Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore SALON 10

SALON 10

Published by SALON magazine Ukraine, 2016-10-05 08:31:56

Description: SALON magazine October 2016

Search

Read the Text Version

Наверное, этот вопрос вам задают Дизайнер принимает во внимание пожелания за- украиначасто: как так вышло, что у вас диплом казчика, а тот, в свою очередь, должен довериться. экспертмедицинского университета, а работаете Иначе, зачем обращаться к профессионалу?вы совсем по другой специальности? 99 Прислушиваться нужно, но как остать-Зов сердца. Случай всегда вел меня к тому, чем ся верным себе? Как же поиск собствен-я должен заниматься. Специально я не предпри- ного стиля, к которому все стремятся?нимал никаких действий, все вышло само собой. Я давно для себя решил, что не буду вырабатыватьСначала оформлял витрины, потом помог кому-то свой стиль. Почему? Это остановит меня в моемреализовать один проект, потом второй, третий… личном развитии. Разные заказчики и их пожела- ния меня обогащают новым опытом, новыми знани-Не кажется ли вам, что в этом есть ями. Мне нескучно работать. Если довести до со-некий вызов профессиональному вершенства один стиль, что потом? Куда двигатьсясообществу? У вас нет академической дальше? От работы мне нужны эмоции. Для менябазы, и вы успешны в своем деле. дизайн – это не только бизнес.Это не уникальная ситуация, так случается во всех Самая большая сме-профессиях. У меня, например, не получилосьв медицине, и я не вижу в этом трагедии. Я считаю, лость дизайнера – эточто если ты выучился и понял, что это не твое, нетникакого смысла нести тяжкий груз до конца жиз- его внутренняя свобода.ни. Это не доставит удовольствия ни тебе, ни темболее окружающим. Нужно всегда прислушивать- По работам практическися к себе, идти за своим призванием. сразу заметно, свобо-В обеих специальностях работаетпринцип «не навреди», лишь с тем отли- дны их авторы или нетчием, что в медицине это касаетсяопределенного человека и его ближай- Существует ли кодекс этикишего окружения, а в интерьере, особен- в работе дизайнера?но общественном, целого социума. Неэтичность со стороны дизайнера – это неуме- ние слушать, навязывание своей позиции и прене-Все верно, и мы видим, как в нашей стране нав- брежение пожеланиями заказчика. Но этичнымиредили нескольким поколениям и активно продол- должны быть обе стороны, иначе ничего не полу-жают это делать. Навредили надолго, и ты пони- чится и результат не удовлетворит ни заказчика,маешь, что при твоей жизни это все никто уже не ни дизайнера.исправит. Вы как-то говорили, что все уже приду-Расскажите, как в вашем бюро мано до нас, весь мир пользуется отра-организован процесс? Как ботанными правилами. Почему мы неэтот принцип применяете вы сами? можем чужой опыт примерить на себя? Нам не хватает умения видеть. Ведь можно смотретьМы специализируемся на частном интерьере, где и не видеть. Был период, когда я сравнивал своиглавным всегда является человек. К нему нельзя работы с проектами авторитетных дизайнеров.не прислушиваться. Его пожелания нужно пропу- Я пытался разобраться, почему у меня вышло не такстить через себя и трансформировать в дизайн, хорошо, как у них. Дорабатывал, снова анализиро-который подойдет именно этому заказчику. Моя вал и так до того момента, пока меня не устраивалазадача – собрать из всех выданных мне пазлов картинка. Несмотря на доступность чужого опыта,эстетический продукт. ты сам не должен останавливаться, нужно разви- ваться, постоянно анализировать и в собственныхМногие ваши коллеги выбирают другой работах переходить на новый уровень.путь и навязывают собственное видение.Ломать никого нельзя. Все личное пространстводолжно способствовать росту. Если поместить че-ловека в чужеродную среду, у него не будет воз-можности измениться самому и изменить своюжизнь в лучшую сторону. Негативное влияние инте-рьера скажется на всех аспектах его деятельности.

украина Для выхода за рамки существую- произведет впечатление на покупателя или оста- эксперт щего опыта нужно не бояться. вит равнодушным. Таковы правила рынка, так устро- В чем может проявиться наибольшая ен процесс, и я хотел бы в будущем научиться учи- смелость дизайнера? тывать все эти аспекты, сохраняя при этом свобо- ду творчества. Самая большая смелость дизайнера – это его вну- тренняя свобода. Для меня свобода – это свобо- К фэйкам Я отношусь, да творчества. Если у человека нет комплексов, как к данности. они страхов и ему неважно, что скажут другие, – он свободен. По работам практически сразу замет- но, свободны их авторы или нет. Вы говорите, что каждый интерьер – существовали, существу- это отображение заказчика. А в чем отображаетесь вы сами? ют и будут существо- вать. Но, на мой взгляд, Я все время нахожусь в поиске. Если бы я сегод- ня оформлял собственный дом, в нем была бы предусмотрена возможность трансформации. Что они не обесцени- я имею в виду? Например, я люблю современный стиль, но я меняюсь, и у меня появляется желание вают, а увеличивают привнести в этот стиль несвойственную ему деталь. Мой дом все время будет развиваться, наполнять- ценность настоящего ся новыми смыслами. Иначе, как и профессия, в которой нет роста, он быстро мне наскучит. Мы бренда. Производи- во всем любим глубину: в человеке, в живописи, в промышленном дизайне, в фильмах. Везде ищем тели не должны этого не прямолинейный плоский сюжет, а глубину и мно-100 гогранность. Так и в профессии. На сегодняшний бояться. Подделывают день больше всего я попробовал себя проявить в предметном дизайне. Мне никто не мешал, я де- только успешных лал это исключительно для себя, как я сам чувство- вал, думал и как мне хотелось. Когда вы в первый раз решили В чем главная сложность вашей работы, попробовать свои силы что вам бы хотелось изменить? в предметном дизайне, и почему? Моя работа – это отчасти и работа психолога. Первый опыт случился чуть больше года назад, но Часто бывает, что ранее заказчики были слишком я очень долго к этому шел. Мне нужно было научить- заняты собственным бизнесом, и на что-то другое ся думать в другой плоскости. Когда ты работаешь у них не хватало времени. И когда клиенты обра- не только над пространством, но и над предметным щаются ко мне, порой приходится убеждать их наполнением, это позволяет сделать интерьерный в том, что все мои решения направлены только на дизайн более индивидуальным. С авторскими из- улучшение проекта и, как следствие, их жизни. делиями в моих проектах появилась недостающая Придумать идею несложно, гораздо тяжелее до- детализация. Сложность в работе над предметом нести ее до ума и сердца заказчика, чтобы он по- заключается в том, что очень многое уже сказано верил в нее, почувствовал и принял. до тебя. И единственный способ придумать что- то новое – найти вдохновение в другой отрасли. Как вы относитесь к использованию В дизайне можно немного изменить линию и пред- фэйков в интерьере? мет получится совершенно другим, но эту линию Я к этому отношусь, как к данности. Они суще- и нужно постоянно искать. ствовали, существуют и будут существовать. Но, на мой взгляд, они не обесценивают, а увеличи- Не думали ли вы о коммерческом вают ценность настоящего бренда. Производите- продолжении? ли не должны этого бояться. Подделывают только успешных. Кроме того, разница между оригина- Коммерческое развитие предметной коллекции лом и копией всегда заметна. Я не понимаю лю- связано со многими вопросами: понравится или дей, покупающих подделки, это же самообман. не понравится она, будет продаваться или нет,

101

102

Примерно то же самое происходит и в интерьерах, В отличие от большинства ваших кол- украина часто напоминающих театр. Люди порой заблужда- лег, вы не побоялись добавить эксперт ются и часто идут на поводу у общественного мне- яркие цвета в интерьер. Как так вышло? ния, не слыша себя и свое сердце. Неосознанно от- Это получилось не спонтанно, как и с предметным 103 казываются от того, что им нужно, идут наперекор дизайном. Однажды я задал себе вопрос: чего мне себе, лишь для того чтобы их воспринимали так, как не хватает в моих работах? И понял, что цвета. требует социум. Но это фальшь, и она легко считы- Мои первые работы были монохромными. Цвет от- вается. Подделка – это всего лишь декорация. Люди сутствовал, потому что я его не воспринимал, бо- создают себе неправдоподобное пространство ялся. В какой-то момент я решил перебороть свой и пытаются в нем жить. страх. Проводником стала живопись. Классическая живопись мне не импонировала, современное ис- Если все делать строго кусство в тот момент мне было непонятно, а вот импрессионисты были созвучны моему состоянию. по правилам – это будет Они меня и вдохновили. Когда ты прекращаешь бо- яться, всегда открываются двери возможностей. Новыглядеть скучно. Когда если предоставленной возможностью не восполь- зуешься, шанса может больше и не быть. Я не испу- ты немного импрови- гался, и все получилось.зируешь, отступаешь от В свое время Ричард Рождерс и Ренцо Пьяно не побоялись реализовать правил, чаще всего Центр Помпиду. После этого архитектура стала совсем другой. получается хороший, Умение увидеть красоту в том, что считается не очень привлекательным или неэстетичным и су- самобытный проект меть это обыграть – большой талант. Это и есть взгляд на вещи из других областей через призму Помимо фэйков, в интерьерах часто дизайна. Мы живем в мощном информационном встречаются гиперссылки на чужие потоке, так зачем же им пренебрегать? работы. Одним словом, плагиат. Если тебя что-то вдохновило, то как минимум, мож- меня вдохновили им- но эту идею трансформировать: изменить пропор- ции, цвет. Повторять картинку до мелочей я никогда прессионисты. Когда ты не стану, даже если клиент очень настаивает. Ведь плагиат – это тоже вопрос отсутствия этики. Копи- прекращаешь бояться, рованием чужих работ занимаются те, кто выбрал не свою профессию. всегда открываются Стоит ли дизайнеру нарушать правила? двери возможностей Если все делать строго по правилам – это будет выглядеть скучно. Когда ты немного импровизиру- К чему вы стремитесь в своей работе? ешь, а это и есть отступление от правил, чаще все- В моей работе очень важен заказчик. Поэтому для го получается хороший, самобытный проект. Но меня большое счастье, когда возникает взаимо- даже выход за рамки должен контролироваться понимание и появляется доверие. Только в таком профессионалом. Отступление от канонов счи- случае диалог может быть конструктивным. И та- тывается в смелой комбинации отдельных предме- кой тандем будет полезен для обеих сторон. Это тов, фактур, оттенков. Но при этом все выглядит то, к чему я стремлюсь и то, что я больше всего гармонично. Ведь даже несочетаемые на первый люблю в своей профессии. взгляд вещи все равно чем-то объединены: цве- том, формой и пропорцией. В таких проектах нет Понравилась статья или возникло ничего случайного. желание подискутировать? Напишите автору! [email protected]

104 УКРАИНА квартираюрий рынтовт

105 Четвертый уровеньсложностиПространство на четырех этажах – вот с чем пришлось работать авторам этого проектаТекст: Анна Полюшко Фото: Андрей Авдеенко

УКРАИНА квартира106 З адача, которую поставил владе- лец квартиры перед мастерской Ryntovt Design, была и сложной, и достаточно необычной. Если сегодня этот объект выглядит как одно большое жилое простран- ство, то еще совсем недавно он представлял собой четыре кварти- ры, и все – на разных этажах высотного дома. Имен- но такое расположение и дало название проекту – 4Levels. Его авторы оттолкнулись от вертикальной конструкции интерьера, а, расставив приоритеты, главным в этой вертикали сделали, конечно же, человека. «Мы всегда агитируем за нравственный ди- зайн, который предполагает позитивное влияние на человеческую жизнь. Он формирует и упорядочивает среду обитания, раскрывает в пространстве истин-

107ные ценности и потребности. Если грамотно прове-сти предварительную работу, в жилом пространствеотразится не только сегодняшнее состояние его вла-дельцев, но и останется место для развития. Такимобразом, мы закладываем в проект возможность длядальнейших трансформаций, улучшающих качествожизни. И это для нас большая ответственность», –рассказывают дизайнеры мастерской Ryntovt Design.Именно поэтому так важно было в самом началеразобраться с функциональным наполнением. Входв квартиру дизайнеры сделали на втором уровне.Здесь же находится и основная кухня-столовая. Эта-жом ниже обустроили гостевое пространство, кото-рое легко трансформируется в детские комнаты.

Самый большой по метражу третий уровень по-украина зволил разместить «квартиру в квартире»: спальнюквартира с гардеробной, большую ванную, решенную как полноценная жилая комната, и, наконец, гостиную с собственным кинотеатром, кухней, барной стойкой и лаунж-зоной. А вот самый верхний этаж занимает всего одно помещение – кабинет, из которого пла- нируется выход на террасу. Разобравшись с плани- ровкой, дизайнеры, словно нитью, сшили все этажи воздушной металлической лестницей с деревянными ступенями. А наладив навигацию по помещениям, сделали пространство максимально удобным для его обитателей. Движение в квартире осуществля- ется не только по вертикали (благодаря лестнице), но и по горизонтали. Более того, все продумано таким образом, что, находясь в ней, не возникает ощущения «давления» четырех уровней. Фактуру дерева в интерьере 4Levels оттеняют серые полы и сте- ны с отделкой из108 микроцемента и белого кирпича

109Поскольку Ryntovt Design – это в том числе и соб-ственное производство мебели из массива дерева(в этом помещении использован преимущественномассив ореха и ясеня), дизайнеры контролировалипроцесс на всех этапах. Дерево в интерьере 4Levelsоттенено серыми полами и стенами с отделкой измикроцемента и белого кирпича. В пространствечетырехуровневой квартиры нет ничего случайного.В Ryntovt Design привыкли уделять внимание не толь-ко функции и эстетике, но и этике отношений «чело-век-пространство», что, по мнению дизайнеров, нетак часто обсуждается в контексте дизайна.

УКРАИНА квартира Антон СоколовАртем Мартыненко Денис СоколовЮлия МартыненкоВалерия Соколова Татьяна Лазовая

111Тихо: искусство Предположение о том, что художники живут в таких же интерьерах, как и их работы, подтверждаетсяТекст: Анна Полюшко Фото: Александр Ангеловский

С егодня работы художника может112 увидеть каждый, и для этого вовсе необязательно отправляться в му- зей или галерею. Нужно всего лишь зайти в Интернет и совершить вир- туальную прогулку по выставочным залам. Подобным образом мы мо- жем все узнать и о самом творце – стоит только правильно сформулировать запрос в той же сетевой паутине. А вот то, в каких интерьерах живут эти самые художники часто, остается скрытым от зрите- ля. В своих предположениях мы чаще всего отталкива- емся, конечно же, от живописи, графики или коллажей этих авторов. Архитекторы мастерской Svoya Studio теперь все знают не только о том, каковы интерьерные предпочтения молодой днепропетровской художницы, но и в каком пространстве она живет. И секрета ника- кого нет, ведь они сами его и проектировали. Экспозиционными пло- щадками в буквальном и переносном смыслах в этой квартире ста- новятся все помещения

УКРАИНА квартира 113Проект квартиры площадью 100 кв. м, расположен-ной в центре города, получил название Shhh… Объяс-нение этому простое – это первые буквы фамилии еевладелицы. Возможно, архитекторы боялись спугнутьмузу и нарушить свои планы? После перепланировкиздесь есть все самое необходимое для комфортногопроживания: просторная студия-гостиная, кухня, сто-ловая, две спальни, два санузла, технические поме-щения и транзитные зоны, которые превратили в до-машние галереи. Но было бы наивным полагать, чтов квартире, где живет хотя бы один художник, искус-ство будет обитать только в проходных зонах. Экспо-зиционными площадками в буквальном и переносномсмыслах в этой квартире становятся все помещения.

В гостиной появляется диван – яркое синее пятно,УКРАИНА как в работах француза Жака Мажореля. Кухняквартира в этом интерьере становится не просто местом для готовки и общения, но и выставкой коллекции арт-объектов, привезенных из путешествий. Если же говорить о спальне, это, скорее, территория япон- ского арта: минимум деталей, а все перегородки словно сделаны из рисовой бумаги, по которой вот- вот начнут писать тушью. В детской комнате полем для творческих экспериментов становится одна из стен (на ней можно рисовать мелками). А в ванные комнаты помещены готовые художественные объ- екты – керамические умывальники, изготовленные в мастерской Сергея Горбаня. «Пространство квар- тиры Shhh… легко подчиняется творческому образу жизни – даже белые стены становятся отличной ос- новой для новых работ. Обилие цвета и живописи, смелых сочетаний и живых фактур рассказывает все и сразу о владельцах интерьера и их интересах», – говорят архитекторы Svoya Studio. Если еще недавно украинские архитекторы ра- ботали как графики, отдавая предпочтение чер- ному и белому в интерьере, сегодня они не боятся рисковать и пробуют яркие краски. Определенный путь пройден, и украинские интерьеры (независимо от того, кто в них живет и какие функции они вы- полняют) в последнее время все чаще наполняются114

115красками. В работах мастерской Svoya Studioэто особенно заметно. Архитекторы не боят-ся экспериментировать не только с цветом, нои с фактурами и декором: чего стоит лазурнаяплитка на фасаде одного из екатерининских до-мов Днепра (проект прошлого года) или розовыйДарт Вейдер – граффити в офисе, завершенномсовсем недавно. В ванные комна- ты помещены готовые арт-объ- екты – керамиче- ские умывальни- ки, выполненные в мастерской Сергея Горбаня

Текст: Анна116 Полюшко Окно в Париж Фото: Андрей Авдеенко «Поддались немного французскому настроению», – говорят авторы этой киевской квартиры, выходящей окнами в парк

украина квартира 117константин орловский

украина в последнее время украинские ар- квартира хитекторы и дизайнеры все чаще примеряют на свои проекты более сложные стили вроде французско- го, наполненного нюансными от- тенками, многослойными деталя- ми и комбинациями несочетаемых на первый взгляд предметов. Такое увлечение не обошло Константина Орловского и Дмитрия Кралева. Однако дело не только в веяни- ях моды. В этой истории особую роль сыграла сама заказчица, квартира которой стала ее третьей со- вместной работой с дизайнерами «КБ Орловский». Все три проекта – жилые квартиры, и главное их от- личие – стиль. Две предыдущие были реализованы в современном стиле и в ар-деко, поэтому для третьей захотелось что-то новое. «Мы долго думали над тем, какое направление вы- брать. В определенный момент у нас возникла идея транскрибировать французский стиль, а если точ- нее – парижский. Хотя сам дом и современный, что особенно заметно по большим витринным окнам, в интерьере квартиры создана оболочка, схожая со старинной. Возникает ощущение будто в этой квар- тире живет уже не первое поколение семьи. Заказ- чице наш выбор понравился, потому что она очень любит классику», – рассказывает автор проекта118 Константин Орловский.

119Поскольку владелица квартиры доверяла дизайне- этот проект особенный длярам и сразу согласовывала все предложения, проект дизайнеров из «КБ Орловский»общей площадью 130 кв. м, при участии конструкто- благодаря стилистическомура Алексея Халюка и подрядчика «БудСтар» реали- миксу: Гостиная, холл и хо-зовали всего за шесть месяцев. зяйская спальня выполненыТрадиционно работа началась с перепланировки в парижском стиле, кухняквартиры: демонтировав лишние стены, дизайнеры имеет оттенок кантри, а дет-расширили санузел и детскую комнату, а холл, го- ская намекает на Провансстиную и кухню превратили в единое пространство.Единственное, что отделяет гостиную от холла, –стена-библиотека с дверным проемом, а кухню отгостиной – трансформируемая стеклянная перего-родка. В таких планировочных решениях нет ничегонеобычного. Для дизайнеров из «КБ Орловский»этот проект стал особенным благодаря стилистиче-скому миксу, который они применили впервые.

украина квартира120 И речь в данном случае не просто о комбинирова- нии различных предметов на французский манер, но и непосредственно французских стилей. Гости- ная, холл и хозяйская спальня напоминают интерье- ры Парижа, кухня имеет оттенок кантри, а детская – намекает на стиль прованс. Из французского интерьерного словаря в простран- стве появились большая библиотека-перегородка молочного оттенка с патиной, массив на полу, уло- женный по принципу щитового паркета, архитектур- ная стеклянная перегородка между гостиной и кух- ней, фигурная лепнина на стенах и потолке – все и в самом деле так, как любят делать во Франции. Но французский интерьер – это не только плитка мэтро или декоративная штукатурка на стенах, хо- тя и это здесь есть, но и яркие желтые межкомнатные двери в детской, и дерево, которое в спальне мы ви- дим не только на полу, но и на потолке. Появилось

в киевском интерьере и несколько авторских неоло- 121гизмов вроде светильников над столовой или жур-нального столика. «На одном из фестивалей улич-ной еды я увидел стеклянные граненые флорариумыс суккулентами внутри. Меня настолько впечатлилаформа, что я нашел для нее применение в этом про-странстве, но в качестве плафонов светильников», –вспоминает автор проекта.Новое и старое, традиционное и авторское объе-динили цветом стен, мебели, продуманной световойрежиссурой, ну и балкончиком, оформленным нафранцузский манер, на который есть выход, как изгостиной, так и из кухни. Особенно приятно, что, не-смотря на французское прочтение, почти все, чтовидим в этом интерьере, – сделано в Украине.В пространствеквартиры многозаимствованийиз французскогоинтерьерного сло-варя, но нашлосьместо и для автор-ских неологизмов

УКРАИНА кафе122 михаил самориз

123 Йогурти развалины Кисломолочные продукты особенно полезно употреблять у старинных развалинТекст: Анна Полюшко Фото: Денис Овчар

УКРАИНА кафе124 Н е знаем, о чем подумали вы, но мы имели в виду, конечно же, но- вое заведение Milk&Pink в Ива- но-Франковске. Оно специа- лизируется как раз на йогуртах и расположено у стен главного фортификационного сооруже- ния города. Если йогуртерии своим гостям предлагают полезные кисломолочные продукты, то их интерьеры, как правило, вызывают прямую ассоциацию со всем, что есть в меню: цвета выбирают пастельные, как клубничный или черничный йогурты, материалы отделки – натуральные, как ор- ганическое молоко и закваски, а формы – мягкие, как текстура любого представленного продукта. Пример- но так и выглядит проект Milk&Pink дизайнера Михаи- ла Самориза, который он не так давно реализовал в родном городе. В целом интерьер соответствует описанной концепции, если бы не одно «но». Все дело в том, что такой формат заведения чаще всего можно встретить где-нибудь в Европе.

Витрина Milk&Pink До этого момента в Украине йогурт можно было при- 125открывает вид на готовить самостоятельно, приобрести в супермар-фрагмент оборо- кете или попробовать в формате йогурт to go, купивнительной стены его на специализированном островке в транзитнойс бастионом, со- зоне какого-нибудь молла. И вот только сейчас на-хранившимися от чали появляться полноценные кафе-йогуртерии, каккрепости XVII века Milk&Pink в Ивано-Франковске. Именно поэтому она особенная. Еще важнее то, что ее интерьер – не просто отражение меню, но и соединение настоя- щего (новый формат монопродуктового заведения) с прошлым, ведь из витрины заведения открывается вид на фрагмент городской оборонительной стены с бастионом, оставшимися от крепости XVII века. Крепость построили по приказу основателя города – воеводы Антония Потоцкого по последнему слову фортификационных сооружений.

УКРАИНА кафе126 В XIX веке по настоянию австрийских властей укре- пления были практически полностью разрушены. Се- годня крепостная стена частично реконструирована и является фрагментом галереи «Бастион» с терра- сой для прогулок, сувенирными магазинами, бутика- ми, кафе и ресторанами. Туристы отправляются сюда посмотреть на второй по значимости после городской ратуши памятник и заглядывают в Milk&Pink. Здесь им тоже есть на что посмотреть. Заказчик требовал от дизайнера лишь соблюдения сроков, а во всем остальном предоста- вил полную свободу действий. Главное, что он хотел получить в пространстве общей площадью 68 кв. м, – максимально светлый и полностью соответствующий экологическим продуктам интерьер. В Milk&Pink ис- пользованы только натуральные материалы, включая песчаник, древесину дуба, металл и стекло. Подо- браны нейтральные цвета, только бирюзовые крес- ла, как яркие добавки для йогурта, немного выбива- ются из общего контекста. Своего рода визитной карточкой Milk&Pink является конструкция из металла над барной стойкой – светильник, напоминающий ящики для молочных бутылок. В скором времени в по- хожих боксах йогуртерия планирует развозить свою продукцию по всему городу. Одним словом, в ивано-франковском заведении не ограничились универсальными приемами, а предло- жили всем посетителям небольшой экскурс в историю города и качественный современный дизайн.

Цирковые трюки объектыМарселя Вандерса,«глокальный подход»на примере предметовиз свежей коллекцииCappellini, мебельдля прихожей с отсыл-кой к китайской идео-грамме и другие чудесаизобретательностидизайнерской мысли 127 ©Alessi

ОБЪЕКТЫ Марсель Вандерс не изменяет себе: он про- должил типичную для него тему чудес Циркачи Вандерса коллекции и волшебства в новой коллекции кухонной утвари текст: Катя Ауэр Ц елостное мировоззрение ком- носы, тарелки и ведерки для вина. Все они напоми- пании Alessi и привычка делать нают арену цирка, тумбы, барабаны и прочее цирко- прототип за прототипом до тех вое оснащение. Легенду поддерживают шутовские пор, пока не получится идеаль- геометрические орнаменты, а также яркие цвета но, давно привлекают Марселя и металлические акценты. Вандерса. А его безграничная Особняком стоят «циркачи»: это группа коллекцион- ных статуэток, каждая из которых выпущена тиражом фантазия симпатична управля- 999 экземпляров и готова отлично выполнять свои функции. Среди классических кухонных приспособле- ющим Alessi. Репутацию «фа- ний: штопор, оформленный в виде шута Джильберто, орехоколка, замаскированная под силача Марчелло, брики грез», которой семейный колокольчик Массимо и краник для конфет Альберто, который по легенде чувствует себя умиротворенно производитель кухонной утвари и аксессуаров для только тогда, когда его рот набит сладостями. Осо- бенно трогательной выглядит музыкальная шкатулка дома очень дорожит, подкрепляет свежая коллекция, «Балерина», изображающая целую сцену из вымыш- ленной цирковой жизни: слониха Валентина демон- разработанная Вандерсом и его коллегой, креатив- стрирует хореографические навыки мышке, причем последняя явно в восторге. В 29 кухонных объектах ным директором Marcel Wanders Габриэле Кьяве. Ее и 5 статуэтках Вандерс и его команда в самом деле пе- редали магию цирка, как никто этого не делал до них. тематика – магический, мистический цирк, который остается в памяти навсегда. Вот Вандерс и решил со- здать условно вечный сервиз, который навсегда оста- нется в доме и будет передаваться по наследству. Забавную, но сложную тему раскрывает целый ряд стилистических приемов. Это, прежде всего, формы объектов из фарфора и нержавеющей стали, среди которых есть емкости для сыпучих продуктов, под-

Космополитичныйпатриотизм нежели итальянцы. Речь идет о Dimorestudio – модномВ Cappellini и Dimorestudio уверены: придумывать Д жулио Каппеллини – арт-дирек- и загадочном дуэте, в который вошли два потомствен- 129 можно где угодно, но производить – в Италии тор компании, основанной его ных владельца мебельных магазинов. Бритт Моран ро- отцом в 1946 году. Он умудрил- дом из Северной Каролины (США), а Эмилиано Саль- ся превратить традиционный чи из Тосканы, где у семьи был магазин под названием мебельный бизнес в легенду Art, в котором продавали бренды-легенды. Сальчи превратил классический салон в концепт-стор, и когда Джулио Каппеллини случайно посетил его, то почти сразу же предложил молодому дизайнеру должность арт-директора, которую Сальчи занимал три года. Сегодня в связи с экстраординарной популярностью интерьерных решений концептуальных «галерейных» артефактов Dimorestudio, Сальчи сосредоточился на деятельности собственной студии и с Cappellini со- трудничает попроектно. Их с Мораном свежие предме- ты для Cappellini называются весьма красноречиво – Sound 1, Sound 2, Sound 3. Они полностью соответ- ствуют философии дизайна Джулио Каппеллини: де- лать то, что практически невозможно скопировать целиком. Лимитированная серия латунных напольных ламп вдохновлена темой оркестра: Sound 1 и Sound 2 – это воображаемые трубы, а Sound 3 – литавры. Насчет производства участники Dimorestudio того же мнения, что и Джулио Капеллини: изготавливать нуж- но в Италии. инноваций, в имя, символизиру- ющее престиж и эксперименты одновременно, что по-своему является чудом. Каппеллини на- ладил диалог между промышленным производством и ремесленными традициями. И главное – одним из первых осознал, что феномен итальянского дизайна должен быть связан с ценностью «сделано в Италии», однако это вовсе не означает «придумано в Ита- лии». Каппеллини принял решение выйти за рамки сужающегося круга дизайнеров-соотечественников и обратился к глобальному рынку услуг, рассмотрев, невзирая на разницу культур и расстояния, Джаспера Моррисона и братьев Буруллеков, Марка Ньюсона и Марселя Вандерса. Именно такой «глокальный под- ход» и мультикультурность лежат в основе так называ- емого «Метода Каппеллини» – термина, вынесенного в заголовок свежей монографии о бренде. В рамках чрезвычайно дотошного поиска талантов в пул новичков Cappellini попадают люди, которых зав- тра будут называть «маэстро», как это было со студи- ями Doshi Levien, Mike and Maaike и Nendo. С этого года в портфолио бренда есть и Пшемыслав «Мак» Стопа из польской студии Massive Design, человек, принесший своей родине сразу 15 премий Red Dot. Примечательно, что итальянские дизайнеры, создав- шие новинки для Cappellini, тоже скорее жители мира,

ОБЪЕКТЫ Век блеска коллекции 2016 год оказался особенно богатым на юбилеи. Компании Swarovski исполнилось 120 лет Многие пытались раскрыть секрет Даниэля Сваровски, который еще в начале XX века разработал специаль- ную технологию огранки хрусталя. Именно она стала основой кристальной империи, которая расширяет свои границы из года в год. Где только не побывали мерцающие детища Swarovski: украшали наряды на подиумах, освещали лучшие интерьеры, из них созда- вали новые фантастические миры для спецпроектов и инсталляций. Декор, освещение, ювелирные укра- шения, часы и аксессуары – только малая часть на- правлений деятельности компании. Возможно, секрет успеха в технологиях, но сотни проектов, в которых принимает участие бренд на протяжении 120 лет, по- казывает, что широта взглядов относительно примене- ния своего продукта и умение чувствовать тенденции, позволяют достичь многого.130 www.sirius93.com.ua Со 111-летием! Компанию GIRA выделяет на рынке столетняя семей- Соедините традиционное немецкое каче- ная традиция – еще в 1905 году Густав Гирзипен от- ство с прогрессивными технологиями крыл вместе с братом завод по выпуску приборов для и получится бренд, который уже 111 лет электрических осветительных устройств. На протяже- оборудует «умные здания» по всему миру нии своей деятельности компания была флагманом отрасли. К примеру, она первой в Европе начала выпуск модульных систем выключателей и розеток, запустила в производство оборудование для осна- щения «умных» домов и квартир в начале 90-х. В Украине бренд GIRA появился относительно не- давно. С 2000 года компания «СИРИУС-93» ста- ла его эксклюзивным представителем, что позволи- ло начать активное сотрудничество с украинскими экспертами в области архитектуры и дизайна, ко- торое продолжается и по сей день. Даже 111-летие праздновали вместе – объединили с Днем архитек- туры в Украине. www.sirius93.com.ua

Ослепительно Зачем Lladró камуфлируют дельфинов «Танец дельфинов» – экспрессивное пополнение в кол- 131 лекции Lladró Atelier под названием Dazzle, которая впервые появилась три года назад и включает фар- форовые статуэтки в одноименной камуфляжной тех- нике. Dazzle, он же razzle dazzle, – это ослепляющий камуфляж, моментально узнаваемый беспокойный узор. Английский художник и морской офицер Норман Уилкинсон разработал его во время Первой мировой войны, реагируя на значительные потери флота от вражеского огня. Осознавая, что нет никакого реаль- ного способа закамуфлировать корабль, он приду- мал, как исказить его очертания, чтобы противник не мог вычислить ни скорость, ни курс, ни расстояние до объекта. В основу оптической иллюзии, построенной на контрасте черного и белого, легли свежие направ- ления абстрактной живописи, точнее говоря, кубизм. Идея здорово работала, особенно с крупными ко- раблями, причем у каждого из них был собственный неповторимый орнамент, что обеспечивало двойной результат. У противника не было шансов определить класс корабля, это не только повышало уровень без- опасности, но и лояльность моряков, по сути находив- шихся на плавучих художественных объектах. В наши дни в военном деле Dazzle не применяют, по- скольку развитие радаров и гидроакустики сделало его устаревшим. Очищенный временем, этот узор не имеет отношения к милитаризму, символизируя лишь энергию и пульс жизни, как в фигуре 20 x 41 см работы Франсиско Катала. www.lladro.com

ОБЪЕКТЫ Л индон Нери и Россана Ху – коллекции мультидисциплинарные ди- зайнеры китайского про- исхождения, уже получили за коллекцию аксессуаров для Poltrona Frau несколько престижных наград. К при- меру, их отметили на де- бютном NYCxDESIGN Awards. Как и сама сту- дия, объекты являются гибридными с точки зрения функций и материалов и стали результатом не- большого, проведенного дизайнерами, исследо- вания прихожей как особого пространства в доме, отделяющего публичное измерение от приватно- сти жилища. Именно там гости получают первые представления о стиле, которого придерживают- ся хозяева в оформлении личного пространства. Потому-то коллекция Ren, если ничего не знать о ее назначении, всем своим заговорщицки-ин- тимным видом напрашивается в спальню. Конеч- но, ее можно разместить и там, и в ванной ком- нате, и даже в кабинете, но дизайнеры в первую очередь думали о передней, которая обычно обделена вниманием их коллег. Собственно, название Ren – это отсылка к од- ноименной китайской идеограмме, которая оз- начает «персонаж», «человеческое существо». Форма этой идеограммы – запоминающаяся132 и характерная, и именно ей пытаются подражать все объекты коллекции: отдельно стоящее зерка- ло, а заодно и вешалка, вешалка с полкой, кон- соль с полкой и зеркалом, кофейный столик. Все предметы стилистически и идеологически едины и изготовлены из латуни, седельной кожи, березо- вой фанеры и орехового шпона. МногогранныеНе пора ли задуматься над и универсальные, они готовы переехать в соседнее интерьером прихожей? – решили китайские дизайнеры помещение (столик оснащен ручкой для перено- и создали коллекцию, которая чуть ли не улыбается гостям ски). Как и большинство объектов Poltrona Frau, они с готовностью выполняют роль дворецких, служа хозяину, а главное – гостям, ведь китайской традиции присуще маниакальное уважение их. Кажется, что аксессуары Ren намерены друже- любно поклониться и улыбнуться гостю. Этим летом на парижском фестивале D ‘Days авторы представили 30 лимитированных экзем- пляров коллекции в позах – антропоморфность предметов вполне позволяет так о них говорить, четко отсылающих к терракотовой армии, знаме- нитому захоронению китайских воинов в Сиане. Тем самым дизайнеры снова затронули излю- бленную тему, диалог между традиционными китайскими ценностями и современной запад- ной культурой.Воины добра

На исходную а килле Кастильони считал лампу позицию Taccia интереснейшим объек- том. В 1986 году на лекции во Флорентийском университете он отметил, что многие оши- бочно считают ее образчиком постмодернизма, в то время как это классика, напоминаю- щая своей формой дорическую колонну. Если верить архивным материалам Фонда Акилле Ка- стильони, в 1958 году они с Пьером Джакомо приду- мали знаменитую настольную лампу Taccia вовсе не в стекле, а в пластике, но от этой идеи пришлось от- казаться, поскольку лампы накаливания своим теплом плавили отражатель. По воспоминаниям авторов, криволинейный пластик, который должен был много- кратно отражать свет, вопреки замыслу дизайнеров возвращался в свою исходную плоскую форму. По- этому с 1962 года компания Flos выпускала лампы в комбинации из стекла и алюминия. Однако исполь- зование высокоэффективных светодиодов нового по- коления с минимальным излучением тепла позволило вернуться к изначальному замыслу авторов, продви- нутые технологии литья под давлением – получить идеа- льную форму плафона, а применение прозрачного полиметилметакрилата – сделать изделие практиче- ски вечным, не портящимся под воздействием лучей света. Новая лампа Taccia LED будет доступна вместе 133 с классической стеклянной версией, отличаясь от нее двумя параметрами: возможностью приглушить свет и более демократичной ценой. Лампа, вернаяоригинальному замыслу, –в арсенале Flos текст: Александр Булах

Нравиться всем Международный директор Roche Bobois Мартен Глейз текст: Катя Ауэр приехал на презентацию киевского магазина французской марки, чтобы ближе познакомить публику с ее открытой и оригинальной философией Расскажите, как продается бренд на новых рынках? Сегодня у нас немало новых рынков в Европе, Аф- рике и Азии, и все они очень разные. Где-то бизнес сразу развивается быстро, кое-где его вести сложнее – настолько отличается культура. Причем разнятся вовсе не вкусы, а манера совершать покупки – в этом отношении некоторые рынки невероятно консерва- тивны. Как бы там ни было Roche Bobois – глобальная компания, которая стремиться понравиться всем. Не опасно ли это – угождать всем? Нет, если находиться в постоянном поиске баланса. Мы ценим разнообразие и отличаемся от небольших компаний с определенным мировоззрением и вку- сом, занимающих узкий сегмент. У нас совсем иные, более универсальные ценности. Мы верим в иннова-

ции, комфорт и креативность. Причем последняя для объектынас гораздо важнее, чем анализ рынков, – мы ни- коллекциикогда не проводим его до запуска коллекций. Нашидизайнеры и арт-директора предлагают новые идеи, Но вы ведь наверняка представляетекоторым мы склонны доверять, и весь наш маркетинг себе клиента Roche Bobois?сводится к тому, чтобы продавать их видение. Если говорить об украинцах, пока ваш рынок я знаюВаши дизайнеры – люди чрезвычайно недостаточно хорошо, зато знаком с украинскимипопулярные и идейные. Неужели клиентами, проживающими в Европе. Хочу сказать, чтов их выборе не задействован маркетинг? это не просто люди, у которых достаточно средств для нашего уровня, это личности, которые осмеливаютсяВ любой креативности присутствует желание нравить- отличаться. Они многое в жизни повидали, многоеся, и в некотором смысле это тоже форма маркетин- с ними случалось, и что в итоге? Их привлекает ориги-га. Я хорошо знаком со всеми нашими дизайнерами нальность. Помимо оригинальности, мы обеспечиваеми рискну заявить, что все они в работе руководствуют- им статус, который они тоже ценят. Для того консер-ся эмоциями и редко рассуждают рационально. Порой вативного и стремящегося к классике круга, к которо-нам хотелось бы добиться трезвомыслия и предсказуе- му принадлежат эти люди – чаще всего руководителимых результатов, но нет, не с этими людьми. Впрочем, либо учредители компаний, они типичные нонкомфор-все это компенсируется на этапе продажи. Магазины, мисты. Они не боятся выходить за рамки, они готовыпользуясь внутренними фильтрами, делают выбор к новым формам, цветам и материалам. А еще этииз нашей весьма обширной коллекции. Нужно отме- люди немало путешествуют, они космополиты.тить, что здесь работает всем известный закон: 20 про-центов того, что продается в магазинах, дает нам В чем философия магазинов Roche Bobois?80 процентов торгового оборота. В остальном у насесть пространство для маневра, поэтому мы действи- Мы пытаемся создать атмосферу реальной жизни.тельно не нуждаемся в исследованиях рынка. У вас есть личные фавориты в коллекции? 135 Лично мне симпатичны работы Седрика Раго. Он был промышленным дизайнером с неистребимой привыч- кой думать о функциональности. Он чрезвычайно продуманно соединял эмоциональность и рацио- нальность. И совсем на другом конце дизайнерско- го спектра находится другая моя симпатия: работы Жана-Поля Готье, синтез мебели и моды, которые мы выпустили лимитированным тиражом. Какие планы у компании? Мы хотим быть еще более интернациональными, космополитичными и оригинальными. Хотим иметь среди дизайнеров больше женщин. Ведь у женщин другой взгляд. Эта профессия очень мужская, и жен- щины обогащают ее альтернативным видением.

ОБЪЕКТЫ коллекцииОправа дляКаждый драгоценный камень Сапфира требует соответствующей оправы Швейцарская сантехническая компания Laufen по- ступила, как настоящий ювелир. Для своих легких тонкостенных раковин SaphirKeramik они создали особую серию мебели, дав ей название Space. Для сохранения общего с раковинами стиля, авторы про- работали каждую деталь: ширину алюминиевых ру- чек, радиусы углов и материалы декоративных обод- ков. «Оправа» получилась настолько совершенной, что мебель и сантехника смотрятся единым целым. Кроме эстетики, мебель Space может похвастаться функциональностью. Она дает возможность владель- цам разместить все необходимые принадлежности, занимая минимум полезной площади. Производители предлагают несколько цветовых решений для мебели, а также разные конструктивные варианты. www.laufen.com

Новый взгляд на ваннуюПозолоти комнату от Scavoliniножку Ванные комнаты в интерьерах давно перестали быть 137 зоной новых решений – стандартный набор пред- метов, функциональность и лаконичность форм. Но компанию Scavolini не устроил такой порядок вещей, и она пригласила дизайнера Джанни Парески раз- работать собственную линейку предметов для этих помещений. Так и родилась коллекция Magnifica, в ко- торой соединились классика и современность, ро- скошь и чистота линий. Классические формы предме- тов мебели воплощены в натуральных материалах, для декора были взяты металлы с благородным покры- тием – золото и платина, столешницы же сделаны из натурального мрамора или кварца. Использовано 30 видов отделки, 16 вариантов металла и более 20 видов камня и керамики. Все это позволяет сделать почти бесконечное количество комбинаций, реализо- вав основную задачу – максимально индивидуализи- ровать пространство ванных комнат для самого взы- скательного заказчика. www.scavolini.com

Коммуникацион- Мелом ная площадка по черному от Miele: больше Существует вещи, которыми можно испортить любой чем холодильник интерьер. Например, розетка не в том месте, неу- местный декор или обилие магнитов на холодильнике. Слабость к сувенирам – не порок, но нужно держать себя в руках, – считают эксперты. Прагматичные нем- цы помогают решить эту проблему глобально, изгнав сами мысли о магнитах. Ведь зачем они нужны, если их некуда вешать. Новый холодильник Blackboard Edi- tion с морозильной камерой от Miele – представитель поколения техники K20000, которая отличается ми- нималистским дизайном, высокой эргономикой и эко- номичностью. Теперь записки, рецепты или школьное расписание можно писать прямо на холодильнике ме- лом или специальным маркером.

Высота K20000 – 125 см, он соответствуют классу объектыэнергоэффективности A++ или A+++. Система хране- коллекцииния PerfectFresh и PerfectFresh Pro, идеально регулиру-ет температуру в зависимости от продуктов, а в этойлинейке усилена функцией DailyFresh. Она позволя-ет менять влажность только в отделении для фруктови овощей, что увеличивает срок их хранения в несколь-ко раз. Также холодильник снабжен уже привычнымидля техники Miele функциями: технологией открытиядвери без ручки Click2open и управлением на сенсор-ном TFT-экране. Еще одна особенность этой техники –звук, точнее его отсутствие. Холодильники и морозиль-ные камеры производят шум, уровень которого – до38 дБ. Так звучит только тихая классическая музыка.Таким образом, бытовая техника, которая отличновыполняет свои основные функции, становится ещеи коммуникационной площадкой. Мировая обще-ственность, кстати, уже оценила дизайнерскую мысль,отметив ее iF Product Design Award. www.miele.ua

ОБЪЕКТЫ коллекцииСбросить Почему люди творческих профессий отдают предпо- балласт чтение лофтам, доподлинно неизвестно. Можно пред- положить, что открытое пространство, высокие потол-140 ки и большие окна стимулируют творческий процесс, но, скорее всего, основные преимущества – тишина и уединение. По крайней мере, одна немецкая писа- тельница купила квартиру в промышленном комплек- се на юге Мюнхена именно по этим причинам. Перед дизайн-бюро EOOS стояла задача подчеркнуть гар- монию пространства и спрятать все лишнее, чтобы ку- хонная утварь не нарушила пуристической атмосфе- ры. Отличным решением стала bulthaup b2, в центре которой расположили рабочий кухонный «верстак» вместо привычного «острова». Отличительная его чер- та в том, что все коммуникации для варочной панели и мойки скрыты в столешнице. Утварь, технику и про- дукты спрятали в специальные деревянные шкафы для кухонных инструментов, изготовленные из дуба. Оби- лие модульных элементов, полок и ящиков позволяет расположить все нужное на виду и в зоне доступа, не утяжеляя пространства лишними элементами. www.bulthaup.com Кухонная мастер- ская bulthaup b2: ничего лишнего



Она пропагандирует максимальную индивидуали-ОБЪЕКТЫ зацию ванных комнат и предлагает собственные ре-коллекции шения, например, серию Cabo. За ее разработку взялись дизайнеры Даниэль Дабиаси и ФедерикоПока производители сантехники пытаются упростить и унифициро- Сандри и создали идеально выверенную геометри-вать свою продукцию, компания antoniolupi делает все наоборот ческую форму для унитазов и биде. Верхняя часть предметов вынесена вперед, что позволило скрыть основной объем и визуально его облегчить. Также авторы придумали новаторскую комбинацию мато- вой и глянцевой отделки керамики, провоцирующую оригинальные отражения на поверхности. www.antoniolupi.it142 Полезная геометрия



144 Форма без Формы Софа Le Bambole воплощала Chief Editor KATERINA OSHEMKOVA текст Катя Ауэр свободный дух эпохи не менее выразительно, чем джинсы «Product design» Editor Katya Davydova Марио Беллини, визионер и многостаночник, считал разработ- «Ukrainian interiors» Editor ку чего-либо нового не просто важным опытом, а редкой приви- Anna Polyushko легией, которую нужно ценить. Дизайнер электронных приборов для Olivetti, противопоставивший поэтичную итальянскую орг- The edition was prepared by технику сдержанной немецкой, на самом деле видел будущее katya auer, irina BARANOVSKAYA, и осознавал, что оно, с точки зрения техники, ведет к радикаль- ALEXANDER BULAKH, Vladislava ному уменьшению габаритов, интеграции и повышению градуса эмоций, а с точки зрения архитектуры – движется в направлении Burkat, Elena Koval, ANDREY зрелищности, волшебства и сторителлинга. PUZANOv, Olga Radionova, Nadezhda Его значимое произведение Le Bambole, выпущенное для B&B Italia, относится к 1972 году. Находясь в поисках совершенно Sheikina, Olga Zhuravleva нового типа мягкой мебели, изначально дизайнеру хотелось наполнить мешок неким аморфным материалом, чтобы он мог Art Director YULIYA CHERNOUS распластаться по земле, что было в духе времени. Но, работая над проектом совместно с исследовательским отделом фабри- Layout Designe NAdezhda ки, он остановился на форме подушки. Икона семидесятых, machkarina-mychailichenko комфортная, мягкая, эластичная, со свободными естественны- ми формами, стала победителем конкурса Compasso d’Oro Copy Editor, Corrector Nataliia Andriiash 1979 года. Вместо обивки ткань превратилась в «строительный элемент» легенды. Не менее дерзкой, нежели само изделие, Prepress Experts ALEKSEY KOBZAR’ стала его рекламная кампания, в которой фотограф-провока- тор Оливеро Тоскани впервые в истории мебельной промыш- Founder and publisher ленности демонстрировал мебель с привлечением моделей, UKRAINIAN PUBLISHING HOUSE LTD а также вовсе заменял ее моделями: во время презентации на Миланской выставке на стенд B&B Italia зазывала муза Энди Publisher OKSANA DEREVYANKO Уорхола Донна Джордан, одетая лишь в одни джинсы. 35 лет спустя B&B обновила линейку мягкой мебели Le Bambole, Representative in Europe MA UNIQUE’S а Тоскани по этому поводу освежил рекламный имидж портре- SLAVA BELOBORODOVA том 11-летних польских сестер-близнецов в тревожных платках Alexander McQueen, предложив новую символику времени. Perlenpfuhl, 27, 50667 Cologne, Germany Tel.: + 49 (0) 221 992044-280 Fax: + 49 (0) 221 992044-22 Cell.: +49 (0)179 9406397 e-mail: [email protected] Address of the editorial office and publishing house 47, Zvirynetska str, of. 81, Kyiv, 01014, Ukraine, tel.: (044) 285-53-05 mob.: +38 (050) 331-89-66 e-mail: [email protected], http://www.salon.com.ua The magazine was registered by State Committee of Information Policy, Television and Broadcasting of Ukraine. Registration certificate KV No 4508 dtd 27.08.2000 Circulation 10 000 copies Periodicity 10 issues per year Pre-press and printing by Avanpost-Prim Co Ltd 3, build. 3, Surikova Str., Kyiv, tel.: +38 (044) 251-27-68 Formalization of subscription with postal delivery by GP Pressa subscription index – 74675 The advertiser is responsible for the contents of advertising information All rights reserved

эксперт в дизайне www.salon.com.ua

Тел/факс: +38 (044) 499 0620/21,[email protected], www.laufen.comwww.kartellbylaufen.com


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook