என ேமா டா ைப ஓட ஆைச Author: Aarthi Parthasarathy Illustrator: Rai Translator: Saalai Selvam
இவ தா த யா! த யா ஒ ப வயத ேபா ஒ நா , இவ த எ வயத ஒ ெப ேமா டா ைப ஓ வைத பா தா . ர ைற எ ஒ வழி பாைதய தவறான அ த கா ச இவ மனத ஆழமாக பத வ ட . த ைசய ெச றா அவ அ பா. அ ேபா எத ரி ஒ ெப காைர ஓ வ ததா த மா ற ஏ ப ட . அ அ பாவ தவ தா . ஆனா அவ “ெப க ஓ னாேல இ ப தா !” எ றா . த யாவா அைத மற கேவ யவ ைல. 8ஆ க த யா பத ேனா வயத பயணி த ஒ வ மான ைத ஓ ய இ வ ெப 9ஆ க 12 வயத அ ப த ய ேலேய மிக ச ற பாக மித வ வ மானிக . இற க ய கா த ஓ பவளாக மாற னா . ெப பாலான ேபா களி அவ கைள ச த உைரயா வ , த யாதா ெவ றா . ைக பட எ ெகா டா த யா. 11 ஆ க 2/15
இ ெபா த யா 14 வய ! அவ வ மானியாக ஆகேவ என ஆைச ப க றா . ஆனா அத ைப ஓ ட ஆைச. 3/15
த யா த ப க ஷயனிட தன ப த ைப ப ற ேபச னா . அத அவ , “ெப க ைப ஓ ட யா . ேமா டா ைப ஓ ெப க எ தைன ேபைர பா த க றா ?” எ றா . “பல ேப இ க றன . உன தா ெதரியவ ைல” எ றா த யா. 4/15
த யா த அ பா அ மாவ ட வாகன க , “ஷய , அவன அ ண த ய ேமா டா ைப ற அ க ேபச ெகா ேட இ பா . ெப க ைப க ேபான ப ற “அ பா, டைர வ ட ைப பா கா பான , ெதரி மா?” ெசா னா . அ வள ர ைப க ேலேய!” “அ மா, நா அ ப ய க ைரைய ப தீ களா? எ றா த யா. “இத ெசலவழி இ த யாவ ெப க ேமா டா ைப க பத ென ேநர த பாத ைய கண பாட த உ ளன. அவ க ஒ ெவா வ ட ஒ ெசலவ டா ட, ேத கைள இ ெதாைல ர பயணி க றா க . என அவ க ட ந றாக எ தலா , த யா. ேபா, ேபா பயணி க ஆைசயாக இ க ற ” ை வனி” ற அ 5/15
ஒ நா த யா பாட ெச . அ ேபா அ மா ைகய ெகா தா அவ அைற வ தா . ஒ தக ட 6/15
“எ ன மா அ ?” க ரி ப தேபா “இ ைக பட ஆ ப . நா க எ த ைக பட க .” த யா ஆ வ ட ைக பட கைள பா க ெதாட க னா . “ேமா டா ைச க ளி இ ப அனிதா ச த யா?” அனிதா ச த ைபய வச க றா . அ மாவ உய ேதாழி. த யா ப தச த. 7/15
“ஆ அவேளதா ! ஆனா , அ த ைப ச ல வார க த யா வ ய தா . அ மா ஏ இ த கைதைய ம ேம அவ ைடயதாக இ த . அனிதா வ ப இ வைர த னிட ெசா லவ ைல எ இ ைல எ றா , ஊைர ற வல வ ரி ெகா டா . “இ அ பாவ ெதரி த ெகா பா . அ ேபா அவ த ேதாழிய டமி ேகாப ப டா . உடேன ைப ைக வ ப வ ஓட க ெகா டேத என ெதரியா .” ெசா வ டா . இ லாவ டா ப ைப “யமஹா வ யா ைவ த தா க ? அ ஒ அ தமான ந தவ ஊ வரேவ என அ பவமாக இ த ேம! சரி, அ ற எ ன ஆன ?” க டைளய டா . அதனா ைப ைக வ வ டா . “க ரி ெச வத அக ப த ேநர அத காக மிக வ த ப டா ” எ றா அ மா. ேவைல ேபாக வ ேவ என த அ பாவ ட “அவ எ வள வ தமாக இ த எ ேக டா . அவ பண அ ப னா . அவ டஎ ேயாச க க ற ” எ றா த யா. 8/15
அத ப ற ச ல வார க அனிதா ச த ைய அவள வ ைய அ க ந ைன ெகா டா த யா. ப அனிதா ச த ட ேபசலாமா எ அ மாவ ட ேக டா . ஃபரா அ ைததா ஃேபாைன எ தா . “ஹேலா அ ைத, த யா ேப க ேற . எ ப இ கீ க? அனிதா ச த இ கா களா?” “த யாவா? இ அனிதாவ ட ேபாைன த க ேற .” த யா ேநர யாக வ ஷய த வ தா . ”அனிதா ச த , உ க ஒ ெதரி மா? நீ க யமஹாவ இ ேபா ேடாைவ அ மா எ னிட கா னா கேள!” அனிதா ச த பத ெசா ல ெகா ச தாமத தா . “ஓ! அவ அ த ேபா ேடாைவ இ ைவ த க றாளா?” “ஆமா ச த . பராக இ த . என ெதரியேவ ெதரியா . என ேமா டா ைப ெரா ப ப . ஆனா அ பா அ ப கவ ைல. ெப க ைப ஓ ட டா எ க றா . அெத லா ெப ப ைளக ெச ேவைலய ைல எ எ லா ேம ெசா க றா க . அ எரி சலாக இ க ற .” த யா ெகா ச தய க யவா ெதாட தா . 9/15
அனிதா ச த ஆ சரியமாக இ த . “அத தக ெகா வத கான உரிம ெபற ேவ ேம, த யா. உன 16 வய ஆனப ற தா வா க .” “ஆமா அ அ த வ ஷ . ஆனா என உ களிட ைப ஓ ட க ெகா ள ேவ . நீ க என ெசா த களா?” “நா த உ ெப ேறா களிட இ ப ற ேக க ேற ...” த யா ந ப ைக ட அ மாைவ பா தா . அ மா தைலயைச தா . “அ மா சரி எ க றா க ! நா அ பாவ ட ப ற ெசா ெகா க ேற . நீ க ெச த ேபால.” “இ ைல இ ைல. அ ப ெச ய டா . நா உ அ மா ட ேப க ேற . நா க இ வ ேச இைத அ பாவ ட எ ப ெசா வ எ ேயாச க ேறா .” “சரி, ந ற ச த !” “உ அ பா ஏ கவைல ப க றா எ என ரிக ற . ேமா டா ைப ஓ னராக ம ம லாம ஒ மனிதராக நா பா கா ட அ கைற ட நட ெகா வ மிக க ய . ைப ஓ வ மக ச வேத. ஆனா நீ எ வள ேவகமா ஓ க றா எ பைதவ ட வ ைய எ ப ஓ க றா 10/15
அ இர , த யா அவ அைறய இ தா . அ பா அ மா ேபச ெகா வ ேக ட . “நீ ஏ அ த ேபா ேடாைவ த யாவ ட கா னா ? இனி அவ அைத வ ட ேபாவத ைல.” எ றா அ பா. “அவ த த ரமாக ெசய பட வ க றா . அ ந ல தாேன!” அ மா பத லளி தா . “அவ ப ேபாக ! ைப எத ? அ பா கா ப ைல!” “ரா க ெகா ள உரிம ெப றேபா உ சாகமாக பாரா னீ கேள! இெத ன இர ைட ந யாய ?” ெ ே ிெ ே 11/15
அ த நா த யா ஷய க ரி ெக ஆ “நா ெஜய வ ேட பா . ைச க ளி நா தா எ ெபா ேபா ைச க ைள ேபா ட உ ைனவ ட ச ற தவ ...” எ றா ஷய . “நீ அ த ஓ வ தன . ஷய , தா ெஜய க ேவ ச வைன இ த பா . உன எ ன ஆ ?” எ றா எ ற ைன ப இ தா . சாைலேயார நட த யா. அவ அ ச வனிட ஓ ெச அவ ைடய ெகா த ச வைன இ வ வ ேபால மிக பய ைத ேபா க ஆ த ப த வ வ தா . அ பா அ ேக ஓ ெச றா மா ய இைத கவனி தைத அவ அற யவ ைல. அ மாைல அனிதா ச த ைய அைழ தா அ பா. 12/15
“அ பா ளீ , ச த ேய என பா கா பாக க ெகா பதாக ெசா னா க . நா பண ேச க ெதாட க வ ேட . டைர வ ட ைப பா கா பான எ உக ெதரி தாேன! அத ெபரிய ச கர க ...” ”ைப ப ற இ வள உன ெதரிக ற . ஆனா ச ல நா க கழி அ பா, த யாவ ெஹ ம ப ற எ ன ெதரி ?” எ அ பா ேக டா . அைற வ தா . அ ெபா த யா த யா ழ ப னா . க டரி வ ைளயா ெகா தா . “த ஒ ெஹ ெம வா க ெகா ! நீ “நீ அனிதா ச த ேயா ேபச னாயாேம!” த யா பா கா பா இ க ேவ .” எ றா அ பா. பத ட ட ந மி பா தா . “அ ப னா ச த என ெசா ெகா க ேபாக றா களா, அ பா ?” “ஆமா , அ த வ ட ைப ெச ெபா . உன அ ேபா க ெகா ள வ ப இ தா .” “ந ற அ பா!” அ பாைவ அைண ெகா டா த யா. “இத பத லாக, நீ ைபல ஆன எ ைன எ லா இட த வ மான த அைழ ெச ல ேவ .” “எ ைன தா !” எ றா அ மா. “ ம ! ஆன ை அைழ 13/15
உலெக உள ேனா ெப ைப ஓ ந க - ஆ னி லா ட ெடரி, லா வ யா அமரி காவ ேயற யவ . 1894 – 95இ ேமா டா ைச க ளி உலைக ற வ த த ெப . - அெமரி காைவ ேச த, ச க உரிைமக காக ேபாரா ய தைலவ ஸூச ப ஆ டனி 1894இ “ைச க , ெப களி வா ைவ ேன ற ய ேபா இ லக ேவ எ ெச யவ ைல எ ப எ எ ண . ெப க த த ர உண ைவ அளி பேதா த னி ைசயாக ெசய பட ஏ வாக இ த .” எ எ த னா . - ெப ரி ஃ , ஆ ப ரி க-அெமரி க ெப ேமா டா ைப ஓ ந . 1930களி (ச வ உரிைம இய க த பல ஆ க )அெமரி கா வ பல ைற வல வ தவ , ஆ க கான ேமா டா ைப ப தய களி ப ெக தவ . (ஆனா அவ ெப எ ெதரி த அவர பரி ந ராகரி க ப ட .) - எ ெப ப ய , க ட வ வைம கைலஞ ம ேமா டா ைப ஓ ந . 1982 -1984இ ேமா டா ைச க ளி த தலாக உலைக ற வ த ெப களி ஒ வராக அற ய ப பவ . - ேராஷ ணி ஷ மா, 2014இ க னியா மரிய கா மீ வைர ேமா டா ைச க ளி பயணி த த இ த ய ெப . - 2018இ எ ைல பா கா பைடய ெப க ைப இ த . சமீ ா பவானி அ ல எ ைல ர க என 14/15
15/15
This book was made possible by Pratham Books' StoryWeaver platform. Content under Creative Commons licenses can be downloaded, translated and can even be used to create new stories - provided you give appropriate credit, and indicate if changes were made. To know more about this, and the full terms of use and attribution, please visit the following link. Story Attribution: This story: என ேமா டா ைப ஓ ட ஆைச is translated by Saalai Selvam . The © for this translation lies with Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Based on Original story: 'I Want to Ride a Motorbike', by Aarthi Parthasarathy . © Pratham Books , 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Other Credits: 'Enakku Motor Cycle Otta Aasai' has been published on StoryWeaver by Pratham Books. www.prathambooks.org. Guest Art Director: Aindri C. Images Attributions: Cover page: Girl looking at a photo album, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 2: A girl rides a motorbike through time, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 3: Girl on top of a cloud, reading, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 4: Children on the grass, talking, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 5: A family eats dinner, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 6: A girl studying in her room, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 7: A photoalbum, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 8: A girl listening to her mother against a backdrop of a road, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 9: Two people talking over the phone, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 10: Two people talking over the phone still, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Disclaimer: https://www.storyweaver.org.in/terms_and_conditions Some rights reserved. This book is CC-BY-4.0 licensed. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. For full terms of use and attribution, http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
This book was made possible by Pratham Books' StoryWeaver platform. Content under Creative Commons licenses can be downloaded, translated and can even be used to create new stories - provided you give appropriate credit, and indicate if changes were made. To know more about this, and the full terms of use and attribution, please visit the following link. Images Attributions: Page 11: A girl sitting on her bed, bored, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 12: A girl riding a bicycle on the road, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 13: A father talking to his daughter, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 14: A group of four women on bikes, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 15: A woman on a motorbike, by Rai © Pratham Books, 2020. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Disclaimer: https://www.storyweaver.org.in/terms_and_conditions Some rights reserved. This book is CC-BY-4.0 licensed. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. For full terms of use and attribution, http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
என ேமா டா ைப த யா ேமா டா ைப எ றா ெகா ைள ஆைச. ஓ ட ஆைச எ ேபா 16 வயதா , ைப ஓ டலா எ (Tamil) கா த க றா . த ச த ைப ஓ பவ எ ெதரி த அவ ஆைச இ அத கமான . ய அைடயாள , த த ர ைத அைட ய ச ைய ப ற ய கைத இ . இ த ந ைல 4 தக த ன ப ைக ட சரளமாக ப ழ ைதக கான . Pratham Books goes digital to weave a whole new chapter in the realm of multilingual children's stories. Knitting together children, authors, illustrators and publishers. Folding in teachers, and translators. To create a rich fabric of openly licensed multilingual stories for the children of India and the world. Our unique online platform, StoryWeaver, is a playground where children, parents, teachers and librarians can get creative. Come, start weaving today, and help us get a book in every child's hand!
Search
Read the Text Version
- 1 - 18
Pages: