Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Polish-English Bilingual Visual Dictionary

Polish-English Bilingual Visual Dictionary

Published by The Virtual Library, 2023-08-13 08:43:40

Description: DK

Search

Read the Text Version

["US\u0141UGI \u2022 SERVICES skrzynka pocztowa skrzynka na listy paczka kurier postbox letterbox parcel courier telefon \u2022 telephone wideofon budka telefoniczna video phone telephone box s\u0142uchawka automatyczna handset sekretarka telefon na kart\u0119 card phone answering machine baza base station telefon bezprzewodowy cordless phone klawiatura s\u0142uchawka keypad receiver zwrot monet coin return telefon kom\u00f3rkowy telefon na monety mobile phone coin phone s\u0142owniczek \u2022 vocabulary informacja telefoniczna odebra\u0107 (telefon) operator Czy mo\u017ce mi pan\/pani poda\u0107 numer do\u2026? operator Can you give me the number for...? directory enquiries answer (v) zaj\u0119ty Jaki jest numer kierunkowy do\u2026? rozmowa na koszt SMS engaged\/busy What is the dialling code for...? odbiorcy text message reverse charge call roz\u0142\u0105czony disconnected wybra\u0107 (numer) wiadomo\u015b\u0107 g\u0142osowa dial (v) voice message polski \u2022 english 99","US\u0141UGI \u2022 SERVICES klucz do pokoju wiadomo\u015bci przegr\u00f3dka room key messages pigeonhole hotel \u2022 hotel hol \u2022 lobby go\u015b\u0107 guest recepcja I reception recepcjonista receptionist baga\u017c ksi\u0119ga go\u015bci luggage register w\u00f3zek biurko trolley counter baga\u017cowy I porter winda I lift numer pokoju room number pokoje \u2022 rooms pok\u00f3j jednoosobowy pok\u00f3j dwuosobowy pok\u00f3j dwuosobowy osobna \u0142azienka single room (z jednym \u0142\u00f3\u017ckiem) (z dwoma \u0142\u00f3\u017ckami) private bathroom 100 double room twin room polski \u2022 english","US\u0141UGI \u2022 SERVICES us\u0142ugi \u2022 services taca ze \u015bniadaniem breakfast tray sprz\u0105tanie pokoi us\u0142ugi pralnicze maid service laundry service obs\u0142uga pokoi I room service minibar restauracja si\u0142ownia basen mini bar restaurant gym swimming pool s\u0142owniczek \u2022 vocabulary Czy s\u0105 wolne miejsca? Poprosz\u0119 pok\u00f3j na trzy noce. Do you have any vacancies? I\u2019d like a room for three nights. pensjonat (oferuj\u0105cy zakwaterowanie Mam rezerwacj\u0119. Ile wynosi cena za noc? ze \u015bniadaniem) I have a reservation. What is the charge per night? bed and breakfast Poprosz\u0119 pok\u00f3j jednoosobowy. Kiedy musz\u0119 zwolni\u0107 pok\u00f3j? zakwaterowanie z pe\u0142nym I\u2019d like a single room. When do I have to vacate the room? wy\u017cywieniem full board zakwaterowanie z niepe\u0142nym wy\u017cywieniem half board polski \u2022 english 101","","zakupy shopping","ZAKUPY \u2022 SHOPPING drugie pi\u0119tro second floor centrum handlowe \u2022 shopping centre pierwsze atrium pi\u0119tro atrium first floor znak sign schody ruchome escalator winda lift parter ground floor klient customer s\u0142owniczek \u2022 vocabulary dzia\u0142 dzieci\u0119cy lista sklep\u00f3w przymierzalnie Ile to kosztuje? children\u2019s department store directory changing rooms How much is this? dzia\u0142 z torbami sprzedawca pomieszczenie do Czy mog\u0119 to wymieni\u0107? podr\u00f3\u017cnymi sales assistant przewijania niemowl\u0105t May I exchange this? luggage department baby changing facilities dzia\u0142 obs\u0142ugi klienta dzia\u0142 obuwniczy customer services toalety shoe department toilets 104 polski \u2022 english","ZAKUPY \u2022 SHOPPING dom towarowy \u2022 department store odzie\u017c m\u0119ska odzie\u017c damska bielizna perfumeria men\u2019s wear women\u2019s wear lingerie perfumery kosmetyki bielizna po\u015bcielowa i sto\u0142owa wyposa\u017cenie mieszka\u0144 pasmanteria beauty linen home furnishings haberdashery sprz\u0119t kuchenny porcelana artyku\u0142y elektryczne sprz\u0119t o\u015bwietleniowy kitchenware china electrical goods lighting artyku\u0142y sportowe zabawki artyku\u0142y papiernicze dzia\u0142 spo\u017cywczy sports toys stationery food hall polski \u2022 english 105","ZAKUPY \u2022 SHOPPING supermarket \u2022 supermarket przej\u015bcie p\u00f3\u0142ka ta\u015bma kasjer oferty specjalne aisle shelf conveyer belt cashier offers kasy I checkout klient kasa customer till torba na zakupy shopping bag artyku\u0142y spo\u017cywcze uchwyt handle groceries kod paskowy bar code w\u00f3zek I trolley koszyk I basket czytnik I scanner 106 polski \u2022 english","ZAKUPY \u2022 SHOPPING pieczywo produkty mleczne p\u0142atki \u015bniadaniowe konserwy s\u0142odycze bakery dairy cereals tinned food confectionery warzywa owoce mi\u0119so i dr\u00f3b ryby delikatesy vegetables fruit meat and poultry fish deli mro\u017conki dania gotowe napoje chemia gospodarcza kosmetyki frozen food convenience food drinks household products toiletries artyku\u0142y dla artyku\u0142y elektryczne pokarm dla zwierz\u0105t niemowl\u0105t electrical goods pet food baby products czasopisma I magazines polski \u2022 english 107","ZAKUPY \u2022 SHOPPING apteka \u2022 chemist punkt wydawania higiena jamy artyku\u0142y dezodoranty witaminy ustnej higieniczne deodorants vitamins lek\u00f3w dla kobiet dispensary dental care feminine aptekarz hygiene pharmacist lekarstwo na kaszel cough medicine leki zio\u0142owe herbal remedies \u015brodki do piel\u0119gnacji sk\u00f3ry skin care balsam po opalaniu aftersun krem z filtrem krem z wysokim filtrem \u015brodek odstraszaj\u0105cy owady nawil\u017cana chusteczka przeciws\u0142onecznym przeciws\u0142onecznym insect repellent od\u015bwie\u017caj\u0105ca sunblock wet wipe sunscreen chusteczka higieniczna podpaska tampon wk\u0142adka higieniczna tissue sanitary towel tampon panty liner 108 polski \u2022 english","miarka ZAKUPY \u2022 SHOPPING measuring spoon spos\u00f3b u\u017cycia instructions kapsu\u0142ka tabletka syrop inhalator capsule pill syrup inhaler krem ma\u015b\u0107 \u017cel czopek cream ointment gel suppository kroplomierz ig\u0142a dropper needle krople strzykawka spray puder drops syringe spray powder s\u0142owniczek \u2022 vocabulary \u017celazo insulina jednorazowy lek \u015brodek przeciwb\u00f3lowy iron insulin disposable medicine painkiller wap\u0144 skutki uboczne rozpuszczalny \u015brodek \u015brodek uspokajaj\u0105cy calcium side-effects soluble przeczyszczaj\u0105cy sedative laxative magnez data wa\u017cno\u015bci dawkowanie tabletka na sen magnesium expiry date dosage biegunka sleeping pill diarrhoea multiwitaminy tabletki przeciw chorobie kuracja lekami \u015brodek przeciwzapalny multivitamins lokomocyjnej medication pastylka od b\u00f3lu anti-in\ufb02ammatory travel sickness pills gard\u0142a throat lozenge polski \u2022 english 109","ZAKUPY \u2022 SHOPPING mieczyk gladiolus kwiaciarnia \u2022 florist irys kwiaty iris flowers margerytka lilia daisy lily chryzantema akacja chrysanthemum acacia \u0142yszczec go\u017adzik gypsophila carnation ro\u015blina doniczkowa pot plant lewkonie gerbera li\u015bcie r\u00f3\u017ca frezja stocks gerbera foliage rose freesia 110 polski \u2022 english","wazon ZAKUPY \u2022 SHOPPING vase kompozycje \u2022 arrangements wst\u0105\u017cka ribbon orchidea peonia bukiet suche kwiaty orchid peony bouquet dried flowers bukiet bunch \u0142odyga pot-pourri I pot-pourri wieniec I wreath stem girlanda garland \u017conkil daffodil p\u0105czek Czy mog\u0119 do\u0142\u0105czy\u0107 wiadomo\u015b\u0107? Jak d\u0142ugo wytrzymaj\u0105? bud Can I attach a message? How long will these last? opakowanie Czy one pachn\u0105? Czy mo\u017ce je pan\/pani wys\u0142a\u0107 wrapping Are they fragrant? do\u2026? Can you send them to\u2026.? Czy mo\u017ce je pan\/pani zapakowa\u0107? Poprosz\u0119 bukiet\u2026. Can I have them wrapped? Can I have a bunch of\u2026 please. tulipan I tulip 111 polski \u2022 english","ZAKUPY \u2022 SHOPPING papierosy cigarettes kiosk z gazetami \u2022 newsagent paczka papieros\u00f3w znaczki packet of cigarettes stamps zapa\u0142ki matches kupony loteryjne lottery tickets kartka pocztowa komiks czasopismo gazeta postcard comic magazine newspaper palenie \u2022 smoking cybuch cygaro stem cigar g\u0142\u00f3wka polski \u2022 english bowl tyto\u0144 zapalniczka fajka tobacco lighter pipe 112","ZAKUPY \u2022 SHOPPING cukiernia \u2022 confectioner bombonierka batonik czipsy s\u0142owniczek \u2022 vocabulary box of chocolates snack bar crisps czekolada mleczna karmelek milk chocolate caramel czekolada deserowa trufla plain chocolate truf\ufb02e czekolada bia\u0142a herbatnik white chocolate biscuit mieszanka do wyboru landrynki pick and mix boiled sweets sklep ze s\u0142odyczami I sweet shop s\u0142odycze \u2022 confectionery czekoladka tabliczka czekolady cukierki lizak chocolate chocolate bar sweets lollipop toffi I toffee nugat I nougat pianka cukierek mi\u0119towy marshmallow mint guma do \u017cucia \u017celek \u017celka owocowa cukierki lukrecjowe chewing gum jellybean fruit gum licquorice polski \u2022 english 113","ZAKUPY \u2022 SHOPPING inne sklepy \u2022 other shops piekarnia ciastkarnia sklep mi\u0119sny sklep rybny baker\u2019s cake shop butcher\u2019s fishmonger\u2019s sklep owocowo-warzywny sklep spo\u017cywczy sklep obuwniczy sklep \u017celazny greengrocer\u2019s grocer\u2019s shoe shop hardware shop sklep z antykami sklep z upominkami biuro podr\u00f3\u017cy jubiler antiques shop gift shop travel agent\u2019s jeweller\u2019s 114 polski \u2022 english","ZAKUPY \u2022 SHOPPING ksi\u0119garnia sklep z p\u0142ytami sklep monopolowy sklep zoologiczny book shop record shop off licence pet shop sklep meblowy butik s\u0142owniczek \u2022 vocabulary furniture shop boutique agencja nieruchomo\u015bci sklep fotograficzny estate agent\u2019s camera shop centrum ogrodnicze sklep ze zdrow\u0105 \u017cywno\u015bci\u0105 garden centre health food shop pralnia chemiczna sklep z artyku\u0142ami dry cleaner\u2019s plastycznymi art shop pralnia samoobs\u0142ugowa launderette sklep z rzeczami u\u017cywanymi second-hand shop zak\u0142ad krawiecki fryzjer tailor\u2019s hairdresser\u2019s polski \u2022 english rynek I market 115","","\u017cywno\u015b\u0107 food","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD mi\u0119so \u2022 meat jagni\u0119cina rze\u017anik hak rze\u017anicki lamb butcher meat hook waga scales ostrza\u0142ka do no\u017cy knife sharpener bekon kie\u0142baski w\u0105tr\u00f3bka bacon sausages liver s\u0142owniczek \u2022 vocabulary podroby offal wieprzowina sarnina z hodowli naturalnej czerwone mi\u0119so pork venison peklowany free range red meat cured wo\u0142owina kr\u00f3lik organiczny chude mi\u0119so beef rabbit w\u0119dzony organic lean meat smoked ciel\u0119cina oz\u00f3r bia\u0142e mi\u0119so gotowane mi\u0119so veal tongue white meat cooked meat 118 polski \u2022 english","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD kawa\u0142ki \u2022 cuts szynka ham sk\u00f3rka rind plaster plasterek mi\u0119so mielone filet rumsztyk I rump steak slice rasher mince fillet nerka t\u0142uszcz kidney fat ko\u015b\u0107 bone befsztyk z pol\u0119dwicy \u017ceberko kotlet mi\u0119so na piecze\u0144 serce sirloin steak rib chop joint heart dr\u00f3b \u2022 poultry sk\u00f3ra dziczyzna skin game pier\u015b n\u00f3\u017cka breast leg udko sprawiony thigh kurczak dressed chicken ba\u017cant I pheasant przepi\u00f3rka I quail skrzyde\u0142ko wing indyk kurczak I chicken kaczka I duck g\u0119\u015b I goose turkey 119 polski \u2022 english","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD barwena filety z halibuta pstr\u0105g t\u0119czowy red mullet halibut fillets rainbow trout ryby \u2022 fish p\u0142etwy p\u0142aszczki oczyszczone skate wings krewetki peeled prawns l\u00f3d ice sklep rybny fishmonger\u2019s \u017cabnica makrela pstr\u0105g miecznik monkfish mackerel trout swordfish sola dover sola lemon (z\u0142ocica) \u0142upacz sardynka p\u0142aszczka Dover sole lemon sole haddock sardine skate witlinek strz\u0119piel \u0142oso\u015b I salmon whiting sea bass dorsz morlesz tu\u0144czyk cod sea bream tuna 120 polski \u2022 english","owoce morza \u2022 seafood ostryga \u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD oyster przegrzebek homar scallop lobster krab krewetka crab kr\u00f3lewska king prawn langusta crayfish ma\u0142\u017c mussel ok\u0142adzinka razor-shell serc\u00f3wka o\u015bmiornica m\u0105twa kalmar ma\u0142\u017c cockle octopus cuttlefish squid clam s\u0142owniczek \u2022 vocabulary mro\u017cony oczyszczony w\u0119dzony oskrobany filet pol\u0119dwica ogon o\u015b\u0107 \u0142uska frozen descaled cleaned smoked \ufb01llet loin tail bone scale filetowany \u015bwie\u017cy solony bez sk\u00f3ry boned filetowany stek fresh salted skinned \ufb01lleted steak Czy mog\u0119 prosi\u0107 o oczyszczenie? Will you clean it for me? polski \u2022 english 121","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD warzywa 1 \u2022 vegetables 1 ziarnko seed b\u00f3b fasola wielokwiatowa fasola zwyk\u0142a groch broad bean runner bean French bean garden pea str\u0105k pod kie\u0142ek fasoli bambus okra bean sprout bamboo okra kukurydza cukrowa cykoria koper w\u0142oski rdzenie palmowe seler sweetcorn chicory fennel palm hearts celery s\u0142owniczek \u2022 vocabulary czubek organiczny Czy s\u0105 u pana\/pani warzywa organiczne? tip organic Do you sell organic vegetables? li\u015b\u0107 r\u00f3\u017cyczka leaf \ufb02oret \u015brodek worek foliowy Czy one pochodz\u0105 z upraw w okolicy? heart plastic bag Are these grown locally? \u0142odyga ziarno stalk kernel 122 polski \u2022 english","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD rukola rukiew wodna radicchio (cykoria sa\u0142atowa) brukselka rocket watercress radicchio brussel sprout bo\u0107wina jarmu\u017c szczaw endywia swiss chard kale sorrel endive mlecz szpinak kalarepa pak-choi (kapusta chi\u0144ska) dandelion spinach kohlrabi pak-choi sa\u0142ata broku\u0142 kapusta m\u0142oda kapusta lettuce broccoli cabbage spring greens polski \u2022 english 123","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD warzywa 2 \u2022 vegetables 2 karczoch rzodkiewka artichoke radish kalafior rzepa cauliflower turnip ziemniak potato cebula papryka onion pepper papryczka cukinia chilli marrow chilli s\u0142owniczek \u2022 vocabulary pomidorek seler mro\u017cony gorzki Poprosz\u0119 kilogram koktajlowy korzeniowy frozen bitter ziemniak\u00f3w. cherry tomato celeriac Can I have one kilo of potatoes surowy j\u0119drny please? marchew bulwa kolokazji raw \ufb01rm carrot taro root Jaka jest cena za kilogram? ostry mi\u0105\u017csz What\u2019s the price per kilo? owoc drzewa tapioka (pikantny) \ufb02esh chlebowego cassava hot (spicy) Jak to si\u0119 nazywa? breadfruit korze\u0144 What are those called? s\u0142odki root m\u0142ody ziemniak kotewka orzech sweet new potato wodny water chestnut 124 polski \u2022 english","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD batat jams (ignam, pochrzyn) burak brukiew s\u0142onecznik bulwiasty sweet potato yam beetroot swede Jerusalem artichoke chrzan pasternak imbir bak\u0142a\u017can pomidor horseradish parsnip ginger aubergine tomato czosnek z\u0105bek garlic clove m\u0142oda cebulka por szalotka spring onion leek shallot grzyb trufla mushroom truffle og\u00f3rek cukinia dynia pi\u017cmowa dynia zwyczajna dynia cucumber courgette butternut acorn squash pumpkin polski \u2022 english butternut squash 125","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD owoce pestkowe \u2022 stoned fruit owoce 1 \u2022 fruit 1 owoce cytrusowe \u2022 citrus fruit pomara\u0144cza klementynka brzoskwinia nektarynka orange clementine peach nectarine albedo grejpfrut morela \u015bliwka wi\u015bnia pith grapefruit apricot plum cherry tangelo (skrzy\u017cowanie gruszka jab\u0142ko grejpfruta z mandarynk\u0105) pear apple ugli fruit cz\u0105stka segment mandarynka mandarynka (odmiana tangerine japo\u0144ska) satsuma sk\u00f3rka zest limonka lime cytryna kumkwat kosz owoc\u00f3w I basket of fruit lemon kumquat polski \u2022 english 126","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD owoce jagodowe i melony \u2022 berries and melons truskawka malina strawberry raspberry je\u017cyna melon winogrona blackberry melon grapes \u017curawina czerwona porzeczka sk\u00f3rka cranberry redcurrant rind jagoda czarna porzeczka pestka blueberry blackcurrant seed malinoje\u017cyna mi\u0105\u017csz loganberry flesh agrest bia\u0142a porzeczka arbuz gooseberry white currant watermelon polski \u2022 english s\u0142owniczek \u2022 vocabulary rabarbar kwa\u015bny kruchy sok Czy s\u0105 dojrza\u0142e? rhubarb sour crisp juice Are they ripe? b\u0142onnik \u015bwie\u017cy zgni\u0142y gniazdo Czy mog\u0119 spr\u00f3bowa\u0107? \ufb01bre fresh rotten nasienne Can I try one? core s\u0142odki soczysty mi\u0105\u017csz Jak d\u0142ugo b\u0119d\u0105 \u015bwie\u017ce? sweet juicy pulp bezpestkowy How long will they keep? seedless 127","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD ananas pineapple owoce 2 \u2022 fruit 2 papaja mango papaya mango liczi chi\u0144skie awokado lychee avocado miechunka peruwia\u0144ska brzoskwinia cape gooseberry peach kiwi kiwifruit pestka pip sk\u00f3rka skin pigwa marakuja banan guajawa granat quince passion fruit banana guava pomegranate persymona feijoa sellowiana (akka) owoc opuncji karambola mangostan persimmon feijoa prickly pear starfruit mangosteen 128 polski \u2022 english","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD orzechy i owoce suszone \u2022 nuts and dried fruit orzeszek piniowy orzeszek pistacjowy orzech nerkowca orzech ziemny orzech laskowy pine nut pistachio cashewnut peanut hazelnut orzech brazylijski pekan migda\u0142 orzech w\u0142oski kasztan brazilnut pecan almond walnut chestnut daktyl suszona \u015bliwka \u0142upina date prune shell orzech makadamii figa mi\u0105\u017csz macadamia fig flesh su\u0142tanka rodzynek koryntka kokos sultana raisin currant coconut s\u0142owniczek \u2022 vocabulary zielony twardy j\u0105dro solony pra\u017cony \u0142uskany owoce kandyzowane green hard kernel salted roasted shelled candied fruit dojrza\u0142y mi\u0119kki suszony surowy sezonowy ca\u0142y owoce egzotyczne ripe soft desiccated raw seasonal whole tropical fruit polski \u2022 english 129","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD ro\u015bliny zbo\u017cowe i str\u0105czkowe \u2022 grains and pulses ro\u015bliny zbo\u017cowe \u2022 grains s\u0142owniczek \u2022 vocabulary nasiona aromatyzowany instant seed fragranced easy cook \u0142uska zbo\u017ce d\u0142ugoziarnisty husk cereal long-grain pszenica owies j\u0119czmie\u0144 ziarno pe\u0142noziarnisty kr\u00f3tkoziarnisty wheat oats barley kernel wholegrain short-grain suchy moczy\u0107 dry soak (v) \u015bwie\u017cy fresh proso kukurydza komosa ry\u017cowa millet corn quinoa ry\u017c \u2022 rice zbo\u017ca przetworzone \u2022 processed grains ry\u017c bia\u0142y ry\u017c br\u0105zowy (nie\u0142uskany) kuskus \u015bruta pszenna white rice brown rice couscous cracked wheat ry\u017c dziki ry\u017c okr\u0105g\u0142oziarnisty kasza manna otr\u0119by wild rice pudding rice semolina bran 130 polski \u2022 english","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD fasola i groch \u2022 beans and peas fasola lime\u0144ska fasola bia\u0142a fasola czerwona fasola adzuki b\u00f3b butter beans haricot beans red kidney beans aduki beans broad beans soja fasola czarne oczko fasola pinto fasola mung fasola fla\u017coletka soya beans black-eyed beans pinto beans mung beans flageolet beans soczewica br\u0105zowa soczewica czerwona groszek zielony ciecierzyca groch \u0142uskany brown lentils red lentils green peas chick peas split peas ziarna i pestki \u2022 seeds pestka dyni ziarno gorczycy kminek ziarno sezamowe pumpkin seed mustard seed caraway sesame seed pestka s\u0142onecznika sunflower seed polski \u2022 english 131","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD zio\u0142a i przyprawy \u2022 herbs and spices przyprawy \u2022 spices wanilia I vanilla ga\u0142ka muszkato\u0142owa macis kurkuma kminek nutmeg mace turmeric cumin mieszanka zi\u00f3\u0142 ziele angielskie ziarnko pieprzu kozieradka chilli bouquet garni allspice peppercorn fenugreek chilli ca\u0142y rozkruszony curry whole crushed curry powder szafran kardamon saffron cardamom mielony papryka ground paprika wi\u00f3rki flakes czosnek garlic 132 polski \u2022 english","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD przyprawy zio\u0142owe \u2022 herbs laski sticks nasiona kopru fennel seeds cynamon koper w\u0142oski li\u015b\u0107 laurowy pietruszka cinnamon fennel bay leaf parsley palczatka cytrynowa lemon grass szczypiorek mi\u0119ta tymianek sza\u0142wia chives mint thyme sage go\u017adziki cloves any\u017c gwiazdkowaty estragon majeranek bazylia star anise tarragon marjoram basil imbir oregano kolendra koper rozmaryn ginger oregano coriander dill rosemary polski \u2022 english 133","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD \u017cywno\u015b\u0107 w butelkach i s\u0142oikach \u2022 bottled olej z orzecha korek olej w\u0142oskiego cork s\u0142onecznikowy walnut oil olej z pestek sunflower oil olej winogron migda\u0142owy almond oil grapeseed oil olej olej z orzech\u00f3w oliwa z oliwek zio\u0142a olej sezamowy laskowych olive oil herbs aromatyzowany sesame seed hazelnut oil oleje flavoured oil oil oils mi\u00f3d sta\u0142y s\u0142odkie produkty do smarowania \u2022 set honey sweet spreads s\u0142oik plaster miodu jar honeycomb pasta cytrynowa d\u017cem malinowy d\u017cem z owoc\u00f3w mi\u00f3d p\u0142ynny syrop klonowy lemon curd raspberry jam cytrusowych clear honey maple syrup marmalade 134 polski \u2022 english","przyprawy i produkty do smarowania \u2022 \u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD condiments and spreads butelka musztarda angielska English mustard ocet winny bottle jab\u0142kowy ocet balsamiczny cider vinegar balsamic vinegar majonez keczup mayonnaise ketchup musztarda francuska French mustard chutney ocet s\u0142odowy ocet winny sos musztarda ziarnista chutney malt vinegar wine vinegar sauce wholegrain mustard ocet vinegar s\u0142oik szczelnie zamkni\u0119ty s\u0142owniczek \u2022 vocabulary sealed jar olej kukurydziany olej rzepakowy corn oil rapeseed oil olej arachidowy olej t\u0142oczony na groundnut oil zimno cold-pressed oil olej ro\u015blinny vegetable oil mas\u0142o orzechowe krem czekoladowy do owoce konserwowane peanut butter smarowania preserved fruit chocolate spread polski \u2022 english 135","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD produkty mleczne \u2022 dairy produce ser \u2022 cheese sk\u00f3rka tarty ser rind grated cheese ser p\u00f3\u0142twardy semi-hard cheese ser twardy hard cheese ser p\u00f3\u0142mi\u0119kki twaro\u017cek semi-soft cheese cottage cheese serek \u015bmietankowy cream cheese ser niebieski ser mi\u0119kki \u015bwie\u017cy ser I fresh cheese blue cheese soft cheese mleko \u2022 milk mleko p\u00f3\u0142t\u0142uste mleko semi-skimmed milk odt\u0142uszczone mleko pe\u0142ne whole milk skimmed milk karton na mleko milk carton mleko kozie mleko skondensowane goat\u2019s milk condensed milk mleko krowie I cow\u2019s milk polski \u2022 english 136","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD mas\u0142o margaryna \u015bmietana \u015bmietana o niskiej butter margarine cream zawarto\u015bci t\u0142uszczu single cream \u015bmietana kremowa bita \u015bmietana \u015bmietana kwa\u015bna jogurt lody double cream whipped cream sour cream yoghurt ice-cream jaja \u2022 eggs bia\u0142ko skorupka egg white shell \u017c\u00f3\u0142tko yolk jajo kurze jajo kacze hen\u2019s egg duck egg kieliszek do jajek egg cup jajko gotowane jajo g\u0119sie jajo przepi\u00f3rcze boiled egg goose egg quail egg s\u0142owniczek \u2022 vocabulary pasteryzowany koktajl mleczny solony mleko owcze laktoza homogenizowany pasteurized milkshake salted sheep\u2019s milk lactose homogenised niepasteryzowany jogurt mro\u017cony niesolony ma\u015blanka bezt\u0142uszczowy mleko w proszku unpasteurized frozen yoghurt unsalted buttermilk fat free powdered milk polski \u2022 english 137","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD pieczywo i m\u0105ka \u2022 breads and flours chleb krojony mak chleb \u017cytni bagietka sliced bread poppy seeds rye bread baguette piekarnia I bakery wypiek chleba \u2022 making bread m\u0105ka bia\u0142a m\u0105ka br\u0105zowa m\u0105ka razowa dro\u017cd\u017ce white flour brown flour wholemeal flour yeast ciasto piec I bake (v) dough polski \u2022 english przesiewa\u0107 I sift (v) miesza\u0107 I mix (v) zagniata\u0107 I knead (v) 138","sk\u00f3rka bochenek \u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD crust loaf kromka slice chleb bia\u0142y chleb ciemny chleb razowy chleb pe\u0142noziarnisty white bread brown bread wholemeal bread granary bread chleb z m\u0105ki kukurydzianej chleb sodowy chleb na zakwasie podp\u0142omyk corn bread soda bread sourdough bread flatbread bajgiel mi\u0119kka bu\u0142ka bu\u0142ka bu\u0142ka z owocami bagel bap roll fruit bread pieczywo z dodatkiem ziaren chleb naan chleb pita pieczywo chrupkie seeded bread naan bread pitta bread crispbread s\u0142owniczek \u2022 vocabulary m\u0105ka chlebowa rosn\u0105\u0107 rosn\u0105\u0107 bu\u0142ka tarta krajalnica strong \ufb02our rise (v) prove (v) breadcrumbs slicer m\u0105ka z dodatkiem m\u0105ka zwyk\u0142a polewa\u0107 polew\u0105 paluch piekarz proszku do pieczenia plain \ufb02our glaze (v) \ufb02ute baker self-raising \ufb02our polski \u2022 english 139","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD ciasta i desery \u2022 cakes and desserts ekler ciasto ptysiowe \u00e9clair choux pastry krem ciasto francuskie cream puff pastry nadzienie ciasto filo filling filo pastry keks z polew\u0105 czekoladow\u0105 fruit cake chocolate coated ciastko z owocami babeczka fruit tart muffin beza biszkopt meringue sponge cake ciasta I cakes Czy mog\u0119 prosi\u0107 o kawa\u0142ek? s\u0142owniczek \u2022 vocabulary May I have a slice please? krem do ciast bu\u0142eczka ciastko pudding ry\u017cowy cr\u00e8me patisserie bun pastry rice pudding ciasto czekoladowe krem budyniowy kawa\u0142ek uroczysto\u015b\u0107 chocolate cake custard slice celebration 140 polski \u2022 english","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD biszkopty sponge fingers kawa\u0142ek czekolady chocolate chip florentynka biszkopt z owocami i florentine bit\u0105 \u015bmietan\u0105 trifle herbatniki I biscuits mus sorbet ciastko z kremem ciastko z polew\u0105 karmelow\u0105 mousse sorbet cream pie cr\u00e8me caramel ciasta na specjalne okazje \u2022 celebration cakes g\u00f3rna warstwa wst\u0105\u017cka dekoracja \u015bwieczki urodzinowe zdmuchn\u0105\u0107 top tier ribbon decoration birthday candles blow out (v) dolna lukier warstwa icing bottom tier marcepan marzipan tort weselny I wedding cake tort urodzinowy I birthday cake polski \u2022 english 141","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD tarta flan delikatesy \u2022 delicatessen ocet pikantna vinegar kie\u0142basa spicy sausage surowe mi\u0119so pasztet uncooked meat p\u00e2t\u00e9 olej oil lada counter salami salami pepperoni pepperoni ser mozzarella ser brie ser kozi ser cheddar mozzarella brie goat\u2019s cheese cheddar parmezan sk\u00f3rka parmesan rind 142 camembert ser edam ser manchego camembert edam manchego polski \u2022 english","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD paszteciki czarna oliwka papryczka chilli sos pies black olive chili sauce bu\u0142ka bread roll w\u0119dliny cooked meat szynka zielona oliwka bar kanapkowy I sandwich counter ham green olive s\u0142owniczek \u2022 vocabulary ryba w\u0119dzona kapary smoked fish capers w oleju marynowany w\u0119dzony kie\u0142basa chorizo in oil marinated smoked chorizo w zalewie solnej solony peklowany in brine salted cured Prosz\u0119 wzi\u0105\u0107 numerek. Take a number please. Czy mog\u0119 tego spr\u00f3bowa\u0107? Can I try some of that please? Poprosz\u0119 sze\u015b\u0107 plasterk\u00f3w. May I have six slices of that please? szynka prosciutto nadziewana oliwka prosciutto stuffed olive polski \u2022 english 143","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD napoje gor\u0105ce \u2022 hot drinks napoje \u2022 drinks torebka herbaty herbata ekspresowej li\u015bciasta luzem woda \u2022 water teabag loose leaf tea woda w butelce bottled water woda z kranu tap water gazowana sparkling niegazowana still herbata ziarna tea beans kawa mielona ground coffee tonik tonic water kawa coffee woda sodowa gor\u0105ca czekolada gor\u0105cy nap\u00f3j mleczny soda water hot chocolate z dodatkiem s\u0142odu malted drink woda mineralna I mineral water zimne napoje bezalkoholowe \u2022 soft drinks s\u0142omka straw sok pomidorowy sok winogronowy lemoniada oran\u017cada cola tomato juice grape juice lemonade orangeade cola 144 polski \u2022 english","\u017bYWNO\u015a\u0106 \u2022 FOOD napoje alkoholowe \u2022 alcoholic drinks puszka can piwo cydr piwo gorzkie piwo ciemne beer cider bitter stout gin I gin w\u00f3dka I vodka whisky I whisky rum brandy rum brandy wytrawny r\u00f3\u017cowy dry ros\u00e9 bia\u0142y czerwony white red porto sherry Campari port sherry campari likier tequila szampan wino I wine liqueur tequila champagne polski \u2022 english 145","","jadanie poza domem eating out","JADANIE POZA DOMEM \u2022 EATING OUT parasol umbrella kawiarnia \u2022 caf\u00e9 markiza awning menu menu kawiarnia z tarasem terrace caf\u00e9 kelner ekspres do kawy stolik waiter coffee machine table kawiarnia ze stolikami na zewn\u0105trz I pavement caf\u00e9 bar szybkiej obs\u0142ugi I snack bar kawa \u2022 coffee kawa czarna kakao w proszku piana black coffee cocoa powder froth kawa z mlekiem white coffee kawa z ekspresu kawa espresso cappuccino kawa mro\u017cona filter coffee espresso cappuccino iced coffee 148 polski \u2022 english"]


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook