ใบความรเู้ รอื่ งการพดู สนทนาทางโทรศัพท์ การรจู้ ักประโยคตา่ งๆท่ีใชใ้ นการสนทนาโตต้ อบหรือตดิ ต่อสื่อสารทางโทรศัพท์เป็นทกั ษะเบื้องต้นที่ สาคญั สาหรบั การนาไปประยุกตใ์ ชใ้ นการประกอบอาชีพและการดาเนินชวี ติ ประจาวัน ตวั อยา่ งประโยคทีใ่ ช้ใน การสนทนาในสถานการณ์ตา่ งๆ เชน่ Introductions เรมิ่ การสนทนาทางโทรศัพทด์ ้วยการแนะนาตัวเอง เชน่ \"Hello, this is Louis Barker. ถ้าผู้ท่โี ทรเขา้ มาไม่ได้แนะนาตัวเขา เราสามารถใช้ประโยคคาถามวา่ \"May I ask who's calling, please?\" Asking for someone / Making a request ประโยคท่ใี ชใ้ นการถามหาคนทึ่ต้องการพูดดว้ ย เช่น \"May I speak to Alax Johnson, please?\" หรอื ถ้ามเี บอร์ต่อแต่ไมท่ ราบชอื่ ของเจ้าของเบอร์น้ัน ควรพดู ว่า \"Could I have extension number 635?\" ถ้าโทรเพ่ือจุดประสงค์ชดั เจนไม่ได้อยากคุยกบั ใครเป็นการเจาะจง ควรบอกวตั ถปุ ระสงคข์ องการโทร เชน่ \"I’m calling to make a reservation.\" ถอื สายรอหรอื โอนสาย \"Please hold\" เป็นภาษาทางโทรศัพท์ที่หมายถงึ \"รอสักคร\"ู่ ถา้ transferred (โอนสาย) ไปท่ีเบอร์ต่ออื่น เรา มกั จะได้ยินการบอกกลา่ ววา่ \"Connecting your call...\" หรือ \"Please hold, I'll transfer you.\" แตถ่ า้ ตดิ ต่อ ทางธุรกิจในชว่ งเวลาท่ียุง่ ๆ เราอาจได้ยินเพียงคาบอกสน้ั ๆ ให้ถือสายรอว่า\"Hello, please hold!\" กอ่ นท่ีโอ ปะเรเตอรจ์ ะตดั ไปรับสายอ่นื ฝากข้อความ ประโยคที่ถามวา่ จะฝากขอ้ ความไวห้ รือไม่ เชน่ \"Would you like to leave a message?\" และประโยคท่ใี ชบ้ อกว่าจะฝากข้อความไว้ เชน่ \"May I leave a message?\" และถา้ ตองการให้ตดิ ต่อกลับก็อาจฝากเบอร์โทรศัพท์ของเราไว้ ซึ่งพูดว่า call back number ขอใหอ้ ีกฝา่ ยพดู ชา้ ลง ในกรณีที่ฟงั ไม่เข้าใจหรอื ฟังไมท่ นั สามารถบอกใหอ้ ีกฝ่ายพูดช้าลง โดยใช้ประโยค เช่น could you please speak slowly? หรอื อาจขอใหอ้ กี ฝา่ ยรวู้ า่ เราไมเ่ กง่ ภาษาองั กฤษ อาจใชค้ าวา่
\"My English isn't very strong, could you please speak slowly?\" ส่ิงที่สาคญั ในการพูดโทรศัพท์คอื การใช้คาและนา้ เสยี งที่สภุ าพเรยี บร้อย เมอื่ ต้องการขอร้องให้ใครทา อะไรให้ ควรใชค้ าต่อไปน้ีในประโยคดว้ ย ไมว่ า่ จะเปน็ 'Could you' และ 'Please' และอย่าลืมจบการสนทนาดว้ ยคาว่า 'Thank you' และ 'Goodbye'! ตวั อยา่ งบทสนทนา การพดู โทรศพั ท์ ( Talking on the phone ) Roi : Hello. This is 043-851249. Roi, speaking. May I help you ? สวสั ดีครบั ท่นี ห่ี มายเลขศูนย์ส่ีสามแปดหา้ หนงึ่ สองสี่เก้า รอยพูดครบั ให้ชว่ ยอะไรครบั Tom : May I speak to Nida, please? Is she in ? ขอสายคุณนดิ าด้วยครบั ไม่ทราบว่าอย่ไู หม Roi : Yes, hold the line a moment, please. I’ll see if she’s in ครับ กรุณาถือสายรอสักครู่ ผมจะดกู ่อนวา่ เขาอย่ไู หม (ครู่หนงึ่ ต่อมา รอยจึงพูดต่อ) Oh, she is now talking to someone on another phone ออ้ เขากาลงั พดู อยอู่ ีกเครื่องหนึง่ ครับ Would you like to tell her to call you back ? จะใหผ้ มบอกเขาโทรกลับไหมครับ Tom : No. Thank you. I’ll call again in a while ไม่ละครับ ขอบคุณ ผมจะโทรกลบั เองอีกสักครู่ Roi : Would you wish to leave a message for her ? คณุ จะส่งั อะไรถึงหลอ่ นไหมครบั Who shall I say have call ? จะใหผ้ มเรยี นเขาว่าใครโทรฯ มาครับ Tom : Tell her that I’m Tom, her old friend. บอกเขาด้วยว่า ผมทอมเปน็ เพื่อนเกา่ Roi : I will. Bye. แล้วผมจะบอกใหน้ ะครบั สวัสดคี รบั
ใบงาน ภาษาองั กฤษเพอ่ื การสอ่ื สารทางโทรศพั ท์ ชือ่ -นามสกุล................................................................................................................................ รหสั นกั ศกึ ษา..........................................................ระดบั ........................................................... กลุ่ม............................................................................................................................................. ให้ผเู้ รียนศึกษาบทสนทนา การทักทายและการส่ือสารโทรศัพท์ ทางสื่อตา่ ง ๆ หรือในชีวติ ประจาวนั และให้ เขียนบทสนทนา เป็นภาษาองั กฤษลงในใบงานน้ี พร้อมทง้ั แปลความหมาย บทสนทนา ............................................................................................................................. ................................................. ................................................................................................................................................ .............................. ..................................................................................................... ......................................................................... ............................................................................................................................. ................................................. ..................................................................................................................................... ......................................... .......................................................................................... .................................................................................... ............................................................................................................................. ................................................. ............................................................................................................................. ................................................. .............................................................................................................................................................................. ............................................................................................................................. ................................................. ............................................................................................................................. ................................................. .............................................................................................................................................................................. ............................................................................................................................. ................................................. ............................................................................................................................. ................................................. ..............................................................................................................................................................................
............................................................................................................................. ................................................. ............................................................................................................................. ................................................. ........................................................................................................................................................................... ... ............................................................................................................................. ................................................. ............................................................................................................................. ................................................. ................................................................................................................................................................ .............. .................................................................................................................... .......................................................... ............................................................................................................................. ................................................. ..................................................................................................................................................... .........................
แบบทดสอบ 1. BOY: Hello, this is 375-1717. BEE : _______________ BOY : Yes, speaking. a. Can Tim speak, please? b. May I speak to Tim, please? c. Will Tim speak English? d. Should Tim and I speak? 2. cat: ______________________ nina: It is Nina Jaidee. a. Who's speaking, please? b. Is that Nina Jaidee? c. Are you Nina Jaidee? d. Do you know Nina Jaidee? 3. ประโยคใดเหมาะสมสาหรับการบอกให้ผู้ที่โทรศัพท์เข้ามาถือสายรอ a. Please get the phone. b. Please take a minute. c. Wait for me, please. d. Please hold the line. 4. ในการรบั ฝากข้อความประโยคใดท่ีใชแ้ ทน \"Can I take a message?\" a. Can I tell her a message? b. Will you leave a message? c. May you take my message? d. Do you know the message? 5. \"nine-five-four-oh-double two-six\" คอื คาอา่ นหมายเลขโทรศพั ท์ในข้อใด a. 954-0026 b. 954-0266
c. 954-0226 d. 950-4226 6. A: Can I take a message? B: ____________ a. Yes, if you would like to. b. Please take this message today. c. Yes, you can take this message. d. Yes, please ask him to call Tom today. 7. ขอ้ ใดเปน็ การสงั่ ฝากขอ้ ความทางโทรศัพท์ a. Hold on a minute, please. b. Will you leave a message? c. Sorry, I dialed wrong number. d. Please tell Pat that Jim called.
ใบความรเู้ รือ่ ง คา วลี ประโยคการแสดงความรสู้ กึ ต่าง ๆ 1. การกล่าวแสดงความเหน็ ใจ สานวนทใ่ี ช้กลา่ วแสดงความเหน็ ใจในข่าวรา้ ย เชน่ เรื่องการตาย หรอื เรือ่ งไมด่ ี ดงั ตวั อย่างต่อไปนี้ - I’m very sorry to hear that…………………….. (อาม เวริ ซอริ ทู เฮยี แดท................................) ฉนั เสยี ใจดว้ ยนะท่ีไดย้ ินวา่ .................................. - I was very sorry to hear of ……………………. (ไอ วอซ เวริ ซอริ ทู เฮยี เอิฟ) ฉันเสยี ใจด้วยนะที่ได้ยินวา่ .................................. - Please accept my sincere sympathy. (พลีส แอคเซฟ มาย ซนิ เซอร์ ซมิ พาททิ) ไม่มีคาไทยตรง หมายถงึ วา่ ขอแสดงความเสยี ใจด้วยจรงิ ๆ - How unfortunate ! (ฮาว อันฟอรจ์ ูเนท) ชา่ งโชครา้ ยอะไรอย่างนี้ - What a pity ! (วอท อะ พิททิ ) ช่างน่าสงสาร - What a shame ! (วอท อะ เชม) ชา่ งน่าละอาย การตอบรบั การแสดงความเหน็ ใจนน้ั มกั จะพดู วา่ - Thank you for your concern (แธงคก์ ิ่ว ฟอร์ ยวั ร์ คันเซนิ ) ขอบคุณสาหรบั ความห่วงใยของคุณ - Thank you . I appreciate it . (แธงค์กวิ่ ไอ แอพพรีชเิ อท อิท) ขอบคุณค่ะ ดฉิ นั ซาบซ้ึงในนา้ ใจของคณุ หรือกลา่ วเพยี งสัน้ ๆ ว่า - Thanks.
(แธงคส์ ) ขอบคุณ 2. การเหน็ ดว้ ย (Agreements) รปู ประโยคที่ใชแ้ สดงการเหน็ ดว้ ยมดี งั นี้ A : Do you agree with me? (ดู ยู อะกรี วธิ มี?) คุณเห็นด้วยกับผมไหมครับ B: Yes, I do. (เยส, ไอ ดู) เหน็ ด้วยครับ C: I agree with you. (ไอ อะกรี วธิ ยู) ผมเหน็ ด้วยกบั คุณครับ O.K. That could be the best solution for us. (โอเค. แดท คดู บี เดอะ เบสท์ โซลชู นั ฟอร์ อัซ) ครบั นน่ั อาจจะเปน็ ทางแก้ปหั าท่ดี ีทสี่ ดุ สาหรบั เรา I am glad that we share the same point of view. (ไอ แอม แกลด แดท วี แชร์ เดอะ เซม พอยท์ ออฟว ววิ ) ผมดีใจทเ่ี รามมี ุมมองเหมือนกนั I have no reason to disagree. (ไอ แฮฟว โน รซี นั ทู ดิสอะกรี) ผมไม่มเี หตผุ ลทจ่ี ะไม่เหน็ ดว้ ยครบั I belive that it is the best way to solve it. (ไอ บีลฟี ว แดท อิท อิซ เดอะ เบสท์ เวย์ ทู โซลฟว อิท) ผมเชอื่ วา่ มนั เป็นทางแกป้ ัญหาท่ดี ที ่สี ดุ Your idea is really creative. (ยัวร์ ไอเดีย อซิ เรียลลี ครเี อทีฟ) ความคิดเหน็ ของคุณสรา้ งสรรคม์ าก
3. การไมเ่ ห็นดว้ ย (Disagreements) รูปประโยคทใ่ี ชแ้ สดงการไม่เหน็ ดว้ ยมดี งั น้ี Do you agree with me? (ดู ยู อะกรี วิธ ม?ี ) คณุ เห็นด้วยกับผมไหมครบั No, I don't. (โน, ไอ โดนท.์ ) ไมเ่ หน็ ด้วยครบั I am sorry. I disagree with you. (ไอ แอม ซอรี. ไอ ดิสอะกรี วธิ ยู.) ขอโทษนะครบั ผมไม่เหน็ ด้วยกบั คุณ I can't agree anymore. (ไอ แคนท์ อะกรี เอนีมอร์. ) ผมไมส่ ามารถเหน็ ด้วยได้อกี ต่อไปแลว้ ) I am afraid I can't agree with you. (ไอ แอม อะเฟรด ไอ แคนท์ อะกรี วิธ ยู.) ผมเกรงวา่ จะไมส่ ามารถเหน็ ด้วยกบั คุณได้ We have opposite views on this. (วี แฮฟว ออพโพสิท ววิ ซ์ ออน ดิส.) เรามีมมุ มองตรงขา้ มกันในเรื่องนี้ I don't mean to argue, but I think you had better think again. (ไอ โดนท์ มนี ทู อาร์กวิ , บทั ไอ ธิงค์ ยู แฮด เบทเทอะ ธิงค์ อะเกน) ผมไม่อยากจะเถียง แต่ผมคดิ ว่าคณุ น่าจะคิดใหมน่ ะครบั 4. การกล่าวชมเชย เม่อื ต้องการกลา่ วชมเชย จะใช้สานวนตอ่ ไปน้ี - I like your hair. (ไอ ไลท์ ยวั ร์ แฮร์) ฉันชอบทรงผมของคณุ - I really like your hair. (ไอ เรยี วล่ิ ไลท์ ยัวร์ แฮร์) ฉนั ชอบทรงผมของคุณจริง ๆ - What a nice dress ! (วอท อะ ไนส้ เดรส) ชดุ ชา่ งสวยจรงิ ๆ
- You look wonderful. (ยู ลคุ ค์ วันเดอรฟ์ ุล) คณุ ดดู ีอย่างน่าพศิ วงจัง -That’s a lovely shirt. (แธทส์ สะลัฟลิ เชิ๊ตท์) เสอ้ื เช้ติ นนั่ น่ารักจัง การตอบรบั การกลา่ วชมเชย อาจพดู ไดด้ ังน้ี - Thank you very much. (แธงค์กว่ิ เวริ มชั ) ขอบคุณมาก - It’s kind of you to say so. (อทิ ส คาย อ๊อฟ ยู ทู เซ โซ) ไมม่ ีคาแปลตรง ๆ เหมือนกับขอบคุณแล้วแตว่ ่าชมเรอื่ งอะไร ใบงาน เร่ือง คา วลี ประโยคการแสดงความรสู้ กึ ตา่ งๆ คาชแี้ จง ใหผ้ เู้ รยี นจับคฝู่ กึ อ่านบทสนทนาดงั ตอ่ ไปนี้ ตวั อยา่ งท่ี 1 A : I really like your sweater . (ไอ รีอัลลิ่ ไลท์ ยวั ร์ สเวท็ เทอร์) ฉันชอบเส้ือกันหนาวของคุณจงั B : Thanks. (แธงค์ส) ขอบคุณ ตวั อยา่ งที่ 2 A : This soup tastes good. (ธสิ ซปุ เทส กึด) ซุปน้รี สชาติอรอ่ ยจงั B: I made it myself.
(ไอ เมด อิท ไมเซ็ลท)์ ฉันทาดว้ ยตวั ฉนั เอง A: You’re a wonderful cook . (ยวั ร์ อะ วนั เดอฟุล คุ๊ก) คณุ ช่างเปน็ แม่ครวั ทีเ่ ลิศจริง ๆ B: It’s kind of you to say so. (อทิ ส์คาย อ๊อฟ ยู ทู เซ โซ ) ขอบคุณที่ชอบ ใบความรู้เรอ่ื ง คาศพั ทท์ ่ีเกี่ยวขอ้ งกบั การปรุงอาหาร อาหาร (Food) คาศพั ทเ์ กย่ี วกบั อาหาร (Food) มดี ังนี้ Breakfast อา่ นวา่ เบรค เฟิซท แปลวา่ อาหารเชา้ Lunch อา่ นว่า ลันซ แปลว่า อาหารเที่ยง Dinnner อา่ นว่า ดินเนอร์ แปลว่า อาหารค่า Coffee อ่านว่า คอฟฟี แปลว่า กาแฟ Tea อ่านวา่ ที แปลวา่ น้าชา Milk อ่านวา่ มลิ ค แปลว่า นา้ นม Water อา่ นวา่ วอเทอร์ แปลวา่ น้า Cream อา่ นว่า ครีม แปลวา่ นมข้ม,ครมี Rice อา่ นว่า ไรซ แปลว่า ขา้ ว Fried Egg อา่ นวา่ ไฟรด์ เอกส์ แปลว่า ไขด่ าว Boiled Egg อ่านวา่ บอยลด์ เอกซ์ แปลวา่ ไขต่ ้ม Ouellette อา่ นว่า ออม มะลทิ แปลว่า ไข่เจียว Fish อา่ นว่า ฟชิ แปลวา่ ปลา
Shrimp อา่ นวา่ ชรมิ พ แปลว่า กงุ้ Prawn อา่ นวา่ พรอน แปลว่า กุ้ง Crab อา่ นวา่ แครบ แปลวา่ ปูทะเล Pork อา่ นว่า พอรค์ แปลวา่ เน้อื หมู Ham อา่ นว่า แฮม แปลวา่ แฮม (ขาหมเู คม็ ) Beef อ่านว่า บีฟ แปลว่า เนือ้ วัว Chicken อา่ นว่า ชิค เคิน แปลว่า เนอ้ื ไก่ Cornflakes อ่านวา่ คอรน์ เฟลค แปลว่า เกลด็ ข้าวโพด Soup อ่านวา่ ซูพ แปลวา่ แกงจืด Fried Rice อ่านวา่ ไฟรด์ ไรซ แปลวา่ ข้าวผัด Curry อ่านว่า เคอร์ รี แปลวา่ แกง Ice Cream อ่านวา่ ไอซ ครมี แปลวา่ ไอศกรมี Dessert อา่ นวา่ ดิเซิรท์ แปลว่า ของหวาน Tarte อา่ นวา่ ทาร์ท แปลว่า ขนมทาร์ท Cake อ่านวา่ เคค แปลวา่ ขนมเค้ก Bread อ่านวา่ เบรด แปลว่า ขนมปงั Noodle อ่านวา่ นดู เดลิ แปลว่า กว๋ ยเตย๋ี ว
ใบความรเู้ รื่องการสื่อสารตามมารยาททางสงั คมและวฒั นธรรมของเจา้ ของภาษา - Blow a kiss. (สง่ จูบ) - I love you. (ภาษาใบ้) - Be quiet. (เงยี บ) - That’s bad. (ยกหัวแมม่ ือ ชีล้ งไปที่พื้น) - That’s good. (ยกหวั แม่มือ ช้ีข้ึน)
ใบงาน คาชแี้ จง ใหผ้ ูเ้ รยี นแสดงลักษณะทา่ ทางภาษาใบ้ให้เพ่อื นแปลความหมายตามภาพประกอบดังน้ี 1. 2. 3. 4. 5.
ใบงาน ภาษาและวฒั นธรรม ชอ่ื -นามสกลุ ......................................................................................... รหัสนกั ศึกษา..........................................................ระดบั .................... กลมุ่ ..................................................................................................... ให้ผเู้ รียนศึกษาคาศัพทภ์ าษาอังกฤษ ทีเ่ กี่ยวกับวัฒนธรรมองั กฤษ วฒั นธรรมไทย และชาตอิ ่นื ๆ ทใ่ี ช้ ในชีวิตประจาวนั และใหเ้ ขียนลงในใบงานน้ี พร้อมท้ังแปลความหมาย ............................................................................................................................. .......................... ............................................................................................................................. .......................... ........................................................................................................ ............................................... ............................................................................................................................. .......................... ............................................................................................................................. .......................... ........................................................................................................ ............................................... ............................................................................................................................. .......................... ....................................................................................................................................................... ............................................................................................................................. .......................... ..................................................................................................................................... .................. ................................................................................................................ ....................................... ............................................................................................................................. .......................... ....................................................................................................................................................... ............................................................................................................................. .......................... ............................................................................................................................................. .......... ........................................................................................................................ ............................... ............................................................................................................................. .......................... ....................................................................................................................................................... ............................................................................................................................. .......................... ..................................................................................................................................................... .. ............................................................................................................................. .......................... ............................................................................................................................. ..........................
Search
Read the Text Version
- 1 - 16
Pages: