(TรhาชeสีLห์iมoีnรักin Lov e)
A LION ONCE FELL IN LOVE WITH A BEAUTIFUL GIRL, SO HE WENT TO HER PARENTS AND ASKED THEM TO MARRY HER TO HIM. กาลครั้งหนึ่งมีสิงโตหนุ่มตัวหนึ่งตกหลุมรัก สาวน้อยรูปงามคนหนึ่ง มันจึงเข้าไปพบกับพ่อแม่ของหญิง สาวผู้นั้นและขอให้พ่อแม่ ของสาวน้อยยกลูกส าวให้แต่งงานกับมัน
The old people did not know what to say. สองสามีภรรยาไม่เห็นด้วยกับสิ่งที่สิงโตพูด และ ทำได้แค่เงียบเฉย They did not like the idea of giving their daughter to the Lion, but they did not want to enrage the King of Beasts. พวกเขาไม่ปรารถนาที่จะยกลูกสาวของตนให้กับสิงโตตัวนี้ แต่ พวกเขาก็เกรงว่าจะทำให้เจ้าป่าอย่างสิงโตโกรธ
At last the father said, “We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you.” ในที่สุด พ่อของหญิงสาวจึงพูดว่า “เรายินดียกลูกสาวของเรา ให้แต่งงานกับท่าน แต่พวกเรากลัวว่าท่านจะทำร้ายเธอ ฉะนั้น หากท่านยอมตัดกรงเล็บ และถอนฟันขอ
The Lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. สิงโตหนุ่มซึ่งหลงรักสาวน้อยผู้นี้มาก จึงยอมตัด กรงเล็บและถอนฟันซี่ใหญ่ของมันออก Whenhe came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house. พอมันกลับมาหาพ่อแม่ของหญิงสาว พวกเขาหัวเราะ กับรูปลักษณ์ของสิงโตที่ไร้ซึ่งฟันและกรงเล็บ และไล่ตี สิงโตออกจากบ้านไป Moral of the story: Love can tame even the wildest
Search
Read the Text Version
- 1 - 5
Pages: