Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore SALON 05

SALON 05

Published by SALON magazine Ukraine, 2016-08-10 06:42:34

Description: SALON magazine May 2016

Search

Read the Text Version

Если потереть Свой собственный Чайна-таун есть во многих мегапо- 99 латунь стола, лисах мира. Дизайнеры выделили для себя сразу три: Гонконг, Сингапур и Нью-Йорк. «Приступая к работе у вас обяза- над интерьером BAO, мы ориентировались на китай-тельно появит- ские рестораны Азии и США. Нам очень хотелось пе-ся много денег редать идею космополитизма и активной культурной миграции между Востоком и Западом, значительно усилившейся в последние годы», — рассказывают ав- торы проекта Дмитрий Бонеско и Владимир Непийво- да из YOD studio of commercial design.

100 Конечно же, в BAO не обошлось без восточных сим- волов и талисманов. В ресторане, занявшем про- По центру странство размером 600 кв. м, три зала. Каждый из основного них рассказывает свою маленькую историю. По цен- помещения тру основного помещения находится самый длинный находится в Восточной Европе стол, за которым одновременно самый длин- помещаются 44 гостя. Он состоит из семи (цифра 7 ный в Восточ- в фэншуй символизирует мудрость, добродетельность ной Европе и ассоциируется с единством) небольших столов, со- единенных между собой шестью латунными талисма- стол, рас- нами (символы восточной философии). Над столом считанный внушительного размера авторы проекта поместили на 44 гостя самый декоративный элемент пространства — инстал- ляцию, напоминающую чешую плывущего дракона. Эта инсталляция состоит из тысячи керамических таре- лок-чешуек, изготовленных в мастерской Сергея Гор- баня и символизирующих рыбок кои. Согласно од-

ИНТЕРЬЕР ресторан 101ной из китайских легенд, каждая рыбка кои, которойудалось подняться по Желтой реке к Вратам Дракона,и сама превращается в дракона. Врата Дракона в ре-сторане BAO тоже есть. Это водопад в большом зале.В зале поменьше столики из ценных пород дерева со-седствуют с камином, где горит живой огонь.В зале на втором этаже гостей встречает инсталляцияс доспехами китайского воина, охраняющего про-странство BAO. Здесь же стоит латунный стол, частькоторого перекидывается через борт стеклянногоограждения, тем самым напоминая о равновесии Иньи Ян. Если потереть латунь стола, у вас обязательнопоявится много денег. Отсюда открывается вид на ос-новной зал и кухню. Кухня полностью открыта, как этолюбят делать в Китае. Единственное, что ее отделяетот посетителей, — стеклянные перегородки.Место для ресторана тоже выбрано подходящее. Вый-дя из ресторана на улицу, можно увидеть маленькийкиевский Китай: здесь царит хаотичная торговля, какна улицах Шанхая. Но в остальном до собирательно-го образа Гонконга, Сингапура и Нью-Йорка снару-жи все же далеко.Кухня полностьюоткрыта, как это лю-бят делать в Китае

ИНТЕРЬЕР хаб102 Эмиль Дервиш

Текст Анна ПолюшкоУчение — свет Фото Алексей Янченков Если бы у вас был выбор, куда бы вы отправи- лись учить английский язык? На его родину, в Великобританию? Предпринимать далекие вылазки теперь необязательно — частичкаБританской империи появилась в центре Киева 103

ИНТЕРЬЕР хаб104 Э тот проект — тот пока редкий для нашей страны случай, когда каче- ственное образование встречается с дизайном такого же уровня. Со- временная школа иностранных язы- ков Underhub поселилась в одном из цокольных этажей здания, располо- женного в самом центре Киева. Поскольку помещение полуподвальное, по соседству на- ходится одна из станций киевского метрополитена, а шко- ла помогает освоить английский язык, архитектор Эмиль Дервиш сделал ставку на стилистику лондонской подзем- ки — самого старого метро в мире (первая ветка начала работу в 1863 году). Угадывается она в элементах декора пространства, айдентике и навигации. Сходство с лон- донским метро начинается уже у входа в Underhub, где стены выложены плиткой Metro, как и на многих станциях британской подземки. Далее цветные линии на полу с на- званиями самых известных станций метрополитена Лон- дона — Westminster, Wimbledon, Paddington, Waterloo, Piccadilly, Victoria и Homerton — ведут посетителей к нуж- ной аудитории (главное, не забыть ее название).

105АрхитекторЭмиль Дервишсделал ставкуна стилистикулондонскойподземки –самого старо-го метро в мире(первая ветканачала работув 1863 году)

106 Здесь ЕСТЬ соб- ственная «Тардис», спрятанная за си- ней дверью с над- писью Police Box «Тематические постеры, винтажная вывеска Way out, красный бокс, имитирующий вагон метро в разрезе, и многое другое — все это мгновенно переносит нас в атмосферу лондонской подземки и готовит к учебному процессу. Здесь есть даже собственная машина времени “Тардис“, спрятанная, как и положено, за синей дверью с надписью Police box. А вот чего нет, так это красной телефонной будки. В проекте также предусмотрены от- крытые зоны-коворкинги, большой зал для проведения лекций и зона отдыха», - рассказывает Эмиль Дервиш.

ИНТЕРЬЕР хаб Прежде чем приступить к оформлению, нужно было ра- 107 зобраться с планировочным решением. Единственное, что сдерживало архитектора, — несущие элементы кон- структива здания. Бетонные основания демонтировать было нельзя, их пришлось включить в общую концепцию пространства. Оно выстроилось следующим образом: длинный коридор-тоннель с аудиториями-станциями по бокам. Минимум естественного света заставил архитек- тора Эмиля Дервиша использовать светлый фон, а сде- лать обучение интересным помогли яркие краски. Вся мебель в Underhub авторская. Часть выполнена киев- скими мастерами по эскизам архитектора. А барные стулья Z-chair были разработаны украинским дизайнером Алексеем Карманом. Вся мебель в Underhub авторская.Барные стулья Z-chair были разработаны украинским дизайнером Алексеем Карманом

Текст Анна108 Полюшко Фото СергейВсе дело Полюшков кедах Иногда проекты начинаются с забавных ситуаций, и их дальнейшую судьбу могут решить, например, чужие кеды. Но случайно ведь ничего не происходит!

109 ИНТЕРЬЕР квартираРИНА ЛОВКО

ИНТЕРЬЕР К ак и любой другой проект, этот квартира начался со знакомства. Вла- дельцы квартиры очень хотели, чтобы дизайнер, с которым им придется работать, оказался с какой-нибудь запоминающей- ся особенностью. Для себя они решили: если во время первой встречи он покажется немного странным, это и бу- дет тот, кто им нужен. «В этот день я очень натерла ноги и, отправляясь на встречу с потенциальными заказчиками, одолжила у подруги кеды, оказавши- еся на несколько размеров больше моего. Увидев меня, мои будущие клиенты подумали, что у меня огромная нога, ничего мне не сказали, но сразу решили, что именно я буду заниматься их кварти- рой. Решили, но при этом до следующей встречи недоумевали, как могут быть такие огромные ноги у такого хрупкого человека», — вспоминает автор проекта Рина Ловко.110

Один из 111 главных эле- ментов квар- тиры – пано- рамное окно, из которого открывается вид на ДнепрКвартира, которая ждала своего дизайнера,находится на 20-м этаже нового дома. Несмотряна то, что заказчики не собирались кардинальноменять планировку (только немного передвинутьстены гостиной и кухни), автор проекта быланастроена более решительно. «Мы настолькорасширили и расчистили пространство от все-го ненужного, что пришлось вывезти несколькокамазов строительного мусора. Зато сегодняквартира общей площадью 200 кв. м вмещаетгостиную, совмещенную с кухней и столовой,два санузла, постирочную, спальню с гардероб-ной и две гостевые комнаты, которые в будущемстанут детскими», — рассказывает дизайнер.

Кроме того, владельцы квартиры сразу заявили, чтоИНТЕРЬЕР они большие фанаты белого цвета. Но и тут авторквартира проекта, проявив максимум дипломатичности, до- билась появления в интерьере контрастных темных элементов и ярких декоративных пятен. Один из главных элементов квартиры — панорамное окно во всю стену, из которого открывает вид на Днепр, мост и красивейшие рассветы. Вокруг него и была построена концепция всего пространства. Именно эта часть квартиры стала общественной. А подокон- ник превратился в «смотровую площадку». Но сперва за окно пришлось побороться, ведь поднять всю кон- струкцию на 20-й этаж оказалось непростой задачей. «Рядом с окном я разместила гостиную и столовую. Здесь же находится кухонный остров. Он полностью открыт для гостей, и все могут принимать участие в приготовлении еды, общаться и смотреть любимые фильмы, одновременно заваривая чай или готовя овощное рагу», — говорит автор проекта.112 Довольно боль- шое транзитное пространство между обществен- ной и приватной зонами квартиры не имеет окон

Мы настолько рас- ширили и расчисти- ли пространство от всего ненужно- го, что пришлось вывезти несколько камазов строи- тельного мусора 113В западной части квартиры разместились спальняи две гостевые комнаты. Довольно большое транзит-ное пространство между общественной и приватнойзонами квартиры не имеет окон. Поэтому здесь нахо-дятся санузлы и постирочная. Кроме того, в центре ко-ридора появился вытянутый шкаф, а стены украсиликартины украинских художников Анны Кузнецовойи Олега Дроздова.Любая совместная работа — это обмен знаниями.Этот проект не стал исключением. Дизайнер, вдохнов-ленная примером клиентки, завела кота, а та в своюочередь, как и дизайнер, стала вегетарианкой.

Текст Анна114 Полюшко Фото Андрейв темной-темной Шурпенковкомнате Целая палитра оттенков серого понадобилась киевским дизайнерам, чтобы продемонстрировать главный фокус этого цвета: любой яркий объект, помещенный в такую среду, тут же становится центром внимания

ИНТЕРЬЕР квартира 115Артем ЗверевАртур Шарф

В работе над этими апартамента- ми отдельное внимание уделили зонированию пространства, ко- торое подверглось тотальной перепланировке: коридор и лод- жия, изначально занимавшие неоправданно большую часть квартиры, были «распределены» между гостиной, спальней и одним из санузлов. В итоге получилось уютное открытое пространство, плавно перетекающее из одной функциональной зоны в другую. Весь интерьер построен на сочетании всевоз- можных оттенков серого, ставшего для этого про- странства практически радугой: угольные стены, будто из асфальта отлитый диван, такое же се- рое кресло с оттоманкой, созданные Патрисией Уркиолой для B&B Italia, в цвет мягкой мебели — льняной текстиль на окнах, бетонные вазоны для растений, графитовая кухня, оникс и металличе- ский блеск зеркал в уборной. Серый вызывает ассоциации со сталью и камнем, то есть со строгостью и холодом. Чтобы добавить теплые нотки и разбавить цветовую палитру, в цен- тре гостиной, объединенной с кухней и столовой, поместили стол из массива дерева, а пол и частич- но стены покрыли паркетной доской.116 Серый вы- зывает ассо- циации со сталью и кам- нем, то есть со строгостью и холодом

ИНТЕРЬЕР квартира Динамику квартире 117 сообщает органи- зация света, приво- дящая серый пейзаж в движениеДинамику квартире сообщает организация све-та: круглые холодные солнца над барной стойкойиграют в ассоциации с кактусом, потолочныесветильники и настенные бра рассеивают мягкийжелтый свет. Все это приводит расслабляющийсерый пейзаж в движение.Благодаря выбранной палитре хозяин квартирыможет сам решать, что окажется в центре внима-ния. На эту роль подойдет любой цветной объект.Дизайн квартиры разработан студией Yo Dezeen.В частности, в этом проекте приняли участие Ар-тем Зверев, Артур Шарф, Ирина Бабич и АннаТарабанова.

ИНТЕРЬЕР квартира Благодаря вы- Весь интерьер бранной палитре построен хозяин квартиры на сочетании118 может сам решать, всевозмож- ных оттенков что окажется серого, став- в центре внимания шего для этого пространства «Владелец квартиры — человек творческий, он це- радугой ликом и полностью полагался на наш вкус и опыт, был открыт к смелым экспериментам. И потому ра- ботать над дизайном этой квартиры было вдвойне приятно, ведь такое доверие и открытость встре- чаются среди заказчиков не так уж часто. Именно поэтому проект стал знаковым для Yo Dezeen. Он максимально точно отражает философию нашей студии», — рассказывают архитекторы.

объекты Предметный мир постоян- 119 но обновляется благодаря © Tom Vackстараниям солдат сводного дизайнерского легиона. Некоторым из них в этом году были вручены награды за ратную службу — сотруд- ничество с фабриками на протяжении 10 и более лет. Остальные, и их на порядок больше, продолжают нести службу одновременно на разных фронтах, пополняя коллекции конкурирующих друг с другом брендовRabbit ChairBaby и RabbitChair, StefanoGiovannoniдля Qeeboo

текст Катя Ауэр Успешная фабрика — это не только прогрессивные ноу-хау, но и одаренные авторы. На Миланской неделе дизайна ветераны отрас- Годы ли поздравили своих долгосрочных партнеров с тем, что много летсинергии назад между ними произошли судьбоносные встречи, которые похожи даже не на дружбу, а на супружеские отношения

Время показа: ОБЪЕКТЫ10 лет с Хайме Айоном юбилеиИспанцы BD Barcelona Design отмечают десятилетие коллек-ции Showtime, которую придумал для них Хайме Айон. Тогда,в 2006-м, дизайнер из Мадрида был начинающим талантом,сегодня это признанный гений. Но в его работах и тогда,и сейчас виртуозно сочетаются элегантность, романтичностьи ирония. Название коллекции отсылает нас ко времени по-каза шоу, фильма или спектакля, обещающего быть важными драматичным. Отсюда утрированные театральные формыэтой по-хорошему позерской мебели. Коллекция, симбиозклассики и злободневности, здорово вписывается в гене-ральную линию компании, которая с 1972 года переиздаетшедевры Гауди и Дали, а с недавних пор сотрудничает с мо-лодыми экспериментаторами. В юбилейный год в коллекциипоявились свежие обивки кресел, новые цвета многоногихшкафов и два зеркала King и Kong со своеобразными авто-графами дизайнера. 121

Миланская весна: 25 лет с Роном Арадом Нацеленный на радикальные эксперименты Рон Арад дебю- тировал в промышленном дизайне 25 лет назад и стал той величиной, которую мы знаем, в немалой степени благодаря «приручившей» его Патриции Морозо. Не меньше получила122 от сотрудничества и сама компания Moroso. Основанная в 1952 году, именно с 1991-го она взяла курс на современ- ность и интеллектуальный дизайн. Сотрудничество длиною в четверть века началось с так называемой «Весенней кол- лекции», которую Арад окрестил так потому, что Миланский мебельный салон, где он ее вознамерился презентовать, пропустил год, чтобы «перебраться» из сентября в апрель. Spring collection для Moroso состояла из полудюжины полиу- ретановых кресел бескомпромиссных форм во главе с хитом Big Easy. Этим шедеврам компания отдала должное на не- давнем Миланском салоне в рамках проекта Spring to Mind, что можно перевести как «Весна в голову».

Новые классики: ОБЪЕКТЫ25 лет с Константином юбилеиГрчичемНемецкий производитель мебели ClassiCon начинал, каки подсказывает название, с классики, в частности производилпо лицензии мебель Эйлин Грей. 25 лет назад судьба послалаидеологам фирмы Константина Грчича, который только-толькопереехал из Лондона, где окончил Королевский колледж ис-кусств, в родной Мюнхен и основал студию Konstantin GrcicIndustrial Design. Коллаборация стартовала в 1991-м, годспустя был представлен секретер Orcus, за ним последовалистолик Diana, стол Pallas, стулья Mars, Venus и Chaos, софаOdin. Юная компания, встретив молодой талант, продолжи-ла диалог с великими, а Константин Грчич с его живым инте-ресом к истории дизайна смог поддержать его на высокомуровне. Именно ClassiCon в 2003-м напечатал первую моно-графию о дизайне, посвященную сольной выставке в Мила-не. 25 лет синергии отметили абсолютно черной коллекцией,отсылающей к кураторскому проекту Грчича Black 2, в рам-ках которого он отобрал 51 абсолютно черный предмет. Этотакже отсылка к «Черному квадрату» Малевича и к загадоч-ному монолиту из фильма «2001 год: Космическая одиссея»,в которых черный символизирует освобождение от догм, оза-рение и просвещение. 123

НеподвижнаяскоростьТекст Катя АуэрКогерентный подход Giorgetti к ин- в наши дни модно вспоминать италь- терьерному дизайну в кресле Branca янских художников, увлеченных иде- ями футуризма, независимо от их политической ориентации и, воз- можно, излишнего радикализма, но в привязке к теме, которая их ув- лекала. Движение, динамика, ско- рость — вот какие субстанции они пытались передать, обращаясь не к приспособлен- ному для этого кинематографу, а к краскам и хо- лсту. По их стопам пошел Алессио де Франческо, получивший образование реставратора и практи- ческий опыт лектора по истории искусств и дизайна. Он со своим бюро ADF Architects & Designers стре- мится объединить новые технологии со старинными ремеслами, сохраняя при этом уважение к истории, иными словами, пытается исправить ошибку футури- стов, которые намеревались написать будущее с чи- стого листа. В честь столетия со дня смерти великого футуристического художника Умберто Боччони де Франческо совместно с фабрикой Giorgetti подго- товил трибьют в виде кресла Branca, в котором лег- кая рама из ясеня полуэллиптической формы пред- полагает динамическое напряжение, словно кресло хочет сбежать, совершив резкий скачок. Подлокот- ники выполнены из цельного ясеня, а спинка состав- лена из девяти изогнутых секций. А еще Branca ос- нащено передними колесами и ручкой на спинке, чтобы его было легче перемещать.

Визионерский проект WaterDream помогает отыскивать прорывные водопровод-какое значение будет иметь вода ные решения дизайнерскому бренду компании Hansgrohe, известному как Axorв интерьерах будущего, по заданию Axor попытались предсказать пяте- объектыро дизайнеров, взяв за функцио- проектнальную основу революционную крепежную основу Axor U-Base, ко- торая позволяет легко крепить к ней различные изливы. Архитектор Дэ-вид Аджайе в своем концепте «Ритуал», как и следуетиз названия, придает воде церемониальное значение,поэтому она торжественно течет по бронзовомужелобу, прикрытому гранитной накладкой. В кон-цептуальном произведении Вернера Айсслингера«Море и берег» использован древнейший матери-ал — глина, чтобы создать на возвышении полочку,напоминающую микробассейн. Шведский дуэт Frontпредложил металлическую скульптурную компози-цию «Водные ступени», отражающую эмоциональ-ный потенциал воды эстетически и акустически. Дат-ско-итальянский дуэт GamFratesi интерпретировалтрадиционный японский фонтан содзу, подчеркнувмедитативные свойства воды и в названии «Дзен»,а Жан-Мари Массо в работе «Мимикрия» исполь-зовал мрамор в сочетании с элементарными геоме-трическими формами и сделал объект максимальнонейтральным, ведь гармонии можно достичь лишьв сочетании с окружающим ландшафтом. 125 ВодныепроцедурыТекстКатя Ауэр

Заклепки Праздничная байкерская для Зои куртка для иконы Текст Катяv erzelloni — семейная компания из Ауэр Пармы, история которой началась в середине прошлого века, а со- временная история — с появления популярного и мгновенно узнавае- мого кресла-мешка Zoe, которое в мире дизайна выполняет ту же функцию, что одежда smart casual в моде. В этом году знаменитость «Зоя», придуман- ная испанской студией Lievore Altherr Molina, отме- тила десятилетие. За эти годы многие пытались сы- митировать неформальную элегантность дизайна, но редко кому удавалось достичь той же раскован- ности, плавности линий, а главное, комфорта, ко- торый достигается путем применения пяти раздель- ных камер с полистирольными капсулами. Нарочно задуманное без каркаса, кресло словно обнимает тело, принимая его формы. Семья не может считать- ся семьей, если не растет з годами, поэтому семей- ство Zoe за эти годы пополнилось укрупненной вер- сией Zoe large, детской Zoe baby, непромокаемой Zoe outdoor, удлиненным шезлонгом и особенно комфортной моделью в размере XL. Теперь в честь скромного, но значимого юбилея компания отда- ет должное тем ценностям, которые в свое время126 вдохновили объект: свободе, харизме и нарушению правил в самом хорошем смысле, иными словами, рок-музыке. Рок-н-рольная версия Zoe Rock слов- но одета в байкерскую куртку — кожаный чехол, украшенный зипперами и заклепками, которых на- считывается ровно 190 в каждом нарядившемся к празднику изделии.

Новая коллекция Barovier & Toso объекты светКольца и Эшер Текст Катя Ауэрв нутри легкой металлической клет- ки в светильнике Robin, созданном внутренней командой дизайнеров Barovier & Toso, расположен сте- клянный элемент, подсвеченный диодным источником света. Он спрятан в полупрозрачной базе, которая тоже светится.Настенные светильники все реже бывают крупными,но Alumina ниспровергает эту истину, при внушитель-ной ширине 85 см сохраняя все же некую визуальнуюлегкость. По замыслу дизайнера Алессандро Пивы,расположение стеклянных элементов ручной работынапоминает пересечение труб на старинной фабрике.Кольца — в олимпийской ли дисциплине или в астро-номии — выражают гармонию. Ту же функцию выпол-няют они и в потолочном светильнике Chechi, окру-жая 12 опаловых шаров двух разных размеров.Словно в гигантском аквариуме, где крупные пузырь-ки воздуха поднимаются на поверхность, стеклянныеэлементы люстры Hanami неровных форм создаютплотное облако отражений и преломлений света. По-толочный светильник Escher, как и следует из названия,отсылающего к имени голландского графика, играетс оптическими иллюзиями и геометрическими компо-зициями. Их нужно создавать самостоятельно в про-извольных последовательностях, формируя полупро-зрачные светящиеся стены из абстрактных элементов.Настольные и подвесные светильники Lust придумал дляBarovier & Toso Марсель Вандерс — с базой из цемен-та и фантазийными «фруктами» из муранского стек-ла, вмещающими в себя мириады золотистых вкрап-лений. В более компактной модели использована ста-ринная техника balotòn, в крупной — rigà-menà.

и мя кресла Gender, которое при- думала для Cassina Патрисия Уркиола, отсылает социально активных индивидуумов к совре- менной трактовке гендерного вопроса, предполагающей пра- во не идентифицировать себя ни в качестве мужчины, ни в роли женщины. Поскольку понятие мужского или женского сидения — неслыханная вещь в дизайне, кресло заим- ствует из лексикона моды понятия силуэта и кроя, на- поминая по конструкции сложное платье, надетое на структуру из стальной рамы и полиуретановой пены с гибкой, к тому же отклоняющейся на 15° эргономи- чной спинкой. Сидение образовано столкновением формально независимых форм, материалов и цве- тов, одни из которых гибкие и податливые (условно женские), другие структурные и очерчивают предмет (условно мужские либо с точностью до наоборот). Лук завершает черная кожа, покрывающая ножки, словно пара унисексуальных слипонов. Наполнен- ное контрастами многослойное кресло может быть скромным и самоуверенным, деликатным или настой- чивым в зависимости от сиюминутного отношения хо- зяина и обстановки. По аналогичному рецепту про- исходит сегодня и гендерная идентификация.128 ПолТекст Катя креслаАуэр Гендерный вопрос в кресле Cassina решается портновскими методами

Миниатюрные хиты и игрушки- мебель в линейке Kartell Kids объекты мебельПереигратьпо-новомуТекст Катя Ауэрд етская тематика всегда присут- 129 ствовала в деятельности ме- бельной фабрики Kartell в том смысле, что ее продукты так или иначе связаны с исследо- ваниями, открытиями и играми. Кроме того, первый стул фа- брики Kartell, небезызвестный 4999 Марко Занусо и РихардаЗаппера (1964), он же первый в мире целиком пласти-ковый стул, был разработан именно для детей. Вотпочему так логичен запуск новой линейки Kartell Kids,дебютировавшей на Миланском мебельном салонеи предназначенной для детей от 3 до 9 лет. Даже неверится, что ее не существовало раньше.Некоторые объекты были нарочно придуманы ди-зайнерами, чтобы функционировать как мебель и посовместительству игрушки. Качели Airway ФилиппаСтарка, машинка Discovolante Пьеро Лиссони, а так-же лошадка H-horse и серия табуретов Smile в испол-нении Nendo — чем не идеальные сидения для детей?Тем временем Ферруччо Лавиани остроумно совме-стил стол и игру-конструктор в изделии ClipClap, бо-нусом добившись эффекта «Икеи». Помимо прочего,такой стол можно регулировать по высоте.Помимо создания новых продуктов для чрезвычай-но требовательной целевой аудитории, речь идети о переработке обширного каталога икон дизай-на с учетом детских габаритов и предпочтительныхцветов в серии Mood Kids. Здесь мы находим видо-изменившийся светильник Fly Лавиани и миниатюр-ные сидения Старка Lou Lou Ghost, которые теперьможно персонализировать, нанеся на них имя, пор-трет или рисунок ребенка.

Кресла с гипертрофированными «ушами» текст Катя для правильного освещения, акус- БерегитеАуэр тики, приватности и просто для красоты голову Кресло Pod, Matz Borgström для Jonas Ihreborn в сем знакомо классическое камин- Hideout, Front ное кресло Chester, оснащенное для Gebrüder «ушами», «щеками» или «крылья- Thonet Vienna ми» — кому что мерещится в высту- пающей детали. По задумке, крес- ло хранило тепло, «уши» защища- ли шею от сквозняков. Пока не появилось центральное отопление130 и двойное остекление, такие меры были необходи- мы в любом доме, причем не только в прохладной и дождливой Англии, на родине кресла. В XX веке дизайнеры старательно дистанцировались от классики и модифицировали кресло до неузнава- емости, применяя к нему принципы тотального дизай- на, стирающего различия между дизайном и архитек- турой. Арне Якобсен в кресле Egg (1958) предпочел форму утробы, а Юрген Бей, придумывая кресло EarChair (2002) для экспериментального бренда Prooff, напротив, заострил углы. Современным ди- зайнерам ближе другая опция: на Миланской неделеMyplace, Michael_Geldmacher дизайна редкая фабрика не представила модель для LaCividina с «ушами», которая как минимум позволит безнака- занно говорить по телефону в общественном месте. Giulia, Gianfranco Frattini для Tacchini (1967)

Как меч самурая ОБЪЕКТЫ коллекции 131Межкультур- ный обеден- Фамильная мебельная фабрика, основанная че-ный гарнитур тырьмя братьями Мариани в 1957 году, в лучших от I4Mariani итальянских традициях воплотила проект дизайнера Умберто Аснаго и под чутким руководством Маттео Нунциати презентовала его на Миланской выставке. На создание коллекции Moore для столовой дизай- нера вдохновила форма и изящество традиционно- го японского оружия. Правда, можно долго спорить, что именно — катана, тати или другой меч — стало образцом изгиба основания стола с мраморной, деревянной или стеклянной столешницей. Каркас кресел из этой коллекции тоже имеет своеобразный наклон, но для обивки выбрали традиционную италь- янскую технику работы с кожей и текстилем. На рабо- те с кожей и специализируется фабрика, что прекрас- но видно по комоду с объемным узором на кожаном покрытии, который завершает линейку. www.i4mariani.com www.wwts.it

Как построить«Экологика» кухню-выбора экосистему,132 знают в Pedini Доменико Паолуччи, автор проектов, которые стали визитной карточкой Pedini, в частности ку- хонь Dune и Artika, предложил новую концепцию, демонстрирующую экологичный подход не только к материалам, но и к архитектуре пространства. Нейтральные оттенки поверхностей почти дословно повторяют природные пейзажи. Белый глянец с го- лубоватым оттенком напоминает лед, матовый ко- ричневый — песок, а деревянные ламинированные панели — лес. Новая модульная мебельная линейка может поместиться в любом пространстве, где есть четыре стены, замкнув экосистему. Модель доступна в варианте с ручками-скобами или ручками-карма- нами. Скрупулезные и минималистичные линии кон- струкций только подчеркивают логику коллекции. www.pedini.it

По индивидуальному Меряться стендами — древняя традиция миланской 133 заказу iSaloni. В этом году для создания стенда Laufen на Eurobagno 2016 компания привлекла швейцарскую ОБЪЕКТЫ студию Atelier Oï — профи с двадцатилетним опытом, коллекциидеятельность которых за время их существования затронула буквально все отрасли дизайна и архи- тектуры. Это было необходимо, поскольку дости- жения Laufen за последний год требовали грамот- ной презентации на предоставленных компании 400 кв. м. Это не только коллекции из инновацион- ного материала Saphirkeramik, разработанные Кон- стантином Грчичем и Тоаном Нгуеном, и совместная линейка мебели с Kartell, а еще и успешные проекты, созданные по индивидуальному заказу. В компании выбрали четыре кейса, которые показывают мас- штабы деятельности, гибкость в поиске решений и тягу к инновациям. Первый — расписные раковины с рисунками бразильских мастеров: фотографов, ку- тюрье, архитекторов. Второй — реплики сантехники для виллы Тугендгат Миса ван де Роэ, включенной в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Третий — сантехника, разработанная для апартаментов в новом жилом комплексе в Нью-Йорке. А четвертый проект — уникальное готовое решение санблока для жилого комплекса в Лондоне Battersea Power Station. Это полностью оформленная ванная со всеми ком- муникациями и отделкой в алюминиевом каркасе, которую нужно просто «вставить» в стены квартиры и подсоединить. www.laufen.comРоспись по керамике, готовыесанблоки и немного Kartell: стендLaufen на Миланском салоне

Связь между стек-Мастера компании виртуозно работают со стеклом: лом и текстилемгнут, лакируют, формуют, красят, режут и всячески трансформируют его для того, чтобы создавать про- исследуют в Fiamзрачные предметы мебели. Эта страсть появилась у основателя FIAM ITALIA Витторио Ливи (Vittorio Livi) задолго до появления фабрики в 1973 году. Он увидел134 в стекле огромный потенциал, потому что этот ма- териал не только экологически и гигиенически чист, он объединяет массу противоречивых свойств. Стек- ло твердое и в то же время хрупкое, натуральное, но созданное человеком, древнее, но по-прежне- му важное для современной промышленной отрас- ли. Сконцентрировавшись на исследовании свойств стекла и методах его обработки, компания выпу- скает суперактуальные коллекции. Например, на Миланском салоне была представлена серия сто- лов Varesina, дизайном которой занималась сту- дия Маттео Нунциати (Matteo Nunziati). Основания столов выполнены из 12-миллиметрового гнутого стекла, а столешницы — из очень легкого 15-милли- метрового, со специальным покрытием, на ощупь напоминающим натуральную кожу или ткань. Это сделано при помощи лакировки, которая наносится при высокой температуре. Эффект удивительный: скатерть вроде бы есть, а вроде ее и нет. www.fiamitalia.it Встроенная скатерть

Внимание,Черный вместо белого, ночь вместозамена!дня, фарфор вместо стекла Скромно именуя свою мастерскую «Городом фарфора», на- ОБЪЕКТЫ следники братьев Льядро, основателей одноименной компа- коллекции нии, продолжают расширять горизонты поклонников этого аристократического материала. Серия высокого фарфора Lladro не имеет привязки ко времени, поэтому вряд ли ее выпуск когда-нибудь прекратится, но эксперименты и колла- борации фабрики привлекают все больше внимания. К при- меру, линейка светильников и люстр Belle de Nuit и Belle de Jour, выполненная с применением литофании (это фарфоро- вые элементы с прозрачным рисунком, который проявляется на свету), создала мощную конкуренцию своим стеклянным аналогам. Разнообразие цветовых решений и фарфоровых подвесок позволяет взглянуть на классические пышные фор- мы люстр совершенно по-новому: разноцветные светильники выглядят утонченными, но озорными, белый фарфор наводит на мысль об ар-деко, как и вариация в черном цвете. А вооб- ще в распоряжении фабрики 4000 цветов, так что для любого интерьера найдется свое решение. www.lladro.com

Слои домашней Как известно, bulthaup уже давно создают не кухни, атмосферы а универсальные системы. В своем временном шоу- руме в районе Брера, открытом в рамках Salone del Mobile 2016, компания «выложила все карты на стол», презентовав модульную линейку мебели b+ so- litaires. Ее главным элементом стал обеденный стол, вокруг которого, по мнению дизайнеров компании, происходят самые важные процессы в доме. Мощную столешницу из дубового массива, обработанную в технике браширования, поддерживает крестооб- разное черное основание из матового алюминия. Системы, ко- торые стирают функциональ- ные границы домашнего пространства

ОБЪЕКТЫ коллекцииКроме стола, в коллекцию вошли тумбы и стеллажи 137разных размеров, оснащенные открытыми полками,решетками, витринами и прочими съемными эле-ментами на выбор, рабочая поверхность с индук-ционной плитой, а также необычный светильник.Благодаря конструкции, встроенным светодиодами пергаментной бумаге его внутреннюю часть можноиспользовать как полку. Другой частью экспозиции стали острова из систе- мы кухонь b1 Milano 2016. Это мобильные рабочие блоки, которые легко меняют свое положение с по- мощью технологии Plug and Play. Интересно, что необходимые коммуникации скрыты в корпусе ра- бочего блока, выполненного по принципу верстака. То есть его корпус напоминает стол, а не тумбу, под- воды воды и электричества спрятаны в специальном контейнере для сбора мусора, присоединенном к «сто- лешнице». Завершает новый образ расширенная ли- нейка функциональных настенных панелей из кол- лекции кухонь b3 Milano 2016 с подсветкой, которые можно самостоятельно наполнять нужными элемен- тами, будь-то держатель для кухонной утвари или полка нужного размера. «Наша мебель не только для кухни. Мы хотели со- здать платформу, благодаря которой владелец смо- жет менять свою комнату в зависимости от настро- ения. Эта мебель стирает функциональные границы: сегодня это уютная кухня, а завтра — открытая го- стиная», — объясняет главный исполнительный ди- ректор bulthaup Марк О. Эккерт www.en.bulthaup.com

Давайте представим, что в недалеком будущем кухня На инсталляции The Invisible Kitchen, подготовленной для Eurocucina 2016, сама будет знать, как лучше сварить суп, при каком компания Miele продемонстрировала кухню будущего температурном режиме жарить мясо, посоветует, что можно приготовить, просканировав содержимое вашего холодильника. Интеллектуальная кухня опре- делит толщину макарон для пасты, время приготовле- ния пищи по штрих-коду, сама откроет ящик с нужной посудой. Тогда и молекулярная кухня перестанет быть сакральным знанием лучших шефов мира и станет доступной каждой домохозяйке. Вот как раз такую кухню-мечту представила компания Miele на своей инсталляции в зоне Tortona. Прозрачный стенд, под- нятый над головами гостей, напоминал летающую тарелку гастротуристов. На самом деле это была сцена для шеф-повара, где он демонстрировал, как можно приготовить то или иное блюдо при помощи «невидимой кухни будущего». Идею проекта объяс- нил директор по маркетингу и продажам компании Miele Аксель Книль (Axel Kniehl): «Долгосрочный успех нашего бренда зависит не только от технических ха- рактеристик продуктов и инноваций. Мы впечатляем и вдохновляем своих клиентов». Благодаря Miele повседневное приготовление блюд превращается в искусство. В это не сложно поверить, учитывая новинки, которые компания представила на iSaloni. Возьмем, к примеру, серию техники ArtLine. Она действительно невидима, поскольку в ней от- сутствуют ручки. Духовки, микроволновые печи, по- судомойки, пароварки и другие приборы полностьюВкусбудущего

ОБЪЕКТЫ коллекции 139сливаются с поверхностью, а открываются нажатиемна специальный сенсор (технология Touch2Open).Коллекцию презентовали в трех цветах: белом, чер-ном и графитовом.Другая технология будущего называется TempControl.Фактически это датчик температуры, интегрирован-ный в варочную поверхность. Благодаря ему еда наплите не подгорит, даже если хозяйка заболтается потелефону, заработается за компьютером или будетзаниматься другими домашними делами. TempControlпредусматривает несколько температурных режимов:160, 200 и 220 градусов. При этом датчик следит, что-бы до нужной температуры нагревалась посуда, а неварочная поверхность. Эту уникальную технологиюMiele продемонстрировала на стенде, оставив гла-зунью на 30 минут на включенной варочной поверх-ности. Разумеется, она не подгорела. Разве это не до-казывает, что «кухня будущего» уже существует? www.miele.ua

ТриумфальныйОБЪЕКТЫ камбэкколлекции140На iSaloni 2016 Rimadesio представили новый облик прародителей систем хранения Итальянский бренд Rimadesio решил сконцентри- роваться на исследовании свойств алюминия, что- бы сделать свою мебель практически невидимой и невесомой. Все для того, чтобы вернуть былую славу таким классическим предметам мебели, как серванты, буфеты и комоды. Массивности времен барокко и рококо противопоставили ультратон- кие алюминиевые грани и прозрачные стеклянные стенки. Комоды коллекции Alambra доступны со строгим черным каркасом и ножками или без них, что позволяет регулировать степень «прозрачно- сти». А библиотека Wind, выполненная в теплых медных оттенках, бросает вызов законам физики: исследователи фабрики нашли способ создавать крупномасштабные конструкции при минимальной толщине каркаса. А закругленные, пологие стыки, созданные при помощи экструзии металла, смягча- ют «острые впечатления». www.rimadesio.com



ОБЪЕКТЫ коллекцииПух-перо Студия Something, основанная дизайнерами Дани- элем Дебиаси (Daniel Debiasi) и Федерико Сандри (Federico Sandri), не имеет строгой специализации, зато обладает узнаваемым стилем. Их лампы, крес-142 ла, ванны или даже пульты управления отличаются мягкими пуристическими линиями и формами. Такой получилась и новая ванна со скульптурными очер- таниями Dafne для Antonio Lupi. Она выполнена из синтетического экологически чистого материала Flumood. Он гигиеничен, устойчив к загрязнениям и безвреден для здоровья. Это уже третий из создан- ных и запатентованных фабрикой экоматериалов. Что касается формы, Dafne выглядит удивительно нежно и напоминает перо в полете. К слову, это не первый совместный проект Antonio Lupi и Something. Ранее дизайнеры разработали более пяти ванн и несколько серий аксессуаров. www.antoniolupi.it Воздуш- ные линии и нежная форма: это не перина, это ванна!



Праздничные Chief Editor KATERINA OSHEMKOVA треугольники Objects, Events, Trends Editor Katya Davydova Текст Катя Нидерландский архитектор-самоучка Геррит Ритвельд заду- Ауэр Ukrainian interiors Editor Anna Polyushko мывал каждое свое произведение как абстрактную компо- The edition was prepared by Всего 270 юбилейных кресел зицию из линий и поверхностей. В своем первом образчике katya auer, irina BARANOVSKAYA, выпустит фабрика Cassina: мягкой мебели (1935) дизайнер объединил подлокотники ALEXANDER BULAKH, по 90 в каждой из трех расцветок Vladislava Burkat, Anna Kyslytska, с передними ножками в форме буквы L, от задних ножек Elena Koval, Valeria Konieva, отказался, перепоручив их роль углу, под которым пере- ANDREY PUZANOv секлись сиденье и спинка, да еще и подчеркнул новизну Art Director YULIYA CHERNOUS Layout Designe NAdezhda изделия нарочитыми контрастными швами. Ритвельд дал machkarina-mychailichenko креслу имя «Утрехт», поскольку родился и провел всю жизнь Copy Editor, Corrector POLINA NOVAK в этом городе. Универмаг Metz & Co выпускал его вплоть до Prepress Experts ALEKSEY KOBZAR’ 1975 года, а затем правами на него завладела итальянская Founder and publisher UKRAINIAN PUBLISHING HOUSE LTD фабрика Cassina. Готовясь к 90-летнему юбилею, фабрика Publisher OKSANA DEREVYANKO выпускает икону в разных вариациях. Свежайшая — в обив- Representative in Europe MA UNIQUE’S ке Бертьяна Пота. Соотечественник Ритвельда, известный SLAVA BELOBORODOVA импульсивными экспериментами с технологиями, материа- Perlenpfuhl, 27, 50667 Cologne, Germany Tel.: + 49 (0) 221 992044-280 лами, паттернами и цветами, попытался изобрести нечто, Fax: + 49 (0) 221 992044-22 Cell.: +49 (0)179 9406397 что не было технически возможным в момент создания крес- e-mail: [email protected] ла, и у него получилась ткань Boxblocksfabric из нитей 8 цве- Distribution Department Manager SERGEY MIKHAYLOV тов, которые при пересечении дают 19 оттенков, укладыва- Address of the editorial office ясь в неповторяющийся узор из треугольников. Орнаменты and publishing house бывают двух типов: одни уважительно относятся к объекту, 47, Zvirynetska str, of. 81, Kyiv, 01014, Ukraine144 подчеркивая его форму, подобно классическим полосам и клет- ке, другие эту форму нещадно искажают. В данном случае tel.: +38 (050) 331-89-66, e-mail: [email protected], каким-то чудом происходит и то, и другое одновременно. http://www.salon.com.ua The magazine was registered by State Committee of Information Policy, Television and Broadcasting of Ukraine. Registration certificate KV No 4508 dtd 27.08.2000 Circulation 10 000 copies Periodicity 10 issues per year Pre-press and printing by Avanpost-Prim Co Ltd 3, build. 3, Surikova Str., Kyiv, tel.: +38 (044) 251-27-68 Formalization of subscription with postal delivery by GP Pressa subscription index – 74675 with courier delivery «Summit»: tel.: +38 (044) 254-50-50, www.summit.ua KSS: tel.: +38 (044) 585-80-80 The advertiser is responsible for the contents of advertising information

эксперт в дизайне www.salon.com.ua


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook