Bleri, si nisi pasioni yt për artin e Po vendimi për të marrë pjesë në Master Chef Albania 2?gatimit? Vendimi për të marër pjesë në Master Chef Albania nisi Që kur isha i vogël, rreth 10-11 vjeç, si një lojë. Rastësisht pashë njoftimin në Facebook kujtoj që rrija pas mamasë në kuzhinë; për audicionet dhe thashë pse të mos marr pjesë dhe unë.më pëlqente ta shihja tek gatuante, ta ndihmoja Aplikova dhe brenda 2 javëve më telefonuan nga Tirana përdhe kështu nisa ta dua gatimin. Më pas vendosa t’u prezantuar personalisht. Isha përzgjedhur si njëri prejta çoj më tej këtë pasion duke ndjekur studimet konkurrentëve dhe prej atij momenti vendosa ta marr seriozisht5-vjeçare për kulinari në Itali. për të arritur deri në fund.AoTfaPstaessionoIfnMteravsiteewr Cwhiethf Athlebwaniniane2r,Bleri Dervishi Bleri, how did your passion for the art of cooking start? Well, since when I was a little boy, about 10-11 years old, I remember following my mother everywhere in the kitchen; I liked to see her cook, to help her, andthis way I started to fall in love with cooking. Later I decided to further this passion bypursuing 5 years of culinary studies in Italy. What about your desicion to take part in Master Chef Albania 2? The decision to participate in Master Chef Albania 2 started as a game. I came across the announcement for auditions on Facebook and thought to myself: whynot give it a try? I applied and within 2 weeks they called me from Tirana to introducemyself personally. I was selected as one of the competitor chefs and from that moment Idecided to take it seriously and arrive at the grand final. 51
ART DHE KULTURË / ART & CULTURE Gjatë gjithë programit ti je shquar për Throughoutkarakterin e veçantë dhe një vetëbesim the program youtë jashtëzakonshëm që në fakt rezultoi were distinguished by a peculiari suksesshëm. Kush është çelësi i këtij character and a tremendous self-vetëbesimi? confidence which actually proved successful. What is the key to this strong Unë gjithmonë kam shumë besim në self-confidence? vetvete dhe në gjërat që bëj. Nësenis diçka dua ta çoj deri në fund; nuk i Ialways believe in myself and in the things Ibëj gjërat thjesht për të kaluar kohën. Më do. If I start something I will definitely finish it. I don’tpëlqejnë sfidat dhe jap maksimumin tim do things just to pass time. I like challenges. For me every day is anë çdo gjë që bëj. Për mua çdo ditë është challenge where I must give my best. This is part of my character.një sfidë ku duhet të jap më të mirën. I believe that without self-confidence and perseverance you cannotKjo është pjesë e karakterit tim. Besoj move forward in life. For many years I played football with the youthqë pa këmbëngulje dhe pa vetbesim team of Siena, in Italy. But I reached a point where I had to choosenuk mund të ecësh përpara në jetë. Unë between football and cooking, and obviously I chose cooking, which ispër shumë vite kam luajtur edhe futboll my greatest love and passion.me ekipin e Sienës, në Itali. Mirëpoarrita në një moment kur më duhej tëzgjidhja mes futbollit dhe kuzhinës dhenormalisht zgjodha kuzhinën, që është pasionidhe dashuria ime më e madhe. Çfarë do të thotë për ty pjesëmarrja nëMaster Chef Albania 2 dhe vecanërisht fitorja etitullit Master Chef. Do të thotë shumë sepse para Master Chef- it unë nuk isha askush. Ndërsa tani jamdikush që më njohin në rrugë, kam fituar një llojpopullariteti dhe besimin e shumë fansave që mëkanë ndjekur gjatë gjithë programit. What does participating in Master Chef Albania 2 mean to you and especially receiving the Master Chef title? It means a lot because before Master Chef I was nobody. Now I am someone people recognize in the street; I have gained popularity and the trust of many fans who have followed me throughout the program. Apart from the popularity you have gained through this talent show, have you got any good job offers in Albania? Something that would make you leave Italy to invest here in your country? In fact I’ve got several good offers and I believe that very soon you will see me here in Tirana again. My intention is to cook for an elite who knows how to appreciate the culinary art, and to tell the truth I can’t wait to come back here and start working. But for the moment I want the place to be a surprise. What’s your favourite dish? And your favourite sweet treat? My very favourite dish is my grandmother’s Corned Beef and Beans, whereas my preferred sweet treat is the Tiramisu, prepared by my mum or my sister at home.52
Përveç popullaritetit që ke What would you cook for a girl to win her fituar me këtë talent show, ke heart on the very first date? marrë ndonjë ofertë të mirë punësimi në Shqipëri? Diçka që do të të bënte të lije Italinë If I had to cook something to totally impress për të investuar këtu, në vendin tënd? her, I would unite sea, land and sweets in a single plate, like the one I prepared in the final Në fakt kam marrë disa oferta të mira dhe besoj night of Master Chef: scampi stuffed rabbit with se shumë shpejt do të më shihni sërish këtu fresh lemon juice, topped with chocolate powder and në Tiranë. Synimi im është të gatuaj për një elitë njerëzish që popcorn. It’s a plate that includes all tastes and dinë ta vlerësojnë artin e gatimit dhe të them të drejtën mezi pres remains long in memory. Another original optiontë kthehem e të filloj nga puna. Por për momentin, vendin dua ta would be my childhood favourite, with whichlë surprizë. I won the semifinal: bread, cottage cheese and tomatoes. It may sound a bit silly when you think about making a good impression on a girl, but in fact it is a very delicate dish, requiring different techniques and which actually represents who I am. Moreover, it tastes delicious and really leaves you speeches. A message for our readers and all of your peers? First of all, I want to say that not only money, but everything in life doesn’t come out of the blue. You have to look for it. You should set aspirations and goals. If you start something you should finish it with seriousness and professionalism, but above all you should follow your passion and do what you love the most. Cila është pjata jote e preferuar? Po ëmbëlsira e preferuar? Pjata ime e preferuar është pjata e gjyshes, fasule me pastërma, kurse si ëmbëlsirë preferoj tiramisunë që ma bën gjithmonë mami ose motra nështëpi. Çfarë do t’i gatuaje ti një vajze për t’i rrëmbyer zemrën që në takimin eparë? Nëse do të gatuaja një pjatë të vetme për të goditur në shenjë, do bashkoja detin me tokën dhe ëmbëlsirën, pjata që kam përgatitur nënatën finale të Master Chef: lepur i mbushur me skampi dhe limon dhe jashtë mepluhur cokollate dhe kokoshka. Është një pjatë që i përfshin të gjitha shijet dhembetet gjatë në kujtesë. Një tjetër alternativë origjinale do të ishte pjata imee fëmijërisë, me të cilën fitova dhe gjysmë finalen: bukë, gjizë dhe domate, qëmund të tingëllojë pak qesharake nëse do të bësh për vete një vajzë, por që nëfakt është një pjatë mjaft delikate, me teknika të ndryshme, që më përfaqësondhe kur e ha mbetesh pa fjalë. Një mesazh për lexuesin tonë dhe gjithë bashkëmoshatarët e tu? Në radhë të parë dua të them se jo vetëm paraja, por çdo gjë në jetë nuk vjen vetë, duhet ta kërkosh. Duhet të aspirosh dhe t’i vesh njëqëllim vetes. Një gjë kur e fillon duhet ta çosh deri në fund me seriozitet dheprofesionalitet, por mbi të gjitha duhet të bësh atë që ke në zemër, pasionintënd më të madh. 53
ART DHE KULTURË / ART & CULTURENga/by Adela Dibra Qytete të ndryshme nëpër botë janë të mbushura me monumente madhështore,MONUMENTEskulptura mahnitëse dhe statuja artistike, ku secila ka një histori për të treguar. Janë krijuar mijëra të tilla, por vetëm pak prej tyre janë vërtet mbresëlënëse dhe që ia vlejnë të fotografohen. Më poshtë po juMADHËSHTOREparaqesim disa nga statujat dhe skulpturat më kreative në botë, të cilat i shtojnë ngjyra dhe emocione edhe zonave më të NËPËR BOTËzymtatëqyteteve. skulptura dhe statuja kreative MAJESTIC MONUMENTS AROUND THE WORLD creative sculptures and statues Cities around the world are full of majestic monuments, stunning sculptures and artistic statues, each having a story to tell. Thousands of them have been made but only a few are really extraordinary and picture-worthy. That is why I am presenting here some the world’s most creative statues and sculptures, which add color and emotion to the most boring areas of the cities.54
1 2. Ekspansioni, nga Paige Bradley, Nju Jork, SHBA 1. Kuajt e Egër të Las Colinas, nga Robert Glen, Irving, Teksas Është skulptura e një gruaje në Statujat e Kuajve të Egër janë bërë rreth 1.5 herë më të larta sesa gjatësia meditim në pozicionin lotus, aktuale e kuajve të tillë në jetën reale dhe janë portretizuar duke me trupin që plasaritet për të rrezatuarvrapuar në një përrua, me shatërvanë të vegjël në këmbët e tyre të cilat krijojnë dritën e brendshme. Kjo skulpturë epërshtypjen e stërkalave të ujit nga trokëllima e kuajve. Kuajt përfaqësojnë kombinuar me titullin “Ekspansioni”udhëheqjen, iniciativën dhe mënyrën e shpenguar të jetesës, tipare që ishin e komunikon më së miri mesazhin ethelbësore për shtetin në fillimet e tij. saj. The Mustangs of Las Colinas by Robert Glen, Irving, Texas Expansion by Paige Bradley, New York, USA The mustangs are enlarged approximately 1.5 times the actual size of their real-life counterparts, and are portrayed running through a It is the sculpture of a womanwatercourse, with fountains giving the effect of water being splashed by the meditating in lotus positionanimals’ hooves. The horses are intended to represent the drive, initiative, and with her body cracking to reveal anunfettered lifestyle that were fundamental to the state in its pioneer days. inner light. This unique sculpture in combination with the title “Expansion” communicates its intended message in the best possible way. 3. Monumenti i një Kalimtari Anonim, Wroclaw, Poloni 2 Monumenti ndodhet në zonën e zhurmshme të qytetit Wroclaw, në kryqëzimin e rrugëve Piłsudskiego dhe Świdnicka, ngjitur me rrugicënArkady. Ky monument nderon personat e burgosur, të zhdukur apo të “zhytur”nëntokë gjatë regjimit komunist në Poloni. The Monument of an Anonymous Passerby, Wroclaw, Poland The monument is located in the busy section of Wroclaw – the crossroads of Piłsudskiego and Świdnicka streets next to Arkady (the arcade passage). This monument honors those who wereimprisoned, who disappeared, or who got “sucked underground” during the Communist regime.3 55
ART DHE KULTURË / ART & CULTURE 4. Njerëzit e Lumit, nga Chong Fah Cheong, Singapor / People of the River by Chong Fah Cheong, Singapore S4 kulptura u krijua si pjesë e një serie skulpturash nga skulptorë të ndryshëm, gjatë Projektit të Hapur të Qendrës Interpretuese, organizuar nga Bordi i Turizmit të Singaporit. Skulptura e Chong-ut ishte e para që u zbulua mëPauer,T & Gyula 31 Dhjetor të vitit 2000. The sculpture was created as part of a series Can Togay of sculptures by various sculptors, in the Open Air Interpretative Centre project by Can the Singapore Tourism Board. Chong’s sculpture was the first to be thethweaitvriecr’stsiheWomodesJrsgeledw.wbshefokWioalrlrweeeIdrI.bebBeiTfyuTodtnohgraghehpacieeeyssssftdhh,as&mootT HcteehioussGentamtysgtSaoyuaArhlrkiroayemraelsobPoiaofwolfnuinezCrBetruhotemsdhseaeDpdmaeunosrrtuiibnacelrgiezBaetasentkdhebbyy unveiled on December 31, 2000.përparsaismebtëoliqKzrëolyjlqoniëthenvsiëShkhitiipngëjrmepaktëtëru,ttivgëjdmacetilkëtjaëetLdnuneëfhtgteyaëbyrsburozseChëëCmneatjeasnëvnhDmelTiyoounttrgiëtTëamaëoyiltgBv.hdarionhyatqëe5r. ënëriGBodyKnrnuuëhlekpge.da ëuaacpPpëKfauetëGasucsytpeënhtruu,ëilëcssaBtëBthëurttdeëPgaaepukeunrseitjr,euHaDuranbguabirit, ngaK P N6. BFalanctkaSzrGkmahunnaolsëjspkeëttu,rtnuZrëlKeewërgpalznavataqarëeuos2it,rysptcerjo.thKhaeau4srejvudileetlçaoeoempaitritcnw,uptebmtaemueLënrstktsidrohtertheëeklaahsnesefmgeë,uohaKzesscrrLaqfttahhuerlilëjn,taanaeemtoruirisjtleëatgrepltaa.eaëeëhldsnėlAlish.igoënhldirlKicaVusuhssena,cpt,eaolielodaCmtznyjs.eëirruitpat5d2usselmsossiyėegni.tëltrmnd4khubljipfeëarngoayimuieah,gjrgluttnsëpHldeuieoutendrasrtftaëtayttfaerttirtehhentehn.emëdpëseas,septTsaitaabwuivs,asslnhjzhoewteir.HhmzheargnliShhkiiinleeacnkaeimeaudHpnnh,jtegilcunmëogaadseeihiksgbhntyi,ptvëyadc.orltraioa’ebsi,iuisndomld,gpnaejtrilsupjghpyyëjeuHrsieasaneeennoapt,fvaanpejdtsspsrirësuuicjostëeetdnlëuei1efasidtifepks,fvnl5o,is,ihpsnacapeg9drsimtiroëuaet5sedufuwdwufrnvvearrtëor,eaiahlgtodtnëanfnrreqiuhaahninaehniëznntoesbieinognho1tdolmdraadaodf5oefszasjderdhn9ttutmunothhhei.t5zjstnduideeeeeets,. 56
7. Arma e Lidhur Nyje, Turtle Bay, Nju Jork, SHBA 7 “Jo-Dhunës” (e njohur gjithashtu edhe si “Arma e lidhur nyje”) është një skulpturë pro-paqe e artistit suedez Carl Fredrik Reuterswärd, e projektuarrreth fundit të viteve ‘80 dhe e frymëzuar nga vrasja e shokut të tij Xhon Lenon.Iu dha Kombeve të Bashkuara prej qeverisë së Luksemburgut në vitin 1988. The Knotted Gun, Turtle Bay, New York, USA “Non-Violence” (also known as “The Knotted Gun”) is a pro-peace sculpture by Swedish artist Carl Fredrik Reuterswärd, designed in late1980 and inspired by the shooting death of his pal, John Lennon. It was givento the UN by the government of Luxembourg in 1988. 8 Break Through From Your Mold by Zenos Frudakis, Philadelphia, Pennsylvania, 8. Dil nga Kallëpi Yt, nga Zenos Frudakis, Filadelfia, Pensilvani, SHBA USA Kjo skulpturë e sjellë nga Zenos Frudakis, me emrin “Liri” This sculpture by Zenos ndodhet në rrugën “16 and Vine” nëm Filadelfia. Ajo është vërtet Frudakis, named “Freedom,”mbresëlënëse dhe mjaft intriguese. Në uebsajtin e tij Frudakis pohon: “Doja located on 16th and Vine is captivatingtë realizoja një skulpturë të cilën thuajse çdokush, pavarësisht formimit and intriguing in many ways. On histë tyre, mund ta shikonte dhe menjëherë të dallonte që kjo ka të bëjë me website, Frudakis states, “I wantedidenë e të përpjekurit me mish e shpirt për të qenë të lirë. Kjo skulpturë ka to create a sculpture almost anyone,të bëjë me përpjekjet për të arritur lirinë përmes procesit kreativ. regardless of their background, could look at and instantly recognize that it is about the idea of struggling to break free. This sculpture is about the struggle for achievement of freedom through the creative process. 9. Udhëtarët, Marsejë, Francë duket sikur nuk ka asgjë të pazakontë apo jo? Epo këto statuja janë unike Artisti francez Bruno Catalano – jo prej asaj se çfarë janë apo çfarë i ka shtuar një linjë të re dhe kanë, por prej asaj që u mungon. Çdofrymëzuese botës së artit skulpturor. statuje i mungon një pjesë trupi, dukeStatujat e tij prej bronzi paraqesin krijuar kështu një përshtypje surrealenjerër të cilët janë duke shkuar në të gjysmë-padukshmërisë.punë, me valixhe në dorë. Deri këtu 9 Les Voyageurs, Marseilles, France French artist Bruno Catalano has created a unique and inspiring addition to the world of sculpted art. His bronze statues feature men posed as thoughthey are heading off to work, briefcase in hand. So far, so ordinary, huh? Wellthese statues are unique – not because of what they are or what they have, butinstead because of what they are missing. Each figure is without a part of its torsoand/or leg, giving a surreal impression of semi-invisibility. 57
ART DHE KULTURË / ART & CULTURE 1010. De Vaartkapoen”, Bruksel, Belgjikë / De Vaartkapoen, Brussels, BelgiumNjë vepër arti madhështore në Bruksel, Belgjikë, nga artisti Tom Frantzen. “De Vaartkapoen”, e krijuar në vitin 1985, ndodhet përparandërtesës së Komunitetit Francez, dhe paraqet një djalosh që ka kapur prejkëmbe një oficer policie, duke “rrëzuar” në njëfarë mënyre autoritetin dhedinjitetin e tij.Great public art in Brussel, Belgium by the artist Tom Frantzen. De Vaartkapoen, created in 1985, is located in front of the building ofthe French Community (Communauté Française) and shows a youngman grabbing the leg of a police officer, toppling the latter’s authority anddignity. 11. Shtegtimi i Bagëtive, Dallas, Teksas, SHBA 12. Merimanga Maman, Tate Modern, Londër, Mbretëria e BashkuarCattle Drive, Dallas, Texas, USA Maman Spider, Tate Modern, London, UK Një skulpturë e mahnitshme Merimanga Maman është një vepër e punuar në bronz, çelik bronzi. Një tufë prej 40 inoks dhe mermer. Në fakt, janë një grup veprash Maman prejkrerë gjedhësh me përmasa reale që 6 merimangash, të realizuara në vitin 1996 nga artisti franko-amerikanrrugëtojnë në drejtim të kodrës, të Louise Bourgeois. Bourgeois thoshte se merimanga ishte një dedikimudhëhequr nga 3 kaubojsa mbi kuaj. për nënën e tij që ishte dhe mikja e tij më e mirë: “Ashtu si merimangaNjë pamje që s’duhet humbur; një edhe nëna ime ishte një endëse. Ajo ishte shumë e zgjuar. Merimangatmundësi e shkëlqyer për foto. Në janë krijesa miqësore që hanë mushkonjat. Ne e dimë se mushkonjapërkujtim të rrugëtimeve që sollën të përhapin sëmundje ndaj dhe janë të padëshiruara. Pra, merimangat janë tëardhurit e parë në Dallas dhe shtegtimin dobishme dhe mbrojtëse, ashtu si nëna ime “.e bagëtive për në tregjet e Kansasit. Maman is made of bronze, stainless steel and marble. One of a seriesThis sculpture is amazing. A lifesize of six giant spiders made in the 1990s, the Maman works are the herd of 40 cattle heading over the largest group of spider sculptures ever made by Bourgeois.hill. It is a sight to see. A great photo According to Bourgeois: “The Spider is an ode to my mother. She wasopportunity. Commemorating the my best friend. Like a spider, my mother was a weaver ... (she) was verytrails that brought settlers to Dallas and clever. Spiders are friendly presences that eat mosquitoes. We know thatcattle to market, the park features native mosquitoes spread diseases and are therefore unwanted. So, spiders areplants and trees, a flowing stream and helpful and protective, just like my mother”.a larger than life bronze cattle drive.Each bronze piece - 40 longhorn cattleherded by 3 cowboys on horses wascreated by artist Roberts Summers ofGlen Rose, Texas. 11 1258
13 15 14 16 18 17 19 2023 22 24 21 2413. Nelson Mandela, Afrikë e Jugut / South Africa14. Skulpturat e Hipopotamëve 25 / Hippo Sculptures, Taipei, Taivan15. Ndërtesa e Fundosur në oborrin e Bibliotekës Shtetërore / Sinking Building Outside State Library, Melburn, Australi16. Parku i Iguanave, Amsterdam, Holandë / Iguana Park, Amsterdam, the Netherlands17. Punëtori, Bratislavë, Sllovaki / Man at Work, Bratislava, Slovakia18. Statuja e poetit të shquar rumun Mihai Eminesku, Onesti, Rumani / Statue of famous Romanian poet Mihai Eminescu, Onesti, Romania19. Skenë nga Lufta Botërore, me statuja ushtarësh në përmasa reale, Eceabat, Turqi / A Scene from the World War with Real-Size Statues, Eceabat, Turkey20. Burri i Varur, Pragë, Republika e Çekisë / Man Hanging Out, Prague, Czech Republic21. Mbreti Decebal, skulptura shkëmbore më e lartë në Evropë - 40m, Orsovë, Rumani / King Decebal, Orsova City, Romania, the tallest Rock Sculpture in Europe - 40m22. * Kuajt Kelpi, Grangemouth, Mbretëri e Bashkuar / Kelpies, Grangemouth, UK23. Skulptura e Pëllëmbës, nga Nyoman Nuarta, Bandung, Indonezi / Palm Sculpture by Nyoman Nuarta, Bandung, Indonesia24. Çdo Gjë është Brenda, nga Subodh Gupta, Delhi, Indi / Everything is inside by Subodh Gupta, Delhi, India25. Zyrtari i Panjohur, Reikjavik, Islandë / The Unknown Official, Reykjavik, Iceland* Sipas legjendës, Kelpit janë krijesa ujore të mbinatyrshme që marrin forma të ndryshme. Legend says that Kelpies are shape-shifting water spirits. 59
TURIZËM / TOURISMNga/by Blerina stefi 60
uk mund ta nis ndryshe Elbasan, këtë shkrim, sepse e para gjë që më vjen ndër mend the city of ballakume kur kujtoj këtë qytet është pikërisht aroma asnpdigrleietful e mrekullueshme dhe shija e pakrahasueshme e can’t think of a better way to start this articleballakumes së famshme të Elbasanit! Dhe jo vetëm because the first thing that comes to my mindkaq, por vetë stina lozonjare e pranverës të çon me when I think of this city is the wonderfulshpirt e mendje atje, në qytetin e luleve, lagur nga flavour and the exquisite taste of its famousShkumbini i rrëmbyeshëm gjarpërush që e ndan traditional dessert, the Elbasani Ballakume!vendin tonë pothuajse në dy pjesë të barabarta, ku Besides, the playful, joyful spring season itselfnë qendër shtrihet ai, i bukuri Elbasan, kërthiza e redirects your heart and mind there, to the cityShqipërisë. of flowers, washed by the snaky rushing Shkumbin River, Duket sikur pranvera aty ka stacionin e parë; aty which divides our country into two almost equal partszbarkon gjithë freskinë, harenë, gjallërinë, cicërimat with beautiful Elbasan lying right in the middle, or ase ëmbla të zogjve dhe tingujt më melodiozë të they say “in the navel of Albania”.folklorit shqiptar; në këtë qytet me vlera kulturore It looks like spring makes its very first stop there; ite artistike, me një histori të lashtë që rrjedh ndër is where it lands all its freshness, joy, vitality, the sweetshekuj duke lënë gjurmë të pashlyera mbi një twittering of the birds and the melodious sounds of themonument të rrallë kulture siç është Kalaja dy mijë Albanian folklore; in this city with cultural and artistice ca vjeçare e qytetit. values, with an ancient history that flows through the Në lashtësi Elbasani njihej me emrin Skampius centuries leaving indelible traces on a rare monument likeose Skampi. I pozicionuar në kryqëzimin e rrugëve the over two thousand-year-old city Castle.Veri-Jug dhe Lindje-Perëndim, ai ka shërbyer si pikë In ancient times Elbasan was known as Skampius ore rëndësishme kalimi, qendër urbane, ushtarake Skampi. Located at the intersection of the North-Southe peshkopale. Gjatë periudhës romake, Skampius and East-West roads, it served as an important route asnjohu lulëzimin e tij më të madh, me ndërtimin e well as an urban, military, and episcopal centre. Duringrrugës “Egnatia”, një rrugë me strategji ushtarake the Roman period, Skampius saw its greatest flourishing,dhe ekonomike që do të lidhte Romën me with the construction of ‘Via Egnatia’, a strategic road ofKostandinopojën e që vazhdon të mbetet një vepër military and economic importance that would connectgjigande edhe në ditët tona. Por le t’i kthehemi Rome with Constantinople and which still remains aElbasanit sot, ose më mirë, le t’i kthehemi Elbasanit great architectural work today.në pranverë, pasi në këtë stinë popullariteti i tij arrin But let’s get back to Elbasan nowadays, or rather,kulmin. Kjo, në sajë të një festë mjaft të veçantë let’s get back to Elbasan in the spring as it is precisely inqë flet me ngjyrat e shpirtit, përflaket me zjarrin e this season that the city’s popularity is at its very peak.dashurisë për jetën dhe shpërthen në lulëzim çdo This, thanks to a truly special feast which speaks with the14 Mars. colours of the soul, is aflame with love for life, and bursts into bloom every 14th of March. 61
TURIZËM / TOURISM 62
Është “Dita e Verës”, festa pagane që simbolizon largimin e dimrit të gjatë dhe ardhjen e pranverës; ajo që mbledh bashkë myslimanë e të krishterë, por edhe qindra vizitorë nga qytete të ndryshme të vendit në një atmosferëtë jashtëzakonshme hareje e gëzimi, mes këngësh e vallesh tradicionale e moderne, karnavaleve shumëngjyrëshe dhepanaireve të larmishëm, ku spikat ajo, e preferuara e të gjithëve, Ballakumja e Elbasanit. Në fakt, tradita e shijes së Elbasanit ka marrë jehonë ndërkombëtare, me pjatën e veçantë “Tavë Elbasani”, ose “TavëKosi” siç njihet ndryshe, e cila fitoi çmimin e parë në Festivalin e 7-të të Gastronomisë Ndërkombëtare, të zhvilluar nëItali. Megjithatë, për ne që dashurojmë ëmbëlsirat, kryefjala e kësaj feste mbetet Ballakumja dhe më besoni, nuk ka si atoqë bëhen në shtëpi. Prandaj, nëse akoma nuk keni zënë një mik apo mikeshë elbasanllije, bëni mirë të kërkoni shpejt eshpejt se 14 Marsi po troket...☺ Dhe për të gjithë të pasionuarit e kuzhinës që do të donin ta provonin në shtëpitë e tyre, po sjellim më poshtë recetëne Ballakumes. POR, ju kujtojmë se formulën “magjike” e dinë vetëm ata, elbasanllinjtë e vërtetë. ☺ It is the Summer Day, the originally pagan feast that symbolizes the end of the long winter and the coming of spring; it brings together Muslims and Christians, but also hundreds of visitors from different cities of the country, in agleeful atmosphere of traditional and modern singing and dancing, colourful carnivals and varied fairs, where the delicioustraditional sweet, the Ballakume of Elbasan, definitely catches everyone’s eye. In fact, Elbasan’s tradition of taste is internationally renowned for the special plate “Casserole of Elbasan” (Tavë Elbasani) orotherwise known as “The Yogurt Casserole” (Tavë Kosi), which won the first prize at the 7th International Gastronomy Festival,held in Italy. However, for all of us who a have a sweet tooth, Ballakume remains the main subject of the feast, and believe me,there is nothing like the homemade ones. Therefore, if you still haven’t had a chance to make a friend from Elbasan, you betterhurry up and find one soon because the 14th of March is right at the door…☺ And for all the cooking fans that would like to try it at home, we are bringing the recipe of Elbasani Ballakume. BUT,remember, its secret ‘magic’ formula is only known by the locals. ☺ Përbërësit Ingredients 1kg miell misri 1kg cornmeal 100gr miell gruri 100gr wheat flour 1kg sugar 1kg sheqer 500 gr butter 500gr gjalpë 8 eggs 8 kokrra vezë 50ml milk 50ml qumësht Preparation Përgatitja Melt the butter in a copper pot and Tretim gjalpin në një tenxhere dhe me pas then add the sugar, stirring well e bashkojmë me sheqerin, duke e rrahur until it forms a white foam. In a bowl, mixderisa të formojë një shkumë të bardhë. Në një the eggs with milk and then add them totas, përziejmë vezët e plota me qumështin dhe the creamy butter, while continuing to stir.më pas i bashkojmë me gjalpin duke i rrahur Finally, mix the cornmeal and the wheatvazhdimisht. Bashkojmë të dy llojet e miellit flour and add it a handful at a time, whileme masën e mësipërme dhe vazhdojmë të stirring the dough with a fork. Let therrahim me pirun. Brumin e ballakumeve e lemë ballakume dough rest for about 20 minutes.të pushojë përreth 20 minuta. Nëse pas kësaj If after this time the dough seems too soft,kohe brumi na duket shumë i butë ose i qullët you have to knead it a bit more, adding aduhet ta punojmë përsëri, duke shtuar dhe pak little flour. Divide the dough into averagemiell. Ndajmë brumin në rrathë me madhësi size small balls, press them out with handmesatare, i shtypim me dorë dhe i vendosim në and place them in a baking pan. Ballakumeenën e pjekjes. Ballakumet, preferohet të piqen are preferably baked in a copper or glassnë enë bakri ose qelqi. Pjekja bëhet në furrë të baking pan, in a preheated oven at 170°.parangrohur, në temperaturën 170°. Bon Appetit! Ju bëftë mirë! 63
TURIZËM / TOURISM aStEruarsoSbppoeruinarggn,Sentvjërraopspbriaaunrngve,erëNga/by Persianda Doda Rrugë të qeta, pastërti, diell, freski, atraksione Quiet streets, cleanness, sun, freshness, architecturalarkitekturore dhe energji pozitive... attractions and positive vibes... base këto t’i ofrojnë shumica e kryeqyteteve erhaps most European capitals offer this, butevropiane, por unë do të rezervoja një vend të veçantë I would wholeheartedly reserve a special place forme shumë dashuri për Strasburgun, shtëpinë e Këshillit Strasbourg, home of the European Council and theEvropian dhe Parlamentit Evropian. Strasburg – qyteti European Parliament. Strasbourg – the city (bourg)(burg) i rrugëve (strass) nga gjermanishtja. Që në vitin of roads (strass) from the German language. Since the1200 p.e.s., kur rishtazi u popullua kjo zonë e Alsasës, year 1200 BC, when this area of Alsace was populated,Franca dhe Gjermania e kanë tërhequr këtë qytet sa France and Germany have pulled this city from onenga njëra anë e sa nga tjetra. Ndaj, nëse do të gjeni aty side to the other. Therefore, don`t be surprised if youcopëza Gjermanie mos u habisni. find pieces of Germany there.64
Periudha e pranverës është e mrekullueshme. Rrugët janë kaq të lira, pasi njerëzit ose ecin në këmbë ose me biçikletë. Me sportivitetin që i karakterizon francezët, mund t’i shohësh duke ngarë biçikletën thuajse në çdo vend, me fëmijën e tyre për të cilin kanë instaluar një karrige të vogël në pjesën e përparme të biçikletës. Çdo gjë lëviz aq shpejt e megjithatë të duket se çdo gjë është me lëvizje të ngadaltë, veçanërisht kur je ulur për të pirë diçka. Spring time is wonderful. The streets are so vacant because people either walk or cycle. The French are so sporty that you will see them cycling almost everywhere, with their child sitting in the front-mounted bike seat. Everything moves so fast, yet it looks like everything is in slow motion, especially when you sit for a drink. Strasburg, kjo “Francë e vogël” (Petite France) konsiderohet si kryeqyteti botëror i paqes. Kjo, për shkak të vendosjesaty të Këshillit Evropian dhe Parlamentit Evropian. Duke qenë se në këto institucione organizohen mbledhje nga më tërëndësishmet, me personalitete jo vetëm evropiane, shumëkush mund të mendojë se ndërtesat e tyre janë të rrethuarame mure sigurie dhe forca të armatosura. Në fakt do të suprizoheni. Nuk ka asnjë lloj rrethimi, madje ato ndodhen farepranë lumit. Aq sa nëse ecën këmbëzbathur mbi barin e sapoprerë buzë lumit, të mjaftojnë maksimumi 10 hapa për tëmbërritur te ndërtesa. Gjithashtu, ka ditë të hapura për publikun kur mund t’i vizitosh nga brenda ambientet. Strasbourg, this ‘Petite France’, is considered as the world capital of peace. This is due to the fact that it housesthe European Council and the European Parliament. As some of the most important meetings are organized in theseinstitutions, not only with European personalities, many people may think that their imposing buildings are surroundedby security walls and armed forces. In fact, you will be surprised to see that there is no fence at all. Besides, they are veryclose to the river; so close that if you walk barefoot on the freshly cut grass along the river, you will need 10 steps inmaximum to reach the building. There are also open to public days when you can visit the inside areas. 65
TURIZËM / TOURISM Arkitektura që shoqëron “Lumin e 5-të”, mbushur me ura të stileve e periudhave tëndryshme, ofron një ndërthurje të historisë, klasikes, modernes dhe prakticitetit. Gjelbërimi i pandarë nga rrugicat më të largëta e deri te muret më modeste të cilat mbajnë mbi supe vazo me lule shumëngjyrëshe të bëjnë të ndihesh pjesë e natyrës së mrekullueshme. The architecture accompanying the 5-th River, filled with bridges of different styles and epochs, offers a combination of pragmatism, classical and modern history. The perpetual greenness from the most narrow streets up to the most modest walls holding pots of colourful flowers make you feel part of the wonderful nature. Ndërkohë që shëtit duke kuriozuar nëpër qytet, me siguri do të hasësh të paktën një prej muzeve madhështorë e interesantë që plotësojnë mozaikun e atraksioneve turistike. Unë do të përmendja muzeun Alsasien, i cili ju shëtit në të kaluarën e Alsasës. While walking with curiosity through the city, you will surely come across one of the most interesting museums that complement the magnificent mosaic of tourist attractions. I would mention the Alsace Museum which walks you through the past of Alsace. 66
What else can you do in Strasbourg? You can greenness. Regardless of your choice to boating, yougo boating which would take you 13 euros and 90 could enjoy the specialties of local dishes such as quicheminutes, but it`s all worth it. Walking around the lorraine and flamkuchen. Flamkuchen are so big thatcity you will be able to enjoy its fantastic sights and restaurants would not complain it if you order one andfresh air. It is beautiful especially when you are in the share it. Another particular thing is that you can findcompany of your loved ones. The ship will pass nearby specialized restaurants with cheese recipes only. Onethe European Parliament buildings; all of them are of the peculiarities that you can enjoy is La Cloche avery contemporary and rising very naturally among the Formage (grilled figs with goat’s cheese). Çfarë tjetër mund të bësh në Strasburg? Mund të me varkë, do të mund të shijoni specialitetetbësh një shëtitje me varkë që të merr13 euro dhe 90 e gatimeve vendase si: quiche lorraine dheminuta, por që ia vlen. Duke shëtitur nëpër qytetit flammkuchen. Flammkuchen, janë aq të mëdha saqëdo të mund të shijoni pamjet etj. fantastike dhe restoranteve nuk do t’u vijë keq nëse ju porosisniajrin e pastër. Aq më bukur kur jeni në shoqërinë e vetëm një dhe e ndani. Një e veçantë tjetër është setë dashurve tuaj. Anija do të kalojë pranë ndërtesave mund të gjeni restorante të specializuara vetëm përtë Parlamentit Evropian, të gjitha tepër moderne receta me djathë. Një nga më të veçantat që munddhe të vendosura shumë natyrshëm në mes të të shijoni është La Cloche a Formage (fiq të pjekur nëgjelbërimit. Pavarësisht zgjedhjes suaj për të shëtitur zgarë me djath dhie). And finally, a small secret... If you go to Strasbourg, remember that you are only 16minutes away from Germany. You can go through Europe Bridge (Pont de l’Europe) in themiddle of which you will be with one foot in France and the other in Germany. J Dhe në fund një sekret të vogël… Nëse shkoni në Strasburg, mos harroni se jeni vetëm16 minuta larg Gjermanisë. Mund të kaloni përmes Urës së Evropës (Pont de l’Europe) nëmes të së cilës do të jeni me njërën këmbë në Francë e me tjetrën në Gjermani. J 67
STIL JETESE / LIFESTYLE Memrrei rpaudnhëëtNga/by Persianda DodaKa gjasa të keni dëgjuar se kryerja e disa detyrave njëkohësisht mund të jetë problematike, por studimet e reja tregojnë se kjo përkeqëson performancën dhe mund të dëmtojë trurin tuaj. Një studim i realizuar nga *Universiteti Stanfordzbuloi se kryerja e disa detyrave njëkohësisht është më pak produktive se kryerja e detyravenjë e nga një. Kërkuesit arritën gjithashtu në përfundimin se njerëzit që bombardohenrregullisht me sasi të ndryshme informacioni elektronik nuk mund përqendrohen, tëkujtojnë informacionin, apo të kalojnë nga një punë në tjetrën aq mirë sa ata që i kryejnëdetyrat një e nga një. Por çfarë ndodh kur ne lexojmë shpesh në CV, listuar si një aftësi kryesore, KRYERJA E DISA DETYRAVE NJËKOHËSISHT…Të jetë e vërtetë vallë që disa persona e kanë këtë aftësi??? Por studimi shkon më tej, duke krahasuar grupe sepse e kishin më të vështirë të organizonin mendimetnjerëzish bazuar në tendencën që ata kanë për të kryer disa e tyre dhe të filtronin informacionin e panevojshëm dhedetyra njëkohësisht dhe bindja që kanë se kjo ndihmon ishin më të ngadaltë nga kalimi i një detyre në një tjetër.në performancën e tyre. Studiuesit zbuluan se personat që Kryerja e disa detyrave njëkohësisht ul efikasitetin dhekryenin më shumë detyra njëkohësisht — ata që kryenin performancën tuaj sepse truri mund të përqendrohetnjë sërë detyrash njëkohësisht dhe mendonin se kjo gjë i vetëm te një gjë në një kohë të caktuar. Sipas faqes sërriste performancën —ishin në fakt më keq në kryerjen internetit **Health.com (e cila mbledh të dhëna nga disae disa detyrave njëkohësisht sesa personat që kryenin institute) ekzistojnë disa fakte interesante që duhet tëvetëm një detyrë. Personat që kryenin vazhdimisht disa dini përpara se të vendosni që të kryeni ose jo disa detyradetyra njëkohësisht kishin performancë më të keqe, njëkohësisht:68
You’ve likely heard that multitasking may be problematic, but new studies show that it kills your performance and may even damage your brain. Research conducted at *Stanford University found that multitasking is less productive than doing a single thing at a time.Researchers also found that people who are regularly bombarded with several streams of electronicinformation cannot pay attention, recall information, or switch from one job to another as well asthose who complete one task at a time. But what happens when we often read in CVs, listed as a key skill, MULTITASKING… Can it be that some people are gifted??? Well, the study goes further organizing their thoughts and filtering You’re not really multitaskingcomparing groups of people based on out irrelevant information, and they What you call multitasking istheir tendency to multitask and their were slower at switching from one task really task-switching. “It’s like a piebelief that it helps their performance. to another. Multitasking reduces your chart, and whatever we’re workingThey found that heavy multitaskers— efficiency and performance because on is going to take up the majoritythose who multitask a lot and feel that your brain can only focus on one thing of that pie. There’s not a lot leftit boosts their performance—were at a time. According to **Health.com over for other things, with theactually worse at multitasking than those (which has gathered data from several exception of automatic behaviourswho like to do a single thing at a time. institutes) there are some facts worth like walking or chewing gum.”The frequent multitaskers performed knowing when deciding whether to It’s slowing you downworse because they had more trouble multitask or not: Contrary to popular belief, it will probably take you longer toanet atatsimk e finish two projects when you’re jumping back and forth than it Në të vërtetë nuk je duke kryer disa detyra njëkohësisht would to finish each one separately. Atë që ju quani kryerje e disa detyrave njëkohësisht You’re making mistakesështë në të vërtetë kalimi nga një detyrë te tjera. “Është Experts estimate that switchingsi një diagramë në formë rrethi dhe çfarëdo pune që between tasks can cause a 40jemi duke bërë do të zërë pjesën më të madhe të rrethit. percent loss in productivity. It canNuk ngelet shumë vend për gjëra të tjera, me përjashtim also cause you to introduce errorstë sjelljeve automatike, si të shëtiturit ose përtypjes së into whatever you’re working on.çamçakëzit.” It’s stressing you out Ju ngadalëson ritmin The heart rates of employees Në të kundërt nga ajo që mendohet, do t` ju duhet më with and without constant accesstepër kohë për të përfunduar dy projekte kur jeni duke to office email, who receive a steadykaluar sa nga njeri te tjetri sesa koha që do ju duhej për të stream of messages and stay in apërfunduar secilin në mënyrë të veçantë. perpetual “high alert” mode have Po bëni gabime higher heart rates. Ekspertët vlerësojnë se kalimi sa nga një detyrë te tjera You’re missing out on lifeshkakton humbjen e 40% të produktivitetit. Mund të Forget seeing the forest for thendikojë që ju të bëni gabime në detyrën që po kryeni. trees or the glass half full—people Ju shkakton stres who are busy doing two things at Punonjësit me dhe pa akses të vazhdueshëm në adresën once don’t even see obvious things.e e-mail-it të punës, të cilët marrin një sasi të vazhdueshme Researchers call this “inattentionalmesazhesh dhe janë në pritje të vazhdueshme “me blindness”, saying that evenvigjilencë të lartë” kanë rrahje më të forta të zemrës. though people may be technically looking at their surroundings while performing something else, none of it was actually registering in their brains. 69
STIL JETESE / LIFESTYLE Po “anashkaloni” jetën Your memory may suffer Harrojini të parit të detajeve apo të gotës gjysmë plot. Njerëzit që It makes sense that if you try bëjnë dy gjëra njëkohësisht nuk shohin as gjërat e dukshme. Kërkuesit to do two things at once—read e përkufizojnë këtë si “verbëri e paqëllimshme”, që do të thotë se a book and watch television, for njerëzit edhe pse mund të shikojnë teknikisht mjedisin përreth, example—that you’re going to ndërkohë që janë duke kryer diçka tjetër, asgjë prej tij nuk regjistrohet miss important details of one or në trurin e tyre. both. Mund të vuani nga humbja e kujtesës It’s hurting your Pra nëse përpiqeni të bëni dy gjëra njëkohësisht, p.sh. të lexoni një relationships libër dhe të shikoni televizor, do të humbisni detaje të rëndësishme të “A couple is having a serious njërës ose të të dyjave. talk and the wife says ‘Oh, let me Dëmton marrëdhëniet tuaja just check this message.’ Then Kujtoni një rast tipik: Një çift është duke biseduar për diçka të the husband gets mad, and then rëndësishme dhe gruaja thotë: “Më fal të lexoj pak këtë mesazhin.” he decides to check his messages, Atëherë burri inatoset dhe vendos të kontrollojë mesazhet e veta dhe and communication just shuts ja ku u ndërpre komunikimi. down.” Ndikon që të hani më tepër It can make you overeat Nëse gjatë vaktit shpërqendroheni, kjo mund të parandalojë trurin Being distracted during tuaj nga përpunimi i plotë i asaj që keni ngrenë. mealtime can prevent your brain Zvogëlon krijimtarinë from fully processing what you’ve Kryerja e disa detyrave njëkohësisht kërkon zbatimin e asaj që eaten. njihet si “memoria e punës”, ose memorie të përkohshme truri, sipas It’s dampening your përkufizimit zhargon. Dhe kur memoria e vënë në punë përdoret creativity e gjitha, mund të na largojë nga aftësia për të menduar në mënyrë Multitasking requires a lot krijuese. of what’s known as “working Kur përpiqeni të kryeni dy gjëra njëkohësisht, truri nuk e ka memory,” or temporary brain kapacitetin t’i kryejë të dyja këto detyra në mënyrë të suksesshme. storage, in layman’s terms. And Ndoshta një ditë do të zbulohet një mënyrë, një pajisje që do të when working memory’s all used përmirësojë aftësitë për të kryer disa detyra njëkohësisht, por deri up, it can take us away from our atëherë, mos harroni të kujdeseni për trurin tuaj. ability to think creatively. When you try to do two *News.stanford.edu things at once, your brain lacks **Health.com the capacity to perform both tasks successfully. Maybe one70 day we will find a way, a tool to improve multitasking capabilities but until than…make sure to take care of your brain… *News.stanford.edu **Health.com
STIL JETESE / LIFESTYLE Palestra në kushtet e Workout at Home Nga/by foriana proko 72
shtëpisë Between late hours at work, a lack of access to traditional weight training equipment or just personal preference, some people just can’t get to a gym. Well, it is always a solution to have a perfect body, and what is important, good health. Below you will find five exercises that will help you have a beautiful body. Mes orëve të gjata në punë, mungesës së veglave tradicionale të stërvitjes, apo thjesht zgjedhjes personale, disa njerëz nuk ia dalin të shkojnë në palestër. Por gjithsesi, ka gjithmonë një zgjidhje për të patur një fizik perfekt dhe çfarë është më e rëndësishmja, një shëndet të mirë. Më poshtë do të gjeni pesë ushtrime fizike që do t’ju ndihmojnë të keni një trup të bukur. 73
STIL JETESE / LIFESTYLE1 Ushtrimi i Zgjatimit Ushtrimi i zgjatimit mund t’i referohet çdo pozicioni të trupit të njeriut, ku njëra këmbë pozicionohet përpara me gjurin e përthyer dhe me shputën e këmbës të vendosur mirë në tokë, ndërsa këmba tjetër pozicionohet nga pas. Bëni një hap përpara me këmbën tuaj të djathtë dhe ngadalë uleni atë në këndin 90 gradë. Duke qenë se zgjatimet janë shumë efektive për forcimin e trupit, si dhe për formimin e disa muskujve, pse mos ti besh ato përditë? Ju sugjerojmë që të bëni 3 sete ushtrimesh me nga 10 zgjatime në ditë për rezultate më të mira. Ushtrimi i zgjatimeve jep rezultate të mahnitshme, sepse izolon secila këmbë stërvitet individualisht, duke ndihmuar kështu në transformimin e trupit tuaj . Edhe në qoftë se keni një orar shumë të ngjeshur, serish mund të gjeni kohë për disa zgjatime. Mjaft më me justifikime dhe filloni që sot të bëni ushtrimin që do të transformojë trupin tuaj.2 Squats (Skuots) 1 2 - Ushtrimi për forcimin e muskujve të pasmë Squot është një ushtrim që vë në punë më shumë se 2 një grup muskujsh. Ky ushtrim i fuqishëm stërvit kryesisht muskujt e kofshës, legenit dhe vitheve; forcon trupin tuaj dhe djeg shumë kalori. Hapini këmbët pak anash. Shikoni drejt përpara. Përkulini gjunjët sikur jeni duke u ulur në karrige, duke i mbajtur këmbët të fiksuar në dysheme. Tërhiquni me muskujt e barkut dhe mbajeni fundshpinën në një pozicion thuajse neutral. Nga pozicioni ulur, ngadalë ngrihemi përsëri lart, duke e mbajtur shpinën mes këndeve 45 dhe 90 gradë. Mbani pjesën e sipërme të trupit të shtrënguar gjatë gjithë kohës së ushtrimit. Nëse rrini gjithë ditën ulur në punë apo në shtëpi, rrezikoheni nga sëmundje të rënda. Pse nuk bëni ca squats ndërkohë që prisni të bëhet darka? 31 Ushtrimi i Pompave Për fat të keq, shumë njerëz i shmangen ushtrimit të pompave, i cili është pak i vështirë për t’u kryer, por që në fakt mund të bëjë mrekulli për trupin tuaj. Ka shumë ushtrime të ndryshme pompash që stërvitin muskujt, supet dhe krahët. Bëni pompa disa ditë në javë për të forcuar krahët dhe për të transformuar trupin tuaj në përgjithësi. Për më tepër, pompat ju bëjnë mirë për zemrën dhe shëndetin kardiovaskular, si dhe ndihmojnë për të përmirësuar qëndrimin tuaj. Vetëm sigurohuni t’i bëni siç duhet - mësoni te bëni pompa me shpinën drejt, për të reduktuar dhimbjet dhe për të shmangur lodhjen e shpinës.74
Lunges 41 2 3 A lunge can refer to any position of the human body where one “TU”-sjehtrimi i qëndrimit në formë leg is positioned forward with knee bent and foot flat on theground while the other leg is positioned behind (look at picture no. 1) Marrim të njëjtin pozicion sikur doStep forward with your right leg and slowly lower your body until your të bëjmë pompa. Trupi duhet tëright knee is bent at least 90 degrees. Since lunges are a very effective formojnë një vijë të drejtë nga koka deriworkout for strengthening and building a few muscle groups, why not te këmbët. Mbështeteni mirë trupin tuaj.do them every day? We suggest you to do 3 sets of 10 lunges a day for Duke i mbajtur krahët drejt dhe trupin tëthe best results. Lunges give you such amazing results because they isolate papërkulur, përqendrojeni peshën tuaj nëevery leg individually, helping transform your body. Even if you have a krahun e majtë dhe rrotullojeni trupin lartsuper busy schedule, you can still find time to do several lunges. Stop në të djathtë derisa të keni marrë qëndriminmaking excuses and start exercising to transform your body today. anash. (Shikoni figurën). Qëndroni kështu për 3 sekonda, pastaj uluni ngadalë poshtë Squats në pozicionin fillestar. Përsëriteni ushtrimin për anën e djathtë. The squat is a full-body exercise that works more than one muscle group. This T Stabilization powerful exercise trains primarily the muscles of the thighs, hips and buttocks; strengthens your body Assume a pushup position. Your body and burns a lot of calories. should form a straight line from your head to your ankles. Brace your core. Point your feet slightly outward. Look straight Keeping your arms straight and your body ahead. Bend at your knees as if you were going to rigid, shift your weight onto your left arm sit back in a chair, keeping your heels on the floor. and rotate your torso up and to the right Pull in your abs, and keep your lower back in a near until you’re facing sideways. (See the picture) neutral position. From the lower position, push up off Pause for 3 seconds, then lower back down your heels and slowly rise back up, keeping your back to the starting position. Rotate to your left. between a 45 and 90-degree angle. Keep the upper body tight at all times. If you sit all day at work or at 1 home, you are at higher risk of serious disease. Why not do several squats whilst waiting for your dinner to cook? Pushups 5UUshtrimi i Rrotullimit Ulur 2 luni në dysheme me këmbët përpara, 3 Unfortunately, many people avoid gjunjët të përthyer dhe shputat e doing pushups since this exercise ngritura pak nga toka; përkuluni mbrapais a bit harder to perform, but it can do në këndin 45 gradë dhe shtrijini krahëtwonders for your body. There are plenty of drejt përpara gjoksit, me duart e bashkuara.different pushups that work the different Rrotullojeni trupin ngadalë në të djathtë,muscles in the shoulders and arms. Do bëni një pauzë, pastaj rrotullohuni në tëpushups a few days a week to help sculpt majtë. Përsëriteni. (Shikoni figurën).the arms and overall transform the body.Plus, pushups are good for your heart Seated Rotationand cardiovascular health and this exercise Sit on the floor with your legs in front of you, knees bent, and heelshelps to improve your posture. Just make lifted a few inches into the air; lean back at a 45-degree angle andsure you do them correctly – learn to do extend your arms straight in front of your chest, palms together. Slowly rotatepushups with your back straight to reduce your torso to the right, pause, then rotate to the left. Repeat. (See the picture)back pain and avoid straining your back 75
MODË / FASHION Sunglasses not just an accessory a workNga/by Ledina Ferhati ur bëhet fjalë për pranverën, gjithçka që ju If we think about spring everything we need duhet janë ngjyrat. Në trend-et e 2015-tës ato is colours. In 2015 fashion trends colours can be i gjeni edhe te syzet e diellit, të cilat për këtë found even in sunglasses, and this year they are vit nuk janë menduar thjesht si një aksesor i designed not only as a necessary accessory but also domosdoshëm, por edhe si vepra arti. as works of art. Po të shihni For instance,variantet verdhoshe if you checked out the yellowish të ofruar nga options from Acne Acne Studios, Studios, the plum syzet sportive, sporty glasses of ngjyrë kumbulle Lacoste, or the bluish alternatives të Lacoste, from Charlotte apo mundësitë Ronson, you would understand that kaltëroshe të colours are the Charlotte Ronson, theme of 2015 and of sunglasses. Along do të kuptoni with these colours, që ngjyrat janë also the bright kryefjala e 2015- orange tones are the tës edhe te syzet. key of the looks for this year. Përveç këtyre ngjyrave edhe përdorimi i toneve të portokallisë së ndezur janë elemente kyçe tëlook-ut për këtë vit.76
but alsoof art 77
MODË / FASHION Syzet e diellit me skelet të bardhë nuk dalin kurrë nga moda. Nëse i përkisni stilit klasik, një palë të tilla Një trend tjetër për këtë vit janë edhe syzet e do t’ju rrinin për mrekulli. Dizenjues si Kate Spade ose diellit me skelete me ngjyrë të ndezur mbi të Christian Siriano ofrojnë mundësi zgjedhjeje nga më të cilat janë aplikuar dizajnë kreativë për t’i bërë ato përshtatshmet, më spektakolaret dhe më luksozet për të edhe më tërheqëse. Një shembull perfekt për çka gjitha ne. po ju flas janë syzet krejtësisht të zeza, kornizuar nga skelete me modele të verdha dhe të zeza si However, white-framed sunglasses are always IN. rasti i syzeve Dries Van Noten ose varianti i errët If you are for the classics, then a pair of these i syzeve nga Charlotte Ronson, i cili gjithashtu would fit you perfectly. Designers such as Kate Spade shton pak dozën e misterin në imazhin e një zonje. or Christian Siriano are the providers of one of the most suitable, spectacular and luxurious alternatives for all of Another trend for this year are colourful us. frames and creative design solutions applied to the frames of sunglasses, making them more attractive. For instance, you can discover the all- black sunglasses with yellow and black patterns like those of Dries Van Noten or the darker eyewear options from Charlotte Ronson, which also added a little bit of mystery to the image of the lady. Sa i takon syzeve model aviator, këtë sezon janë tepër të preferuara syzet aviator me xham pasqyrë të markës Christian Dior dhe Acne Studios, versioni unik ofruar nga Valentino dhe dizajni pak i rrumbullakuar në stilin retro nga Felder Felder. When it comes to the style of aviator sunglasses, this season are especially loved the mirrored aviator sunglasses of Christian Dior and Acne Studios, the unique versions of the style by Valentino and the slightly rounded retro aviator designs of Felder Felder.Këtë vit mbeten të preferuara syzet me forma të The preferred style for this year are those with ndryshme gjeometrike si ato të rrumbullakëta dhe ato geometrical solutions such as round and squarekatrore. Këto lloje futen në interpretimet e stilit modern, sunglasses. These alternatives belong to the modern style,ku kombinimet e ndryshme të dizajnit të skeleteve me and various combination of the frame design with glassesngjyrat e xhamave i bëjnë këto forma edhe më tërheqëse. colours makes more attractive these forms.78
Për një stil më inspirues, më praktik dhe komfort Stili i zonjave glamour të viteve 60-70, i degëzuar ka një zgjidhje tjetër: syzet super të mëdha. në stilin retro ka rigjetur veten në një mënyrëRoberto Cavalli, Moschino, Guy Laroche, Julien totalisht të re dhe shumë moderne me format e vetaMacDonald dhe të tjerë kanë menduar për ty. Të eksperimentale e motivet super të mëdha. Shtëpitëmbetet të zgjedhësh. e mëdha të modës si: Temperley London, Emilio Pucci, Stella Jean, Gucci, Valentino, Chanel, siIn order to find inspiration, practical and comfy style dhe Bibhu Mohapatra e ofrojnë bindshëm këtë you may have a look at the oversized sunglasses. stil, duke e kombinuar dizajnin me xhama ngjyrëRoberto Cavalli, Moschino, Guy Laroche, Julien çaji.MacDonald and others have designed for you. Youonly have to choose. The style of the feminine and glamorous ladies of the ‘60s –‘70s combined with the retro has been put in a totally fresh and cool way, presenting experimental shapes and oversized motives. Fashion houses such as Temperley London, Emilio Pucci, Stella Jean, Gucci, Valentino, and Chanel, as well as Bibhu Mohapatra provide this style, combined with the tea tones of the glasses.Falë stileve të ofruara me bollëk, secila prej nesh e gjen veten në një apo disa prej tyre. E vetmja e keqe emundësive të shumta është vështirësia e përzgjedhjes sëmë sharmantes. Do bëjmë si do bëjmë edhe këtë vit, e doia dalim si përherë. JThanks to a plethora of styles, each of us girls finds herself in one or several of them. The difficult partof so many various styles is to select the posh ones. Well,we will surely make our best efforts and hit even thisyear. J 79
MODË / FASHION For guys it is easier to hit because they have less alternatives J Djemtë edhe këtë radhë e kanë më të thjeshtë të zgjedhin, sepse kanë më pak variante. J Syzet e dielli me skelet të rrumbullakët, një mani e përgjithshme e viteve 1920 dhe 1930 Gjithsesi syzet e diellit me xhama pasqyrë janë sërish trend për 2015-ën. Ky skelet ofron ofrohen bindshëm edhe këtë vit. Është një një look vintage me elementë që ju bëjnë të zgjedhje perfekte për ata që e pëlqejnë fotografinë. veçantë, të mjaftueshëm për stilin zyrtar dhe atë Këto syze janë shumë fotozhenike, janë tërheqëse të përditshëm. Meqë nuk janë aq të mëdha sa t’ju të papara të vëmendjes për personat që kanë besim zënë gjithë fytyrën, tiparet tuaja do duken qartë në vetvete. për të impresionuar persona të veçantë. However, the mirrored sunglasses are a trend Round frame sunglasses were a major craze in the even for this year. It is the best choice for 1920’s and 1930’s, and are still a trend for 2015. those who love photography. These glasses are The round frame trend is guaranteed to provide you photogenic, and are appealing for those who have with a vintage look with a hint of eccentricity, and high self-esteem. versatile enough to complement all fashion occasions from formal to casual. Since it doesn’t take up the entire face, your facial features are accentuated – as such to impress that special someone.Syzet e diellit pas syve janë të njohura për formën Syzet e diellit në formë D-je krijojnë një look e tyre që vjen pas fytyre me skelet fleksibël. bashkëkohor dhe retro njëkohësisht. NdërsaKy stil është tepër i preferuar nga meshkujt që stilet e tjera ruajnë formën ovale në skelet mbikanë jetë aktive, duke qenë se janë edhe shumë sy, këto lloje dallohen për pjesën e drejtë tëpraktike. Përveç kësaj kjo lloj forme parandalon skeletit mbi sy, duke përcjellë një ndjesi futuriste.papastërtitë të futen në sy. Një palë të tilla s’duhet Dolce dhe Gabbana është firma më e denjë nëtë mungojë për asnjë mashkull. përfaqësimin e këtij trendi.Wrap around sunglasses are renowned for D-frame sunglasses creates a contemporary their sweeping shape around the temple and retro look. While other styles retainarea of your face. The style is favoured by men an oval look, this type of sunglasses are instantlywith an active lifestyle and are very practical. In recognisable from the sharp straight slice acrossaddition, its thick construction is purposed to the top of the rims, radiating a futuristic feel. Weprevent dirt and fine particles from entering the recommend looking into Dolce and Gabbana ifeyes. This style should be in every man’s wardrobe. you’re interested in this style.Gjithsesi, IN do të jeni me çdo palë që ju shkon dhe ju bën të ndiheni mirë J However, no matter what you choose you will be IN with the style that best fits you and makes you feel good. J 80
Dekoder, Modem & Instalim FALAS!ALBtv sjell për ty:Mbi 70 kanale në DIGITALBShpejtësi interneti deri në 100 MbpsMijëra minuta brenda dhe jashtë rrjetitPaketën Mujore 1000, për 6 muaj FALASDuke filluar nga 1,300 Lekë/muaj
GUIDA JONË / OUR GUIDE Tiffany Gourmet Restorant GuidjoanëTiffany Gourmet Restorant paraqet veten si një vend i qartë dhe mikpritës. Synimi i restorantit është të vërë mysafirët e tij në qendër të përvojës gastronomike, ulur në një ambient dinamik, të shoqëruar me tingujt e pianos. Vlerat kulinare ekzaltohen në meny ku Chef-igatuan pjatanca të ekuilibruara, të freskëta dhe të vendosura me stil në përputhje me shijet dhe tendencat e fundit të gastronomisë duke përdorur produkte kryesisht bio.Tiffany Gourmet Restaurant is a clear and hospitable place. The restaurant’s intention is to place its guests at the centre of its gastronomic experience, while sitting in a dynamic environment, accompanied by the sounds of piano music. Every detail has been designed to offer a luxury experience in compliance with the spirit of Tiffany Gourmet Restaurant. The culinary values are exalted in delicious menus, where the Chef cooks fresh and balanced dishes, using mainly bio products, served in a style which complies with the latest tastes and tendencies of gastronomy. Adresa: Rr. Dervish Hima (ish-Tv Klan), Tiranë Cel: 0672080069 Web: www.tiffany.al Email: [email protected] DreriNjë restorant plot gjallëri. Pozicionuar natyrshëm në parkun e liqenit, verandat e restorantit ofrojnë një vend të përkryer për një ushqim të shkëlqyer.Anything but dreary. Serenely set in the park, the terraced landscapes around the main building of ‘the deer’ are an excellent place for a relaxed meal. Adresa: Rr. e Elbasanit, Grand Park, Tiranë Tel: 04 2374745 Web: www.restorantdreri.com Vila 12Një kombinim i përkryer i drurit me lulet natyrale. Oxhaku ju jep ngrohtësi dhe atmosferë duke ju bërë të ndiheni si në shtëpinë tuaj. Një pafundësi shijesh në ambientet e restorantit me gatime tradicionale dhe ndërkombëtare që ngaBreakfast, Burmese, Creperies, Diners, Greek and Mediterranean, Italian, Pizza, Sandwiches, Seafood, Steakhouses, Vegetarian.Vila 12 is a perfect combination of wood and natural flowers. The fireplace creates a warm atmosphere, making you feel at home. An unlimited variety of tastes in the premises of this traditional and international restaurant such as Breakfast, Burmese, Creperies, Diners, Greek and Mediterranean, Italian, Pizza, Sandwiches, Seafood, Steakhouses, Vegetarian. Adresa: Rr. Mustafa Matohiti, Tiranë Tel: 04 2243646 82
Lion Park Në fakt aty nuk ka luanë, thjesht vila e stërmadhe e një restoranti me një kopsht të këndshëm. Brenda ka një piano bar me podium për muzikë live. Në mënyrë krejt të natyrshme menuja italiane dhe ajo shqiptare ndërthuren. Një vendpër të shkuar me një grup miqsh dhe për tu rehatuar pa e vrarë mendjen për kohën.No lions here, just a huge restaurant villa with a nice garden. Inside, the piano bar has a stage for live music. Unsurprisingly, Albanian and Italian dishes feature on the menu. It’s a place to come with a group of friends andtime on your hands. Adresa: Rr. e Elbasanit, Tiranë Tel: 04 2375299 Patisserie Française Një qoshe e vogël Parisi në qendër të Tiranës. Çdo gjë është e mrekullueshme, dekori i veçantë, kafeja me filtër, sallata Nichoise, brioshët dhe bagetat, tartat e mrekullueshme me fruta dhe madje edhe theksi francez i pronarit. Asmall corner of Paris in central Tirana. It’s all great; the fancy décor, filter coffee, the Salade Nicoise, the brioche and baguettes, the fabulous fruit tarts and even the French accent of the owner. Adresa: Rr. Ibrahim Rugova 1, Tiranë Tel: 04 251336ougruide Sofra e Ariut [Bear’s Lair ] Një destinacion i mirënjohur për dreka dhe darka shqiptare, dizenjuar si një shtëpi zvicerane, ambiente të brendshme shumë elegante. Kafazi përmban arushën Liza, disa majmunë, shqiponja e pula nëpër verandë, pamje koj që mund ti bëjë aktivistët e kafshëve të ngrenë vetullat, porse kafshët aty kanë përkujdesje shumë më të mirë sesa kafshët në kopshtin zoologjik të qytetit. Awell-known destination for Albanian meals, designed to look like a Swiss chalet, with elegant interiors. The cages containing Liza the bear, some monkeys, eagles and chickens around the terrace may cause the animal rights activist in you to raise your eyebrows, but they’re housed in much better conditions than the creatures in the local zoo. Adresa: Rr. e Elbasanit, Tiranë Tel: 04 2372904 Web: www.sofraeariut.com Email: [email protected] 83
GUIDA JONË / OUR GUIDE CarlsBerg Restaurant Metrop(oSlithaenraRtone)staurant Për të gjithë fanatikët e ushqimit, restoranti “Carlsberg” ofron kuzhinë Dreka bufe e së dielës, një destinacion i dëshirueshëm ndërkombëtare dhe tradicionale me një për fundjavën tuaj! Me një ambient familjar dhe shumëllojshmëri pjatash, një gamë të gjerëtrajtim të veçantë për miqtë tanë më të rinj, në këndin e tyre verërash, atmosferë e mrekullueshme,të lojërave, ofron për fëmijët tuaj, filma vizatimore, lojëra shërbim i kujdesshëm dhe muzikë ‘live’argëtuese, formime pazell, vizatime në fytyrë si dhe gatime nga e marta deri të shtunën. Restorantipicash nga duart e tyre të vockla. Nëse doni të festoni një është i hapur çdo ditë për mëngjes, drekëngjarje të rëndësishme të jetës suaj apo thjesht të kaloni një dhe darkë. Përgatituni të mahniteni meditë relaksuese me familjen apo miqtë tuaj, ne ju ftojmë restorantin dhe barin që gjenden në tarracëtë kaloni më parë nga ne. Ju do jeni i mirëpritur nga një e të cilat japin një pamje panoramike tëatmosferë e qetë dhe rinore si dhe nga ngrohtësia mikpritëse Tiranës.e stafit tonë së bashku me një meny të shumëllojshme së cilësnë këtë sezon i shtohet edhe këndi i gatimit me menynë e For any food fanatic, “Carlsberg”ndryshueshme në baza javore. restaurant offers international and Restorant Metropolitan, 12:30 deri më 16:00. Çdo javë traditional cuisine with a variety of dishesnjë meny ndryshe. Parkim falas; Fëmijët deri në 5 vjeç pa and wines, a superb atmosphere, excellentpagesë. 50% ulje për fëmijët deri në 11 vjeç service and live music from Tuesday to Saturday. The restaurant is open every Sunday Lunch buffet, a desirable destination for your day for breakfast, lunch and dinner. Be weekend! With a family environment and special ready to enjoy the marvelous terrace bartreatment for our younger friends in their gaming corner, and restaurant, with a panoramic view ofit provides your children with cartoons, fun games, puzzle Tirana.backgrounds, face paintings and pizza dishes from their tinyhands. If you want to celebrate a milestone in your life or Adresa: Rr. Dëshmorët e 4 Shkurtit,simply spend a relaxing day with your family or friends, Tiranëwe invite you to spend it at us. You are welcomed by asmooth and youthful atmosphere as well as the warmth and Tel: +355 4 2259574/5hospitality of our staff along with a varied menu, which in Fax: +355 4 2246852this season is also enriched by a weekly menu. Metropolitan Restaurant - from 12:30 to 16:00, every Pastiçeri Internacionalweek a different menu; Free parking; Children up to 5 yearsfree; 50% discount for children up to 11 years. Pastiçeri internacional është një ndër vendet më të mira për të shkuar për një ëmbëlsirë ose kafe. Adresa: Sheraton Tirana Hotel, Tiranë Tarta, pasta dhe ëmbëlsira të tjera mund të jenë zgjedhja Tel: 042274707 Fax: 042274711 juaj nëse arrini të gjeni një vend të lirë. Fëmijët do ta Email: [email protected] dashurojnë parkun e lojërave ngjitur me restorantin. Vila Logoreci Adresa: Rr. Abdyl Frashëri Tel: 04 2256750 Një restorant me pamje fantastike në një vilë të vjetër, me dhoma shtëpie komode dhe me një verandë menjë pellg. Ushqimi Italian është një shkallë mbi të tjerët dhemenutë speciale ditore ia vlejnë të shijohen. Është mirë tëshkohet herët mbrëmjeve, pasi vendet zihen shumë shpejt. Asuperb-looking restaurant in an old villa, with cosy indoor rooms and a terrace with a pond. The Italianfood here is a cut above the rest and the daily special iscertainly worth trying. It’s best to come early or avoid theVila on very busy nights. Adresa: Rr. Gjon Pali II, Tiranë Tel: 04 2247190 84
Rogner Hotel Tirana Istanbul Restorant Një nga hotelet më të mira të Një restorant Turk me pamje modeste, i cili kryeqytetit, për shërbimet si dhe për gjithsesi ofron një ushqim të mrekullueshëm. reputacionin si një pikë takimi për vizitorët Përveç qebapeve dhe menuve me pite, provoni edhe vendas dhe të huaj. Dhomat e Rogner së ëmbëlsirat me sherbet. fundmi janë rinovuar dhe veshur me parkete dhe mobilje stili, dhe disa prej dhomave kanë Amodest-looking Turkish restaurant by the lake edhe ballkon. Gjërat e veçanta të hotelit janë that serves some great food. Besides kebabs and kopshti i shumëllojshëm, pishina, fusha e pita dishes, do try the sticky desserts. tenisit, etj. Hoteli përfshin edhe restorantin Adresa: Rr. Dora D’Istria 10, Tiranë Apollonia dhe dy bare të cilat ofrojnë cilësi të Tel: 067 2171824 shkëlqyer shërbimi. Restorant Rozafa Rogner Hotel Tirana is one of Albania’s top hotels for the services, as well as for Me peshkun dhe ushqimet e tjera të detit të freskëta its reputation as a meeting point for locals and prej dyqanit të tyre buzë rrugës, mund të zgjedhësh foreign visitors. The Rogner’s recently renovated midis menusë së shkëlqyer me çmime ekonomike dhe rooms are decked out with stylish wooden floors asaj po aq të shkëlqyer me çmime pak më të larta në dy and furniture, and some have balconies. The restorantet Rozafa, brenda të njëjtës ndërtesë. highlight of the hotel is the easily accessed lush garden with its swimming pool, tennis court, With fish and other seafood coming fresh from putting green and playground - and even a their own fish market across the street, you well-preserved bunker. The excellent Apollonia can choose between superb cheap seafood and superb restaurant and two bars are on site. expensive seafood at the two Rozafa restaurants, both Adresa: Blv. Dëshmorët e Kombit, Tiranë located in the same building. Tel: 04 2235035 Adresa: Rr. Luigj Gurakuqi 89 Tel: 04 2222786 / 04 2239114 Web: www.rogner.com/tirana Email: [email protected] Web: www.rozafa.al The only thing international about this Iluminatio place might be your presence - butit’s still one of the better places to go to get Engritur mbi troje të pasur me kulturë të hershmeyour sugar-and-coffee fix. Wolf down tarts arkeologjike (shek. VI p. K), e punuar me kujdesand various other pastries - if you can find a dhe modeluar deri në perfeksion, “Iluminatum” ështëseat, that is. The children will love the small dhe mbetet unike. Restoranti në rezidencë ofronplayground in the adjacent park. kuzhinë të pasur ndërkombëtare dhe tradicionale me një Email: [email protected] shumëllojshmëri pjatash të përgatitura plot pasion dhe shije. Built on a land with rich ancient culture and archeology (6th century B.C), carefully built and designed to perfection, “Iluminatio” is and remains unique. The restaurant inside a residence offers a very rich international and traditional cuisine with a variety of dishes prepared full of taste and passion. Adresa: Rr. e Elbasanit, Ura e Peshkatarit, Petrelë, Tiranë. www.iluminatumresidence.com 85
GUIDA JONË / OUR GUIDE Billionaire Dajti Ekspres Vendosur në një nga rrugicat e pakta të qendrës Të ngjitesh në lartësinë mbi 1230 m mbi nivelin e detit në më pak se 15 së Tiranës, ende e mbushur me minuta, Teleferiku i Dajti Express në periferi të Tiranës është një udhëtim vila të stilit të vjetër, Billionaireargëtues. Të kalosh mbi kullota, një liqen dhe shkëmbinj të pjerrët, udha 4 km i shton atmosferës një tarracëofron pamje të mrekullueshëm e të maleve dhe të qytetit, dhe përfundon pranë çlodhëse dhe një kopsht prej kumajës së malit me fushën e piknikut të Dajtit. Aty mund të bësh një ekskursion mund të nuhasësh lulet ndërkohënë pyllin e dendur, të vizitosh Hotel Dajti-n, verandën e Belvedere Hotel ose të që kthen pijen, apo drekon memarrësh një nga fugonat që të çojnë në restorante të tjera të Dajtit. Një fugon kuzhinën kryesisht italiane.falas ofrohet në stacionin e fundit të Porcelan-it, ose mund të merrni autobusine Linzës dhe më tej ju duhet të ecni edhe 5 minuta të tjera. Situated on one of the few streets in central Tirana Whisking you up to 1230m above sea level in less than 15 minutes, still lined with old-fashioned Dajti Express cable car on the outskirts of Tirana is a fun ride. villas, Billionaire adds to theSwooping over pastures, a lake and steep rocks, the 4km route offers great atmosphere by providing a restfulviews of the mountain and the city, ending at the edge of Dajti picnic field terrace and garden where you cannear the top of the mountain. There you can hike in the lush forests, visit the smell the flowers as you sip yourBallkoni Dajtit restaurant, the Belvedere Hotel viewing platform, or take one drink or dine on mainly Italianof the shuttle vans to the other hillside restaurants. A free shuttle bus service is food.available from the terminus of the Porcelan bus line; or take the Linza bus to Adresa: Rr. Jul Varibova 13,its terminus and walk uphill another 5 minutes. Tiranë Adresa: Linzë, Tiranë Tel: 04 2273716 Tel: 04 2379111 Web:www.dajtiekspres.com Email: [email protected] Cenis Ipozicionuar në një vend mjaft atraktiv, pranë Liqenit Artificial, ofron ambient komod dhe të ngrohtë. Gatimet e shumëllojshme vijnë tëgatuara mjeshtërisht për të dhënë shijen e një sofre shtëpie. Receta që ofrohenjanë që nga pastat e freskëta deri te mishi i freskët, ku do të mund të provonipula dhe rosa 100 % fshati. Specialiteti i kuzhinës është Fjorentina e vërtetë1-kilogramshe. E veçanta: një menu e ndryshme çdo ditë. This restaurant is located in a very attractive place, nearby the Artificial Lake, with a comfortable and warm environment. A variety ofmasterly cooked dishes will give you the taste of real homemade food. Theirrecipes include fresh pasta and meat, so you can taste the 100% bio countrychickens and ducks here. Their cuisine speciality is the one kilo Fiorentina.It’s peculiarity: different daily menus. Adresa: Rr. Sami Frashëri Nr. 4, P. Tris, pranë Liqenit Artificial, Tiranë Cel: 0674066166 Email: ceni’[email protected]
ALBTELECOM & EAGLE MOBILEoferta dhe shËrbime / offers & servicesPaketa Ditore 100 Daily Package 100Kombinimet më të ëmbla, The sweetest combinationkrijuar vetëm për ty! only for you! Me Paketën Ditore 100 With Daily Package 100 Për vetëm 100 Lekë/ditë merr plot: For only 100 ALL/month: »» 30 minutes towards all national operators; »» 30 minuta me të gjithë operatorët kombëtarë; »» Unlimited calls towards ALBtelecom; »» 30 minuta me Eagle Mobile; »» 30 minutes towards Eagle Mobile; »» Pa Limit me ALbtelecom; »» 30 national SMS; »» 30 SMS kombëtare; »» 30 national MMS; »» 30 MMS kombëtare; »» Unlimited 3G Internet; »» Internet Pa Limit; »» For only 100 ALL! »» Për vetëm 100 Lekë! Notes Shënime • In order to register on the monthly package 100, • Në rast se ke një Paketë Ditore 100 në përdorim send an SMS with the text 100 to 131; dhe riblen po të njëjtën paketë, vëllimet e mbetura të benefiteve do të akumulohen dhe vlefshmëria • The validity of this Package is 24 hours; e paketës do të shtyhet me vlefshmërinë e paketës • The subscriber can register on a new combined më të fundit që ke blerë. package before the expiration of the existing • Vëllimi i minutave do të shpenzohet sipas skemës package, after confirming the cancellation of the 60 + 60 sekonda. existing package, by replying with “Po” to the SMS that he/she will receive; • Interneti me shpejtësi 3G i kësaj pakete do të jetë • If you want to check the remaining amount i vlefshëm për 1 GB e parë; më pas navigimi do të of minutes, SMS, and internet, as well as the jetë pa limit, por me shpejtësi të reduktuar. termination date of the validity of your package, send an SMS with text Balance to 145; • Vlefshmëria e paketës është 24 orë. • Price is VAT included; • Pas konsumimit të benefiteve të paketës, do të • The internet speed 3G is for the first 1 GB, than reduction unlimited speed; tarifohesh me tarifat standarde të planit tarifor të • The Minutes, SMS, and the internet of the cilit i përket. package are not valid if you are in Roaming; • Për t’u regjistruar në paketën ditore 100 dërgo një • The consumption of the free minutes is carried SMS me tekst 100 në numrin e shkurtër 131. through the depletion scheme of 60+60 seconds. • Minutat kombëtare janë të vlefshme drejt të For further information, please contact our Customer gjithë operatorëve në vend (AMC, Vodafone, Care on 123, or visit our shops. Plus dhe operatorë të tjerë fiksë). • Për të kontrolluar balancën dërgo një SMS me tekst Balance në numrin 145. • Përfitimet e paketave nuk janë të vlefshme në roaming. • Çmimet e mësipërme përfshijnë TVSH. Për më shumë informacion, telefono Kujdesin për Klientin në 123 ose vizito dyqanet tona.88
Paketa Javore 300 Weekly Package 300Kombinimet më të ëmbla, The sweetest combinationkrijuar vetëm për ty! only for you! Me Paketën Javore 300 With Weekly Package 300 Për vetëm 300 Lekë/javë merr plot: For only 300 ALL/month: »» 100 minuta kombëtare »» 100 minutes towards all national operators; »» Pa Limit me ALBtelecom »» Unlimited calls towards ALBtelecom; »» 100 SMS kombëtare »» 100 national SMS; »» Pa Limit Internet »» Unlimited 3G Internet; »» Për vetëm 300 Lekë! »» For only 300 ALL! Shënime Notes • Në rast se ke një Paketë Javore 300 në përdorim • In order to register on the monthly package 300, dhe riblen po të njëjtën paketë, vëllimet e mbetura send an SMS with the text 300 to 131; të benefiteve do të akumulohen dhe vlefshmëria e paketës do të shtyhet me vlefshmërinë e paketës • The subscriber can register on a new combined më të fundit që ke blerë. package before the expiration of the existing package, after confirming the cancellation of the • Vëllimi i minutave do të shpenzohet sipas skemës existing package, by replying with “Po” to the 60 + 60 sekonda. SMS that he/she will receive; • Interneti me shpejtësi 3G i kësaj pakete do të jetë • If you want to check the remaining amount i vlefshëm për 1 GB e parë; më pas navigimi do të of minutes, SMS, and internet, as well as the jetë pa limit, por me shpejtësi të reduktuar. termination date of the validity of your package, send an SMS with text Balance to 145; • Vlefshmëria e paketës është 7 ditë. • Pas konsumimit të benefiteve të paketës, do të • Price is VAT included; • The internet speed 3G is for the first 1GB, than tarifohesh me tarifat standarde të planit tarifor të cilit i përket. reduction unlimited speed; • Për t’u regjistruar në paketën javore 300 dërgo një • The Minutes, SMS, and the internet of the SMS me tekst 300 në numrin e shkurtër 131. • Minutat kombëtare janë të vlefshme drejt të package are not valid if you are in Roaming; gjithë operatorëve në vend (Eagle Mobile, AMC, • The consumption of the free minutes is carried Vodafone, Plus dhe operatorë të tjerë fiksë). • Për të kontrolluar balancën dërgo një SMS me through the depletion scheme of 60+60 seconds. tekst Balance në numrin 145. For further information, please contact our Customer • Përfitimet e paketave nuk janë të vlefshme në Care on 123, or visit our shops. roaming. • Çmimet e mësipërme përfshijnë TVSH. 89Për më shumë informacion, telefono Kujdesin përKlientin në 123 ose vizito dyqanet tona.
ALBTELECOM & EAGLE MOBILE Monthly Package1000Paketa Mujore 1000 The more, the easier!Kur ke më shumë, e ke më të lehtë! With the Monthly Package 1000 Me Paketën Mujore 1000 For only 1000 ALL/month: and Për vetëm 1000 Lekë/muaj merr plot: »» 1000 minutes towards all national »» 1000 minuta me të gjithë operatorët kombëtarë + international operators; ndërkombëtarë; »» Unlimited calls towards ALBtelecom; »» Telefonata PA LIMIT drejt ALBtelecom; »» 400 national SMS; »» 400 SMS kombëtare; »» Unlimited 3G Internet; »» Internet 3G PA LIMIT; »» With a validity of 30 days. »» Të vlefshme për 30 ditë! Notes Shënime • In order to register on the monthly package 1000, • Në rast se ke një Paketë Mujore 1000 në përdorim send an SMS with the text 1000 to 131; dhe riblen po të njëjtën paketë, vëllimet e mbetura të benefiteve do të akumulohen dhe vlefshmëria e • International calls are towards all operators in paketës do të shtyhet me vlefshmërinë e paketës Italy, Greece, France, USA, Canada, Belgium, më të fundit që ke blerë. Germany, Turkey, United Kingdom and China; • Minutat ndërkombëtare janë të vlefshme me të • The subscriber can register on a new combined gjithë operatorët në Itali, Greqi, Francë, USA, package before the expiration of the existing Kanada, Gjermani, Turqi, Belgjikë, Angli dhe package, after confirming the cancellation of the Kinë; existing package, by replying with “Po” to the SMS that he/she will receive; • Vëllimi i minutave do të shpenzohet sipas skemës 60 + 60 sekonda. • If you want to check the remaining amount of minutes, SMS, and internet, as well as the • Interneti me shpejtësi 3G i kësaj pakete do të jetë termination date of the validity of your package, i vlefshëm për 3 GB e parë; më pas navigimi do të send an SMS with text Balance to 145; jetë pa limit, por me shpejtësi të reduktuar. • Price is VAT included; • Vlefshmëria e paketës është 30 ditë. • Pas konsumimit të benefiteve të paketës, do të • The internet speed 3G is for the first 3 GB, than reduction unlimited speed; tarifohesh me tarifat standarde të planit tarifor të cilit i përket. • The Minutes, SMS, and the internet of the • Në mënyrë që të mund të përdorësh minutat package are not valid if you are in Roaming; kombëtare edhe drejt destinacioneve ndërkombëtare, duhet të kesh të aktivizuar • The consumption of the free minutes is carried Shërbimin e Thirrjeve Ndërkombëtare. through the depletion scheme of 60+60 seconds. • Për t’u regjistruar në paketën mujore 1000 dërgo një SMS me tekst 1000 në numrin e shkurtër 131. For further information, please contact our Customer • Minutat kombëtare janë të vlefshme kundrejt Care on 123, or visit our shops. të gjithë operatorëve në vend (Eagle Mobile, Vodafone, AMC, PLUS dhe operatorë të tjerë fiks). • Për të kontrolluar balancën dërgo një SMS me tekst Balance në numrin 145. • Përfitimet e paketave nuk janë të vlefshme në roaming. • Çmimet e mësipërme përfshijnë TVSH. Për më shumë informacion, telefono Kujdesin përKlientin në 123 ose vizito dyqanin tonë më të afërt.90
Paketa Mujore 1200 Monthly Package1200Kur ke më shumë, e ke më të lehtë! The more, the easier! Me Paketën Mujore 1200 With the Monthly Package 1200 Për vetëm 1200 Lekë/muaj merr plot: For only 1200 ALL/month: »» 1200 minutes towards all national and »» 1200 minuta me të gjithë operatorët kombëtarë e ata ndërkombëtarë në Itali, Greqi, Francë, SHBA, international operators in Italy, Greece, France, Kanada, Belgjikë, Gjermani, Turqi, Mbretëri e USA, Canada, Belgium, Germany, Turkey, UK, Bashkuar, Kinë, Suedi, Spanjë, Rumani, Poloni Sweden, China, Spain, Romania, Poland and dhe Republika Çeke;; Czezh Republic; »» Unlimited calls towards ALBtelecom; »» Telefonata Pa LIMIT drejt ALBtelecom; »» 500 national SMS; »» Internet Pa LIMIT; »» Unlimited 3G Internet; »» 500 SMS kombëtare; »» Validity 30 days! »» Të vlefshme për 30 ditë! Notes Shënime • In order to register on the monthly package 1200, • Në rast se ke një Paketë Mujore 1200 në përdorim send an SMS with the text 1200 to 131; dhe riblen po të njëjtën paketë, vëllimet e mbetura të benefiteve do të akumulohen dhe vlefshmëria e • International calls are towards all operators paketës do të shtyhet me vlefshmërinë e paketës inItaly, Greece, France, USA, Canada, Belgium, më të fundit që ke blerë. Germany, Turkey, UK, Sweden, China, Spain, Romania, Poland and Czezh Republic; • Vëllimi i minutave do të shpenzohet sipas skemës 60 + 60 sekonda. • The subscriber can register on a new combined package before the expiration of the existing • Interneti me shpejtësi 3G i kësaj pakete do të jetë package, after confirming the cancellation of the i vlefshëm për 4 GB e parë; më pas navigimi do të existing package, by replying with “Po” to the jetë pa limit, por me shpejtësi të reduktuar. SMS that he/she will receive; • Vlefshmëria e paketës është 30 ditë. • If you want to check the remaining amount • Pas konsumimit të benefiteve të paketës, do të of minutes, SMS, and internet, as well as the termination date of the validity of your package, tarifohesh me tarifat standarde të planit tarifor të send an SMS with text Balance to 145; cilit i përket. • Në mënyrë që të mund të përdorësh minutat • Price is VAT included; kombëtare edhe drejt destinacioneve ndërkombëtare, duhet të kesh të aktivizuar • The internet speed 3G is for the first 4 GB, than Shërbimin e Thirrjeve Ndërkombëtare. reduction unlimited speed; • Për t’u regjistruar në paketën mujore 1200 dërgo një SMS me tekst 1200 në numrin e shkurtër 131. • The Minutes, SMS, and the internet of the • Minutat kombëtare janë të vlefshme kundrejt package are not valid if you are in Roaming. të gjithë operatorëve në vend: Eagle Mobile, Vodafone, AMC, PLUS dhe operatorëve të tjerë • The consumption of the free minutes is carried fiks. through the depletion scheme of 60+60 seconds. • Për të kontrolluar balancën dërgo një SMS me tekst Balance në numrin 145. For further information, please contact our Customer • Përfitimet e paketave nuk janë të vlefshme në Care on 123, or visit our shops. roaming. • Çmimet e mësipërme përfshijnë TVSH. Për më shumë informacion, telefono Kujdesin përKlientin në 123 ose vizito dyqanin tonë më të afërt. 91
ALBTELECOM & EAGLE MOBILEJeto Aventurën me ALBtv - Paketat TringZgjidh paketën tënde dhe shijo TELEVIZION, INTERNET, TELEFON FIKS dhe CELULAR në një shërbim të vetëm!Për të gjithë pajtimtarët e rinj: INSTALIM FALAS - MODEM FALAS - DEKODER FALASPAKETAT ALBtv SMALL MEDIUM LARGE EXTRA LARGE SUPER 30 SUPER 100Çmimi (Lekë/muaj) 1,300 *2,200 *2,900 *4,000 4,900 6,900Programacioni TV Paketa Tring Bazë Paketa Tring e PlotëShërbime IPTV Video sipas kërkesës (VoD), Menu,Guide, Kod PIN për personalizim dhe kontrollShpejtësia e internetit 1 Mbps 4 Mbps 6 Mbps 10 Mbps 30 Mbps 100 MbpsVëllimi internetit Pa limitMinuta brenda rrjetit 2000Minuta Kombëtare / 60 60 100 200 200 500 Ndërkombëtare+ 1 Karte SIM Eagle Paketa Mujore 1000 për 6 muaj FALAS *Shënim: Të gjithë abonentët e rinj në paketat ALBtv Medium, ALBtv Large e ALBtv Extra Large përfitojnë -20% zbritjepër të gjithë periudhën e kontratës. Oferta është e vlefshme deri më 28 shkurt 2015. Live the Adventure with ALBtv - Tring Packages Choose your package and enjoy TELEVISION, INTERNET, FIXED and MOBILE TELEPHONY in a singleservice! For all new subscribers: FREE INSTALLATION - FREE MODEM - FREE DECODER ALBtv Packages SMALL MEDIUM LARGE EXTRA LARGE SUPER 30 SUPER 100 Price (ALL/month) 1,300 *2,200 *2,900 *4,000 4,900 6,900 TV Programs IPTV service Tring Basic Package Tring Full Package Internet Speed Internet Volume Video on demand (VoD). Menu, Guide, PIN Code for personalization and control On net minutesNational/ International 1 Mbps 4 Mbps 6 Mbps 10 Mbps 30 Mbps 100 Mbps Minutes Unlimited + 1 Eagle Sim Card 2000 60 60 100 200 200 500 Monthly package 1000, Free for 6 months *All new subscribers to the ALBtv Medium, ALBtv Large and ALBtv Extra Large packages benefit -20 % discount duringthe period of the contract. The offer is valid until 28 February 2015. 92
Jeto Aventurën me ALBtv - Paketat DigitalbZgjidh paketën tënde dhe shijo TELEVIZION, INTERNET, TELEFON FIKS dhe CELULAR në një shërbim të vetëm! Për të gjithë pajtimtarët e rinj: INSTALIM FALAS - MODEM FALAS - DEKODER FALAS PAKETAT ALBtv SMALL MEDIUM LARGE EXTRA LARGE SUPER 30 SUPER 100 FILLESTARE FAMILJARE FAMILJARE PREMIUM PREMIUM PREMIUM Çmimi (Lekë/muaj) 1,300 2,500 3,500 5,500 5,900 8,500 Programacioni TV Paketa Digitalb Paketa Paketa Digitalb Paketa Digitalb Premium Shërbime IPTV Fillestare Digitalb Familjare Familjare 2Shpejtësia e internetit 1 Mbps 1 Vëllimi internetit Minuta brenda rrjetit 60 Menu,Guide, Kod PIN për personalizim dhe kontrollMinuta kombëtare dhe 4 Mbps 6 Mbps 10 Mbps 30 Mbps 100 Mbps ndërkombëtare Kartë SIM nga Eagle Pa limit Mobile 2000 60 100 200 200 500 Paketa Mujore 1000 për 6 muaj FALASLive the Adventure with ALBtv - Digitalb PackagesChoose your package and enjoy TELEVISION, INTERNET, FIXED and MOBILE TELEPHONY in a single service!For all new subscribers: FREE INSTALLATION - FREE MODEM - FREE DECODER ALBtv PACKAGES SMALL MEDIUM LARGE EXTRA LARGE SUPER 30 SUPER FILLESTARE FAMILJARE FAMILJARE PREMIUM PREMIUM 100 Price (ALL/month) 1,300 PREMIUM TV Programs Digitalb basic 2,500 3,500 5,500 5,900 8,500 IPTV services package Internet Speed Digitalb Family Digitalb Family Digitalb Premium package Internet Volume 1 Mbps package 1 package 2 On net minutesNational/International 60 Menu, Guide, PIN Code for personalization and control minutes 4 Mbps 6 Mbps 10 Mbps 30 Mbps 100 Mbps +1 Eagle Sim Card Unlimited 2000 60 100 200 200 500 Monthly package 1000, Free for 6 months 93
ALBTELECOM & EAGLE MOBILEPaketat i+Fiks Jo vetëm Internet...! Zgjidh një nga paketat i+Fiks dhe zbulo shpejtësinë që të ka munguar gjithë këtë kohë!Paketat i+Fiks Minuta jashtë rrjetit Minuta brenda rrjetit Shpejtësia (Download/Upload) Çmimi Lekë/muaj IP i+Fiks 1499 60 2000 2 Mbps / 512 kbps 1,499 Dinamike i+Fiks 1999 60 2000 4 Mbps / 768 kbps 1,999 Dinamike i+Fiks 2399 100 2000 6 Mbps / 768 kbps 2,399 Dinamike i+Fiks 2799 100 2000 8 Mbps / 768 kbps 2,799 Dinamike i+Fiks 3399 200 2000 12 Mbps / 1024 kbps 3,399 Dinamike Modemi ADSL dhe instalimi i shërbimit të internetit përfitohen FALAS! Shënime Paketat mund të përfitohen nga të gjithë pajtimtarët ekzistues apo të rinj në të gjitha dyqanet e ALBtelecom dhe Eagle Mobile. Modemi ADSL dhe instalimi i shërbimit të internetit përfitohen falas për të gjithë pajtimtarët e rinj në shërbimin e internetit të ALBtelecom. Minutat brenda rrjetit janë të vlefshme drejt të gjithë numrave ALBtelecom e Eagle Mobile. Minutat jashtë rrjetit përfshijnë të gjithë operatorët kombëtarë (Vodafone, AMC, Plus dhe operatorët e tjerë fiksë) dhe destinacionet ndërkombëtare të Zonës 1, sipas ndarjes së zonave të fiksit. Pajtimi mujor i telefonisë fikse përfshihet në çmimin e paketës. Kohëzgjatja minimale e kontratës është 12 muaj dhe penaliteti në rast ndërprerjeje të parakohëshme të kësaj kontrate është 10,000 Lekë i përpjestuar me muajt e mbetur të kontratës. Çmimet e mësipërme përfshijnë TVSH. Për më shumë informacion, telefono Shërbimin e Klientit në 123.94
i+Fiks Packages Not only Internet...! Choose one of the i+Fiks packages and discover the speed you had long missed!i+Fiks Packages Off- Net Minutes On-Net Minuta Speed (Download/Upload) Price ALL/month IPi+Fiks 1499 60 2000 2 Mbps / 512 kbps 1,499 Dynamici+Fiks 1999 60 2000 4 Mbps / 768 kbps 1,999 Dynamici+Fiks 2399 100 2000 6 Mbps / 768 kbps 2,399 Dynamici+Fiks 2799 100 2000 8 Mbps / 768 kbps 2,799 Dynamici+Fiks 3399 200 2000 12 Mbps / 1024 kbps 3,399 DynamicThe ADSL Modem and installation of Internet Service are FREE!Notes The packages are available for all new and existing subscribers in all ALBtelecom and Eagle Mobile shops. The ADSL Modem and installation of internet service are given for free to all new and existing ALBtelecom internet subscribers. On-net minutes are valid towards all ALBtelecom and Eagle Mobile numbers. Off-net minutes include all national operators (Vodafone, AMC, Plus and other fixed operators) as well as international destinations of Zone 1, as per fixed zone separation. Fixed telephony monthly fee is included in the package price The minimum contract term is 12 months and the penalty in case of early termination of contract is 10,000 ALL devided by the remaining months of contract. The above prices include VAT.For further information, please contact our Customer Care on 123. 95
ALBTELECOM & EAGLE MOBILEPaketat i+Fiks Super Jo vetëm Internet...! Zgjidh një nga paketat i+Fiks dhe zbulo shpejtësinë që të ka munguar gjithë këtë kohë!Paketat i+Fiks Super Minuta jashtë rrjetit Minuta brenda rrjetit Shpejtësia (Download/Upload) Çmimi Lekë/muaj IP i+Fiks Super 30 200 2000 30 Mbps / 3 Mbps 4,000 Statike i+Fiks Super 100 500 2000 100 Mbps / 10 Mbps 6,900 Statike Modemi ADSL dhe instalimi i shërbimit të internetit përfitohen FALAS!Shënime Paketat mund të përfitohen nga të gjithë pajtimtarët ekzistues apo të rinj në të gjitha dyqanet e ALBtelecom dhe Eagle Mobile. Modemi ADSL dhe instalimi i shërbimit të internetit përfitohen falas për të gjithë pajtimtarët e rinj në shërbimin e internetit të ALBtelecom. Minutat brenda rrjetit janë të vlefshme drejt të gjithë numrave ALBtelecom e Eagle Mobile. Minutat jashtë rrjetit përfshijnë të gjithë operatorët kombëtarë (Vodafone, AMC, Plus dhe operatorët e tjerë fiksë) dhe destinacionet ndërkombëtare të Zonës 1, sipas ndarjes së zonave të fiksit. Modemi VDSL kushton vetëm 7,800 Lekë, ndërsa për pajtimtarët e rinj të paketave i+Fiks Super kushton vetëm 4,000 Lekë. Për paketat i+Fiks Super 30 dhe i+Fiks Super 100 aplikohet politika e përdorimit të drejtë në rastin kur shërbimi i internetit do të përdoret për qëllime që bien ndesh me politikën e kompanisë. Pajtimi mujor i telefonisë fikse përfshihet në çmimin e paketës. Kohëzgjatja minimale e kontratës është 12 muaj dhe penaliteti në rast ndërprerjeje të parakohshme të kësaj kontrate është 10,000 Lekë i përpjesëtuar me muajt e mbetur të kontratës. Çmimet e mësipërme përfshijnë TVSH. Për më shumë informacion, telefono Shërbimin e Klientit në 123.96
i+Fiks Super Packages Not only Internet...! Choose one of the i+Fiks Super packages and discover the speed you had long missed!i+Fiks Super Packages Off-Net Minutes On-Net Minutes Speed (Download/Upload) Price ALL/month IP Statici+Fiks Super 30 200 2000 30 Mbps / 3 Mbps 4,000 Statici+Fiks Super 100 500 2000 100 Mbps / 10 Mbps 6,900 The ADSL Modem and installation of Internet Service are FREE!Notes The packages are available for all new and existing subscribers in all ALBtelecom and Eagle Mobile shops. The ADSL Modem and installation of internet service are given for free to all new and existing ALBtelecom internet subscribers. On-net minutes are valid towards all ALBtelecom and Eagle Mobile numbers. Off-net minutes include all national operators (Vodafone, AMC, Plus and other fixed operators) as well as international destinations of Zone 1, as per fixed zone separation. The VDSL modem costs only 7,800 ALL, while for new subscribers of i+Fiks Super package it costs only 4,000 ALL. For the packages i+Fiks Super 30 and i+Fiks Super 100, fair usage policy is applied in cases when the internet Service is used for purposes contrary to the company’s policy. Fixed telephony monthy fee is included in the package price. The minimum contract term is 12 months and the penalty in case of early termination of contract is 10,000 ALL devided by the remaining months of contract. The above prices include VAT. For further information, please contact our Customer Care on 123. 97
ALBTELECOM & EAGLE MOBILEOferta e Bartjes së NumritBarte numrin në Eagle dhe merr dy karta SIM dhe paketën javore 300 për plot 12 muaj FALAS! Minuta FALAS SMS FALAS Paketa Javore Vlefshmëria Brenda Jashtë Drejt Brenda Jashtë InternetPaketa Javore 300 7 ditë rrjetit rrjetit ALBtelecom rrjetit rrjetit Pa Limit 100 minuta Pa Limit 100 SMSShënime Kjo ofertë është e vlefshme për të gjithë abonentët që bartin numrin në Eagle Mobile. Minutat kombëtare janë të vlefshme drejt të gjithë operatorëve kombëtarë (Eagle Mobile, Vodafone, AMC, Plus dhe numra të tjerë fiks). SMS-të kombëtare janë të vlefshme drejt të gjithë operatorëve kombëtarë (Eagle Mobile, Vodafone, AMC dhe Plus). Minutat pa limit drejt numrave fiks ALBtelecom mund të përdoren edhe drejt numrave të Shërbimit të Klientit 123 ose 139. Interneti i Paketës 300 do të jetë me shpejtësi 3G për 1 GB e parë; më pas lundrimi do të jetë pa limit por me shpejtësi të reduktuar. Vëllimi i minutave do të shpenzohet sipas skemës 60 + 60 sekonda. Paketa javore përfitohet automatikisht çdo datë 1 të muajit; mjafton që numri përfitues i ofertës të jetë në status aktiv. Përfitimet e paketës nuk janë të vlefshme në roaming. Çmimet e lartpërmendura përfshijnë TVSH. Për më shumë informacion, telefono Kujdesin për Klientin në 123 ose vizito dyqanin tonë më të afërt.Mobile Number Portability OfferWith the “NE TË DY” package get 2 SIM cards and the Weekly Package 300 for FREE, for 12 months! FREE Minutes FREE SMSWeekly Package Validity On net Off net Towards On net Off net Internet ALBtelecom UnlimitedWeekly Package 300 7 days 100 minutes Unlimited 100 SMSNotes This offer is valid for all subscribers who switch to Eagle Mobile. National minutes are valid toward all national operators (Eagle mobile, AMC, Vodafone, plus and other fixed operators) National SMS are valid for all national operators Eagle Mobile, AMC, Vodafone, Plus; Unlimited minutes toward ALBtelecom will be used towards Costumer Care numbers 123 or 139; The internet volume is for 1 GB with 3G speed, than unlimited internet with speed reduction; The consumption of the free minutes is carried through the depletion scheme of 60+60 seconds; The Minutes, SMS, and the Internet of the package are not valid if you are in Roaming; Price is VAT included. For further information, please contact our Customer Care on 123, or visit our shops.98
Paketat Business EliteMinuta, internet dhe SMS kombëtare, ndërkombëtare dheroaming, me çmimin më të mirë, duke filluar nga 1000 Lekë/muaj 99
ALBTELECOM & EAGLE MOBILEPaketat Business ElitePlanet e reja tarifore ofrojnë një larmi zgjedhjesh për të gjithë abonentët që përdorintelefonin në punën e tyre.Ne krahasim me konkurrentet, planet e reja tarifore ofrojnë avantazhet e mëposhtme: • Më tepër minuta jashtë rrjetit • Minuta pa limit brenda rrjetit për thuajse të gjitha planet tarifore • Italia dhe Greqia përfshihen në minutat kombëtare • Numrat fiks të ALBtelecom përfshihen në minutat brenda rrjetit • Minuta ndërkombëtare në disa prej planeve tarifore • Internet pa limit në shumicën e planeve tarifore • Tarifa më të ulëta pas minutave të përfshira në plane tarifore.Pajtimi mujor (me TVSH) Minuta /SMS drejt ALBtelecom & Eagle Mobile SMS drejt Eagle Mobile Minuta kombëtare SMS kombëtare Internet Minuta ndërkombëtare Minuta roaming SMS roaming Internet Roaming 2000 min 2000 400 +2000 1,000 SMS1,000 pa limit pa limit 250 250 1024 1,500 pa limit pa limit 500 500 pa limit 2,500 pa limit pa limit 1000 1000 pa limit 3,500 pa limit pa limit 1500 1500 pa limit 8,500 pa limit pa limit pa limit pa limit pa limit 50 25 25 100 MB18,000 pa limit pa limit pa limit pa limit pa limit pa limit 60 60 500 MBGrupi i synuar: • Të vetëpunësuarit në një biznes personal/familjar • Administratorët dhe/ose punonjësit e bizneseve të vogla e të mesme, si dhe ata të kompanive të mëdha në çdo industri • Titullarët dhe punonjësit e institucioneve publikePër të përfituar një nga këto plane tarifore për kompaninë tuaj, ose për më tepër informacion, mund të dërgoni e-mailnë adresën [email protected]
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108