u ch\u1ea1y v\u00e0o bang Iowa. Trong \u0111\u00eam n\u00f3 b\u0103ng qua s\u00f4ng Mississippi t\u1ea1i th\u00e0nh ph\u1ed1 Davenport, v\u00e0 qua \u0110\u1ea3o \u0110\u00e1 ti\u1ebfn v\u00e0o bang Illinois. H\u00f4m sau, ng\u00e0y m\u01b0\u1eddi, l\u00fac b\u1ed1n gi\u1edd chi\u1ec1u, n\u00f3 t\u1edbi Chicago tr\u00ean b\u1edd h\u1ed3 Michigan xinh \u0111\u1eb9p. Th\u00e0nh ph\u1ed1 Chicago c\u00e1ch New York ch\u00edn tr\u0103m d\u1eb7m. \u1edf Chicago kh\u00f4ng thi\u1ebfu xe l\u1eeda. \u00f4ng Fogg chuy\u1ec3n ngay t\u1eeb \u0111o\u00e0n xe l\u1eeda n\u00e0y sang \u0111o\u00e0n xe l\u1eeda kh\u00e1c. C\u00e1i \u0111\u1ea7u m\u00e1y xe l\u1eeda nhanh nh\u1eb9n c\u1ee7a tuy\u1ebfn \u0111\u01b0\u1eddng s\u1eaft Pittsburg Fort Wayne Chicago ch\u1ea1y h\u1ebft t\u1ed1c l\u1ef1c, nh\u01b0 th\u1ec3 n\u00f3 c\u0169ng hi\u1ec3u r\u1eb1ng con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 kh\u1ea3 k\u00ednh kh\u00f4ng th\u1ec3 ch\u1eadm tr\u1ec5 th\u1eddi gi\u1edd. N\u00f3 lao nh\u01b0 tia ch\u1edbp qua c\u00e1c bang Indiana, Ohio, Pennsylvanie, New Jersey, qua c\u00e1c th\u00e0nh ph\u1ed1 mang nh\u1eefng c\u00e1i t\u00ean c\u1ed5 x\u01b0a, m\u1ed9t v\u00e0i th\u00e0nh ph\u1ed1 trong s\u1ed1 \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 c\u00f3 \u0111\u01b0\u1eddng v\u00e0 xe \u0111i\u1ec7n, nh\u01b0ng ch\u01b0a c\u00f3 nh\u00e0. Cu\u1ed1i c\u00f9ng s\u00f4ng Hudson hi\u1ec7n ra, v\u00e0 ng\u00e0y 11 th\u00e1ng ch\u1ea1p, v\u00e0o l\u00fac m\u01b0\u1eddi m\u1ed9t gi\u1edd m\u01b0\u1eddi l\u0103m ph\u00fat \u0111\u00eam, \u0111o\u00e0n xe l\u1eeda d\u1eebng l\u1ea1i trong nh\u00e0 ga \u1edf h\u1eefu ng\u1ea1n con s\u00f4ng, ngay tr\u01b0\u1edbc b\u1ebfn c\u1ee7a nh\u1eefng con t\u00e0u thu\u1ed9c tuy\u1ebfn \u0111\u01b0\u1eddng Cuna. T\u00e0u China \u0111i Liverpool \u0111\u00e3 r\u1eddi b\u1ebfn t\u1eeb b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i l\u0103m ph\u00fat tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00f3! T\u00e0u China ra \u0111i d\u01b0\u1eddng nh\u01b0 \u0111\u00e3 mang theo n\u00f3 hi v\u1ecdng cu\u1ed1i c\u00f9ng c\u1ee7a Phileas Fogg. Qu\u1ea3 th\u1eadt, kh\u00f4ng c\u00f3 con t\u00e0u n\u00e0o trong s\u1ed1 t\u00e0u kh\u00e1ch ch\u1ea1y th\u1eb3ng t\u1eeb ch\u00e2u M\u1ef9 sang ch\u00e2u \u00c2u c\u00f3 th\u1ec3 ph\u1ee5c v\u1ee5 cho nh\u1eefng d\u1ef1 \u0111\u1ecbnh c\u1ee7a con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 \u0111\u00f3. T\u00e0u Pereire thu\u1ed9c C\u00f4ng ty xuy\u00ean \u0110\u1ea1i T\u00e2y D\u01b0\u01a1ng c\u1ee7a Ph\u00e1p v\u1edbi nh\u1eefng con t\u00e0u tuy\u1ec7t v\u1eddi ngang b\u1eb1ng v\u1ec1 t\u1ed1c \u0111\u1ed9 nh\u01b0ng v\u01b0\u1ee3t tr\u1ed9i v\u1ec1 ti\u1ec7n nghi so v\u1edbi nh\u1eefng con t\u00e0u c\u1ee7a t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c tuy\u1ebfn.\u0111\u01b0\u1eddng kh\u00e1c - th\u00ec ch\u1ec9 l\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng v\u00e0o ng\u00e0y 14 th\u00e1ng ch\u1ea1p. C\u00f2n c\u00e1c t\u00e0u kh\u00e1ch Imman, trong \u0111\u00f3 c\u00f3 chi\u1ebfc Th\u00e0nh ph\u1ed1 Paris, l\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng v\u00e0o ng\u00e0y h\u00f4m sau th\u00ec th\u1eadm ch\u00ed c\u0169ng kh\u00f4ng n\u00ean ngh\u0129 t\u1edbi ch\u00fang. Nh\u1eefng con t\u00e0u \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t \u0111\u00f3 d\u00f9ng \u0111\u1ec3 ch\u1edf ng\u01b0\u1eddi di c\u01b0, m\u00e1y m\u00f3c y\u1ebfu k\u00e9m, v\u00e0 ch\u00fang ch\u1ea1y b\u1eb1ng h\u01a1i n\u01b0\u1edbc c\u0169ng gi\u1ed1ng nh\u01b0 khi ch\u1ea1y b\u1eb1ng bu\u1ed3m. Trong chuy\u1ebfn \u0111i t\u1eeb New York t\u1edbi n\u01b0\u1edbc Anh kia, ch\u00fang c\u1ea7n nhi\u1ec1u th\u1eddi gian h\u01a1n s\u1ed1 th\u1eddi gian \u00f4ng Fogg c\u00f2n l\u1ea1i \u0111\u1ec3 th\u1eafng cu\u1ed9c. Con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 hi\u1ec3u r\u00f5 t\u1ea5t c\u1ea3 \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3 khi tra c\u1ee9u quy\u1ec3n Bradshaw c\u1ee7a m\u00ecnh, n\u00f3 cung c\u1ea5p cho \u00f4ng nh\u1eefng ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng t\u1eebng ng\u00e0y c\u1ee7a ng\u00e0nh h\u00e0ng h\u1ea3i xuy\u00ean \u0111\u1ea1i d\u01b0\u01a1ng. Passepartout c\u1ea3m th\u1ea5y r\u1ee5ng r\u1eddi. Tr\u1ec5 chuy\u1ebfn t\u00e0u kh\u00e1ch t\u1edbi b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i l\u0103m ph\u00fat, \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 gi\u1ebft anh. \u0110\u00f3 l\u00e0 l\u1ed7i c\u1ee7a anh, thay v\u00ec gi\u00fap \u00f4ng ch\u1ee7 c\u1ee7a m\u00ecnh, anh \u0111\u00e3 kh\u00f4ng ng\u1eebng gieo r\u1eafc ch\u01b0\u1edbng ng\u1ea1i tr\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng \u0111i c\u1ee7a \u00f4ng! Tuy nhi\u00ean \u00f4ng Fogg v\u1eabn kh\u00f4ng h\u1ec1 tr\u00e1ch c\u1ee9 anh, v\u00e0 khi r\u1eddi b\u1ebfn t\u00e0u kh\u00e1ch xuy\u00ean \u0111\u1ea1i d\u01b0\u01a1ng, \u00f4ng ch\u1ec9 n\u00f3i l\u1eddi n\u00e0y: - Mai h\u1eb5ng t\u00ednh. \u0110i th\u00f4i. \u00d4ng Fogg, b\u00e0 Aouda, Fix v\u00e0 Passepartout qua s\u00f4ng Hudson t\u1ea1i b\u1ebfn ph\u00e0 th\u00e0nh ph\u1ed1 Jersey v\u00e0 b\u01b0\u1edbc l\u00ean m\u1ed9t chi\u1ebfc xe ng\u1ef1a \u0111\u01b0a h\u1ecd v\u1ec1 kh\u00e1ch s\u1ea1n Th\u00e1nh Nicolas t\u1ea1i \u0111\u01b0\u1eddng Broadway. H\u1ecd nh\u1eadn ph\u00f2ng v\u00e0 \u0111\u00eam tr\u00f4i qua, ng\u1eafn ng\u1ee7i \u0111\u1ed1i v\u1edbi Phileas Fogg ng\u1ee7 m\u1ed9t gi\u1ea5c say s\u01b0a, nh\u01b0ng d\u00e0i d\u1eb1ng d\u1eb7c \u0111\u1ed1i v\u1edbi b\u00e0 Aouda","v\u00e0 ng\u01b0\u1eddi b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng h\u00e0nh c\u1ee7a b\u00e0 kh\u00f4ng sao ch\u1ee3p m\u1eaft \u0111\u01b0\u1ee3c. Ng\u00e0y h\u00f4m sau, 12 th\u00e1ng Ch\u1ea1p, \u00f4ng Fogg r\u1eddi kh\u00e1ch s\u1ea1n m\u1ed9t m\u00ecnh sau khi d\u1eb7n ng\u01b0\u1eddi gi\u00fap vi\u1ec7c \u0111\u1ee3i \u00f4ng v\u00e0 b\u00e1o cho b\u00e0 Aouda bi\u1ebft l\u00fac n\u00e0o c\u0169ng ph\u1ea3i s\u1eb5n s\u00e0ng. H\u00e0nh kh\u00e1ch t\u1edbi b\u1edd s\u00f4ng Hudson v\u00e0 trong s\u1ed1 nh\u1eefng con t\u00e0u c\u1ed9t \u1edf b\u1ebfn ho\u1eb7c th\u1ea3 neo tr\u00ean s\u00f4ng, \u00f4ng t\u00ecm k\u1ef9 nh\u1eefng con t\u00e0u s\u1eafp s\u1eeda l\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng. Nhi\u1ec1u t\u00e0u \u0111\u00e3 k\u00e9o c\u1edd hi\u1ec7u l\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng v\u00e0 chu\u1ea9n b\u1ecb ra kh\u01a1i theo n\u01b0\u1edbc tri\u1ec1u bu\u1ed5i s\u00e1ng, nh\u01b0ng h\u1ea7u h\u1ebft l\u00e0 t\u00e0u bu\u1ed3m, v\u00e0 Phileas Fogg th\u1ea5y ch\u00fang kh\u00f4ng h\u1ee3p. L\u00fac con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 t\u01b0\u1edfng ch\u1eebng ph\u1ea3i th\u1ea5t b\u1ea1i trong m\u01b0u toan cu\u1ed1i c\u00f9ng c\u1ee7a m\u00ecnh th\u00ec \u00f4ng tr\u00f4ng th\u1ea5y m\u1ed9t t\u00e0u bu\u00f4n c\u00f3 ch\u00e2n v\u1ecbt \u0111ang th\u1ea3 neo tr\u01b0\u1edbc gi\u00e0n ph\u00e1o, c\u00e1ch \u0111\u00f3 nhi\u1ec1u l\u1eafm l\u00e0 m\u1ed9t t\u1ea7m m\u00ecnh thon, \u1ed1ng kh\u00f3i \u0111ang bu\u00f4ng t\u1eebng cu\u1ed9n kh\u00f3i l\u1edbn, cho th\u1ea5y n\u00f3 \u0111ang chu\u1ea9n b\u1ecb ra kh\u01a1i. Phileas Fogg g\u1ecdi m\u1ed9t chi\u1ebfc xu\u1ed3ng v\u00e0 b\u01a1i ra \u0111\u00f3. Sau v\u00e0i nh\u1ecbp ch\u00e8o, \u00f4ng \u0111\u00e3 \u0111\u1ebfn b\u00ean thang t\u00e0u Henrietta, m\u1ed9t t\u00e0u kh\u00e1ch c\u00f3 v\u1ecf s\u1eaft, c\u00f2n t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng ph\u1ea7n tr\u00ean \u0111\u1ec1u b\u1eb1ng g\u1ed7. Thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng t\u00e0u Henrietta \u0111ang \u1edf tr\u00ean t\u00e0u. Phileas Fogg b\u01b0\u1edbc l\u00ean boong v\u00e0 y\u00eau c\u1ea7u \u0111\u01b0\u1ee3c g\u1eb7p thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng. \u00f4ng n\u00e0y b\u01b0\u1edbc ra ngay. \u0110\u00f3 l\u00e0 m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ed9 n\u0103m m\u01b0\u01a1i tu\u1ed5i c\u00f3 v\u1ebb l\u00e0 m\u1ed9t th\u1ee9 s\u00f3i bi\u1ec3n, m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi hay c\u00e0u nh\u00e0u. M\u1eaft to, n\u01b0\u1edbc da m\u00e0u \u0111\u1ed3ng g\u1ec9, t\u00f3c \u0111\u1ecf, c\u00f3 c\u00e1i c\u1ed5 ch\u1eafc kh\u1ecfe, - \u00f4ng ta kh\u00f4ng c\u00f3 v\u1ebb g\u00ec l\u00e0 m\u1ed9t con ng\u01b0\u1eddi l\u1ecbch thi\u1ec7p. - \u00f4ng l\u00e0 thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng? - \u00f4ng Fogg h\u1ecfi. - Ch\u00ednh t\u00f4i. - T\u00f4i l\u00e0 Phileas Fogg, \u1edf Lu\u00e2n \u0110\u00f4n t\u1edbi. - C\u00f2n t\u00f4i, Andrew Speady, \u1edf Cardiff. - \u00f4ng s\u1eafp l\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng? - M\u1ed9t ti\u1ebfng n\u1eefa. - \u00f4ng ch\u1edf h\u00e0ng \u0111i... - Bordeaux. - C\u00f2n h\u00e0ng c\u1ee7a \u00f4ng? - Ch\u00fang t\u00f4i ch\u1edf s\u1ecfi trong b\u1ee5ng t\u00e0u. Kh\u00f4ng c\u00f3 h\u00e0ng. - \u00f4ng c\u00f3 h\u00e0nh kh\u00e1ch kh\u00f4ng? - Kh\u00f4ng c\u00f3 h\u00e0nh kh\u00e1ch. Kh\u00f4ng bao gi\u1edd c\u00f3 h\u00e0nh kh\u00e1ch. - T\u00e0u \u00f4ng ch\u1ea1y t\u1ed1t ch\u1ee9? - T\u1eeb m\u01b0\u1eddi m\u1ed9t t\u1edbi m\u01b0\u1eddi hai h\u1ea3i l\u00fd. T\u00e0u Hen-rietta n\u00e0y ai c\u0169ng bi\u1ebft. - \u00f4ng ch\u1edf t\u00f4i t\u1edbi Liverpool \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ee9, t\u00f4i v\u00e0 ba ng\u01b0\u1eddi n\u1eefa. - T\u1edbi Liverpool. T\u1ea1i sao kh\u00f4ng t\u1edbi Trung Qu\u1ed1c? - T\u00f4i n\u00f3i Liverpool. - Kh\u00f4ng. T\u00f4i \u0111i Bordeaux v\u00e0 t\u00f4i t\u1edbi Bor-deaux. - B\u1eb1ng m\u1ecdi gi\u00e1? - B\u1eb1ng m\u1ecdi gi\u00e1. - Nh\u01b0ng ch\u1ee7 t\u00e0u Henrietta... - Phileas Fogg l\u1ea1i n\u00f3i. - Ch\u1ee7 t\u00e0u ch\u00ednh l\u00e0 t\u00f4i, - vi\u00ean thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng \u0111\u00e1p. - Con t\u00e0u thu\u1ed9c v\u1ec1 t\u00f4i. - T\u00f4i thu\u00ea t\u00e0u \u00f4ng. - Kh\u00f4ng! - T\u00f4i mua t\u00e0u \u00f4ng..- Kh\u00f4ng! Phileas Fogg v\u1eabn kh\u00f4ng nh\u00edu m\u00e0y. Tuy nhi\u00ean t\u00ecnh h\u00ecnh c\u0103ng th\u1eb3ng l\u1eafm r\u1ed3i. Cho t\u1edbi t\u1eadn l\u00fac n\u00e0y, ti\u1ec1n b\u1ea1c \u0111\u00e3 lu\u00f4n lu\u00f4n th\u1eafng m\u1ecdi tr\u1edf ng\u1ea1i. Nh\u01b0ng l\u1ea7n n\u00e0y ti\u1ec1n b\u1ea1c \u0111\u00e3 th\u1ea5t b\u1ea1i. D\u00f9 sao nh\u1ea5t \u0111\u1ecbnh ph\u1ea3i t\u00ecm c\u00e1ch v\u01b0\u1ee3t \u0110\u1ea1i T\u00e2y D\u01b0\u01a1ng b\u1eb1ng t\u00e0u, - n\u1ebfu kh\u00f4ng, v\u01b0\u1ee3t b\u1eb1ng khinh kh\u00ed c\u1ea7u l\u00e0","\u0111i\u1ec1u qu\u00e1 m\u1ea1o hi\u1ec3m v\u00e0 v\u1ea3 ch\u0103ng kh\u00f4ng th\u1ec3 th\u1ef1c hi\u1ec7n \u0111\u01b0\u1ee3c. Phileas Fogg n\u1ea3y ra m\u1ed9t \u00fd t\u01b0\u1edfng v\u00e0 n\u00f3i v\u1edbi vi\u00ean thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng: - V\u1eady th\u00ec, \u00f4ng \u0111\u01b0a t\u00f4i t\u1edbi Bordeaux \u0111\u01b0\u1ee3c kh\u00f4ng? - Kh\u00f4ng, cho d\u00f9 \u00f4ng tr\u1ea3 t\u00f4i hai tr\u0103m \u0111\u00f4la! - T\u00f4i tr\u1ea3 \u00f4ng hai ng\u00e0n m\u1ed7i ng\u01b0\u1eddi. V\u00e0 c\u00e1c \u00f4ng g\u1ed3m b\u1ed1n ng\u01b0\u1eddi? - B\u1ed1n. Thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng Speedy b\u1eaft \u0111\u1ea7u g\u00e3i tr\u00e1n. \u0110\u01b0\u1ee3c t\u00e1m ng\u00e0n \u0111\u00f4la m\u00e0 kh\u00f4ng thay \u0111\u1ed5i h\u00e0nh tr\u00ecnh, \u0111i\u1ec1u n\u00e0y r\u1ea5t \u0111\u00e1ng cho \u00f4ng g\u1ea1t sang b\u00ean m\u1ed1i \u00e1c c\u1ea3m ra m\u1eb7t \u0111\u1ed1i v\u1edbi m\u1ecdi lo\u1ea1i h\u00e0nh kh\u00e1ch. V\u1ea3 ch\u0103ng h\u00e0nh kh\u00e1ch v\u1edbi gi\u00e1 hai ng\u00e0n \u0111\u00f4la, th\u00ec \u0111\u00f3 kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00e0 h\u00e0nh kh\u00e1ch n\u1eefa m\u00e0 l\u00e0 m\u00f3n h\u00e0ng qu\u00fd. - T\u00f4i l\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng l\u00fac ch\u00edn gi\u1edd. - Vi\u00ean thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng n\u00f3i ng\u1eafn g\u1ecdn. - Ch\u00edn gi\u1edd ch\u00fang t\u00f4i s\u1ebd c\u00f3 m\u1eb7t tr\u00ean t\u00e0u! -\u1ea1ng Fogg \u0111\u00e1p c\u0169ng \u0111\u01a1n gi\u1ea3n kh\u00f4ng k\u00e9m. B\u1ea5y gi\u1edd l\u00e0 t\u00e1m gi\u1edd r\u01b0\u1ee1i. \u00f4ng Fogg r\u1eddi t\u00e0u Henrietta, b\u01b0\u1edbc l\u00ean m\u1ed9t chi\u1ebfc xe, t\u1edbi kh\u00e1ch s\u1ea1n Th\u00e1nh Nicolas \u0111\u1ec3 r\u01b0\u1edbc b\u00e0 Aouda, Passepartout v\u00e0 c\u1ea3 Fix l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi m\u00e0 \u00f4ng \u0111\u00e3 l\u1ecbch s\u1ef1 m\u1eddi tham gia chuy\u1ebfn \u0111i. Con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 \u0111\u00e3 l\u00e0m t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng c\u00f4ng vi\u1ec7c \u0111\u00f3 v\u1edbi m\u1ed9t s\u1ef1 \u0111i\u1ec1m t\u0129nh kh\u00f4ng r\u1eddi b\u1ecf \u00f4ng trong b\u1ea5t lu\u1eadn ho\u00e0n c\u1ea3nh n\u00e0o. T\u00e0u Henrietta chu\u1ea9n b\u1ecb nh\u1ed5 neo ra kh\u01a1i, c\u1ea3 b\u1ed1n ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ec1u \u0111\u00e3 \u1edf tr\u00ean t\u00e0u. Khi Passepartout bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00e1i gi\u00e1 c\u1ee7a chuy\u1ebfn v\u01b0\u1ee3t bi\u1ec3n cu\u1ed1i c\u00f9ng n\u00e0y, anh th\u1ed1t l\u00ean m\u1ed9t ti\u1ebfng \\\"\u1ed3!\\\" k\u00e9o d\u00e0i. C\u00f2n vi\u00ean Thanh tra Fix th\u00ec nh\u1ee7 th\u1ea7m r\u1eb1ng ch\u1eafc ch\u1eafn Ng\u00e2n h\u00e0ng Anh qu\u1ed1c s\u1ebd kh\u00f4ng v\u00f4 s\u1ef1 tho\u00e1t ra kh\u1ecfi v\u1ee5 n\u00e0y. Qu\u1ea3 th\u1eadt khi v\u1ec1 t\u1edbi Anh, v\u00e0 c\u1ee9 cho r\u1eb1ng l\u00e3o Fogg kh\u00f4ng v\u1ee9t th\u00eam v\u00e0i n\u1eafm ti\u1ec1n xu\u1ed1ng bi\u1ec3n, th\u00ec t\u00fai x\u00e1ch \u0111\u1ef1ng gi\u1ea5y b\u1ea1c c\u0169ng \u0111\u00e3 th\u00e2m m\u1ea5t h\u01a1n b\u1ea3y ng\u00e0n b\u1ea3ng r\u1ed3i! M\u1ed9t gi\u1edd sau, t\u00e0u kh\u00e1ch Henrietta v\u01b0\u1ee3t qua ng\u1ecdn \u0111\u00e8n phao \u0111\u00e1nh d\u1ea5u c\u1eeda s\u00f4ng Hudson, ch\u1ea1y.v\u00f2ng qua m\u0169i Sandy Hook v\u00e0 ra bi\u1ec3n. C\u1ea3 ng\u00e0y n\u00f3 ch\u1ea1y ven \u0111\u1ea3o D\u00e0i, c\u00e1ch xa ng\u1ecdn \u0111\u00e8n pha c\u1ee7a \u0111\u1ea3o L\u1eeda, v\u00e0 ch\u1ea1y nhanh v\u1ec1 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng. Ng\u00e0y h\u00f4m sau, 13 th\u00e1ng ch\u1ea1p, ch\u00ednh Phileas Fogg l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi leo l\u00ean \u0111\u00e0i ch\u1ec9 huy \u0111\u1ec3 xem x\u00e9t t\u00ecnh h\u00ecnh. C\u00f2n thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng Speedy th\u00ec th\u1eadt s\u1ef1 b\u1ecb nh\u1ed1t trong bu\u1ed3ng c\u1ee7a \u00f4ng ta v\u00e0 \u0111ang g\u00e0o th\u00e9t, gi\u1eadn d\u1eef. Chuy\u1ec7n g\u00ec \u0111\u00e3 x\u1ea3y ra? V\u1ee5 vi\u1ec7c th\u1eadt \u0111\u01a1n gi\u1ea3n. Phileas Fogg mu\u1ed1n \u0111i Liverpool nh\u01b0ng vi\u00ean thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng kh\u00f4ng mu\u1ed1n \u0111\u01b0a \u00f4ng t\u1edbi \u0111\u00f3. Phileas Fogg \u0111\u00e3 ch\u1ea5p nh\u1eadn \u0111i Bordeaux v\u00e0 trong ba m\u01b0\u01a1i ti\u1ebfng \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 \u00f4ng \u0111\u00e3 kh\u00e9o xoay s\u1edf \u0111\u1ebfn n\u1ed7i to\u00e0n \u0111\u1ed9i th\u1ee7y th\u1ee7 \u0111\u00e3 thu\u1ed9c v\u1ec1 \u00f4ng. \u0110\u00f3 l\u00e0 l\u00fd do t\u1ea1i sao Phileas Fogg n\u1eafm quy\u1ec1n ch\u1ec9 huy thay thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng Speedy v\u00e0 cu\u1ed1i c\u00f9ng t\u1ea1i sao t\u00e0u Henrietta l\u1ea1i ch\u1ea1y v\u1ec1 h\u01b0\u1edbng Liverpool. V\u1ec1 ph\u1ea7n m\u00ecnh, b\u00e0 Aouda kh\u00f4ng ng\u1eebng lo \u00e2u nh\u01b0ng v\u1eabn kh\u00f4ng \u0111\u1ec3 l\u1ed9 \u0111i\u1ec1u g\u00ec. Fix th\u00ec cho\u00e1ng v\u00e1ng. C\u00f2n Passepartout th\u1ea5y chuy\u1ec7n n\u00e0y th\u1eadt th\u00fa v\u1ecb. \\\"Gi\u1eefa m\u01b0\u1eddi m\u1ed9t v\u00e0 m\u01b0\u1eddi hai h\u1ea3i l\u00fd\\\" thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng Speedy \u0111\u00e3 n\u00f3i, v\u00e0 qu\u1ea3 th\u1eadt t\u00e0u Henrietta v\u1eabn gi\u1eef t\u1ed1c \u0111\u1ed9 trung b\u00ecnh n\u00e0y. V\u1eady n\u1ebfu bi\u1ec3n kh\u00f4ng tr\u1edf n\u00ean qu\u00e1 s\u00f3ng gi\u00f3, n\u1ebfu gi\u00f3 kh\u00f4ng \u0111\u1ed5i sang h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng, t\u00e0u Hen-rietta c\u00f3 th\u1ec3 v\u01b0\u1ee3t qua ba ng\u00e0n h\u1ea3i l\u00fd ng\u0103n c\u00e1ch New York v\u1edbi Liverpool trong kho\u1ea3ng th\u1eddi gian mong mu\u1ed1n. Nh\u1eefng ng\u00e0y \u0111\u1ea7u chuy\u1ebfn v\u01b0\u1ee3t bi\u1ec3n \u0111\u01b0\u1ee3c th\u1ef1c hi\u1ec7n trong nh\u1eefng \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n tuy\u1ec7t h\u1ea3o. Bi\u1ec3n kh\u00f4ng qu\u00e1 kh\u1eafc nghi\u1ec7t, gi\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb \u1ed5n \u0111\u1ecbnh theo h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng b\u1eafc v\u00e0 bu\u1ed3m \u0111\u00e3 gi\u01b0\u01a1ng l\u00ean. D\u01b0\u1edbi nh\u1eefng c\u00e1nh bu\u1ed3m d\u1ecdc, t\u00e0u Henrietta ch\u1ea1y nh\u01b0 m\u1ed9t con t\u00e0u xuy\u00ean \u0111\u1ea1i d\u01b0\u01a1ng ch\u00ednh c\u1ed1ng. Passepartout r\u1ea5t vui s\u01b0\u1edbng. Chi\u1ebfn c\u00f4ng cu\u1ed1i c\u00f9ng c\u1ee7a ch\u1ee7 anh \u0111\u00e3 l\u00e0m anh ph\u1ea5n kh\u1edfi. Ch\u01b0a bao gi\u1edd th\u1ee7y th\u1ee7 \u0111o\u00e0n tr\u00f4ng th\u1ea5y m\u1ed9t ch\u00e0ng trai vui v\u1ebb, nhanh nh\u1eb9n nh\u01b0 th\u1ebf. Anh h\u1ebft s\u1ee9c v\u1ed3n v\u00e3 v\u1edbi h\u1ecd v\u00e0 g\u00e2y kinh ng\u1ea1c cho h\u1ecd b\u1eb1ng nh\u1eefng tr\u00f2 leo d\u00e2y c\u1ee7a anh. D\u01b0\u1edbi m\u1eaft Passepartout th\u1ee7y th\u1ee7 \u0111o\u00e0n thao di\u1ec5n nh\u01b0 nh\u1eefng con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3, v\u00e0 nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi th\u1ee3 \u0111\u1ed1t l\u00f2 l\u00e0m c\u00f4ng vi\u1ec7c c\u1ee7a h\u1ecd nh\u01b0 nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi anh h\u00f9ng. T\u00ednh t\u00ecnh vui v\u1ebb c\u1ee7a anh \u0111\u00e3 l\u00e2y sang t\u1ea5t c\u1ea3 m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi.","Anh \u0111\u00e3 qu\u00ean qu\u00e1 kh\u1ee9, nh\u1eefng n\u1ed7i \u01b0u phi\u1ec1n, nh\u1eefng c\u01a1n nguy kh\u1ed1n. Anh ch\u1ec9 ngh\u0129 t\u1edbi m\u1ee5c ti\u00eau kia \u0111\u00e3 r\u1ea5t g\u1ea7n trong t\u1ea7m tay. Ch\u00e0ng trai \u0111\u00fang m\u1ef1c n\u00e0y c\u0169ng th\u01b0\u1eddng xoay quanh Fix. Nh\u00ecn \u00f4ng ta.b\u1eb1ng con m\u1eaft \\\"h\u00e0m \u00fd s\u00e2u xa\\\", nh\u01b0ng anh kh\u00f4ng n\u00f3i g\u00ec b\u1edfi kh\u00f4ng c\u00f2n ch\u00fat th\u00e2n m\u1eadt n\u00e0o gi\u1eefa hai ng\u01b0\u1eddi b\u1ea1n c\u0169. V\u1ea3 ch\u0103ng, c\u0169ng c\u1ea7n ph\u1ea3i n\u00f3i \u0111i\u1ec1u n\u00e0y, Fix kh\u00f4ng c\u00f2n hi\u1ec3u ra l\u00e0m sao n\u1eefa. Vi\u1ec7c chi\u1ebfm t\u00e0u Henrietta, vi\u1ec7c mua \u0111\u1ed9i th\u1ee7y th\u1ee7, l\u00e3o Fogg \u0111i\u1ec1u khi\u1ec3n con t\u00e0u nh\u01b0 m\u1ed9t th\u1ee7y th\u1ee7 th\u00e0nh th\u1ea1o, to\u00e0n b\u1ed9 nh\u1eefng \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3 l\u00e0m \u00f4ng cho\u00e1ng v\u00e1ng! Nh\u01b0ng n\u00f3i cho c\u00f9ng, m\u1ed9t tay h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 \u0111\u00e3 b\u1eaft \u0111\u1ea7u b\u1eb1ng c\u00e1ch \u0103n tr\u1ed9m n\u0103m m\u01b0\u01a1i l\u0103m ng\u00e0n b\u1ea3ng th\u00ec c\u0169ng d\u1ec5 k\u1ebft th\u00fac b\u1eb1ng c\u00e1ch \u0103n c\u01b0\u1edbp m\u1ed9t con t\u00e0u l\u1eafm! V\u00e0 t\u1ef1 nhi\u00ean Fix ph\u1ea3i tin r\u1eb1ng t\u00e0u Hen-rietta, do Fogg \u0111i\u1ec1u khi\u1ec3n, ch\u1eb3ng h\u1ec1 \u0111i t\u1edbi Liv-erpool, m\u00e0 t\u1edbi m\u1ed9t \u0111i\u1ec3m n\u00e0o \u0111\u00f3 tr\u00ean th\u1ebf gi\u1edbi n\u01a1i t\u00ean tr\u1ed9m, \u0111\u00e3 tr\u1edf th\u00e0nh t\u01b0\u1edbng c\u01b0\u1edbp, th\u1ea3n nhi\u00ean s\u1ed1ng trong y\u00ean \u1ed5n! Ph\u1ea3i c\u00f4ng nh\u1eadn r\u1eb1ng c\u00e1i gi\u1ea3 thuy\u1ebft \u1ea5y h\u1ebft s\u1ee9c thuy\u1ebft ph\u1ee5c v\u00e0 nh\u00e0 th\u00e1m t\u1eed b\u1eaft \u0111\u1ea7u th\u1eadt s\u1ef1 h\u1ed1i ti\u1ebfc \u0111\u00e3 d\u1ea5n th\u00e2n v\u00e0o chuy\u1ec7n n\u00e0y. C\u00f2n thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng Speedy th\u00ec ti\u1ebfp t\u1ee5c g\u00e0o th\u00e9t trong bu\u1ed3ng. V\u1ec1 ph\u1ea7n \u00f4ng Fogg, c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 \u00f4ng kh\u00f4ng c\u00f2n nh\u1edb tr\u00ean t\u00e0u c\u00f2n c\u00f3 m\u1ed9t \u00f4ng thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng n\u1eefa! Ng\u00e0y 13, t\u00e0u ch\u1ea1y qua ch\u00f3t \u0111u\u00f4i c\u1ee7a b\u00e3i \u0110\u1ea5t M\u1edbi. \u0110\u00e2y l\u00e0 v\u00f9ng nhi\u1ec1u tr\u1eafc tr\u1edf. Nh\u1ea5t l\u00e0 v\u1ec1 m\u00f9a \u0111\u00f4ng th\u01b0\u1eddng c\u00f3 s\u01b0\u01a1ng m\u00f9 v\u00e0 nh\u1eefng tr\u1eadn cu\u1ed3ng phong. T\u1eeb h\u00f4m tr\u01b0\u1edbc, phong v\u0169 bi\u1ec3u b\u1ea5t ng\u1edd xu\u1ed1ng th\u1ea5p khi\u1ebfn ng\u01b0\u1eddi ta c\u1ea3m th\u1ea5y s\u1eafp c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ef1 thay \u0111\u1ed5i trong b\u1ea7u kh\u00ed quy\u1ec3n. Qu\u1ea3 nhi\u00ean, ban \u0111\u00eam nhi\u1ec7t \u0111\u1ed9 thay \u0111\u1ed5i, c\u00e1i l\u1ea1nh tr\u1edf n\u00ean d\u1eef d\u1ed9i h\u01a1n v\u00e0 gi\u00f3 \u0111\u1ed5i sang h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng nam. \u0110\u00e2y l\u00e0 m\u1ed9t \u0111i\u1ec1u b\u1ea5t tr\u1eafc. \u0110\u1ec3 kh\u1ecfi \u0111i l\u1ec7ch \u0111\u01b0\u1eddng, \u00f4ng Fogg ph\u1ea3i h\u1ea1 bu\u1ed3m v\u00e0 t\u0103ng h\u01a1i. Song, t\u00e0u v\u1eabn c\u1ee9 ch\u1ea1y ch\u1eadm l\u1ea1i do nh\u1eefng \u0111\u1ee3t s\u00f3ng d\u00e0i v\u1ed7 v\u00e0o s\u1ed1ng m\u0169i con t\u00e0u. N\u00f3 b\u1ecb l\u1eafc l\u01b0 kh\u1ee7ng khi\u1ebfp. Gi\u00f3 d\u1ea7n d\u1ea7n chuy\u1ec3n th\u00e0nh b\u00e3o v\u00e0 ng\u01b0\u1eddi ta \u0111\u00e3 d\u1ef1 ki\u1ebfn t\u1edbi tr\u01b0\u1eddng h\u1ee3p t\u00e0u Henrietta s\u1ebd kh\u00f4ng ch\u1ed1ng ch\u1ecdi n\u1ed5i s\u00f3ng bi\u1ec3n. Khu\u00f4n m\u1eb7t Passepartout c\u0169ng s\u1eabm l\u1ea1i c\u00f9ng l\u00fac v\u1edbi b\u1ea7u tr\u1eddi, v\u00e0 trong hai ng\u00e0y, ch\u00e0ng trai trung th\u1ef1c \u0111\u00e3 ph\u1ea3i s\u1ed1ng trong nh\u1eefng n\u1ed7i lo s\u1ee3 kh\u1ee7ng khi\u1ebfp. Nh\u01b0ng Phileas Fogg l\u00e0 m\u1ed9t th\u1ee7y th\u1ee7 gan l\u00ec, bi\u1ebft \u0111\u01b0\u01a1ng \u0111\u1ea7u v\u1edbi bi\u1ec3n c\u1ea3, v\u00e0 \u00f4ng v\u1eabn c\u1ee9 th\u1eb3ng \u0111\u01b0\u1eddng ti\u1ebfn t\u1edbi. T\u00e0u Henrietta n\u1ebfu kh\u00f4ng th\u1ec3 l\u01b0\u1edbt tr\u00ean s\u00f3ng bi\u1ec3n th\u00ec n\u00f3 \u0111i xuy\u00ean qua, v\u00e0 boong t\u00e0u b\u1ecb s\u00f3ng qu\u00e9t, nh\u01b0ng n\u00f3 v\u1eabn v\u01b0\u1ee3t qua. Ng\u00e0y 16 th\u00e1ng ch\u1ea1p l\u00e0 ng\u00e0y th\u1ee9 b\u1ea3y m\u01b0\u01a1i l\u0103m tr\u00f4i qua k\u1ec3 t\u1eeb l\u00fac kh\u1edfi h\u00e0nh \u1edf Lu\u00e2n \u0110\u00f4n. T\u00f3m l\u1ea1i t\u00e0u Henrietta v\u1eabn ch\u01b0a cho th\u1ea5y m\u1ed9t s\u1ef1 ch\u1eadm tr\u1ec5 n\u00e0o \u0111\u00e1ng lo ng\u1ea1i. N\u00f3 \u0111\u00e3 \u0111i \u0111\u01b0\u1ee3c g\u1ea7n.n\u1eeda ch\u1eb7ng \u0111\u01b0\u1eddng v\u00e0 \u0111\u00e3 v\u01b0\u1ee3t qua nh\u1eefng v\u00f9ng tr\u1eafc tr\u1edf nh\u1ea5t. Passepartout kh\u00f4ng c\u00f3 \u00fd ki\u1ebfn g\u00ec. Th\u1eadt ra anh v\u1eabn hi v\u1ecdng d\u1ea7u kh\u00f4ng thu\u1eadn gi\u00f3, \u00edt ra anh c\u0169ng tin v\u00e0o h\u01a1i n\u01b0\u1edbc. V\u1eady m\u00e0 ng\u00e0y h\u00f4m \u0111\u00f3 khi th\u1ea5y anh th\u1ee3 m\u00e1y l\u00ean boong, g\u1eb7p \u00f4ng Fogg v\u00e0 tr\u00f2 chuy\u1ec7n kh\u00e1 s\u00f4i n\u1ed5i. Kh\u00f4ng hi\u1ec3u t\u1ea1i sao Passepartout l\u1ea1i c\u1ea3m th\u1ea5y m\u1ed9t n\u1ed7i lo l\u1eafng m\u01a1 h\u1ed3. Anh c\u00f3 th\u1ec3 nghe \u0111\u01b0\u1ee3c v\u00e0i l\u1eddi c\u1ee7a \u00f4ng ch\u1ee7 trong c\u00e2u chuy\u1ec7n trao \u0111\u1ed5i. - Anh ch\u1eafc ch\u1eafn v\u1ec1 nh\u1eefng g\u00ec anh \u0111\u00e3 n\u00f3i \u0111\u1ea5y ch\u1ee9? - Ch\u1eafc ch\u1eafn, th\u01b0a \u00f4ng, - anh th\u1ee3 m\u00e1y \u0111\u00e1p. -\u1ea1ng \u0111\u1eebng qu\u00ean r\u1eb1ng t\u1eeb l\u00fac ch\u00fang ta kh\u1edfi h\u00e0nh, ch\u00fang ta \u0111\u00e3 \u0111\u1ed1t t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c l\u00f2 ch\u00e1y l\u00ean, v\u00e0 n\u1ebfu ch\u00fang ta \u0111\u1ee7 than \u0111\u1ec3 ch\u1ea1y v\u1edbi t\u1ed1c \u0111\u1ed9 ch\u1eadm t\u1eeb New York t\u1edbi Bordeaux th\u00ec ch\u00fang ta l\u1ea1i kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 \u0111\u1ec3 ch\u1ea1y h\u1ebft t\u1ed1c l\u1ef1c t\u1eeb New York t\u1edbi Liverpool! - \u0110\u1ec3 t\u00f4i ngh\u0129 xem sao. - \u00f4ng Fogg \u0111\u00e1p. Passepartout \u0111\u00e3 hi\u1ec3u. Anh c\u1ea3m th\u1ea5y lo \u0111i\u1ebfng ng\u01b0\u1eddi. Than s\u1eafp h\u1ebft. V\u00e0 Phileas Fogg s\u1ebd quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh sao \u0111\u00e2y? Con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 lu\u00f4n ph\u1edbt t\u1ec9nh \u0111\u00e3 c\u00f3 m\u1ed9t quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh, b\u1edfi ngay bu\u1ed5i chi\u1ec1u \u0111\u00f3, \u00f4ng cho g\u1ecdi anh th\u1ee3 m\u00e1y t\u1edbi n\u00f3i: - H\u00e3y cho l\u1eeda ch\u00e1y m\u1ea1nh l\u00ean v\u00e0 ch\u1ea1y cho t\u1edbi khi h\u1ebft s\u1ea1ch ch\u1ea5t \u0111\u1ed1t. V\u1eady l\u00e0 con t\u00e0u ti\u1ebfp t\u1ee5c ch\u1ea1y h\u1ebft t\u1ed1c l\u1ef1c, nh\u01b0ng nh\u01b0 anh th\u1ee3 m\u00e1y \u0111\u00e3 b\u00e1o, hai ng\u00e0y sau, ng\u00e0y 18, anh cho","bi\u1ebft than s\u1ebd h\u1ebft n\u1ed9i trong ng\u00e0y. - \u0110\u1eebng \u0111\u1ec3 l\u1eeda th\u1ea5p, - Phileas Fogg ra l\u1ec7nh -tr\u00e1i l\u1ea1i c\u1ee9 n\u1ea1p c\u00e1c n\u1eafp h\u01a1i. Ng\u00e0y h\u00f4m \u0111\u00f3, v\u00e0o kho\u1ea3ng tr\u01b0a, sau khi t\u00ednh to\u00e1n v\u1ecb tr\u00ed con t\u00e0u, Phileas Fogg g\u1ecdi Passepartout t\u1edbi v\u00e0 ra l\u1ec7nh cho anh \u0111i m\u1eddi vi\u00ean thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng. V\u00e0i ph\u00fat sau, gi\u1eefa nh\u1eefng ti\u1ebfng h\u00f2 h\u00e9t ch\u1eedi r\u1ee7a, m\u1ed9t tr\u00e1i bom xu\u1ea5t hi\u1ec7n tr\u00ean khoang th\u01b0\u1ee3ng \u0111u\u00f4i t\u00e0u. Tr\u00e1i bom \u0111\u00f3 ch\u00ednh l\u00e0 thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng Speedy. Hi\u1ec3n nhi\u00ean l\u00e0 n\u00f3 s\u1eafp n\u1ed5. - Ch\u00fang ta \u0111ang \u1edf \u0111\u00e2u \u0111\u00e2y? - \u0110\u00f3 l\u00e0 c\u00e2u \u0111\u1ea7u ti\u00ean \u00f4ng th\u1ed1t l\u00ean trong c\u01a1n gi\u1eadn d\u1eef \u0111\u1ebfn t\u1ed9t \u0111\u1ed9. - C\u00e1c Liverpool b\u1ea3y tr\u0103m d\u1eb7m (300 h\u1ea3i l\u00fd). - \u00f4ng Fogg \u0111\u00e1p v\u1edbi m\u1ed9t v\u1ebb \u0111i\u1ec1m nhi\u00ean kh\u00f4ng th\u1ec3 lay chuy\u1ec3n. - \u0110\u1ed3 h\u1ea3i t\u1eb7c! - Andrew Speedy k\u00eau l\u00ean. - T\u00f4i m\u1eddi \u00f4ng t\u1edbi, th\u01b0a \u00f4ng, \u0111\u1ec3 y\u00eau c\u1ea7u \u00f4ng b\u00e1n t\u00e0u cho t\u00f4i..- Kh\u00f4ng! Nh\u1ea5t \u0111\u1ecbnh kh\u00f4ng! - T\u00f4i bu\u1ed9c l\u00f2ng ph\u1ea3i \u0111\u1ed1t n\u00f3 \u0111\u1ea5y. - \u0110\u1ed1t t\u00e0u t\u00f4i! - \u0110\u00fang, \u00edt ra l\u00e0 \u1edf nh\u1eefng ph\u1ea7n tr\u00ean c\u1ee7a t\u00e0u, b\u1edfi ch\u00fang ta thi\u1ebfu ch\u1ea5t \u0111\u1ed1t. - \u0110\u1ed1t t\u00e0u t\u00f4i! - Thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng Speedy k\u00eau l\u00ean, \u00f4ng th\u1eadm ch\u00ed kh\u00f4ng ph\u00e1t \u00e2m \u0111\u01b0\u1ee3c chu\u1ea9n c\u00e1c \u00e2m ti\u1ebft. - M\u1ed9t con t\u00e0u tr\u1ecb gi\u00e1 n\u0103m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0n \u0111\u00f4la! - \u0110\u00e2y l\u00e0 s\u00e1u m\u01b0\u01a1i ng\u00e0n. - Phileas Fogg \u0111\u00e1p v\u00e0 trao cho vi\u00ean thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng m\u1ed9t x\u1ea5p gi\u1ea5y b\u1ea1c. \u0110i\u1ec1u n\u00e0y t\u1ea1o n\u00ean m\u1ed9t hi\u1ec7u qu\u1ea3 phi th\u01b0\u1eddng \u0111\u1ed1i v\u1edbi Andrew Speedy. N\u1ebfu th\u1ea5y s\u00e1u m\u01b0\u01a1i ng\u00e0n \u0111\u00f4la m\u00e0 kh\u00f4ng c\u00f3 m\u1ed9t x\u00fac \u0111\u1ed9ng n\u00e0o th\u00ec ng\u01b0\u1eddi ta kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi M\u1ef9. Trong gi\u00e2y l\u00e1t, vi\u00ean thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng qu\u00ean \u0111i c\u01a1n gi\u1eadn d\u1eef c\u1ee7a m\u00ecnh. Con t\u00e0u c\u1ee7a \u00f4ng ta \u0111\u00e3 hai m\u01b0\u01a1i tu\u1ed5i. Chuy\u1ec7n n\u00e0y c\u00f3 th\u1ec3 tr\u1edf th\u00e0nh m\u1ed9t v\u1ee5 l\u00e0m \u0103n b\u00e9o b\u1edf \u0111\u00e2y! - V\u00e0 t\u00f4i s\u1ebd c\u00f2n c\u00e1i v\u1ecf t\u00e0u b\u1eb1ng s\u1eaft, - \u00f4ng n\u00f3i, th\u1eadt d\u1ecbu gi\u1ecdng. - V\u1ecf t\u00e0u b\u1eb1ng s\u1eaft v\u00e0 c\u1ea3 m\u00e1y m\u00f3c n\u1eefa, th\u01b0a \u00f4ng. \u0110\u1ed3ng \u00fd r\u1ed3i ch\u1edb? - \u0110\u1ed3ng \u00fd. V\u00e0 Andrew Speedy ch\u1ee5p l\u1ea5y b\u00f3 gi\u1ea5y b\u1ea1c, \u0111\u1ebfm v\u00e0 cho bi\u1ebfn v\u00e0o t\u00fai. Trong su\u1ed1t th\u1eddi gian di\u1ec5n ra c\u1ea3nh \u0111\u00f3, m\u1eb7t Passepartout c\u1ee9 tr\u1eafng b\u1ec7ch ra. C\u00f2n Fix th\u00ec t\u01b0\u1edfng su\u00fdt b\u1ecb m\u1ed9t c\u01a1n xu\u1ea5t huy\u1ebft n\u00e3o. Andrew Speed \u0111\u00e3 b\u1ecf ti\u1ec1n v\u00e0o t\u00fai. - Th\u01b0a \u00f4ng, - \u00f4ng Fogg n\u00f3i v\u1edbi \u00f4ng ta, - xin \u00f4ng \u0111\u1eebng ng\u1ea1c nhi\u00ean v\u1ec1 t\u1ea5t c\u1ea3 chuy\u1ec7n n\u00e0y. Xin \u00f4ng hi\u1ec3u cho r\u1eb1ng t\u00f4i s\u1ebd m\u1ea5t hai ch\u1ee5c ng\u00e0n b\u1ea3ng n\u1ebfu t\u00f4i kh\u00f4ng c\u00f3 m\u1eb7t t\u1ea1i Lu\u00e2n \u0110\u00f4n ng\u00e0y 21 th\u00e1ng ch\u1ea1p, l\u00fac t\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i ph\u00fat t\u1ed1i. V\u1eady m\u00e0 t\u00f4i \u0111\u00e3 l\u1ee1 chuy\u1ebfn t\u00e0u kh\u00e1ch \u1edf New York, v\u00e0 b\u1edfi \u00f4ng \u0111\u00e3 t\u1eeb ch\u1ed1i kh\u00f4ng \u0111\u01b0a t\u00f4i t\u1edbi Liverpool... - V\u00e0 t\u00f4i \u0111\u00e3 l\u00e0m \u0111\u00fang, n\u00f3i c\u00f3 th\u00e1nh th\u1ea7n qu\u1ef7 s\u1ee9, - Andrew Speed k\u00eau l\u00ean, - b\u1edfi trong v\u1ee5 n\u00e0y t\u00f4i \u0111\u01b0\u1ee3c \u00edt nh\u1ea5t l\u00e0 b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i ng\u00e0n \u0111\u00f4 la. Phileas Fogg n\u00f3i: - B\u00e2y gi\u1edd, con t\u00e0u thu\u1ed9c v\u1ec1 t\u00f4i r\u1ed3i ch\u1ee9? - \u0110\u00fang v\u1eady, t\u1eeb s\u1ed1ng t\u00e0u t\u1edbi \u0111\u1ec9nh c\u1ed9t bu\u1ed3m. T\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng g\u00ec b\u1eb1ng g\u1ed7, c\u1ed1 nhi\u00ean r\u1ed3i! - T\u1ed1t. H\u00e3y ph\u00e1 t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng v\u1eadt d\u1ee5ng trang b\u1ecb b\u00ean trong v\u00e0 \u0111em \u0111\u1ed1t. H\u00e3y t\u01b0\u1edfng t\u01b0\u1ee3ng ng\u01b0\u1eddi ta ph\u1ea3i \u0111\u1ed1t bao nhi\u00eau th\u1ee9 g\u1ed7 kh\u00f4 n\u00e0y \u0111\u1ec3 gi\u1eef cho h\u01a1i n\u01b0\u1edbc \u0111\u1ee7 \u00e1p su\u1ea5t. Ng\u00e0y h\u00f4m \u0111\u00f3, khoang th\u01b0\u1ee3ng \u0111u\u00f4i t\u00e0u, mui t\u00e0u, ca bin, ph\u00f2ng \u1edf, s\u00e0n t\u00e0u, t\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u1ec1u b\u1ecb thi\u00eau r\u1ee5i. Ng\u00e0y h\u00f4m sau, 19 th\u00e1ng ch\u1ea1p, ng\u01b0\u1eddi ta \u0111\u1ed1t \u0111\u1ebfn b\u1ed9 c\u1ed9t bu\u1ed3m, s\u00e0o c\u0103ng bu\u1ed3m, tr\u1ee5c bu\u1ed3m. Ng\u01b0\u1eddi ta h\u1ea1 c\u00e1c c\u1ed9t bu\u1ed3m, ch\u1ebb ch\u00fang ra b\u1eb1ng r\u00ecu. Ng\u00e0y h\u00f4m sau, 20, t\u00e0u Henrietta ch\u1ec9 c\u00f2n l\u00e0 m\u1ed9t con t\u00e0u tr\u1ee5i l\u1ee7i, tr\u00f4ng nh\u01b0 m\u1ed9t c\u00e1i \u1ee5 n\u1ed5i. Nh\u01b0ng ng\u00e0y h\u00f4m \u0111\u00f3 ng\u01b0\u1eddi ta \u0111\u1ebfn \u0111\u01b0\u1ee3c b\u1edd bi\u1ec3n Ai Len v\u00e0 ng\u1ecdn \u0111\u00e8n pha Fastenet.","Tuy nhi\u00ean, v\u00e0o m\u01b0\u1eddi gi\u1edd \u0111\u00eam, t\u00e0u ch\u1ec9 m\u1edbi ch\u1ea1y ngang qua Queenstown. Phileas Fogg ch\u1ec9 c\u00f2n hai m\u01b0\u01a1i b\u1ed1n ti\u1ebfng \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 n\u1eefa \u0111\u1ec3 t\u1edbi Lu\u00e2n \u0110\u00f4n! V\u1eady m\u00e0 \u0111\u00f3 l\u00e0 th\u1eddi gian t\u00e0u Henrietta c\u1ea7n \u0111\u1ec3 t\u1edbi Liverpool, v\u00e0 ph\u1ea3i ch\u1ea1y h\u1ebft t\u1ed1c l\u1ef1c. V\u00e0 cu\u1ed1i c\u00f9ng h\u01a1i n\u01b0\u1edbc c\u0169ng s\u1eafp kh\u00f4ng c\u00f2n cho con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 t\u00e1o b\u1ea1o! - Th\u01b0a \u00f4ng, - thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng Speedy, cu\u1ed1i c\u00f9ng c\u0169ng quan t\u00e2m t\u1edbi d\u1ef1 \u0111\u1ecbnh c\u1ee7a Fogg, n\u00f3i v\u1edbi \u00f4ng, - t\u00f4i th\u1eadt s\u1ef1 \u00e1i ng\u1ea1i cho \u00f4ng. T\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u1ec1u ch\u1ed1ng l\u1ea1i \u00f4ng! Ch\u00fang ta ch\u1ec9 m\u1edbi \u0111ang \u1edf tr\u01b0\u1edbc Queenstown. - A! - Phileas Fogg n\u00f3i, - \u0111\u00e2y l\u00e0 Queenstown, th\u00e0nh ph\u1ed1 m\u00e0 ch\u00fang ta tr\u00f4ng th\u1ea5y nh\u1eefng \u00e1nh \u0111\u00e8n kia, ph\u1ea3i kh\u00f4ng? - \u0110\u00fang. - Ch\u00fang ta c\u00f3 th\u1ec3 v\u00e0o c\u1ea3ng \u0111\u01b0\u1ee3c kh\u00f4ng? - Ph\u1ea3i ba gi\u1edd n\u1eefa. V\u00e0 l\u00fac n\u01b0\u1edbc tri\u1ec1u l\u00ean. - Ch\u00fang ta h\u00e3y c\u1ee9 \u0111\u1ee3i! - Phileas Fogg th\u1ea3n nhi\u00ean \u0111\u00e1p, kh\u00f4ng l\u1ed9 v\u1ebb g\u00ec tr\u00ean m\u1eb7t cho th\u1ea5y \u00f4ng s\u1ebd th\u1eed chi\u1ebfn th\u1eafng v\u1eadn r\u1ee7i m\u1ed9t l\u1ea7n n\u1eefa! Qu\u1ea3 nhi\u00ean, Queenstown l\u00e0 m\u1ed9t h\u1ea3i c\u1ea3ng tr\u00ean b\u1edd bi\u1ec3n Ai Len, n\u01a1i nh\u1eefng con t\u00e0u xuy\u00ean \u0111\u1ea1i d\u01b0\u01a1ng t\u1eeb Hi\u1ec7p Ch\u1ee7ng Qu\u1ed1c ch\u1ea1y qua v\u00e0 b\u1ecf l\u1ea1i nh\u1eefng b\u1ecdc th\u01b0 t\u1eeb. C\u00e1c b\u1ecdc th\u01b0 t\u1eeb n\u00e0y \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1edf t\u1edbi Dublin b\u1eb1ng nh\u1eefng chuy\u1ebfn xe l\u1eeda t\u1ed1c h\u00e0nh l\u00fac n\u00e0o c\u0169ng s\u1eb5n s\u00e0ng l\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng. T\u1eeb Dublin ch\u00fang t\u1edbi Liverpool b\u1eb1ng t\u00e0u bi\u1ec3n cao t\u1ed1c l\u00fac m\u01b0\u1eddi hai gi\u1edd s\u1edbm h\u01a1n t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng con t\u00e0u nhanh nh\u1ea5t c\u1ee7a c\u00e1c c\u00f4ng ty h\u00e0ng h\u1ea3i. M\u01b0\u1eddi hai gi\u1edd t\u00e0u \u0111\u01b0a th\u01b0 \u0111i ch\u00e2u M\u1ef9, b\u1eb1ng c\u00e1ch \u0111\u00f3, Phileas Fogg c\u0169ng c\u00f3 l\u1ee3i. Thay v\u00ec t\u1edbi Liverpool v\u00e0o t\u1ed1i ng\u00e0y h\u00f4m sau, \u00f4ng s\u1ebd t\u1edbi v\u00e0o bu\u1ed5i tr\u01b0a, v\u00e0 do \u0111\u00f3 \u00f4ng s\u1ebd k\u1ecbp c\u00f3 m\u1eb7t t\u1ea1i Lu\u00e2n \u0110\u00f4n tr\u01b0\u1edbc t\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i l\u0103m ph\u00fat t\u1ed1i. V\u00e0o kho\u1ea3ng m\u1ed9t gi\u1edd s\u00e1ng, t\u00e0u Henrietta v\u00e0o c\u1ea3ng Queenstown theo n\u01b0\u1edbc tri\u1ec1u l\u00ean, v\u00e0 Phileas Fogg sau khi nh\u1eadn m\u1ed9t c\u00e1i b\u1eaft tay th\u1eadt ch\u1eb7t c\u1ee7a thuy\u1ec1n tr\u01b0\u1edfng Speed \u0111\u00e3 \u0111\u1ec3 \u00f4ng ta l\u1ea1i tr\u00ean c\u00e1i x\u00e1c t\u00e0u tr\u1ee5i l\u1ee7i c\u1ee7a m\u00ecnh. T\u1ea5t c\u1ea3 h\u00e0nh kh\u00e1ch l\u00ean b\u1edd ngay. L\u00fac b\u1ea5y gi\u1edd Fix c\u1ea3m th\u1ea5y m\u1ed9t kh\u00e1t v\u1ecdng m\u00e3nh li\u1ec7t \u0111\u01b0\u1ee3c b\u1eaft.gi\u1eef l\u00e3o Fogg. V\u1eady m\u00e0 \u00f4ng kh\u00f4ng l\u00e0m \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3! T\u1ea1i sao th\u1ebf? Ph\u1ea3i ch\u0103ng cu\u1ed1i c\u00f9ng \u00f4ng \u0111\u00e3 hi\u1ec3u ra r\u1eb1ng m\u00ecnh l\u1ea7m? Tuy v\u1eady \u00f4ng v\u1eabn kh\u00f4ng bu\u00f4ng \u00f4ng Fogg. C\u00f9ng b\u00e0 Aouda, Fix v\u00e0 Passepartout, \u00f4ng Fogg b\u01b0\u1edbc l\u00ean xe l\u1eeda \u1edf Queenstown v\u00e0o l\u00fac m\u1ed9t gi\u1edd r\u01b0\u1ee1i \u0111\u00eam. T\u1edbi Dublin v\u00e0o l\u00fac r\u1ea1ng s\u00e1ng, h\u1ecd xu\u1ed1ng ngay m\u1ed9t trong nh\u1eefng con t\u00e0u, ch\u00fang kh\u00f4ng th\u00e8m ch\u1ed3m l\u00ean s\u00f3ng bi\u1ec3n m\u00e0 lu\u00f4n lu\u00f4n v\u01b0\u1ee3t xuy\u00ean qua ch\u00fang. L\u00fac m\u01b0\u1eddi hai gi\u1edd k\u00e9m hai m\u01b0\u01a1i tr\u01b0a ng\u00e0y 11 th\u00e1ng ch\u1ea1p, Phileas Fogg cu\u1ed1i c\u00f9ng \u0111\u00e3 b\u01b0\u1edbc l\u00ean b\u1edd t\u1ea1i c\u1ea3ng Liverpool. \u00f4ng ch\u1ec9 c\u1ea7n s\u00e1u ti\u1ebfng n\u1eefa \u0111\u1ec3 c\u00f3 m\u1eb7t t\u1ea1i Lu\u00e2n \u0110\u00f4n. B\u1ea5y gi\u1edd Fix b\u01b0\u1edbc t\u1edbi, \u0111\u1eb7t tay l\u00ean vai \u00f4ng v\u00e0 n\u00f3i: - Nh\u00e2n danh n\u1eef ho\u00e0ng, t\u00f4i b\u1eaft \u00f4ng! Ch\u01b0\u01a1ng 10 Nh\u1eefng gi\u00e2y ph\u00fat sau c\u00f9ng Phileas Fogg b\u1ecb giam trong t\u00f9. Ng\u01b0\u1eddi ta nh\u1ed1t \u00f4ng trong \u0111\u1ed3n Customhouse thu\u1ed9c S\u1edf thu\u1ebf quan Liverpool, n\u01a1i \u00f4ng ph\u1ea3i qua \u0111\u00eam trong khi \u0111\u1ee3i chuy\u1ec3n v\u1ec1 Lu\u00e2n \u0110\u00f4n. L\u00fac \u00f4ng b\u1ecb b\u1eaft, Passepartout \u0111\u00e3 mu\u1ed1n x\u00f4ng v\u00e0o vi\u00ean Thanh tra. Nhi\u1ec1u nh\u00e2n vi\u00ean c\u1ea3nh s\u00e1t ph\u1ea3i gi\u1eef anh l\u1ea1i. B\u00e0 Aouda kinh ho\u00e0ng v\u00ec t\u00ednh c\u00e1ch t\u00e0n b\u1ea1o c\u1ee7a s\u1ef1 vi\u1ec7c, b\u00e0 kh\u00f4ng th\u1ec3 hi\u1ec3u \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec v\u1ec1 c\u00e2u chuy\u1ec7n. Passepartout gi\u1ea3i th\u00edch t\u00ecnh h\u00ecnh cho b\u00e0 r\u00f5. Ng\u01b0\u1eddi ph\u1ee5 n\u1eef tr\u1ebb ph\u1ea3n \u0111\u1ed1i m\u1ed9t lu\u1eadn c\u1ee9 nh\u01b0 v\u1eady. L\u00f2ng b\u00e0 \u0111\u1ea7y c\u0103m ph\u1eabn v\u00e0 nh\u1eefng gi\u1ecdt l\u1ec7 l\u0103n d\u00e0i t\u1eeb \u0111\u00f4i m\u1eaft b\u00e0, khi\u1ebfn ta nh\u1eadn ra r\u1eb1ng b\u00e0 kh\u00f4ng th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec, toan t\u00ednh \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec \u0111\u1ec3 c\u1ee9u gi\u00fap v\u1ecb c\u1ee9u tinh c\u1ee7a b\u00e0. C\u00f2n Fix, \u00f4ng \u0111\u00e3 b\u1eaft bu\u1ed9c ph\u1ea3i gi\u1eef con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 v\u00ec nhi\u1ec7m v\u1ee5 cho d\u1ea7u \u00f4ng n\u00e0y.c\u00f3 t\u1ed9i","hay kh\u00f4ng. C\u00f4ng l\u00fd s\u1ebd quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh chuy\u1ec7n \u0111\u00f3. Nh\u01b0ng b\u1ea5y gi\u1edd m\u1ed9t \u00fd ngh\u0129 \u0111\u1ebfn v\u1edbi Passepar-tout, c\u00e1i \u00fd ngh\u0129 kh\u1ee7ng khi\u1ebfp cho r\u1eb1ng r\u00f5 r\u00e0ng anh l\u00e0 nguy\u00ean nh\u00e2n c\u1ee7a t\u1ea5t c\u1ea3 s\u1ef1 b\u1ea5t h\u1ea1nh n\u00e0y. T\u1ea1i sao anh l\u1ea1i gi\u1ea5u \u00f4ng Fogg s\u1ef1 vi\u1ec7c \u0111\u00f3? Khi Fix ti\u1ebft l\u1ed9 c\u1ea3 vai tr\u00f2 thanh tra c\u1ea3nh s\u00e1t c\u1ee7a \u00f4ng ta l\u1eabn nhi\u1ec7m v\u1ee5 m\u00e0 \u00f4ng ta \u0111\u1ea3m nh\u1eadn, t\u1ea1i sao anh quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh kh\u00f4ng b\u00e1o g\u00ec cho \u00f4ng ch\u1ee7 anh bi\u1ebft? N\u1ebfu \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e1o tr\u01b0\u1edbc, h\u1eb3n \u00f4ng ch\u1ee7 \u0111\u00e3 \u0111\u01b0a ra cho Fix nh\u1eefng b\u1eb1ng c\u1edb v\u1ec1 s\u1ef1 v\u00f4 t\u1ed9i c\u1ee7a m\u00ecnh. Ngh\u0129 t\u1edbi nh\u1eefng l\u1ed7i l\u1ea7m, nh\u1eefng \u0111i\u1ec1u khinh su\u1ea5t c\u1ee7a m\u00ecnh, ch\u00e0ng trai \u0111\u00e1ng th\u01b0\u01a1ng th\u1ea5y \u00e2n h\u1eadn kh\u00f4ng ngu\u00f4i. Anh kh\u00f3c, tr\u00f4ng th\u1eadt ch\u1ea1nh l\u00f2ng. B\u1ea5t ch\u1ea5p c\u00e1i l\u1ea1nh, b\u00e0 Aouda v\u00e0 Passepartout v\u1eabn ng\u1ed3i d\u01b0\u1edbi m\u00e1i hi\u00ean S\u1edf thu\u1ebf quan. Kh\u00f4ng ng\u01b0\u1eddi n\u00e0o mu\u1ed1n r\u1eddi ch\u1ed7 \u0111\u00f3 v\u00e0 ch\u1ec9 mong g\u1eb7p \u0111\u01b0\u1ee3c \u00f4ng Fogg m\u1ed9t l\u1ea7n n\u1eefa. V\u1ec1 ph\u1ea7n m\u00ecnh, th\u00ec \u00f4ng Fogg \u0111\u00e3 th\u1eadt s\u1ef1 s\u1ee5p \u0111\u1ed5, v\u00ec \u0111i\u1ec1u n\u00e0y x\u1ea3y ra \u0111\u00fang v\u00e0o l\u00fac \u00f4ng s\u1eafp \u0111\u1ea1t \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ee5c ti\u00eau. Vi\u1ec7c b\u1eaft gi\u1eef n\u00e0y khi\u1ebfn \u00f4ng thua h\u1eb3n. \u0110\u1ebfn Liverpool l\u00fac m\u01b0\u1eddi hai gi\u1edd k\u00e9m hai m\u01b0\u01a1i tr\u01b0a ng\u00e0y 21 th\u00e1ng ch\u1ea1p, t\u1edbi t\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i l\u0103m ph\u00fat \u00f4ng m\u1edbi ph\u1ea3i tr\u00ecnh di\u1ec7n t\u1ea1i C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch, t\u1ee9c l\u00e0 c\u00f2n t\u1edbi ch\u00edn gi\u1edd m\u01b0\u1eddi l\u0103m ph\u00fat n\u1eefa, trong khi \u0111\u00f3 \u00f4ng ch\u1ec9 c\u1ea7n s\u00e1u ti\u1ebfng \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 \u0111\u1ec3 t\u1edbi Lu\u00e2n \u0110\u00f4n. \u00d4ng Fogg v\u1eabn ng\u1ed3i b\u1ea5t \u0111\u1ed9ng tr\u00ean m\u1ed9t chi\u1ebfc gh\u1ebf g\u1ed7 d\u00e0i, kh\u00f4ng t\u1ecf ra c\u00e1u gi\u1eadn, v\u1eabn \u0111i\u1ec1m nhi\u00ean nh\u01b0 kh\u00f4ng. Ph\u1ea3i ch\u0103ng \u00f4ng c\u00f2n gi\u1eef m\u1ed9t ni\u1ec1m hi v\u1ecdng n\u00e0o \u0111\u00f3? \u00f4ng v\u1eabn c\u00f2n tin v\u00e0 s\u1ef1 th\u00e0nh c\u00f4ng? D\u1ea7u sao, \u00f4ng Fogg \u0111\u00e3 c\u1ea9n th\u1eadn \u0111\u1eb7t chi\u1ebfc \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 qu\u1ea3 qu\u00fdt c\u1ee7a \u00f4ng tr\u00ean b\u00e0n v\u00e0 \u00f4ng nh\u00ecn c\u00e1c c\u00e2y kim \u0111ang nh\u00edch t\u1edbi. B\u1ea5y gi\u1edd \u00f4ng c\u00f3 ngh\u0129 t\u1edbi vi\u1ec7c tho\u00e1t th\u00e2n kh\u00f4ng? \u00f4ng c\u00f3 ngh\u0129 t\u1edbi vi\u1ec7c t\u00ecm xem trong \u0111\u1ed3n n\u00e0y c\u00f3 m\u1ed9t l\u1ed1i n\u00e0o tho\u00e1t ra \u0111\u01b0\u1ee3c kh\u00f4ng? \u00f4ng c\u00f3 ngh\u0129a t\u1edbi vi\u1ec7c b\u1ecf tr\u1ed1n kh\u00f4ng? Ng\u01b0\u1eddi ta c\u00f3 th\u1ec3 tin \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3, b\u1edfi c\u00f3 l\u00fac \u00f4ng \u0111i quanh ph\u00f2ng. Nh\u01b0ng c\u1eeda ra v\u00e0o \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u00f3ng ch\u1eb7t v\u00e0 c\u1eeda s\u1ed5 th\u00ec c\u00f3 song s\u1eaft. V\u1eady l\u00e0 \u00f4ng l\u1ea1i ng\u1ed3i xu\u1ed1ng v\u00e0 r\u00fat t\u1eeb trong t\u00fai ra cu\u1ed1n nh\u1eadt k\u00fd \u0111i \u0111\u01b0\u1eddng. Tr\u00ean \u0111\u00f3 c\u00f3 ghi nh\u1eefng d\u00f2ng ch\u1eef n\u00e0y: \\\"21 th\u00e1ng ch\u1ea1p, th\u1ee9 b\u1ea3y, Liverpool\\\", \u00f4ng vi\u1ebft th\u00eam: \\\"ng\u00e0y th\u1ee9 80, 11 gi\u1edd 40 ph\u00fat s\u00e1ng, v\u00e0 \u00f4ng ng\u1ed3i \u0111\u1ee3i..\u0110\u1ed3ng h\u1ed3 c\u1ee7a \u0111\u1ed3n Customhouse \u0111i\u1ec3m m\u1ed9t gi\u1edd. \u00f4ng Fogg nh\u1eadn ra \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 qu\u1ea3 qu\u00edt c\u1ee7a \u00f4ng nhanh h\u01a1n \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 \u0111\u00f3 hai ph\u00fat. Hai gi\u1edd! C\u1ee9 cho r\u1eb1ng l\u00fac n\u00e0y \u00f4ng b\u01b0\u1edbc l\u00ean \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t chuy\u1ebfn xe l\u1eeda t\u1ed1c h\u00e0nh, \u00f4ng v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 t\u1edbi Lu\u00e2n \u0110\u00f4n v\u00e0 t\u1edbi C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch tr\u01b0\u1edbc t\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i l\u0103m ph\u00fat t\u1ed1i. Tr\u00e1n \u00f4ng h\u01a1i nh\u0103n l\u1ea1i. V\u00e0o hai gi\u1edd ba m\u01b0\u01a1i ba ph\u00fat, m\u1ed9t ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng vang l\u00ean t\u1eeb b\u00ean ngo\u00e0i, nghe nh\u01b0 ti\u1ebfng c\u1eeda m\u1edf. \u00d4ng nghe th\u1ea5y gi\u1ecdng n\u00f3i c\u1ee7a Passepartout v\u00e0 c\u1ee7a Fix. C\u1eeda \u0111\u1ed3n m\u1edf, \u00f4ng Fogg th\u1ea5y b\u00e0 Aouda, Passepartout v\u00e0 Fix x\u00f4ng v\u1ec1 ph\u00eda \u00f4ng. Fix \u0111ang h\u1ee5t h\u01a1i, t\u00f3c tai r\u1ed1i b\u00f9. \u00f4ng kh\u00f4ng n\u00f3i n\u00ean l\u1eddi! - Th\u01b0a \u00f4ng, - \u00f4ng \u1ea5p \u00fang. - Th\u01b0a \u00f4ng... xin l\u1ed7i... \u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c t\u1ef1 do!... Phileas Fogg \u0111\u01b0\u1ee3c t\u1ef1 do! \u00f4ng \u0111i v\u1ec1 ph\u00eda vi\u00ean Thanh tra, nh\u00ecn th\u1eb3ng v\u00e0o m\u1eb7t \u00f4ng ta v\u00e0, b\u1eb1ng m\u1ed9t \u0111\u1ed9ng t\u00e1c th\u1eadt nhanh m\u00e0 \u00f4ng ch\u01b0a bao gi\u1edd l\u00e0m v\u00e0 ch\u01b0a bao gi\u1edd c\u1ea7n ph\u1ea3i l\u00e0m trong \u0111\u1eddi, \u00f4ng \u0111\u00e1nh vi\u00ean Thanh tra kh\u1ed1n kh\u1ed5. - N\u1ec7n \u0111\u00edch \u0111\u00e1ng! - Passepartout k\u00eau l\u00ean. \u00d4ng Fogg, b\u00e0 Aouda v\u00e0 Passepartout r\u1eddi kh\u1ecfi S\u1edf thu\u1ebf quan ngay. H\u1ecd lao l\u00ean m\u1ed9t chi\u1ebfc xe v\u00e0 trong m\u1ea5y ph\u00fat h\u1ecd \u0111\u00e3 t\u1edbi ga Liverpool. Phileas Fogg h\u1ecfi c\u00f3 m\u1ed9t chuy\u1ebfn xe l\u1eeda t\u1ed1c h\u00e0nh n\u00e0o s\u1eb5n s\u00e0ng \u0111i Lu\u00e2n \u0111\u00f4n kh\u00f4ng. Nh\u01b0ng chuy\u1ebfn \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 ch\u1ea1y t\u1eeb ba m\u01b0\u01a1i l\u0103m ph\u00fat tr\u01b0\u1edbc. Phileas Fogg li\u1ec1n thu\u00ea ri\u00eang m\u1ed9t chuy\u1ebfn xe l\u1eeda \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t. C\u00f3 nhi\u1ec1u \u0111\u1ea7u m\u00e1y xe l\u1eeda ch\u1ea1y t\u1ed1c \u0111\u1ed9 cao nh\u01b0ng v\u00ec y\u00eau c\u1ea7u ph\u1ee5c v\u1ee5, \u0111o\u00e0n xe l\u1eeda \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t \u0111\u00f3 kh\u00f4ng th\u1ec3 r\u1eddi nh\u00e0 ga ngay \u0111\u01b0\u1ee3c. L\u00fac ba gi\u1edd, sau khi n\u00f3i v\u00e0i l\u1eddi v\u1edbi anh th\u1ee3 m\u00e1y v\u1ec1 m\u00f3n ti\u1ec1n th\u01b0\u1edfng anh s\u1ebd nh\u1eadn \u0111\u01b0\u1ee3c, \u00f4ng Fogg c\u00f9ng","ng\u01b0\u1eddi ph\u1ee5 n\u1eef tr\u1ebb v\u00e0 ng\u01b0\u1eddi gi\u00fap vi\u1ec7c trung th\u00e0nh c\u1ee7a \u00f4ng ph\u00f3ng nhanh v\u1ec1 h\u01b0\u1edbng Lu\u00e2n \u0110\u00f4n. H\u1ecd ph\u1ea3i v\u01b0\u1ee3t kho\u1ea3ng c\u00e1ch t\u1eeb Liverpool t\u1edbi Lu\u00e2n \u0110\u00f4n trong n\u0103m ti\u1ebfng r\u01b0\u1ee1i, \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3 c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c d\u1ec5 d\u00e0ng n\u1ebfu \u0111\u01b0\u1eddng s\u1eaft \u0111\u01b0\u1ee3c r\u1ea3nh rang trong su\u1ed1t chuy\u1ebfn \u0111i. Nh\u01b0ng c\u00f3 nhi\u1ec1u s\u1ef1 ch\u1eadm tr\u1ec5 b\u1eaft bu\u1ed9c v\u00e0 khi con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 t\u1edbi nh\u00e0 ga th\u00ec t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 c\u1ee7a th\u00e0nh ph\u1ed1 Lu\u00e2n \u0110\u00f4n \u0111\u1ec1u \u0111i\u1ec3m ch\u00edn gi\u1edd k\u00e9m m\u01b0\u1eddi. Sau khi ho\u00e0n t\u1ea5t chuy\u1ebfn \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi kia, Phileas Fogg \u0111\u00e3 v\u1ec1 tr\u1ec5 m\u1ea5t n\u0103m ph\u00fat!.\u1ea1ng \u0111\u00e3 thua cu\u1ed9c. Con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 \u0111\u00e3 \u0111\u00f3n nh\u1eadn s\u1ef1 phi\u1ec1n mu\u1ed9n gi\u00e1ng xu\u1ed1ng \u00f4ng v\u1edbi s\u1ef1 th\u1ea3n nhi\u00ean th\u01b0\u1eddng l\u1ec7. Ph\u00e1 s\u1ea3n! V\u00e0 do l\u1ed7i c\u1ee7a vi\u00ean Thanh tra c\u1ea3nh s\u00e1t g\u00e0 m\u1edd kia! Sau chuy\u1ebfn \u0111i d\u00e0i \u0111\u00f3, sau khi \u0111\u00e3 v\u01b0\u1ee3t qua c\u1ea3 ng\u00e0n ch\u01b0\u1edbng ng\u1ea1i, th\u00e1ch th\u1ee9c c\u1ea3 ng\u00e0n m\u1ed1i hi\u1ec3m nguy, \u00f4ng \u0111\u00e3 th\u1ea5t b\u1ea1i t\u1ea1i h\u1ea3i c\u1ea3ng tr\u01b0\u1edbc s\u1ef1 vi\u1ec7c th\u00f4 b\u1ea1o v\u00e0 kh\u00f4ng d\u1ef1 \u0111o\u00e1n \u0111\u01b0\u1ee3c, v\u00e0 \u0111\u1ec3 \u0111\u1ed1i ph\u00f3 th\u00ec \u00f4ng l\u1ea1i th\u00fac th\u1ee7. \u0110\u00f2n th\u1eadt kh\u1ee7ng khi\u1ebfp! T\u00e0i s\u1ea3n \u00f4ng ch\u1ec9 c\u00f2n hai m\u01b0\u01a1i ng\u00e0n b\u1ea3ng g\u1eedi t\u1ea1i Ng\u00e2n h\u00e0ng Anh em Baring, v\u00e0 \u00f4ng c\u0169ng n\u1ee3 hai m\u01b0\u01a1i ng\u00e0n b\u1ea3ng c\u00e1c b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 \u1edf C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch. Sau nhi\u1ec1u kho\u1ea3n ti\u00eau pha, n\u1ebfu \u0111\u01b0\u1ee3c cu\u1ed9c c\u1ed1 nhi\u00ean c\u0169ng kh\u00f4ng l\u00e0m cho \u00f4ng gi\u00e0u l\u00ean, v\u00e0 c\u00f3 th\u1ec3 \u00f4ng c\u0169ng ch\u1eb3ng t\u00ecm c\u00e1ch l\u00e0m gi\u00e0u, \u00f4ng thu\u1ed9c s\u1ed1 nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e1nh cu\u1ed9c v\u00ec danh d\u1ef1, nh\u01b0ng l\u1ea7n thua cu\u1ed9c n\u00e0y khi\u1ebfn \u00f4ng ho\u00e0n to\u00e0n ph\u00e1 s\u1ea3n. M\u1ed9t gian ph\u00f2ng c\u1ee7a ng\u00f4i nh\u00e0 \u1edf \u0111\u01b0\u1eddng Saville \u0111\u01b0\u1ee3c d\u00e0nh cho b\u00e0 Aouda. Ng\u01b0\u1eddi ph\u1ee5 n\u1eef tr\u1ebb \u0111ang trong tuy\u1ec7t v\u1ecdng. Qua v\u00e0i c\u00e2u \u00f4ng Fogg th\u1ed1t ra, b\u00e0 bi\u1ebft \u00f4ng \u0111ang ng\u1eabm ngh\u0129 v\u1ec1 m\u1ed9t \u00fd \u0111\u1ed3 th\u1ea3m h\u1ea1i n\u00e0o \u0111\u00f3. Th\u1eadt v\u1eady, ng\u01b0\u1eddi ta bi\u1ebft ng\u01b0\u1eddi Anh \u0111\u00f4i khi c\u00f3 nh\u1eefng th\u00e1i \u0111\u1ed9 c\u1ef1c \u0111oan t\u1ec7 h\u1ea1i ra sao d\u01b0\u1edbi \u00e1p l\u1ef1c c\u1ee7a m\u1ed9t \u00fd t\u01b0\u1edfng nh\u1ea5t \u0111\u1ecbnh. Do \u0111\u00f3 Passepar-tout tuy kh\u00f4ng t\u1ecf v\u1ebb g\u00ec nh\u01b0ng v\u1eabn canh ch\u1eebng \u00f4ng ch\u1ee7 anh. Nh\u01b0ng tr\u01b0\u1edbc h\u1ebft, ch\u00e0ng trai trung h\u1eadu \u0111\u00e3 b\u01b0\u1edbc l\u00ean ph\u00f2ng m\u00ecnh v\u00e0 t\u1eaft ng\u1ecdn \u0111\u00e8n kh\u00ed v\u1eabn ch\u00e1y t\u1eeb t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y qua. Anh t\u00ecm th\u1ea5y trong h\u1ed9p th\u01b0 m\u1ed9t t\u1edd ho\u00e1 \u0111\u01a1n c\u1ee7a c\u00f4ng ty kh\u00ed \u0111\u1ed1t v\u00e0 anh ngh\u0129 \u0111\u00e3 \u0111\u1ebfn l\u00fac ph\u1ea3i ch\u1ea5m d\u1ee9t nh\u1eefng ph\u00ed t\u1ed5n thu\u1ed9c ph\u1ea7n tr\u00e1ch nhi\u1ec7m c\u1ee7a anh. \u0110\u00eam \u0111i qua. \u00f4ng Fogg \u0111\u00e3 \u0111i n\u1eb1m, nh\u01b0ng \u00f4ng c\u00f3 ng\u1ee7 kh\u00f4ng? B\u00e0 Aouda th\u00ec kh\u00f4ng ngh\u1ec9 ng\u01a1i \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u00fat n\u00e0o. Passepartout th\u1ee9c su\u1ed1t \u0111\u00eam nh\u01b0 m\u1ed9t con ch\u00f3 n\u01a1i c\u1eeda ph\u00f2ng \u00f4ng ch\u1ee7. Ng\u00e0y h\u00f4m sau, \u00f4ng Fogg cho g\u1ecdi anh t\u1edbi v\u00e0 d\u1eb7n d\u00f2, b\u1eb1ng l\u1eddi l\u1ebd ng\u1eafn g\u1ecdn, h\u00e3y lo b\u1eefa \u0103n tr\u01b0a cho b\u00e0 Aouda. V\u1ec1 ph\u1ea7n m\u00ecnh \u00f4ng ch\u1ec9 c\u1ea7n m\u1ed9t t\u00e1ch c\u00e0 ph\u00ea v\u00e0 b\u00e1nh m\u00ec n\u01b0\u1edbng. B\u00e0 Aouda s\u1eb5n s\u00e0ng mi\u1ec5n th\u1ee9 cho s\u1ef1 v\u1eafng m\u1eb7t c\u1ee7a \u00f4ng trong b\u1eefa \u0103n tr\u01b0a v\u00e0 b\u1eefa \u0103n t\u1ed1i b\u1edfi t\u1ea5t c\u1ea3 th\u1eddi gian \u00f4ng d\u00e0nh \u0111\u1ec3 s\u1eafp x\u1ebfp c\u00f4ng vi\u1ec7c. Bu\u1ed5i t\u1ed1i \u00f4ng m\u1edbi xin ph\u00e9p \u0111\u01b0\u1ee3c tr\u00f2 chuy\u1ec7n v\u1edbi b\u00e0 trong gi\u00e2y l\u00e1t. Passepartout \u0111\u00e3 l\u00ean ch\u01b0\u01a1ng tr\u00ecnh trong ng\u00e0y, ch\u1ec9 vi\u1ec7c l\u00e0m theo. Anh bu\u1ed3n r\u1ea7u, l\u01b0\u01a1ng t\u00e2m anh.d\u1eb1n v\u1eb7t v\u00ec \u00e2n h\u1eadn, b\u1edfi h\u01a1n bao gi\u1edd h\u1ebft anh t\u1ef1 tr\u00e1ch m\u00ecnh \u0111\u00e3 g\u00e2y ra m\u1ed1i tai h\u1ecda kh\u00f4ng c\u1ee9u v\u00e3n \u0111\u01b0\u1ee3c n\u00e0y cho \u00f4ng ch\u1ee7. Passepartout kh\u00f4ng ch\u1ecbu n\u1ed5i n\u1eefa li\u1ec1n l\u00ean ti\u1ebfng: - Th\u01b0a \u00f4ng ch\u1ee7! \u00f4ng Fogg! - Anh k\u00eau l\u00ean, - xin \u00f4ng h\u00e3y nguy\u1ec1n r\u1ee7a t\u00f4i. Ch\u00ednh v\u00ec t\u00f4i m\u00e0... - T\u00f4i kh\u00f4ng bu\u1ed9c t\u1ed9i ai c\u1ea3. - Phileas Fogg n\u00f3i gi\u1ecdng b\u00ecnh th\u1ea3n. - Anh c\u1ee9 \u0111i ra. Passepartout r\u1eddi kh\u1ecfi gian ph\u00f2ng \u0111i t\u00ecm b\u00e0 Aouda v\u00e0 cho b\u00e0 bi\u1ebft nh\u1eefng \u00fd \u0111\u1ecbnh c\u1ee7a \u00f4ng ch\u1ee7 anh. - Th\u01b0a b\u00e0, - Anh n\u00f3i th\u00eam, - t\u1ef1 t\u00f4i kh\u00f4ng l\u00e0m g\u00ec \u0111\u01b0\u1ee3c, kh\u00f4ng l\u00e0m g\u00ec \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ea3! T\u00f4i kh\u00f4ng c\u00f3 \u1ea3nh h\u01b0\u1edfng g\u00ec \u0111\u1ebfn suy ngh\u0129 c\u1ee7a \u00f4ng ch\u1ee7 t\u00f4i. C\u00f2n b\u00e0, c\u00f3 th\u1ec3... - Li\u1ec7u t\u00f4i c\u00f3 \u1ea3nh h\u01b0\u1edfng g\u00ec? - B\u00e0 Aouda \u0111\u00e1p. - \u00f4ng Fogg ch\u1eb3ng ch\u1ecbu m\u1ed9t \u1ea3nh h\u01b0\u1edfng n\u00e0o c\u1ea3! \u00d4ng c\u00f3 bao gi\u1edd bi\u1ebft r\u1eb1ng l\u00f2ng bi\u1ebft \u01a1n c\u1ee7a t\u00f4i \u0111\u1ed1i v\u1edbi \u00f4ng \u1ea5y \u0111\u00e3 s\u1eb5n s\u00e0ng tr\u00e0n b\u1edd \u0111\u00e2u! \u00f4ng \u1ea5y c\u00f3 bao gi\u1edd \u0111\u1ecdc trong tr\u00e1i tim t\u00f4i! Anh b\u1ea1n, \u0111\u1eebng bao gi\u1edd r\u1eddi xa \u00f4ng \u1ea5y d\u00f9 ch\u1ec9 m\u1ed9t ph\u00fat. Anh n\u00f3i l\u00e0 \u00f4ng \u1ea5y t\u1ecf \u00fd mu\u1ed1n n\u00f3i chuy\u1ec7n v\u1edbi t\u00f4i chi\u1ec1u nay \u00e0? - \u0110\u00fang v\u1eady, th\u01b0a b\u00e0. Ch\u1eafc h\u1eb3n \u0111\u00e2y l\u00e0 chuy\u1ec7n b\u1ea3o to\u00e0n t\u01b0 th\u1ebf c\u1ee7a b\u00e0 t\u1ea1i Anh. - \u0110\u1ec3 xem \u0111\u00e3. - Ng\u01b0\u1eddi ph\u1ee5 n\u1eef tr\u1ebb \u0111\u00e1p, v\u1ebb \u0111\u0103m chi\u00eau.","Nh\u01b0 v\u1eady l\u00e0 trong su\u1ed1t ng\u00e0y ch\u1ee7 nh\u1eadt h\u00f4m \u1ea5y, ng\u00f4i nh\u00e0 \u1edf \u0111\u01b0\u1eddng Saville nh\u01b0 kh\u00f4ng ng\u01b0\u1eddi \u1edf, v\u00e0 l\u1ea7n \u0111\u1ea7u ti\u00ean t\u1eeb khi \u00f4ng v\u00e0o \u1edf trong ng\u00f4i nh\u00e0 n\u00e0y, Phileas Fogg kh\u00f4ng \u0111\u1ebfn C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 c\u1ee7a m\u00ecnh khi \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 tr\u00ean th\u00e1p Ngh\u1ecb vi\u1ec7n \u0111i\u1ec3m m\u01b0\u1eddi m\u1ed9t gi\u1edd r\u01b0\u1ee1i. V\u00e0 t\u1ea1i sao con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 \u0111\u00f3 ph\u1ea3i \u0111\u1ebfn tr\u00ecnh di\u1ec7n t\u1ea1i C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch kia ch\u1ee9. C\u00e1c b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 kh\u00f4ng c\u00f2n \u0111\u1ee3i \u00f4ng \u1edf \u0111\u00f3 n\u1eefa, b\u1edfi t\u1ed1i h\u00f4m tr\u01b0\u1edbc, v\u00e0o c\u00e1i ng\u00e0y \u0111\u1ecbnh m\u1ec7nh \u0111\u00f3, th\u1ee9 b\u1ea3y, 21 th\u00e1ng ch\u1ea1p, l\u00fac t\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i l\u0103m, Phileas Fogg \u0111\u00e3 kh\u00f4ng tr\u1edf v\u1ec1 t\u1ea1i ph\u00f2ng kh\u00e1ch C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch. \u00f4ng \u0111\u00e3 thua cu\u1ed9c. V\u1eady l\u00e0 \u00f4ng Fogg kh\u00f4ng c\u1ea7n ph\u1ea3i ra kh\u1ecfi nh\u00e0, v\u00e0 \u00f4ng \u0111\u00e3 kh\u00f4ng ra kh\u1ecfi nh\u00e0. \u00f4ng \u1edf l\u00ec trong ph\u00f2ng. Passepartout kh\u00f4ng ng\u1eebng l\u00ean, xu\u1ed1ng c\u1ea7u thang. Anh l\u1eafng tai nghe ng\u00f3ng n\u01a1i c\u1eeda ph\u00f2ng c\u1ee7a \u00f4ng ch\u1ee7 anh v\u00e0 l\u00fac n\u00e0o c\u0169ng lo s\u1ee3 m\u1ed9t tai h\u1ecda n\u00e0o \u0111\u00f3 c\u00f3 th\u1ec3 x\u1ea3y ra. \u0110\u00f4i khi anh ngh\u0129 t\u1edbi Fix, nh\u01b0ng suy ngh\u0129 c\u1ee7a anh \u0111\u00e3 c\u00f3 s\u1ef1 thay \u0111\u1ed5i ho\u00e0n to\u00e0n. Anh kh\u00f4ng c\u00f2n o\u00e1n h\u1eddn vi\u00ean Thanh.tra c\u1ea3nh s\u00e1t n\u1eefa. Fix \u0111\u00e3 l\u1ea7m l\u1eabn, nh\u01b0 t\u1ea5t c\u1ea3 m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi, v\u1ec1 Phileas Fogg, v\u00e0 khi theo d\u00f5i \u00f4ng, b\u1eaft gi\u1eef \u00f4ng, Fix \u0111\u00e3 ch\u1ec9 l\u00e0m nhi\u1ec7m v\u1ee5 c\u1ee7a m\u00ecnh, trong khi anh... Khi Passepartout c\u1ea3m th\u1ea5y qu\u00e1 kh\u1ed5 s\u1edf v\u00ec ph\u1ea3i thui th\u1ee7i m\u1ed9t m\u00ecnh, anh g\u00f5 c\u1eeda ph\u00f2ng b\u00e0 Aouda, r\u1ed3i b\u01b0\u1edbc v\u00e0o v\u00e0 ng\u1ed3i l\u00ec trong m\u1ed9t x\u00f3, im h\u01a1i l\u1eb7ng ti\u1ebfng, nh\u00ecn ng\u01b0\u1eddi ph\u1ee5 n\u1eef tr\u1ebb l\u00fac n\u00e0o c\u0169ng \u0111\u0103m chi\u00eau. V\u00e0o kho\u1ea3ng b\u1ea3y gi\u1edd r\u01b0\u1ee1i t\u1ed1i, \u00f4ng Fogg cho ng\u01b0\u1eddi h\u1ecfi b\u00e0 Aouda c\u00f3 th\u1ec3 ti\u1ebfp chuy\u1ec7n \u00f4ng kh\u00f4ng, v\u00e0 l\u00e1t sau hai \u00f4ng b\u00e0 \u0111\u00e3 \u1edf trong ph\u00f2ng. Phileas Fogg l\u1ea5y m\u1ed9t chi\u1ebfc gh\u1ebf \u0111\u1ebfn ng\u1ed3i g\u1ea7n l\u00f2 s\u01b0\u1edfi, \u0111\u1ed1i di\u1ec7n b\u00e0 Aouda. M\u1eb7t \u00f4ng kh\u00f4ng to\u00e1t ra m\u1ed9t x\u00fac \u0111\u1ed9ng \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t n\u00e0o. Tr\u01b0\u1edbc ti\u00ean \u00f4ng Fogg ng\u1ed3i im l\u1eb7ng n\u0103m ph\u00fat. R\u1ed3i ng\u01b0\u1edbc m\u1eaft nh\u00ecn b\u00e0 Aouda: - Th\u01b0a b\u00e0, - \u00f4ng n\u00f3i, - b\u00e0 c\u00f3 tha l\u1ed7i cho t\u00f4i \u0111\u00e3 \u0111\u01b0a b\u00e0 t\u1edbi n\u01b0\u1edbc Anh kh\u00f4ng? - T\u00f4i \u1ea5y \u00e0, th\u01b0a \u00f4ng Fogg! - B\u00e0 Aouda \u0111\u00e1p. - Xin b\u00e0 cho ph\u00e9p t\u00f4i n\u00f3i h\u1ebft. - \u00f4ng Fogg ti\u1ebfp l\u1eddi. - Khi t\u00f4i c\u00f3 \u00fd \u0111\u01b0a b\u00e0 l\u00e1nh xa c\u00e1i v\u00f9ng \u0111\u00e3 tr\u1edf n\u00ean nguy hi\u1ec3m qu\u00e1 \u0111\u1ed7i cho b\u00e0 t\u00f4i \u0111ang gi\u00e0u c\u00f3 v\u00e0 \u0111\u1ecbnh d\u00e0nh m\u1ed9t ph\u1ea7n t\u00e0i s\u1ea3n c\u1ee7a t\u00f4i cho b\u00e0 t\u00f9y nghi s\u1eed d\u1ee5ng. Cu\u1ed9c s\u1ed1ng c\u1ee7a b\u00e0 h\u1eb3n s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c h\u1ea1nh ph\u00fac v\u00e0 t\u1ef1 do. Nh\u01b0ng t\u1eeb \u0111\u00e2y, t\u00f4i \u0111\u00e3 b\u1ecb ph\u00e1 s\u1ea3n. - T\u00f4i bi\u1ebft \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3, th\u01b0a \u00f4ng Fogg. - Ng\u01b0\u1eddi ph\u1ee5 n\u1eef tr\u1ebb \u0111\u00e1p. - V\u00e0 \u0111\u1ebfn l\u01b0\u1ee3t t\u00f4i xin h\u1ecfi \u00f4ng: \u00f4ng c\u00f3 tha l\u1ed7i cho t\u00f4i \u0111\u00e3 theo \u00f4ng, v\u00e0 bi\u1ebft \u0111\u00e2u - c\u00f3 th\u1ec3 khi l\u00e0m cho \u00f4ng ph\u1ea3i ch\u1eadm tr\u1ec5, \u0111\u00e3 g\u00f3p ph\u1ea7n v\u00e0o s\u1ef1 ph\u00e1 s\u1ea3n c\u1ee7a \u00f4ng? - Th\u01b0a b\u00e0, b\u00e0 kh\u00f4ng th\u1ec3 \u1edf l\u1ea1i \u1ea5n \u0110\u1ed9 v\u00e0 s\u1ef1 an to\u00e0n c\u1ee7a b\u00e0 ch\u1ec9 \u0111\u1ea3m b\u1ea3o khi b\u00e0 r\u1eddi xa n\u00f3. - Nh\u01b0 v\u1eady, th\u01b0a \u00f4ng Fogg, - B\u00e0 Aouda ti\u1ebfp l\u1eddi - c\u00f3 ph\u1ea3i \u00f4ng ngh\u0129 r\u1eb1ng \u00f4ng ph\u1ea3i b\u1ea3o \u0111\u1ea3m \u0111\u1ecba v\u1ecb c\u1ee7a t\u00f4i \u1edf n\u01b0\u1edbc ngo\u00e0i kh\u00f4ng? - \u0110\u00fang v\u1eady! - \u00f4ng Fogg \u0111\u00e1p. - Nh\u01b0ng t\u00ecnh th\u1ebf \u0111\u00e3 ch\u1ed1ng l\u1ea1i t\u00f4i. Tuy nhi\u00ean, v\u1edbi ph\u1ea7n t\u00e0i s\u1ea3n \u00edt \u1ecfi c\u00f2n l\u1ea1i, t\u00f4i xin \u0111\u01b0\u1ee3c ph\u00e9p \u0111\u1ec3 b\u00e0 t\u00f9y nghi s\u1eed d\u1ee5ng. - C\u00f2n \u00f4ng, th\u01b0a \u00f4ng Fogg, \u00f4ng s\u1ebd ra sao \u0111\u00e2y? - Ph\u1ea7n t\u00f4i, th\u01b0a b\u00e0, - Con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 l\u1ea1nh l\u00f9ng n\u00f3i. - t\u00f4i kh\u00f4ng c\u1ea7n g\u00ec c\u1ea3. - Nh\u01b0ng, th\u01b0a \u00f4ng, \u00f4ng lo li\u1ec7u th\u1ebf n\u00e0o cho s\u1ed1 ph\u1eadn \u0111ang ch\u1edd \u00f4ng \u0111\u00e2y? - Theo c\u00e1ch n\u00e0o \u0111\u00f3 cho ph\u00f9 h\u1ee3p th\u00ec th\u00f4i. -\u1ea1ng Fogg \u0111\u00e1p..- D\u1ea7u sao, - B\u00e0 Aouda l\u1ea1i n\u00f3i. - s\u1ef1 kh\u1ed1n c\u00f9ng kh\u00f4ng \u0111\u1ebfn v\u1edbi m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi nh\u01b0 \u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c. C\u00f2n b\u1ea1n b\u00e8 c\u1ee7a \u00f4ng, b\u00e0 con c\u1ee7a \u00f4ng? - T\u00f4i kh\u00f4ng c\u00f3 ng\u01b0\u1eddi b\u1ea1n n\u00e0o v\u00e0 t\u00f4i c\u0169ng kh\u00f4ng c\u00f2n b\u00e0 con th\u00e2n th\u00edch, th\u01b0a b\u00e0. - T\u00f4i lo ng\u1ea1i cho \u00f4ng, \u00f4ng Fogg \u00e0, b\u1edfi c\u00f4 \u0111\u01a1n l\u00e0 m\u1ed9t \u0111i\u1ec1u bu\u1ed3n th\u1ea3m. \u00f4ng n\u00f3i sao? \u00f4ng kh\u00f4ng c\u00f3 tr\u00e1i tim n\u00e0o \u0111\u1ec3 tr\u00fat v\u00e0o \u0111\u00f3 nh\u1eefng n\u1ed7i \u0111au c\u1ee7a \u00f4ng? V\u1eady m\u00e0 ng\u01b0\u1eddi ta n\u00f3i r\u1eb1ng khi c\u00f3 hai ng\u01b0\u1eddi th\u00ec ngay s\u1ef1 kh\u1ed1n c\u00f9ng c\u0169ng c\u00f3 th\u1ec3 ch\u1ecbu \u0111\u1ef1ng \u0111\u01b0\u1ee3c! - Ng\u01b0\u1eddi ta v\u1eabn n\u00f3i v\u1eady, th\u01b0a b\u00e0.","- \u00f4ng Fogg, - B\u00e0 Aouda n\u00f3i, b\u00e2y gi\u1edd b\u00e0 \u0111\u00e3 \u0111\u1ee9ng d\u1eady v\u00e0 \u0111\u01b0a b\u00e0n tay ra cho con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3, - \u00f4ng c\u00f3 mu\u1ed1n c\u00f3 m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi b\u00e0 con \u0111\u1ed3ng th\u1eddi l\u00e0 m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi b\u1ea1n kh\u00f4ng? \u00f4ng c\u00f3 mu\u1ed1n t\u00f4i l\u00e0m v\u1ee3 \u00f4ng kh\u00f4ng? Nghe nh\u1eefng l\u1eddi n\u00f3i \u0111\u00f3, \u00f4ng Fogg \u0111\u1ee9ng b\u1eadt d\u1eady. D\u01b0\u1eddng nh\u01b0 trong \u0111\u00f4i m\u1eaft \u00f4ng c\u00f3 m\u1ed9t ph\u1ea3n \u00e1nh kh\u00e1c th\u01b0\u1eddng, v\u00e0 m\u00f4i \u00f4ng run run. B\u00e0 Aouda nh\u00ecn \u00f4ng. S\u1ef1 ch\u00e2n th\u00e0nh, th\u1eb3ng th\u1eafn, s\u1ef1 ki\u00ean quy\u1ebft trong c\u00e1i nh\u00ecn xinh \u0111\u1eb9p c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi ph\u1ee5 n\u1eef cao qu\u00fd d\u00e1m l\u00e0m t\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u1ec3 c\u1ee9u con ng\u01b0\u1eddi m\u00e0 m\u00ecnh m\u1eafc n\u1ee3, tr\u01b0\u1edbc ti\u00ean khi\u1ebfn \u00f4ng kinh ng\u1ea1c, r\u1ed3i \u00f4ng x\u00fac \u0111\u1ed9ng. \u00f4ng nh\u1eafm m\u1eaft l\u1ea1i trong gi\u00e2y ph\u00fat, nh\u01b0 \u0111\u1ec3 tr\u00e1nh cho c\u00e1i nh\u00ecn \u0111\u00f3 \u0111\u1eebng th\u1ea5m s\u00e2u h\u01a1n n\u1eefa... R\u1ed3i \u00f4ng l\u1ea1i m\u1edf m\u1eaft ra: - T\u00f4i y\u00eau b\u00e0! - \u00f4ng n\u00f3i ng\u1eafn g\u1ecdn. - A!... - B\u00e0 Aouda k\u00eau l\u00ean v\u00e0 \u0111\u1eb7t b\u00e0n tay l\u00ean tr\u00e1i tim. Passepartout nghe chu\u00f4ng g\u1ecdi m\u00ecnh. Anh t\u1edbi ngay. \u00f4ng Fogg v\u00e0 b\u00e0 Aouda v\u1eabn c\u00f2n tay trong tay. Passepartout hi\u1ec3u chuy\u1ec7n g\u00ec \u0111\u00e3 x\u1ea3y ra v\u00e0 khu\u00f4n m\u1eb7t to l\u1edbn c\u1ee7a anh s\u00e1ng r\u1ee1 nh\u01b0 v\u1ea7ng d\u01b0\u01a1ng. Ong Fogg h\u1ecfi anh gi\u1edd n\u00e0y \u0111i b\u00e1o cho cha Samuel Wilson v\u00e0 nh\u00e0 th\u1edd Mary-le-Bone th\u00ec c\u00f3 ch\u1eadm tr\u1ec5 l\u1eafm kh\u00f4ng. Passepartout c\u01b0\u1eddi m\u1ec9m \u0111\u1eb9p h\u01a1n bao gi\u1edd h\u1ebft. - Kh\u00f4ng bao gi\u1edd qu\u00e1 ch\u1eadm tr\u1ec5. - Anh n\u00f3i. -Ch\u1ec9 m\u1edbi t\u00e1m gi\u1edd n\u0103m. - Thu x\u1ebfp cho ng\u00e0y mai, th\u1ee9 hai! - Ng\u00e0y mai th\u1ee9 hai \u00e0? - \u00f4ng Fogg h\u1ecfi v\u00e0 nh\u00ecn b\u00e0 Aouda. - D\u1ea1, ng\u00e0y mai, th\u1ee9 hai! - B\u00e0 Aouda \u0111\u00e1p. Passepartout ch\u1ea1y ngay \u0111i. \u0110\u00e3 t\u1edbi l\u00fac c\u1ea7n n\u00f3i ra \u0111\u00e2y v\u1ec1 s\u1ef1 quay ngo\u1eaft c\u1ee7a d\u01b0 lu\u1eadn trong V\u01b0\u01a1ng qu\u1ed1c Li\u00ean hi\u1ec7p Anh, khi ng\u01b0\u1eddi ta hay tin \u0111\u00e3 b\u1eaft \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ean tr\u1ed9m ng\u00e2n.h\u00e0ng, m\u1ed9t t\u00ean James Strand n\u00e0o \u0111\u00f3, x\u1ea3y ra v\u00e0o ng\u00e0y 17 th\u00e1ng ch\u1ea1p, t\u1ea1i Edimbourg. Ba ng\u00e0y tr\u01b0\u1edbc, Phileas Fogg l\u00e0 m\u1ed9t t\u1ed9i nh\u00e2n b\u1ecb c\u1ea3nh s\u00e1t truy n\u00e3 g\u1eaft gao. Gi\u1edd \u0111\u00e2y \u00f4ng tr\u1edf th\u00e0nh con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 l\u01b0\u01a1ng thi\u1ec7n nh\u1ea5t, \u0111\u00e3 ho\u00e0n t\u1ea5t m\u1ed9t c\u00e1ch ch\u00ednh x\u00e1c nh\u01b0 to\u00e1n h\u1ecdc chuy\u1ebfn \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi k\u1ef3 l\u1ea1 c\u1ee7a \u00f4ng. D\u01b0 lu\u1eadn x\u00f4n xao tr\u00ean m\u1eb7t b\u00e1o c\u00f3 t\u00e1c d\u1ee5ng m\u1ea1nh m\u1ebd l\u00e0m sao. Nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e1nh c\u00e1, \u0111\u00e3 qu\u00ean m\u1ea5t chuy\u1ec7n n\u00e0y, l\u1ea1i nhao nhao l\u00ean nh\u01b0 c\u00f3 ma l\u1ef1c. T\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng m\u1ed1i giao d\u1ecbch l\u1ea1i c\u00f3 gi\u00e1 tr\u1ecb, nh\u1eefng h\u1ee3p \u0111\u1ed3ng s\u1ed1ng l\u1ea1i, v\u00e0 c\u0169ng ph\u1ea3i n\u00f3i \u0111i\u1ec1u n\u00e0y, nh\u1eefng v\u1ee5 \u0111\u00e1nh c\u00e1 ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i v\u1edbi m\u1ed9t sinh kh\u00ed m\u1edbi. T\u00ean c\u1ea3 Phileas Fogg l\u1ea1i cao gi\u00e1 tr\u00ean th\u1ecb tr\u01b0\u1eddng. T\u1ea1i C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch, n\u0103m ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 c\u1ee7a con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 \u0111\u00e3 s\u1ed1ng ba ng\u00e0y trong lo l\u1eafng. \u00f4ng Phileas Fogg m\u00e0 h\u1ecd \u0111\u00e3 qu\u00ean \u0111i \u1ea5y l\u1ea1i hi\u1ec7n l\u00ean tr\u01b0\u1edbc m\u1eaft h\u1ecd! L\u00fac n\u00e0y \u00f4ng ta \u0111ang \u1edf \u0111\u00e2u? Ng\u00e0y 17 th\u00e1ng ch\u1ea1p, ng\u00e0y t\u00ean James Strand b\u1ecb b\u1eaft gi\u1eef, Phileas Fogg \u0111\u00e3 \u0111i \u0111\u01b0\u1ee3c b\u1ea3y m\u01b0\u01a1i s\u00e1u ng\u00e0y, nh\u01b0ng v\u1eabn b\u1eb7t tin. \u00f4ng \u0111\u00e3 ch\u1ebft r\u1ed3i ch\u0103ng? \u00f4ng \u0111\u00e3 b\u1ecf cu\u1ed9c, hay v\u1eabn ti\u1ebfp t\u1ee5c chuy\u1ebfn \u0111i theo h\u00e0nh tr\u00ecnh \u0111\u00e3 \u0111\u1ecbnh? V\u00e0 ng\u00e0y th\u1ee9 b\u1ea3y 21 th\u00e1ng ch\u1ea1p, l\u00fac t\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i l\u0103m ph\u00fat t\u1ed1i, li\u1ec7u \u00f4ng c\u00f3 xu\u1ea5t hi\u1ec7n, nh\u01b0 th\u1ea7n linh c\u1ee7a s\u1ef1 ch\u00ednh x\u00e1c, tr\u00ean ng\u01b0\u1ee1ng c\u1eeda ph\u00f2ng kh\u00e1ch c\u1ee7a C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch hay kh\u00f4ng? V\u00ec v\u1eady t\u1ed1i th\u1ee9 b\u1ea3y h\u00f4m \u0111\u00f3, nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi k\u00e9o t\u1edbi khu Pall Mall v\u00e0 c\u00e1c con \u0111\u01b0\u1eddng g\u1ea7n C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch. Giao th\u00f4ng b\u1ecb \u00e1ch t\u1eafc. Ng\u01b0\u1eddi ta b\u00e0n b\u1ea1c, ng\u01b0\u1eddi ta tranh c\u00e3i, ng\u01b0\u1eddi ta rao th\u1ecb gi\u00e1 \\\"ch\u1ee9ng kho\u00e1n Phileas Fogg\\\" nh\u01b0 th\u1ecb gi\u00e1 ti\u1ec1n t\u1ec7 Anh. Nh\u00e2n vi\u00ean c\u1ea3nh s\u00e1t ph\u1ea3i v\u1ea5t v\u1ea3 l\u1eafm m\u1edbi gi\u1eef \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng, v\u00e0 c\u00e0ng g\u1ea7n t\u1edbi gi\u1edd Phileas Fogg ph\u1ea3i v\u1ec1 t\u1edbi, c\u01a1n x\u00fac \u0111\u1ed9ng c\u00e0ng \u0111\u1ea1t t\u1edbi m\u1ee9c \u0111\u1ed9 kh\u00f3 tin. T\u1ed1i h\u00f4m \u0111\u00f3, n\u0103m ng\u01b0\u1eddi b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 c\u1ee7a con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 \u0111\u00e3 t\u1ec1 t\u1ef1u t\u1ea1i C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch t\u1eeb ch\u00edn gi\u1edd. Hai \u00f4ng ch\u1ee7 ng\u00e2n h\u00e0ng, John Sullivan v\u00e0 Samuel Fallentin, k\u1ef9 s\u01b0 Andrew Stuart, nh\u00e0 bu\u00f4n r\u01b0\u1ee3u bia Thomas Flanagan, t\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u1ec1u ch\u1edd \u0111\u1ee3i trong lo l\u1eafng. L\u00fac \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 ph\u00f2ng kh\u00e1ch l\u1edbn ch\u1ec9 t\u00e1m gi\u1edd hai m\u01b0\u01a1i l\u0103m, Andrew Stuart \u0111\u1ee9ng d\u1eady n\u00f3i: - Th\u01b0a c\u00e1c \u00f4ng, hai m\u01b0\u01a1i ph\u00fat n\u1eefa th\u1eddi h\u1ea1n \u1ea5n \u0111\u1ecbnh gi\u1eefa \u00f4ng Phileas Fogg v\u00e0 ch\u00fang ta s\u1ebd h\u1ebft.","- Chuy\u1ebfn xe l\u1eeda cu\u1ed1i c\u00f9ng t\u1eeb Liverpool \u0111\u00e3 t\u1edbi h\u1ed3i m\u1ea5y gi\u1edd? - Thomas Flanagan h\u1ecfi..- Kho\u1ea3ng b\u1ea3y gi\u1edd hai m\u01b0\u01a1i ba. - Gauthier Ralph \u0111\u00e1p. - V\u00e0 chuy\u1ebfn ti\u1ebfp theo ch\u1ec9 t\u1edbi v\u00e0o l\u00fac m\u01b0\u1eddi hai gi\u1edd m\u01b0\u1eddi ph\u00fat \u0111\u00eam. - N\u00e0o, c\u00e1c \u00f4ng, - Andrew Stuart ti\u1ebfp l\u1eddi. -n\u1ebfu Phileas Fogg v\u1ec1 chuy\u1ebfn b\u1ea3y gi\u1edd hai m\u01b0\u01a1i ba ph\u00fat th\u00ec \u00f4ng \u1ea5y \u0111\u00e3 c\u00f3 m\u1eb7t \u1edf \u0111\u00e2y r\u1ed3i. V\u1eady l\u00e0 ch\u00fang ta c\u00f3 th\u1ec3 xem nh\u01b0 \u0111\u00e3 th\u1eafng cu\u1ed9c. - Ch\u1edd \u0111\u00e3, ch\u00fang ta h\u00e3y khoan c\u00f3 \u00fd ki\u1ebfn. -Samuel Fallentin \u0111\u00e1p. - C\u00e1c \u00f4ng th\u1eeba bi\u1ebft r\u1eb1ng \u00f4ng b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 c\u1ee7a ch\u00fang ta l\u00e0 m\u1ed9t con ng\u01b0\u1eddi k\u1ef3 qu\u1eb7c b\u1eadc nh\u1ea5t. S\u1ef1 ch\u00ednh x\u00e1c c\u1ee7a \u00f4ng ta trong m\u1ecdi vi\u1ec7c th\u00ec ai c\u0169ng bi\u1ebft. \u00f4ng kh\u00f4ng bao gi\u1edd \u0111\u1ebfn qu\u00e1 mu\u1ed9n ho\u1eb7c qu\u00e1 s\u1edbm, v\u00e0 n\u1ebfu \u00f4ng ta xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1ea1i \u0111\u00e2y v\u00e0o ph\u00fat ch\u00f3t th\u00ec t\u00f4i ch\u1eb3ng m\u1ea5y ng\u1ea1c nhi\u00ean. - C\u00f2n t\u00f4i, - Andrew Stuart n\u00f3i, v\u1eabn n\u00f3ng n\u1ea3y nh\u01b0 m\u1ecdi khi. - \u0111\u1ec3 xem, t\u00f4i kh\u00f4ng tin c\u00f3 chuy\u1ec7n \u0111\u00f3. - Th\u1eadt v\u1eady, - Thomas Flanagan ti\u1ebfp l\u1eddi. - K\u1ebf ho\u1ea1ch c\u1ee7a Phileas Fogg th\u1eadt \u0111i\u00ean r\u1ed3. D\u1ea7u \u00f4ng ta c\u00f3 ch\u00ednh x\u00e1c t\u1edbi \u0111\u00e2u, \u00f4ng c\u0169ng kh\u00f4ng ng\u0103n c\u1ea3n \u0111\u01b0\u1ee3c nh\u1eefng ch\u1eadm tr\u1ec5 x\u1ea3y ra, v\u00e0 ch\u1ec9 c\u1ea7n ch\u1eadm hai ho\u1eb7c ba ng\u00e0y th\u00f4i c\u0169ng c\u00f3 th\u1ec3 g\u00e2y t\u1ed5n h\u1ea1i cho chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a \u00f4ng ta. - \u00f4ng \u1ea5y \u0111\u00e3 thua cu\u1ed9c r\u1ed3i, c\u00e1c \u00f4ng \u00e0. - An-drew Stuart ti\u1ebfp l\u1eddi. - \u00f4ng \u1ea5y \u0111\u00e3 tr\u0103m l\u1ea7n thua cu\u1ed9c! V\u1ea3 ch\u0103ng, c\u00e1c \u00f4ng bi\u1ebft r\u1eb1ng t\u00e0u China -con t\u00e0u kh\u00e1ch \u0111\u1ed9c nh\u1ea5t t\u1eeb New York m\u00e0 \u00f4ng ta c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u00e1p \u0111\u1ec3 t\u1edbi Liverpool \u0111\u00fang th\u1eddi gian - \u0111\u00e3 t\u1edbi ng\u00e0y h\u00f4m qua. \u0110\u00e2y l\u00e0 danh s\u00e1ch nh\u1eefng h\u00e0nh kh\u00e1ch \u0111\u0103ng tr\u00ean t\u1edd Nh\u1eadt b\u00e1o H\u00e0ng h\u1ea3i, Phileas Fogg kh\u00f4ng c\u00f3 t\u00ean trong \u0111\u00f3. C\u1ee9 cho l\u00e0 g\u1eb7p \u0111\u01b0\u1ee3c nh\u1eefng c\u01a1 may thu\u1eadn l\u1ee3i nh\u1ea5t \u0111i th\u00ec \u00f4ng b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 c\u1ee7a ch\u00fang ta c\u0169ng ch\u1ec9 m\u1edbi t\u1edbi ch\u00e2u M\u1ef9 th\u00f4i! T\u00f4i \u01b0\u1edbc t\u00ednh \u00f4ng ta s\u1ebd b\u1ecb ch\u1eadm tr\u1ec5 \u00edt ra l\u00e0 hai m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y so v\u1edbi ng\u00e0y \u0111\u00e3 \u0111\u1ecbnh. - Hi\u1ec3n nhi\u00ean r\u1ed3i! - Gauthier Ralph \u0111\u00e1p. - V\u00e0 ng\u00e0y mai ch\u00fang ta ch\u1ec9 c\u00f2n vi\u1ec7c \u0111i tr\u00ecnh t\u1ea5m ng\u00e2n phi\u1ebfu c\u1ee7a \u00f4ng Fogg t\u1ea1i ng\u00e2n h\u00e0ng Anh em Baring th\u00f4i. L\u00fac \u0111\u00f3 \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 ph\u00f2ng kh\u00e1ch \u0111i\u1ec3m t\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i. - C\u00f2n n\u0103m ph\u00fat n\u1eefa. - Andrew Stuart n\u00f3i. N\u0103m ng\u01b0\u1eddi b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 nh\u00ecn nhau. Ng\u01b0\u1eddi ta c\u00f3 th\u1ec3 tin r\u1eb1ng nh\u1ecbp tim c\u1ee7a h\u1ecd \u0111\u00e3 nhanh th\u00eam m\u1ed9t ch\u00fat, b\u1edfi ngay c\u1ea3 v\u1edbi nh\u1eefng tay ch\u01a1i h\u1ea1ng nh\u1ea5t, v\u00e1n b\u00e0i n\u00e0y c\u0169ng l\u00e0 qu\u00e1 l\u1edbn! Nh\u01b0ng h\u1ecd kh\u00f4ng \u0111\u1ec3 l\u1ed9 v\u1ebb g\u00ec. Theo \u0111\u1ec1 ngh\u1ecb c\u1ee7a Samuel Fal-lantin, h\u1ecd ng\u1ed3i v\u00e0o b\u00e0n ch\u01a1i b\u00e0i. B\u1ea5y gi\u1edd kim \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 ch\u1ec9 t\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i hai ph\u00fat..Nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi ch\u01a1i \u0111\u00e3 c\u1ea7m l\u00ean nh\u1eefng l\u00e1 b\u00e0i, nh\u01b0ng t\u1eebng l\u00fac h\u1ecd l\u1ea1i \u0111\u01b0a m\u1eaft nh\u00ecn l\u00ean \u0111\u1ed3ng h\u1ed3. - T\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i ba. - Thomas Fanagan n\u00f3i v\u00e0 c\u1eaft con b\u00e0i m\u00e0 Gauthier Ralph \u0111\u00e1nh ra cho \u00f4ng. R\u1ed3i m\u1ed9t kho\u1ea3ng im l\u1eb7ng. Ph\u00f2ng kh\u00e1ch r\u1ed9ng l\u1edbn c\u1ee7a C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 im ph\u0103ng ph\u1eafc. Nh\u01b0ng b\u00ean ngo\u00e0i ng\u01b0\u1eddi ta nghe c\u00f3 ti\u1ebfng \u1ed3n \u00e0o c\u1ee7a \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng, th\u1ec9nh tho\u1ea3ng b\u1ecb \u00e1t \u0111i b\u1edfi nh\u1eefng ti\u1ebfng k\u00eau ch\u00e1t ch\u00faa. Qu\u1ea3 l\u1eafc \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 \u0111i\u1ec3m gi\u00e2y theo m\u1ed9t nh\u1ecbp \u0111\u1ec1u \u0111\u1eb7n c\u1ef1c ch\u00ednh x\u00e1c. - T\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i b\u1ed1n! - John Sullivan n\u00f3i gi\u1ecdng t\u1ecf ra x\u00fac \u0111\u1ed9ng. C\u00f2n h\u01a1n m\u1ed9t ph\u00fat n\u1eefa l\u00e0 th\u1eafng cu\u1ed9c. Andr\u00e9 Stuart v\u00e0 c\u00e1c b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng s\u1ef1 c\u1ee7a \u00f4ng kh\u00f4ng ch\u01a1i n\u1eefa. T\u1edbi gi\u00e2y th\u1ee9 b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i, kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec. Gi\u00e2y th\u1ee9 n\u0103m m\u01b0\u01a1i, v\u1eabn kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec! Gi\u00e2y th\u1ee9 n\u0103m m\u01b0\u01a1i l\u0103m, ng\u01b0\u1eddi ta nghe c\u00f3 nh\u1eefng ti\u1ebfng v\u1ed7 tay, nh\u1eefng ti\u1ebfng hoan h\u00f4 v\u00e0 m\u1ed9t ti\u1ebfng s\u1ea5m r\u1ec1n vang b\u00ean ngo\u00e0i. Nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi ch\u01a1i b\u00e0i \u0111\u1ee9ng d\u1eady. Gi\u00e2y th\u1ee9 n\u0103m m\u01b0\u01a1i b\u1ea3y, c\u00e1nh c\u1eeda ph\u00f2ng kh\u00e1ch m\u1edf ra, v\u00e0 qu\u1ea3 l\u1eafc \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 ch\u01b0a \u0111i\u1ec3m gi\u00e2y th\u1ee9 s\u00e1u m\u01b0\u01a1i th\u00ec Phileas Fogg hi\u1ec7n ra, theo sau l\u00e0 m\u1ed9t \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng cu\u1ed3ng nhi\u1ec7t. - T\u00f4i \u0111\u00e2y, th\u01b0a c\u00e1c \u00f4ng. - \u00f4ng Fogg n\u00f3i gi\u1ecdng b\u00ecnh th\u1ea3n. Ph\u1ea3i, \u0111\u00edch th\u1eadt \u0111\u00f3 l\u00e0 Phileas Fogg. Ng\u01b0\u1eddi ta c\u00f2n nh\u1edb l\u00fac t\u00e1m gi\u1edd n\u0103m t\u1ed1i, - hai m\u01b0\u01a1i l\u0103m gi\u1edd sau khi c\u00e1c h\u00e0nh kh\u00e1ch \u0111\u00e3 v\u1ec1 t\u1edbi Lu\u00e2n \u0110\u00f4n, Passepartout \u0111\u01b0\u1ee3c \u00f4ng ch\u1ee7 anh giao nhi\u1ec7m v\u1ee5 \u0111i b\u00e1o cho cha Samuel Wilson v\u1ec1 m\u1ed9t cu\u1ed9c h\u00f4n l\u1ec5 s\u1ebd t\u1ed5 ch\u1ee9c ngay ng\u00e0y h\u00f4m sau. V\u1eady l\u00e0 Passepartout ra \u0111i, l\u00f2ng m\u1eebng kh\u1ea5p kh\u1edfi. Anh nhanh ch\u00e2n t\u1edbi nh\u00e0 cha Samuel Wil-son, nh\u01b0ng","cha \u0111i v\u1eafng . \u0110\u01b0\u01a1ng nhi\u00ean Passepar-tout \u0111\u1ee3i, v\u00e0 anh \u0111\u1ee3i t\u1edbi hai m\u01b0\u01a1i ph\u00fat. T\u00f3m l\u1ea1i khi anh r\u1eddi kh\u1ecfi nh\u00e0 \u00f4ng linh m\u1ee5c th\u00ec \u0111\u00e3 t\u00e1m gi\u1edd ba m\u01b0\u01a1i l\u0103m. Nh\u01b0ng trong t\u00ecnh tr\u1ea1ng th\u1ea3m h\u1ea1i: T\u00f3c r\u1ed1i b\u00f9, kh\u00f4ng m\u0169, ch\u1ea1y mu\u1ed1n h\u1ee5t h\u01a1i. Trong ba ph\u00fat anh \u0111\u00e3 v\u1ec1 t\u1edbi ng\u00f4i nh\u00e0 \u1edf \u0111\u01b0\u1eddng Saville, v\u00e0 anh h\u1ed5n h\u1ec3n qu\u1ef5 xu\u1ed1ng trong ph\u00f2ng \u00f4ng Fogg. Anh kh\u00f4ng n\u00f3i \u0111\u01b0\u1ee3c n\u00ean l\u1eddi. - C\u00f3 chuy\u1ec7n g\u00ec v\u1eady? - \u00f4ng Fogg h\u1ecfi. - Th\u01b0a \u00f4ng ch\u1ee7... - Passepartout \u1ea5p \u00fang... -l\u1ec5 c\u01b0\u1edbi... Kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c... ng\u00e0y mai..- T\u1ea1i sao? - B\u1edfi ng\u00e0y mai l\u00e0 ch\u1ee7 nh\u1eadt! - Th\u1ee9 hai. - \u00f4ng Fogg \u0111\u00e1p. - D\u1ea1 kh\u00f4ng... h\u00f4m nay... th\u1ee9 b\u1ea3y. - Th\u1ee9 b\u1ea3y \u00e0? Kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c! - \u0110\u01b0\u1ee3c, \u0111\u01b0\u1ee3c, \u0111\u01b0\u1ee3c, \u0111\u01b0\u1ee3c! - Passepartout k\u00eau l\u00ean. - \u00f4ng \u0111\u00e3 l\u1ea7m m\u1ea5t m\u1ed9t ng\u00e0y! Ch\u00fang ta \u0111\u00e3 v\u1ec1 s\u1edbm hai m\u01b0\u01a1i b\u1ed1n ti\u1ebfng \u0111\u1ed3ng h\u1ed3... Nh\u01b0ng ch\u1ec9 c\u00f2n m\u01b0\u1eddi ph\u00fat th\u00f4i! Passepartout n\u1eafm c\u1ed5 tay \u00f4ng ch\u1ee7 anh, v\u00e0 anh l\u00f4i \u00f4ng \u0111i v\u1edbi m\u1ed9t s\u1ee9c m\u1ea1nh kh\u00f4ng c\u01b0\u1ee1ng n\u1ed5i. B\u1ecb b\u1ed1c \u0111i nh\u01b0 v\u1eady, kh\u00f4ng k\u1ecbp ngh\u0129 suy, Phileas Fogg r\u1eddi kh\u1ecfi ph\u00f2ng, ra kh\u1ecfi nh\u00e0, nh\u1ea3y l\u00ean m\u1ed9t chi\u1ebfc xe ng\u1ef1a, h\u1ee9a tr\u1ea3 cho ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e1nh xe hai tr\u0103m b\u1ea3ng, v\u00e0 sau khi \u0111\u00e3 c\u00e1n b\u1eb9p hai con ch\u00f3, va v\u00e0o n\u0103m chi\u1ebfc xe kh\u00e1c, \u00f4ng t\u1edbi C\u00e2u l\u1ea1c b\u1ed9 C\u1ea3i c\u00e1ch. \u0110\u1ed3ng h\u1ed3 ch\u1ec9 t\u00e1m gi\u1edd b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i l\u0103m khi \u00f4ng xu\u1ea5t hi\u1ec7n trong ph\u00f2ng kh\u00e1ch l\u1edbn... Phileas Fogg \u0111\u00e3 ho\u00e0n t\u1ea5t chuy\u1ebfn \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi trong t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y v\u00e0 \u00f4ng \u0111\u00e3 th\u1eafng cu\u1ed9c, \u0111\u01b0\u1ee3c hai m\u01b0\u01a1i ng\u00e0n b\u1ea3ng. Nh\u01b0ng l\u00e0m sao m\u1ed9t con ng\u01b0\u1eddi ch\u00ednh x\u00e1c \u0111\u1ebfn v\u1eady, t\u1ec9 m\u1ec9 \u0111\u1ebfn v\u1eady l\u1ea1i c\u00f3 th\u1ec3 t\u00ednh l\u1ea7m ng\u00e0y \u0111\u01b0\u1ee3c? \u0110\u00e2y l\u00e0 l\u00fd do, r\u1ea5t gi\u1ea3n d\u1ecb th\u00f4i. Phileas Fogg \u0111\u00e3 \\\"kh\u00f4ng ng\u1edd\\\" \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t ng\u00e0y trong cu\u1ed9c h\u00e0nh tr\u00ecnh c\u1ee7a \u00f4ng, v\u00e0 \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3 ch\u1ec9 v\u00ec \u00f4ng \u0111\u00e3 \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi b\u1eb1ng c\u00e1ch theo h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng. Tr\u00e1i l\u1ea1i \u00f4ng s\u1ebd m\u1ea5t \u0111i m\u1ed9t ng\u00e0y n\u1ebfu \u00f4ng \u0111i theo h\u01b0\u1edbng ng\u01b0\u1ee3c l\u1ea1i, t\u1ee9c l\u00e0 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y. Th\u1eadt v\u1eady, khi \u0111i v\u1ec1 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng, Phileas Fogg \u0111i \u0111\u1ed1i di\u1ec7n v\u1edbi m\u1eb7t tr\u1eddi, v\u00e0 do \u0111\u00f3 ng\u00e0y gi\u1ea3m \u0111i b\u1ed1n ph\u00fat m\u1ed7i l\u1ea7n \u00f4ng v\u01b0\u1ee3t qua m\u1ed9t \u0111\u1ed9 theo h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f3. V\u1eady m\u00e0 ba tr\u0103m s\u00e1u m\u01b0\u01a1i \u0111\u1ed9 nh\u00e2n v\u1edbi b\u1ed1n ph\u00fat cho \u0111\u00fang hai m\u01b0\u01a1i b\u1ed1n gi\u1edd, t\u1ee9c l\u00e0 c\u00e1i ng\u00e0y \u0111\u01b0\u1ee3c l\u1ee3i m\u00e0 kh\u00f4ng hay bi\u1ebft \u0111\u00f3. \u0110\u00f3 l\u00e0 l\u00fd do t\u1ea1i sao ng\u00e0y h\u00f4m \u1ea5y ch\u00ednh l\u00e0 m\u1ed9t ng\u00e0y th\u1ee9 b\u1ea3y ch\u1edb kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00e0 ng\u00e0y ch\u1ee7 nh\u1eadt, nh\u01b0 \u00f4ng Fogg v\u1eabn t\u01b0\u1edfng. V\u00e0 \u0111\u00f3 l\u00e0 \u0111i\u1ec1u m\u00e0 c\u00e1i \u0111\u1ed3ng h\u1ed3 tr\u1ee9 danh c\u1ee7a Passepartout - v\u1eabn lu\u00f4n gi\u1eef gi\u1edd Lu\u00e2n \u0110\u00f4n - \u0111\u00e3 ch\u1ec9 ra c\u00f9ng l\u00fac v\u1edbi gi\u1edd v\u00e0 ph\u00fat, n\u00f3 ch\u1ec9 lu\u00f4n ng\u00e0y! V\u1eady l\u00e0 Phileas Fogg \u0111\u01b0\u1ee3c cu\u1ed9c hai m\u01b0\u01a1i ng\u00e0n b\u1ea3ng. Nh\u01b0ng b\u1edfi \u00f4ng \u0111\u00e3 ti\u00eau pha d\u1ecdc \u0111\u01b0\u1eddng kho\u1ea3ng m\u01b0\u1eddi ch\u00edn ng\u00e0n b\u1ea3ng, n\u00ean th\u00e0nh qu\u1ea3 v\u1ec1 ti\u1ec1n b\u1ea1c r\u1ea5t k\u00e9m. M\u1ed9t ng\u00e0n b\u1ea3ng c\u00f2n l\u1ea1i, \u00f4ng chia ch\u00fang cho anh ch\u00e0ng Passepartout trung th\u1ef1c v\u00e0 \u00f4ng Fix kh\u1ed1n kh\u1ed5, ng\u01b0\u1eddi m\u00e0 \u00f4ng kh\u00f4ng th\u1ec3 o\u00e1n h\u1eadn \u0111\u01b0\u1ee3c. Ngay t\u1ed1i h\u00f4m \u0111\u00f3, v\u1eabn b\u00ecnh th\u1ea3n v\u00e0 ph\u1edbt t\u1ec9nh, \u00f4ng Fogg n\u00f3i v\u1edbi b\u00e0 Aouda..- Th\u01b0a b\u00e0, cu\u1ed9c h\u00f4n nh\u00e2n n\u00e0y c\u00f3 c\u00f2n h\u1ee3p v\u1edbi b\u00e0 kh\u00f4ng? - Th\u01b0a \u00f4ng Fogg, - B\u00e0 Aouda \u0111\u00e1p. - Ch\u00ednh t\u00f4i m\u1edbi l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi h\u1ecfi \u00f4ng c\u00e2u \u0111\u00f3. \u00f4ng \u0111\u00e3 b\u1ecb ph\u00e1 s\u1ea3n, gi\u1edd \u0111\u00e2y \u00f4ng gi\u00e0u c\u00f3... - Xin b\u00e0 tha l\u1ed7i. Th\u01b0a b\u00e0, t\u00e0i s\u1ea3n n\u00e0y thu\u1ed9c v\u1ec1 b\u00e0. N\u1ebfu b\u00e0 kh\u00f4ng c\u00f3 \u00fd \u0111\u1ecbnh v\u1ec1 cu\u1ed9c h\u00f4n l\u1ec5 \u0111\u00f3, ng\u01b0\u1eddi gi\u00fap vi\u1ec7c c\u1ee7a t\u00f4i h\u1eb3n \u0111\u00e3 kh\u00f4ng t\u1edbi nh\u00e0 cha Samuel Wilson, v\u00e0 t\u00f4i \u0111\u00e3 kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e1o cho bi\u1ebft v\u1ec1 s\u1ef1 sai l\u1ea7m tai h\u1ea1i c\u1ee7a m\u00ecnh. B\u1ed1n m\u01b0\u01a1i t\u00e1m gi\u1edd sau, h\u00f4n l\u1ec5 \u0111\u00e3 c\u1eed h\u00e0nh v\u00e0 Passepartout, oai v\u1ec7, r\u1ea1ng r\u1ee1, xu\u1ea5t hi\u1ec7n \u1edf \u0111\u00f3 trong t\u01b0 c\u00e1ch ng\u01b0\u1eddi l\u00e0m ch\u1ee9ng c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi ph\u1ee5 n\u1eef tr\u1ebb.","Anh \u0111\u00e3 kh\u00f4ng c\u1ee9u b\u00e0 \u1ea5y \u0111\u00f3 sao v\u00e0 c\u00e1i vinh d\u1ef1 n\u00e0y qu\u1ea3 l\u00e0 x\u1ee9ng \u0111\u00e1ng v\u1edbi anh. Nh\u01b0ng ng\u00e0y h\u00f4m sau, ngay l\u00fac b\u00ecnh minh, Passepartout \u0111\u00e3 \u0111\u1eadp d\u1ed3n d\u1eadp c\u1eeda ph\u00f2ng \u00f4ng ch\u1ee7 anh. C\u1eeda m\u1edf v\u00e0 con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 b\u00ecnh th\u1ea3n xu\u1ea5t hi\u1ec7n. - C\u00f3 chuy\u1ec7n g\u00ec, Passepartout? - Th\u01b0a \u00f4ng, t\u00f4i v\u1eeba m\u1edbi bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c l\u00e0 ch\u00fang ta c\u00f3 th\u1ec3 \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi ch\u1ec9 trong b\u1ea3y m\u01b0\u01a1i t\u00e1m ng\u00e0y th\u00f4i. - C\u1ed1 nhi\u00ean r\u1ed3i, - \u00f4ng Fogg \u0111\u00e1p. - n\u1ebfu kh\u00f4ng \u0111i qua \u1ea5n \u0110\u1ed9. Nh\u01b0ng n\u1ebfu t\u00f4i kh\u00f4ng \u0111i qua \u1ea5n \u0110\u1ed9, h\u1eb3n t\u00f4i \u0111\u00e3 kh\u00f4ng c\u1ee9u b\u00e0 Aouda, th\u00ec b\u00e0 \u0111\u00e3 kh\u00f4ng l\u00e0 v\u1ee3 t\u00f4i, v\u00e0... V\u00e0 \u00f4ng Fogg nh\u1eb9 nh\u00e0ng \u0111\u00f3ng c\u1eeda. V\u1eady l\u00e0 \u00f4ng Fogg \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c cu\u1ed9c. \u00f4ng \u0111\u00e3 ho\u00e0n th\u00e0nh chuy\u1ebfn \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi trong t\u00e1m m\u01b0\u01a1i ng\u00e0y! \u0110\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c vi\u1ec7c \u0111\u00f3, \u00f4ng \u0111\u00e3 s\u1eed d\u1ee5ng t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c ph\u01b0\u01a1ng ti\u1ec7n chuy\u00ean ch\u1edf: t\u00e0u kh\u00e1ch, xe l\u1eeda, xe ng\u1ef1a, du thuy\u1ec1n, t\u00e0u bu\u00f4n, xe tr\u01b0\u1ee3t tuy\u1ebft, voi. Con ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o hoa phong nh\u00e3 k\u1ef3 qu\u1eb7c trong vi\u1ec7c n\u00e0y \u0111\u00e3 t\u1ecf r\u00f5 nh\u1eefng ph\u1ea9m ch\u1ea5t k\u1ef3 di\u1ec7u c\u1ee7a m\u00ecnh l\u00e0 s\u1ef1 b\u00ecnh t\u0129nh v\u00e0 s\u1ef1 ch\u00ednh x\u00e1c. Nh\u01b0ng sau \u0111\u00f3? \u00f4ng \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec v\u1edbi chuy\u1ebfn du l\u1ecbch n\u00e0y? Ch\u1eb3ng \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec c\u1ea3, ng\u01b0\u1eddi ta s\u1ebd b\u1ea3o v\u1eady? Ch\u1eb3ng \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec c\u1ea3 ngo\u1ea1i tr\u1eeb m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n b\u00e0 xinh \u0111\u1eb9p \u0111\u00e3 bi\u1ebfn \u00f4ng th\u00e0nh ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng h\u1ea1nh ph\u00fac nh\u1ea5t tr\u00ean \u0111\u1eddi! H\u1eb3n l\u00e0, d\u1ea7u ch\u1ec9 \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00f3 v\u1eady th\u00f4i, kh\u00f4ng \u0111\u00e1ng cho ng\u01b0\u1eddi ta b\u1ecf c\u00f4ng \u0111i v\u00f2ng quanh th\u1ebf gi\u1edbi hay sao?."]
Search