Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore HYDROWEAR MULTINORM

HYDROWEAR MULTINORM

Published by Hydrowear, 2016-03-09 02:41:15

Description: HYDROWEAR MULTINORM

Search

Read the Text Version

WWW.HYDROWEAR.EU FR AST ATEX MULTI NORM CATALOGUS • CATALOGUE CATALOGUE • KATALOG

Hydrowear ontwerpt, ontwikkelt en vervaardigt hoogwaardi- ge industriële werkkleding en waterdichte beschermkleding voor de industrie. Dit is het resultaat van vele jaren van er- varing in stoffen, accessoires, design, fashion en marketing. Deze persoonlijke beschermkleding voldoet aan de strengste technologische criteria en wettelijke normen die zijn voorge- schreven in de Europese Directives. Hydrowear designs, develops and manufactures high-end industrial working clothes and waterproof protective clothing for the industry. This is the result of many years of experience in fabrics, accessories, design, fashion and marketing. The personal protective clothing is in conformity with all severe technological criteria and legal norms prescribed in European Directives. Hydrowear entwickelt hochwertige, funktionelle industrielle Arbeits- und Schutzbekleidung für die Industrie. Dies ist ein Ergebnis langjähriger Erfahrung im Umgang mit Stoffen, Accessoires, Design, Mode und Marketing. Die Schutzbekleidung unterliegt strengsten technologischen Kriterien sowie den gesetzlichen Normen der Europäischen Union. Hydrowear conçoit, développe et fabrique des vêtements de travail ainsi que des vêtements de protection imperméables de sécurité pour l’industrie. Notre standard de qualité est l’aboutissement de nombreuses années d’expérience dans les tissus, les accessoires, la conception, la mode et le marketing. Ces vêtements de protection sont conformes aux critères technologiques les plus sévères ainsi qu’aux normes préconisées par les directives européennes.2

MULTI WELD CONTENTS MULTI COTTON 6 MULTI WELD 8 COVERALLS MULTI CVC 10 MULTI COTTON MULTI INHERENT 1 2 JACKETS MULTI INDUWASH 1 3 TROUSERS 14 BIB AND BRACE TROUSERS MULTI-ARC-2 1 5 COVERALLS 16 MULTI CVC MULTI BODYWEAR 1 8 MULTI INHERENT 19 MULTI INDUWASH MULTI HYDROSOFT 2 1 COVERALLS 23 JACKETSMULTI SIMPLY NO SWEAT 24 TROUSERS 25 BIB AND BRACE TROUSERS MULTI CVC 26 WINTER COVERALLS WATERPROOF 27 WINTER TROUSERS MULTI INHERENT 28 TROUSERS WATERPROOF 29 JACKETS MULTI INHERENT 30 BIB AND BRACE TROUSERS 3 1 COVERALLS INDUWASH 32 SWING POCKET SETS AND ID POCKET WATERPROOF 33 JACKETS MULTI INSULATION 34 TROUSERS 35 BIB AND BRACE TROUSERS 36 COVERALLS 38 MULTI-ARC-2 40 JACKETS 4 1 TROUSERS 42 BIB AND BRACE TROUSERS 43 COVERALLS 44 MULTI BODYWEAR 46 THERMO SHIRT 47 POLO SHIRT 49 SWEATERS 50 SHIRTS 5 1 FLEECE 52 SOFTSHELL 53 WAISTCOAT 54 LININGS 56 MULTI HYDROSOFT 58 JACKETS 59 TROUSERS 60 JACKETS 6 1 TROUSERS 62 COVERALLS 64 PARKAS 68 MULTI SIMPLY NO SWEAT 70 PARKAS 7 1 JACKETS 72 PARKAS 73 JACKETS 74 TROUSERS 76 MULTI CVC WATERPROOF 78 MULTI INHERENT WATERPROOF 79 MULTI INHERENT INDUWASH WATERPROOF 80 PARKAS 8 1 WATERPROOF PARKAS 82 WATERPROOF JACKETS 83 WATERPROOF PARKAS 84 WATERPROOF HOOD 85 WINTER COVERALLS 86 TROUSERS 87 PARKAS 88 JACKETS 90 MULTI INSULATION 9 1 TROUSERS AND JACKETS MULTI NORM 3

Voor onze Hydrowear voorraadcollecties geldt dat een significant en steeds groter wordend deel van deze collecties met ÖKO-TEX gecertificeerde grondstoffen wordt geproduceerd. Verder wordt al onze kleding en accessoires zonder schadelijke kleurstoffen geproduceerd conform warenwet-besluit AZO-kleurstoffen. Our Hydrowear stock collection is increasingly produced with ÖKO- TEX certified raw materials. Also our garments and accessories are produced without harmful dyestuff according the European AZO-regulations. Unsere Hydrowear Lager Kollektion wird mehr und mehr produziert mit ÖKO-TEX zertifizierten Rohstoffen. Auch wird unsere Arbeitschutzbekleidung hergestellt ohne schädliche Farbstoffe laut die Europäischen AZO Gesetz. Nos collections de stock Hydrowear sont de plus en plus produites avec des matières premières certifiées ÖKO-TEX. En outre, tous nos vêtements et accessoires sont fabriqués sans colorants nocifs, selon la décision législative sur l’usage de colorants azoïques (législation AZO).4

De Fair Wear Foundation(FWF), zet zich als Fair Wear Foundation (FWF) hat das Zielstichting in voor goede arbeidsomstandigheden die Arbeitsbedingungen in der Textil- undin de kledingindustrie. FWF is opgericht door Bekleidungsindustrie zu verbessern. Der Fokus derverschillende belanghebbenden of stake-holders FWF in der Lieferkette liegt auf der Konfektion, alsouit de kledingbranche. Vanwege deze verschillende in der Verarbeitung von Stoffen zu Textilprodukten.stakeholders wordt FWF ook wel een Multi- FWF ist eine gemeinnützige Organisation, die vonStakeholder initiatief (MSI) genoemd. Door deze MSI Nichtregierungsorganisationen, Gewerkschaftenaanpak onderscheidt FWF zich.FWF is niet alleen und Unternehmensverbänden gesteuert wird, eseen samenwerking tussen allerlei partijen uit de handelt sich um eine MSI (Multi Stakeholder Initiative)kledingbranche, maar biedt door haar MSI status Hydrowear ist bereits seit vielen Jahren Mitgliedook extra geloofwaardigheid aan bedrijven die zich von FWF und unterstütz die Zielsetzungenaansluiten bij FWF. Hydrowear is al jarenlang lid van der FWF. Zusammen können und müssende FAIR WEAR FOUNDATION en wij onderstrepen wir die Arbeitsbedingungen in der Textil- undde doelstellingen volledig. Gezamenlijk kunnen en Bekleidungsindustrie verbessern.moeten wij de omstandigheden in de kledingindustrieverbeterenFair Wear Foundation (FWF) goal is to create good La FONDATION FAIR WEAR, la FWF, est engagée enworking conditions in the Garment industry. FWF is tant que fondement, pour de bonnes conditions defounded by different stake-holders from the garment travail dans l’industrie du vêtement. La FWF a étéindustry. Because of these different stakeholders établi par divers intervenants dans l’industrie duFWF is often called a Multi-Stakeholder initiative vêtement. En raison de ces différents acteurs, la FWF(MSI). Because of this approach FWF distinguishes est aussi appelé une initiative multipartite (MSI). Paritself. FWF is not only a corporation between several cette approche , la FWF se sépare. La FWF est nonstakeholders from the branche, but it also offers extra seulement une collaboration entre de nombreuxcredibility to the affiliated companies. Hydrowear is partis de l’industrie de la mode, mais offre égalementa FWF member for years and we acknowledge the par son statut MSI, beaucoup de crédibilité auxobjectives completely. Together we can and must entreprises qui se joignent à la FWF. Hydrowearimprove the circumstances in the garment industry. a longtemps été un membre de la Fondation Fair Wear et nous soutenons ses objectifs à fond. Nous pouvons et nous devons améliorer les conditions de travail dans l’industrie du vêtement. MULTI NORM 5

MULTI WELD

EN ISO 11612 EN ISO 11611 EN 61482-2 (EN 50354)MULTI WELDVlamvertragende bescherming kleding in 100% katoenkeperbinding. Verkrijgbaar in 2 gramsgewichten 330 of 410 grams.De stof in 330 grams is een voordelige oplossing voor lassersof vlamvertragende overalls (EN ISO 11611 klasse 2). De stof in410 grams is voor de professionele lassers en biedt maximalebescherming (EN ISO 11611 klasse 2). De kleding voldoet aan devolgende normen: EN ISO 11612, EN ISO 11611 en EN 61482-2.MULTI WELDFlame-retardant workwear in 100% Cotton twill. Available ineither 330g or 410g fabric weight. The lighter 330g fabric offersprotection for welding to EN ISO 11611 Class 2. The heavier 410gfabric is suitable for professional welders and provides maximumprotection to EN ISO 11611 Class 2. The garments meet thefollowing Standards: EN ISO 11612, EN ISO 11611 and EN 61482-2.MULTI WELDFlammhemmende Arbeitsschutzbekleidung in 100% Köperbin-dung, erhältlich in 2 verschiedenen Qualitäten 330 oder 410Gramm. Das Gewebe in 330 Gramm ist eine preiswerte Lösung(EN ISO 11611 Klasse 2). Das Gewebe in 410 Gramm ist für Profi-schweißer und bietet maximalen Schutz (EN ISO 11611 Klasse 2).Die Bekleidung beinhaltet die folgenden Normierungen: EN ISO11612, EN ISO 11611 und EN 61482-2.MULTI WELDVêtements de protection ignifuges en 100% coton sergé.Disponible en 2 poids de 330 grammes ou de 410 grammes (ENISO 11611 classe 2). Le tissu de 330 grammes est une solutionéconomique pour les soudeurs ou des combinaisons ignifuges(EN ISO 11611 classe 2). Le tissu est de 410 grammes pour lessoudeurs professionnels et offre une protection maximale (EN ISO11611 de classe 2). Le vêtement répond aux normes suivantes:EN ISO 11612, EN ISO 11611 et EN 61482-2. MULTI WELD 7

MULTI WELD COVERALLS 053525NA MALTA 46 - 64 Coveral Multi Weld Class 2 NavyEN ISO 11611 OVERALL. 2 Borstzakken met klep en drukknoop • Dijbeenzak OVERALL. 2 Brusttaschen mit Patte und Drückknopf • Schen-Class 2 met klep en drukknoop • Achterzak met klep en drukknoop • 2 keltasche mit Patte und Druckknopf • Gesäßtasche mit PatteEN ISO 11612 Steekzakken • Elastiek in de taile • Manchetten verstelbaar met und Druckknopf • 2 Seitliche Einstecktaschen • 2 Einsteckta-EN 61482-2 drukknopen • Pijpen verstelbaar met drukknopen • Drukknoop schen • Bündchen verstellbar mit Druckknöpfe • Knopfleis-(EN 50354) sluiting • Gasdetectielus • 100% katoen 330 grams keperbin- te vorne • Befestigung Gasdetector • 100% Baumwolle 330 ding Gramm Koperbindung OVERALL. 2 chest pockets with flap and press stud • Thigh COMBINAISON. Deux poches de poitrine avec rabat et bou- pocket reinforced with flap and press stud • Back pocket re- ton pression • Poche jambe renforcée munie d’un rabat et bou- inforced with flap and press stud • 2 Side pockets with press ton pression • Poche arrière renforcée avec rabat et bouton stud closure • Elastic waist • Cuffs arms and legs adjustable with pression • 2 goussets (poches gilets) avec boutons pression • press stud • Front press studs closure • Gasdetection loop • Elastique à la taille • Manchettes réglables avec boutons pres- 100% cotton 330 grams Cotton Twill sion • Fermeture bouton pression camouflée • Boucle détec- tion gaz • 100% coton 330 grammes sergé8

MULTI WELD COVERALLS MULTI WELD 053527NA MAGNA 46 - 64 Coveral Multi Weld Class 2 NavyEN ISO 11611 OVERALL. 2 Borstzakken met klep en drukknoop • Dijbeenzak OVERALL. 2 Brusttaschen mit Patte und Druckknopf • Schen-Class 2 met klep en drukknoop • Achterzak met klep en drukknoop • 2 keltasche mit Patte und Druckknopf • Gesäßtasche mit PatteEN ISO 11612 Steekzakken • Elastiek in de taile • Manchetten verstelbaar met und Druckknopf • 2 Seitliche Einstecktaschen • 2 Einsteckta-EN 61482-2 drukknopen • Pijpen verstelbaar met drukknopen • Drukknoop schen • Bündchen verstellbar mit Druckknöpfe • Knopfleis-(EN 50354) sluiting • Gasdetectielus • 100% katoen 410 grams keperbin- te vorne • Befestigung Gasdetector • 100% Baumwolle 410 ding Gramm Koperbindung OVERALL. 2 chest pockets with flap and press stud • Thigh COMBINAISON. Deux poches de poitrine avec rabat et bou- pocket reinforced with flap and press stud • Back pocket re- ton pression • Poche jambe renforcée munie d’un rabat et bou- inforced with flap and press stud • 2 Side pockets with press ton pression • Poche arrière renforcée avec rabat et bouton stud closure • Elastic waist • Cuffs arms and legs adjustable with pression • 2 goussets (poches gilets) avec boutons pression • press stud • Front press studs closure • Gasdetection loop • Elastique à la taille • Manchettes réglables avec boutons pres- 100% cotton 410 grams Cotton Twill sion • Fermeture bouton pression camouflée • Boucle détec- tion gaz • 100% coton 410 grammes sergé MULTI WELD 9

MULTI COTTON MULTI COTTON Antistatische vlamvertragende beschermkleding in 100% katoen satijnbinding. De satijnbinding geeft het doek extra sterkte en een gladde finisch. Deze stof van 350 grams satijnbinding, 100% katoen met een carbonfiber om de elektrische lading af te voeren, is vlamvertagend behandeld en geeft optimale bescherming voor de gehele duur van de kleding. De dichte structuur en het hoge gewicht geven extra bescherming. De stof is water afstotend en voldoet aan bescherming tegen vloeibare chemicalien EN13034-6. De kleding is aangepast op de ATEX 137 richtlijn. De kleding voldoet aan de volgende normen: EN ISO 11612, EN ISO 11611, EN1149, EN 61482-2 en EN13034-6.

EN ISO 11612 EN ISO 11611 EN 1149/5 EN 61482-2 EN 13034-6 EDPP (EN 50354) ATEX-137MULTI COTTONFlame retardent antistatic protective workwear in 100% cottonsatin weave. Satin weave gives the fabric extra toughness, and asmooth finish. The 350 gram 100% cotton fabric has an integralcarbonfiber which dissipates electrical charges. It is also flame-retardant treated and provides maximum protection during thewhole lifetime of the garment. The compact structure and thehigh weight provide extra protection. These garment are alsowater repelling and protect against liquid chemicals according toEN 13034-6. The garment is ATEX 137 proof. The garments meetsthe following standards;EN ISO 11612, EN ISO 11611, EN1149, EN61482-2 and EN13034-6.MULTI COTTONAntistatische Flammhemmende Schutzkleidung in 100%Baumwollsatin. Die Satinbindung macht das Gewebe extraStark mit einem glatten Finish. Dieses Gewebe von 350Gramm Bauwollsatin ist verarbeitet mit Carbon Faser um dieLadung abzuleiten. Weiterhin ist das Gewebe flammhemendbehandelt und gewährleistet optimalen Schutz über die gesamteLebensdauer der Bekleidung. Die fest verschlossene Strukturund das hohe Gewicht bieten extra Schutz. Auch ist das Gewebewasserabweisend und schützt gegen Chemikalien. Es erfülltdie Norm EN 13034-6. Die Kleidung ist angepasst worden andie ATEX 137 Richtlinie. Die Bekleidung beinhaltet die folgendeNormierungen: EN ISO 11612, EN ISO 11611, EN1149, EN 61482-2 und EN13034-6.MULTI COTONVêtements antistatiques ignifuges en 100% coton satiné. Lacomposition donne au tissu une résistance supplémentaire etune finition trés douce. Ce tissu de 350 grammes 100% cotonsatiné avec un fibre de carbone afin de décharger la chargeélectrique, est traité ignifuge et offre une protection optimalependant toute la durée de vie de l’habillement. La structure denseet le poids élevé offrent une protection supplémentaire. Le tissuhydrofuge répond à la protection contre les produits chimiquesliquides EN13034-6. Le vêtement est adapté à la directive ATEX137. Le vêtement répond aux normes suivantes: EN ISO 11612,ISO 11611 FR, EN1149, EN 61482-2 et EN13034-6. MULTI COTTON 11

MULTI COTTON JACKETS MUIDEN 46 —>64 043453 043457 Jacket Multi Cotton 043461 royal blue/red/navyEN ISO 11611 WERKJAS. Verdekte ritssluiting met klittenband • 2 borstzak- JACKE. Verdeckte Reißverschlussleiste • 2 Brusttaschen • 2(EN 470/1) ken • 2 steekzakken • Manchetten verstelbaar met klittenband- Einstecktaschen • Armbündchen verstellbar mit Klett • Reflek-EN ISO 11612 sluiting • Extra reflectiebies • 350 grams 100% katoen tierende Biese • 350 Grammm 100% Baumwolle(EN 531) WORK JACKET. Concealed zip with Velcro • 2 chest pocketsEN 1149/5 • 2 side pockets • Cuffs with adjustable Velcro closure • Extra VESTE DE TRAVAIL. Fermeture à glissière sous patte fermée reflective piping • 350 grams • 100% cotton par Velcro • 2 poches poitrine • 2 poches latérales • Poignets réglables avec Velcro • liseré réfléchissant • 350 g/m2 - 100% cotonEN 61482-2(EN 50354)EDPPATEX-137EN 13034-612

MULTI COTTON TROUSERS MULTI COTTON MEPPEL 44 —>66 043450K 043454K Trousers Multi Cotton 043458K royal blue/red/navyEN ISO 11611 WERKBROEK. Verstelbaar in taille dmv elastiek in een tunnel BUNDHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • Seitliche(EN 470/1) • Kniezakken in de kleur van het kledingstuk • Dijbeenzak met Einstecktasche mit Patte • Gesäßtasche mit Patte • Einsteck-EN ISO 11612 klep • Achterzak met klep • Steekzakken met klep • Alle zakken taschen mit Patte • Alle Taschen mit Klettverschluss • 350(EN 531) met klittenbandsluiting • 350 grams 100% katoen Gramm, 100% BaumwolleEN 1149/5 WORKING TROUSERS. Adjustable waist Elasticized in a tun- nel • Knee Pad pockets in the color of the garment • Thigh pock- PANTALON DE TRAVAIL. Taille réglable avec élastique dans et with flap • Back pocket with flap • Side pockets with flap • All un tunnel • Poches genoux dans le coloris du vêtement • Poche pockets with Velcro closure • 350 grams • 100% cotton cuisse avec rabat • Poche arrière avec rabat • Poches latérales avec rabat • Toutes les poches sont avec fermeture Velcro • 350 g/m2 -100% cotonEN 61482-2(EN 50354)EDPPATEX-137EN 13034-6 MULTI COTTON 13

MULTI COTTON BIB AND BRACE TROUSERS MAARSSEN 46 —> 64 043451K 043455K Bib and brace trousers Multi Cotton 043459K royal blue/red/navyEN ISO 11611 AMERIKAANSE OVERALL. Verstelbaar in taille d.m.v. elas- LATZHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • Elastische(EN 470/1) tiek in een tunnel • kniezakken in de kleur van het kledingstuk Hosenträger • Brusttasche mit Patte und Klettverschluss • ExtraEN ISO 11612 • Elastiek bij banden • Borstzak met klep en klittenband • Extra Brusttasche mit Reißverschluss • 2 Einstecktaschen mit Patte(EN 531) borstzak met ritssluiting • 2 steekzakken met klep en klitten- und Klettverschluss • Seitliche Einstecktaschen mit Patte undEN 1149/5 band • Dijbeenzak met klep en klittenband • Achterzak met klep Klettverschluss • Gesäßtasche mit Patte und Klettverschluss • en klittenband • Extra reflectiebies • 350 grams 100% katoen Reflektierende Biese • 350 Grammm, 100% BaumwolleEN 61482-2 AMERICAN OVERALL. Elasticized adjustable waist in a tunnel SALOPETTE. Taille ajustable élastique dans un tunnel • poches(EN 50354) • knee Pad pockets in the color of the garment • Elastic bands genoux dans le coloris du vêtement • Bandes élastiques dans leEDPP • Chest pocket with flap and Velcro • Additional zip pocket • 2 dos • Poche poitrine avec rabat et fermeture par Velcro • PocheATEX-137 side pockets with flap and Velcro • Thigh pocket with flap and avec fermeture glissière • 2 poches latérales avec fermeture Velcro • Back pocket with flap and Velcro • Extra reflective pip- Velcro • Poche cuisse avec rabat et Velcro • Poche arrière avec ing • 350 grams • 100% cotton fermeture Velcro • Liseré réfléchissant • 350 g/m2 - 100% cotonEN 13034-614

MULTI COTTON COVERALLS MULTI COTTON MAASTRICHT 46 —> 64 043452K 043456K Coverall Multi Cotton 043460K royal blue/red/navyEN ISO 11611 OVERALL. Kniezakken in de kleur van het kledingstuk • 2 OVERALL. Knietaschen • 2 Brusttaschen mit Patte und Klett-(EN 470/1) Borstzakken met klep en klittenband • Dijbeenzak met klep en verschluss • Seitliche Einstecktaschen mit Patte und Klettver-EN ISO 11612 klittenband • Achterzak met klep en klittenband • 2 Steekzak- schluss • Gesäßtasche mit Patte und Klettverschluss • 2 Ein-(EN 531) ken met klep en klittenband • Elastisch ruggedeelte met extra stecktaschen mit Patte und Klettverschluss • Elastischer EinsatzEN 1149/5 flap voor maximale bewegingsvrijheid • Manchetten verstelbaar im Rücken • für maximale Bewegungsfreiheit • Armbündchen met klittenbandsluiting • Extra reflectiebies • 350 grams 100% verstellbar mit Klettverschluss • Reflektierende Biese • 350EN 61482-2 katoen Gramm, 100% Baumwolle(EN 50354)EDPP OVERALL. Knee pockets in the color of the garment • 2 chest COMBINAISON. Poches genoux dans le coloris du vêtement •ATEX-137 pockets with flap and Velcro • Thigh pocket with flap and Velcro 2 poches poitrine avec rabat et Velcro • Poche cuisse avec rabat • Back pocket with flap and Velcro • 2 side pockets with flap et Velcro • Poche arrière avec fermeture Velcro • 2 poches laté- and Velcro • Elastic back panel with extra flap • for maximum rales avec fermeture Velcro • Dos élastiqué pour une mobilité mobility • Cuffs with adjustable Velcro closure • Extra reflective maximale • Poignets avec fermeture Velcro • Liseré réfléchis- piping • 350 grams • 100% cotton sant • 350g/m2 - 100% cotonEN 13034-6 MULTI COTTON 15

MULTI CVCMULTI CVCAntistatische vlamvertragende beschermkleding in 80% katoen,19% polyester en 1% antistatic 320 grams satijnbinding. Mededoor het aandeel van 19% polyester heeft de kleding weinigkrimp (<3%) en een hoge kleurechtheid. De stof biedt hogebescherming bij het doorbranden van vloeibare ijzer deeltjesen haalt hier in de EN ISO 11612 norm de hoogste klasse E3. Opaanvraag ook beschikbaar in 260 en 220 grams keperbindingvoor warme weersomstandigheden. De kleding is aangepast opde ATEX 137 richtlijn. Uitmuntende kwaliteit - prijs verhouding.De kleding voldoet aan de volgende normen: EN ISO 11612,EN ISO 11611, EN1149, EN 61482-2 en EN13034-6. Ookbeschikbaar in EN 20471 fluor geel.

EN ISO 11612 EN ISO 11611 EN 1149/5 EN 61482-2 EN 13034-6 EN 20471 EDPP (EN 50354) ATEX-137MULTI CVCAntistatic flame-retardant workwear in 80% cotton, 19% polyesterand 1% antistatic in 320 grams satin weave. Because of the19% polyester there is almost no shrinkage (<3%) and a highcolourfastness. This fabric provides a high protection againstmelting liquid iron. It meets EN ISO 11612 in the highest classE3 and is ATEX 137 proof . By special request this fabric is alsoavailable in 260 and 220 grams twill for warmer workingenvironments. All garments meet the following standards; EN ISO11612, EN ISO 11611, EN1149, EN 61482-2 and EN13034-6. Alsoavailable in EN 20471 Highvis yellow.MULTI CVCAntistatische flammhemmende Schutzkleidung aus 80%Baumwolle, 19% Polyester und 1% Antistatische Fiber.Gewebegewicht 320 Gramm Baumwollsatin. Wegen dem 19%Polyester Anteil lauft die Bekleidung wenig ein. (<3%) und ist essehr farbecht. Trotzdem bietet das Gewebe eine sehr hohenSchutz gegen durchbrennen von flüssigen Eisen und beinhaltetin die Norm En ISO 11612 die höchsten Klasse E3. Auf Anfrageist diese Bekleidung auch erhältlich in 260 und 220 GrammKöperbindung für warme Arbeitsumstände. Auch verfügbar in EN20471 warnschutz gelb.MULTI CVCVêtements antistatiques ignifuges en 80% coton, 19% polyesteret 1% fibres antistatiques 320 grammes satiné. Du en partie à laproportion de 19% de polyester, les vêtements ont peu de retrait(<3%) et ont une solidité de couleur élevée. Le tissu offre uneprotection élevée en dépit de la combustion des particules de ferliquide et retrace dans la norme EN ISO 11612 E3 la classe la plusélevée. Sur demande aussi disponible en 260 et 220 grammessergé par temps chaud. Le vêtement est adapté à la directiveATEX 137. Excellent rapport qualité - prix. Le vêtement répondaux normes suivantes: EN ISO 11612, ISO 11611 FR, EN1149, EN61482-2 et EN13034-6. Egalement disponible en EN 20 471 jaunefluorescent. MULTI CVC 17

EN ISO 11612 EN ISO 11611 EN 1149/5 EN 61482-2 EN 13034-6 EN 20471 EDPP (EN 50354) ATEX-137MULTI INHERENTMULTI INHERENT MULTI INHERENTDoor gebruik te maken van inherent vlam Durch die Nutzung flammhemmenden Garnenvertragende garen zoals modacryl blijft de stof 100% wie Modacryl bleibt das Gewebe permanentvlam vertragend en veilig als nieuw. Ook na langdurig flammhemmend, auch bei dauerhaftem Einsatz,gebruik, wassen en drogen. De kleding is aangepast Waschen und Trocknen. Die Bekleidung istop de ATEX 137 richtlijn. De stofsamenstelling bestaat angepasst worden an die ATEX 137 Richtlinie.uit 60% modacryl, 38% katoen en 2% antistatic fiber Die Gewebezusammensetzung besteht aus 60%280 grams. EN 20471 fluor oranje stofsamenstelling: Modacryl, 38% Baumwolle und 2% antistatische50% modacryl, 22% viscose, 18% polyester, 8% Faser, bei einem Gewicht von 280 Gramm. Die ENaramid en 2% antistatic fiber 280 grams. De kleding 20471 Warnschütz Gewebezusammensetzung ist:voldoet aan de volgende normen: EN ISO 11612, 50% Modacryl, 22% Viskose, 18% Polyester, 8%EN ISO 11611, EN1149, EN 61482-2 , EN13034-6 en Aramid und 2% antistatische Faser. Das Gewicht istEN20471. 280 Gramm. Die Bekleidung beinhaltet die folgende Normen: EN ISO 11612, EN ISO 11611, EN1149, ENMULTI INHERENT 61482-2 , EN13034-6 und EN20471.Because of the usage of inherent flame retardantModacrylic yarn this fabric retains 100% flame MULTI INHERENTretardant protection for its lifetime even after intense En faisant usage de fils résistants à la flamme en soi,usage and repeated laundering. The garment is ATEX tels que le modacrylique, le tissu reste 100% ignifuge,137 proof. The fabric composition is 60% Modacrilyc, sûr et comme neuf. Même après une utilisation38% Cotton, and 2% abtistaticfiber. The weight is 280 prolongée de lavage et séchage. Le vêtement estgrams. The garment meets the following standards; adapté à la directive ATEX 137. Le tissu de 280EN ISO 11612, EN ISO 11611, EN1149, EN 61482-2, grammes se compose de 60% modacrylique, 38%EN13034-6 and EN 20471 coton et 2% fibres antistatiques. En composition non-feu EN 20471 orange fluo: 50% modacrylique, 22% viscose, 18% polyester, 8% et 2% fibres antistatiques. Le vêtement répond aux normes suivantes: EN ISO 11612, ISO 11611 FR, EN1149, EN 61482-2, EN13034-6 et EN20471.

EN ISO 11612 EN ISO 11611 EN 1149/5 EN 61482-2 EN 13034-6 EN 20471 EDPP (EN 50354) ATEX-137MULTI INDUWASHMULTI INDUWASH MULTI INDUWASHStoffen zijn verkrijgbaar in inherent en niet inherent Diese Stoffe sind verfügbar als inhärent undvlamvertragend. Welke voor de industriële wasserij nicht inhärent flammhemmend. Beide sindgeschikt zijn. Test certificaten zijn beschikbaar Industriewäschetauglich. Prüfung/Zertifikate sindwaarbij die de vlamvertagendheid na 50 wasbeurten verfügbar, die den Flammschutz nach 50 Waschungenen drogingen nog steeds garanderen. De stoffen und Tocknungen noch immer garantieren. Dasvertonen weinig krimp en hebben goede resultaten Gewebe ist einlaufbeständig und farbecht. Dietot de kleurechtheid. De kleding is aangepast op Bekleidung ist angepasst an die ATEX 137 Richtlinie.de ATEX 137 richtlijn. De kleding voldoet aan de Die Kleidung beinhaltet die folgende Normierungen:volgende normen: EN ISO 11612, EN ISO 11611, EN ISO 11612, EN ISO 11611, EN1149, EN 61482-EN1149, EN 61482-2 , EN13034-6 en EN20471. De 2 2 , EN13034-6 und EN20471. Multinorm Komfort;stofsamenstellingen bestaan uit: Multinorm Comfort 50% Polyester, 49% Baumwolle und 1% antistatische50% polyester, 49% katoen en 1% antistatic fiber Faser. 300 gramm. (nicht Inhärent) Dura Multinorm300 grams (niet inherent) Dura Mulitnorm Comfort Komfort; 50% Polyester, 27% Baumwolle, 22%50% polyester, 27% katoen, 22% modacryl en 1% Modacryl und 1% antistatische Faser. 270 Gramm.antistatic 270 grams (inherent) (Inhärent)MULTI INDUWASH MULTI INDUWASHThese fabrics are available in inherent and non- Les tissus, disponibles en inhérent et non-inhérentinherent flame retardent. Both are suitable for ignifuge sont adaptés pour blanchisserie industrielle.industrial laundry. Test certificates are available Les certificats d’essai sont disponibles où, après 50which guarantee flame protection even after 50 lavages et séchages les propriétés ignifuges sontlaunderings. The fabric has virtually no shrinkage and toujours garanties. Les tissus garantissent peu deis completely colourfast. The garment is ATEX 137 retrait et obtiennent de bons résultats à la solidité deproof. The garment meets the following standards; la couleur. Le vêtement est adapté à la directive ATEXEN ISO 11612, EN ISO 11611, EN 1149, EN 61482- 137. Le vêtement répond aux normes suivantes:2, EN13034-6 and EN 20471. Both compositions EN ISO 11612, ISO 11611 FR, EN1149, EN 61482-2,include: Multinorm Comfort 50% polyester, 49% EN13034-6 et EN20471. Les deux compositions decotton and 1% antistatic fiber. Weight 300 grams (non matière consistent en: un tissu de 300 grammesinherent). Dura Mulinorn Comfort 50% polyester, multi-normes confort en 50% polyester et 1%27% cotton, 22% modacrylic and 1% antistatic fiber. fibres antistatiques, et un tissu de 270 grammesWeight 270 grams (inherent) Dura multi-normes confort en 50% polyester, 22% modacrylique et 1% fibres antistatiques.

DETAILS COVERALLS MINDEN Back pleat for free movement. Loops for Gas Radiopocket integrated detection, in both chestpockets positioning of with Velcro for easy antennas and positioning. cables on both chest pockets Armpit pleat for and shoulders. free movement. Visible standards on right sleeve. ID-holder loop integrated in both chest pockets. Concealed zipper closure with press studs.20

MULTI CVC COVERALLS MINDEN 42 - 68 043520OR 043520NA Coverall Multi CVC 043520RED orange - navy - red - black - royal blue 043520ZW 043520KBEN ISO 11611 OVERALL. Kniezakken in de kleur van het kledingstuk • 2 Borst- OVERALL. Knietaschen • 2 Brusttaschen mit Patte und Druck-EN ISO 11612 zakken met klep en drukknoop • Mobilofoonpocket geïntegreerd in knopf • Schenkeltasche mit Patte und Druckknopf • GesäßtascheIEC 61482-2 beide borstzakken • Dijbeenzak met klep en drukknoop extra ver- mit Patte und Druckknopf • 2 Seitliche Einstecktaschen mit Druck-EN 1149/5 stevigd • Duimstokzak aan de rechterkant • Rugplooien voor extra knopf • Zollstocktasche Rechts • Arm/Bein Bündchen verstellbar mitEN 13034-6 bewegingsvrijheid • Achterzak met klep en drukknoop extra verste- Druckknöpfe • Verdeckte Reißverschluss Leiste und Druckknopf •EDPP vigd • 2 Steekzakken met drukknopen • Elastiek in de taille • Man- Befestigung Gasdetector • Rückenfallte für max. BewegungsfreiheitATEX-137 chetten verstelbaar met drukknopen • Ritssluiting verdekt met flap • Offshore Reflektierende Biese • 80% Baumwolle 19% Polyester 1%9801 met drukknopen • Broekspijpen met knopen ter vernauwing • Gas- Antistatic-Fiber 320 Gramm Atlasbindung detectielussen voor positionering van antennes, kabels en detecto- ren • Pennenzakje op mouw • De belangrijkste naden zoals in het COMBINAISON. Des poches aux genouillères dans le coloris du kruis drievoudig gestikt • Offshore reflecterende striping • 80% ka- vêtement • Deux poches de poitrine avec rabat et boutons pression toen, 19% polyester en 1% anti static fiber 320 grams satijnbinding • Pochette GSM intégrée dans les deux poches de poitrine • Poche jambe renforcée munie d’un rabat et bouton pression • Poche pour OVERALL. Knee Pad pockets in the color of the garment • 2 chest mètre pliant au côté droit • Plus dorsaux pour plus de liberté de pockets reinforced with flap and press stud • Portophonepocket in mouvement • Poche arrière renforcée avec rabat et bouton pres- both chest pockets integrated • Thigh pocket with flap and press sion • 2 goussets (poches gilets) avec boutons pressions • Elastique stud • Rulerpocker • Backpleat for free movement • Back pocket à la taille • Manchettes réglables avec boutons pressions • Ferme- reinforced with flap and press stud • 2 Side pockets with press stud ture éclair sous rabat avec boutons pression • Jambes de panta- closure • elastic waist • Cuffs arms and legs adjustable with press lon pourvues de boutons de serrage • Boucles de détection de gaz stud • Concealed zipper closure with press studs • Gasdetection pour positionner antennes, câbles et détecteurs • Pochette stylo sur loops for positioning of antennas, kabels en detectors • Pencil- la manche • Les coutures importantes (p.e. à l’entrejambe) sont pocket on sleeve • Main seams triple stitched • Offshore reflective piquées trois fois • Bandes réfléchissantes offshore • Coton 80%, striping • 80% cotton 19% polyester1% anti static fiber 320 grams Polyester19% et 1% fibre synthétique 320 grammes de liaison satine Satinweave ID POCKET MULTI CVC 21 0410002

MULTI CVC COVERALLS MIERLO 42 - 68 043500OR 043500NA Coverall Multi CVC 043500RED orange - navy - red - black - royal blue 043500ZW 043500KBEN ISO 11611 OVERALL. Kniezakken in de kleur van het kledingstuk • 2 OVERALL. Knietaschen • 2 Brusttaschen mit Patte und Druck-EN ISO 11612 Borstzakken met klep en drukknoop • Dijbeenzak met klep en knöpfe • Schenkeltasche mit Patte und Druckknöpfe • Gesäßta-IEC 61482-2 drukknoop • Achterzak met klep en drukknoop • 2 Steekzakken sche mit Patte und Druckknöpfe • 2 Seitliche EinstecktaschenEN 1149/5 • Elastiek in de taile • Manchetten verstelbaar met drukknopen • 2 Einstecktaschen • Bündchen verstellbar mit Druckknöpfe •EN 13034-6 • Pijpen verstelbaar met drukknopen • Drukknoop sluiting • Knopfleiste vorne • Befestigung Gasdetector • Offshore Reflek- Gasdetectielus • Offshore reflecterende striping • 80% katoen, tierende Biese • 80% Baumwolle 19% Polyester 1% Antistatic-Fi- 19% polyester en 1% anti static fiber 320 grams satijnbinding ber 320 Gramm Atlasbindung OVERALL. Knee Pad pockets in the color of the garment • COMBINAISON. Des poches aux genouillères dans le coloris 2 chest pockets with flap and press stud • Thigh pocket rein- du vêtement • Deux poches de poitrine avec rabat et boutons forced with flap and press stud • Back pocket reinforced with pression • Poche jambe renforcée munie d’un rabat et boutons flap and press stud • 2 Side pockets with press stud closure • pression Poche arrière renforcée avec rabat et bouton pression Elastic waist • Cuffs arms and legs adjustable with press stud • • 2 goussets (poches gilets) avec boutons pression • Elastique Front press studs closure • Gasdetection loop • Offshore reflec- à la taille • Manchettes réglables avec boutons pressions • Fer- tive striping • 80% cotton 19% polyester1% anti static fiber 320 meture bouton pression camouflée • Boucle détection gaz • grams Satinweave Bandes réfléchissantes offshore • Coton 80%, Polyester19% et 1% fibres antistatiques • 320 grammes de liaison satinéEDPPATEX-1379801 ID POCKET 041000222

MULTI CVC JACKETS MELK 46 - 64 043505OR Jacket Multi CVC 043505NA orange - navy - red - black - royal blue 043505RED 043505ZW 043505KBEN ISO 11611 WERKJAS. Verdekte drukknoopsluiting • 2 Borstzakken • 2 BUNDJACKE. Verdeckte Druckknopfleiste • 2 Brusttaschen •EN ISO 11612 Steekzakken • Gasdetectielus • Manchetten verstelbaar met 2 Einstecktaschen • Armbündchen verstellbar mit Drückknop-IEC 61482-2 drukknopen • Offshore reflecterende striping • 80% katoen, fen • Offshore Reflektierende Biese • Gasdetection Befesti- 19% polyester en 1% anti static fiber 320 grams satijnbinding gung • 80% Baumwolle 19% Polyester 1% Antistatic-Fiber 320 Gramm Atlasbindung WORK JACKET. Concealed press studs frontclosure • 2 chest pocket • 2 side pockets • Gasdetection loop • Cuffs adjustable VESTE D’ÉTÉ. Fermeture boutons pression camouflée • 2 with press studs • Offshore reflective striping • 80% cotton 19% poches de poitrine • 2 poches mètre pliant • Boucle détection polyester1% anti static fiber 320 grams Satinweave gaz • Manchettes réglables avec boutons pression • Bandes réfléchissantes offshore • Coton 80%, Polyester19% et 1% de fibre synthétique • 320 grammes de liaison satinEN 1149/5EN 13034-6EDPPATEX-1379801 ID POCKET 0410002 MULTI CVC 23

MULTI CVC TROUSERS MEDDO 44 - 64 043510OR 043510NA Trouser Multi CVC 043510RED orange - navy - red - black - royal blue 043510ZW 043510KBEN ISO 11611 WERKBROEK. Verstelbaar in taille d.m.v. elastiek in een tunnel BUNDHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • 2 seitlicheEN ISO 11612 • Steekzakken • Achterzak met klep en drukknoop • Dijbeenzak Einstecktaschen • Gesäßtasche mit Patte und Druckknopf •IEC 61482-2 met klep en drukknoop • Kniezakken in kleur van het kleding- Schenkeltasche mit Patte und Druckknopf • Offshore Reflektie-EN 1149/5 stuk • Offshore reflecterende striping • 80% katoen, 19% po- rende Biese • 80% Baumwolle 19% Polyester 1% Antistatic-Fi- lyester en 1% anti static fiber 320 grams satijnbinding ber 320 Gramm Atlasbindung WORKING TROUSERS. Adjustable waist elasticized in a tun- PANTALON DE TRAVAIL MEDDO. Réglable à la taille au nel • Side pockets • Back pocket with stud • Thigh pocket with moyen d’un élastique sous tunnel • Poches sans rabat • Poche stud • Knee Pad pockets in the color of the garment • Offshore arrière avec rabat et boutons pression • Poche jambe avec reflective striping • 80% cotton 19% polyester1% anti static fiber rabat et boutons pression • Poches genou dans le coloris du 320 grams Satinweave vêtement • Bandes réfléchissantes offshore • Coton 80%, Polyester19% et 1% fibres antistatiques • 320 grammes de liai- son satinéEN 13034-6EDPPATEX-137980124

MULTI CVC BIB AND BRACE TROUSERS MAL 46 - 66 043515OR Bib and brace trouser Multi CVC 043515NA orange - navy - red - black - royal blue 043515RED 043515ZW 043515KBEN ISO 11611 AMERIKAANSE OVERALL. Kniezakken in de kleur van het LATZHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • ElastischeEN ISO 11612 kledingstuk • Borstzak met klep en drukknoop • Dijbeenzak Hosenträger • Brusttasche mit Patte und Druckknopf • ExtraIEC 61482-2 met klep en drukknoop • Achterzak met klep en drukknoop • Brusttasche mit Druckknopf • Seitliche Einstecktaschen • Ge-EN 1149/5 2 Steekzakken met doortast • Elastiek in de taille • Pijpen ver- säßtasche mit Patte und Druckknopf • Offshore ReflektierendeEN 13034-6 stelbaar met drukknopen • Heavy duty clipsluiting • Offshore Biese • 80% Baumwolle 19% Polyester 1% Antistatic-Fiber 320 reflecterende striping • 80% katoen, 19% polyester en 1% anti Gramm Atlasbindung static fiber 320 grams satijnbinding SALOPETTE. Poches genoux dans la coloris du vêtement • AMERICAN OVERALL. Knee Pad pockets in the color of the Poche poitrine avec rabat et bouton pression • Poche jambe garment • Chest pocket with flap and stud • Thigh pocket with avec rabat et boutons pression • Poche arrière avec rabat et flap and stud • Back pocket with flap and stud • 2 side pockets • bouton pression • 2 poches latérales sans rabat • Elastique à Elasticized waist • Legs adjestable with studs • Heavy duty buck- la taille • Jambes réglables avec boutons pression • Fermeture le • Offshore reflective striping • 80% cotton 19% polyester1% clip résistante • Bandes réfléchissantes offshore • Coton 80%, anti static fiber 320 grams Satinweave Polyester19% et 1% fibres antistatiques • 320 grammes de liai- son satinéEDPPATEX-1379801 MULTI CVC 25

MULTI CVC WINTERCOVERALLS MASSA S - 4XL 043540OR 043540NA Wintercoverall Multi CVC 043540RED orange - navy - red - black - royal bleu 043440ZW 043540KBEN ISO 11611 WINTEROVERAL. 2 Borstzakken met klep en drukknoop • OVERALL. 2 Brusttaschen mit Patte und Druckknopf • Schen-EN ISO 11612 Dijbeenzak met klep en drukknoop • Achterzak met klep en keltasche mit Patte und Druckknopf • Gesäßtasche mit PatteIEC 61482-2 drukknoop • 2 Steekzakken • Manchetten verstelbaar met und Druckknopf • 2 Seitliche Einstecktaschen • 2 Einsteckta-EN 1149/5 drukknopen • Pijpen verstelbaar met drukknopen • Ritssluiting schen • Bündchen verstellbar mit Druckknöpfe • VerdeckteEN 13034-6 verdekt met flap en drukknopen • Gasdetectielus • Offshore Reißverschlussleiste und Druckknopf • Befestigung GasdetectorEDPP reflecterende striping • 80% katoen, 19% polyester en 1% anti • Offshore Reflektierende Biese • 80% Baumwolle 19% Polyes-ATEX-137 static fiber 320 grams buitenstof en 300 grams satijnbinding ter 1% Antistatic-Fiber 320 Gramm und 300 Gramm Innenfutter9801 binnenvoering • Atlasbindung WINTERCOVERALL. 2 chest pockets with flap and press stud COMBINAISON. Deux poches de poitrine avec rabat et bouton • Thigh pocket reinforced with flap and press stud • Back pocket pression • Poche jambe renforcée munie d’un rabat et boutons reinforced with flap and press stud • 2 Side pockets with press pression • Poche arrière renforcée avec rabat et boutons pres- stud closure • Elastic waist • Cuffs arms and legs adjustable with sion • 2 goussets (poches gilets) avec boutons pression • Elas- press stud • Concealed zipper closure with press studs • Gas- tique à la taille • Manchettes réglables avec boutons pressions • detection loop • Offshore reflective striping • 80% cotton 19% Fermeture bouton pression camouflée • Boucle détection gaz • polyester1% anti static fiber • 320 grams and 300 grams inner Bandes réfléchissantes offshore • Coton 80%, Polyester19% et lining Satinweave 1% fibres antistatiques • 320 grammes de liaison satiné MISTE ID POCKET 043475 041000226

MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASH WINTER TROUSERS MULTI NORM MAROKKO S - 4XL 043600YB Wintertrousers Muliti CVC 043610YB* Hi-visYellow / Black 043610OB MALAWI S -4XL 042630YB** 043620OB** Wintertrousers Multi Inherent Hi-vis Yellow / Black Hi-vos Orange / Black MARIBO S-4XL Wintertrousers Multi Induwash Hi-vis Yellow / Black Hi-vos Orange / BlackEN ISO 11611 WINTERBROEK. Afritsbare swingpockets, separaat te bestel- WINTERHOSE. Handwerkertaschen, separat zu bestellen •EN ISO 11612 len • Verhoogd ruggedeelte • Verstelbaar in taille met elastiek • Verlängertes Rückenteil • Verstellbares Gummiband im Bund •IEC 61482-2 2 Steekzakken met klep • Dijbeenzak met klep • Dubbele duim- 2 Vordereinstecktaschen mit Patte • Schenkeltasche mit Patte • stokzak • 2 Achterzakken met klep • Kniezakken Doppelte Zollstocktasche • 2 Gesäßtaschen • Knietaschen WINTER TROUSER. Detachable swingpockets, not included • PANTALON D’HIVER. Poches obliques amovibles, à comman- Increased back • Adjustable waist by means of elastic in a tunnel der séparément • Section dorsale surélevée • Taille réglable • 2 Sidepockets with flap • Thigh pocket with flap • Double ruler avec élastique • 2 poches latérales avec rabat • Poche sur la pocket • 2 Back pockets with flap • Kneepockets cuisse avec rabat • Double poche mètre • Deux poches arrière avec rabat • Poches genouEN 1149/5 1EN 20471EN 13034-6EDPP SWINGPOCKET SETSATEX-1379801 043634 Stock: MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASH 27 * Limited stock ** On request

MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASH TROUSERS MALLORCA 46 - 64 043601YB Trousers Multi CVC 043611YB* Hi-Vis yellow/black 043411OB MALEDIVEN 46 - 64 043621YB** 043621OB** Trousers Multi Inherent Hi-Vis Yellow / Black Hi-Vis Orange / Black MONGOLIE 46 - 64 Trousers Multi Induwash Hi-Vis Yellow / Black Hi-Vis Orange / BlackEN ISO 11611 WERKBROEK. Afritsbare swingpockets, separaat te bestellen BUNDHOSE. 2 mit Reißverschluss abtrennbare • Handwer-EN ISO 11612 • Verstelbaar in taille met elastiek • 2 Steekzakken met klep • kertaschen, separat zu bestellen • Verstellbares GummibandIEC 61482-2 Dijbeenzak met klep • Dubbele duimstokzak • 2 Achterzakken im Bund • 2 Vordereinstecktaschen mit Patte • Schenkeltasche met klep • Kniezakken mit Patte • Doppelte Zollstocktasche • 2 Gesäßtaschen • Knie- WORKING TROUSER. Detachable swingpockets, not included taschen • Adjustable waist by means of elastic in a tunnel • 2 Sidepock- ets with flap • Thigh pocket with flap • Double rule pocket • 2 PANTALON D’ÉTÉ. Poches obliques amovibles, à commander Back pockets with flap • Kneepockets séparément • Taille réglable avec élastique • 2 poches latérales avec rabat • Poche sur la cuisse avec rabat • Double poche mètre • Deux poches arrière avec rabat • Poches genouEN 1149/5 1EN 20471EN 13034-6EDPP SWINGPOCKET SETSATEX-1379801 043634 28 Stock: * Limited stock ** On request

MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASH JACKET MULTI NORM MALMÓ 46 - 64 043602YB Jacket Multi CVC 043612YB* Hi-Vis yellow/black 043612OB MINSK 46 - 64 043622YB** Jacket Multi Inherent 043622OB** Hi-Vis yellow/black - Hi-Vis orange/black MOSS 46 - 64 Jacket Multi Induwash Hi-Vis yellow/black - Hi-Vis orange/blackEN ISO 11611 WERKJACK. Gasdectielussen voor postionering van antennes, JACKE. Befestigung für Antenne, Kabel und Gasdetector • 2 kabels en detectoren • 2 Borstzakken met klep • 2 Steekzakken Brusttaschen mit Patte • 2 Einstecktaschen mit Patte • 1 Schlüs-EN ISO 11612 met klep • Lus voor ID Houder, ID houder separaat te bestellen. sellasche • Verdeckter Reißverschluss mit Patte • Armbündchen • Verdekte rits door flap • Manchetten verstelbaar door klitten- verstellbar mit KlettIEC 61482-2 bandsluiting VESTE D’ÉTÉ. Boucles pour le positionnement des antennesEN 1149/5 WORKING JACKET. Gasdetection loops for positioning of ca- de détection de gaz, câbles et détecteurs • Deux poches poi- 3 bles and detectors • 2 chest pockets with flap • 2 Side pockets trine à rabat • 2 poches latérales avec rabat • Boucle de support with flap • ID badge holder loop, ID holder not included • Con- pour carte d’identification, badge à commander séparément •EN 20471 cealed zipper closure • Cuffs adjustable with Velcro Glissière dissimulée sous rabat • Manches réglables au poignet par fermeture VelcroEN 13034-6EDPP ID POCKETATEX-1379801 0410002 Stock: * Limited stock MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASH 29 ** On request

MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASH BIB AND BRACE TROUSERS MIRA 46 - 64 043603YB Bib and brace Multi CVC Hi-Vis yellow/black 043614YB* 043614OB MALO 46 - 64 Bib and brace Multi Inheren 043623YB** Hi-Vis yellow/black - Hi-Vis orange/black 043623OB** MELZO 46 - 64 Bib and brace Multi Induwash Hi-Vis yellow/black - Hi-Vis orange/blackEN ISO 11611 AMERIKAANSE OVERAL. Afritsbare swingpockets, separaat LATZHOSE. 2 mit Reißverschluss abtrennbare • Handwerker- te bestellen • Verstelbaar in taille d.m.v elastiek • Elastiek bij taschen, separat zu bestellen • Verstellbares Gummiband imEN ISO 11612 banden en aan de zijkant • 2 Steekzakken met klep • Dijbeenzak Bund • Elastischer Stretcheinsatz • 2 Einstecktaschen mit Pat- met klep • Dubbele duimstokzak • 2 Achterzakken met klep • 1 te • Schenkeltasche mit Patte • Doppelte Zollstocktasche • 2IEC 61482-2 Borstzak met klep • Lus voor ID Houder, ID houder separaat te Gesäßtaschen • 1 Brusttaschen mit Patte • 1 Schlüssellasche bestellen. • Kniezakken • KnietaschenEN 1149/5 BIB & BRACE TROUSER. Detachable swingpockets, not in- SALOPETTE. Taille réglable avec élastique • Sangles élastiques 1 cluded • Adjustable waist by means of elastic in a tunnel • Elas- et côtes élastiquées • 2 poches latérales avec rabat • Poche ticized straps and sides • 2 Sidepockets with flap • Thigh pocket sur la cuisse avec rabat • Double poche mètre • Deux pochesEN 20471 with flap • Double rule pocket • 2 back pockets with flap • 1 arrière avec rabat • Une poche de poitrine à rabat • Boucle de chest pocket with flap • ID badge holder loop, ID holder not support pour carte d’identification • Badge à commander sépa- included • Kneepockets rément • Poches genouEN 13034-6EDPP SWINGPOCKET SETSATEX-1379801 043634 30 Stock: * Limited stock ** On request

MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASH COVERALL MULTI NORM MURA 46 - 64 043613YB Coverall Multi CVC Hi-Vis yellow/black 043630YB* 043630OB MAGNOR 46 - 64 043632YB** Coverall Multi Inherent 043632OB** Hi-Vis yellow/black - Hi-Vis orange/black MALI 46 - 64 Coverall Multi Induwash Hi-Vis yellow/black - Hi-Vis orange/blackEN ISO 11611 OVERALL. Afritsbare swingpockets, separaat te bestellen • OVERAL. Handwerkertaschen, separat zu bestellen • Knie- Kniezakken • 2 Borstzakken met klep en drukknoop • Dijbeenzak taschen • 2 Brusttaschen mit Patte und Druckknopf • Schen-EN ISO 11612 extra verstevigd met klep en drukknoop • Duimstokzak aan de keltasche mit Patte und Druckknopf • Gesäßtasche mit Patte rechterkant • 2 Achterzakken extra verstevigd met klep en druk- und Druckknopf • 2 Seitliche Einstecktaschen mit DruckknopfIEC 61482-2 knoop • 2 Steekzakken met drukknopen • Elastiek in de taille • • Zollstocktasche Rechts • Arm/Bein Bündchen verstellbar mit Manchetten verstelbaar met drukknopen • Ritssluiting verdekt Druckknöpfe • Verdeckte Reißverschluss Leiste und DruckknopfEN 1149/5 met flap met drukknopen • Broekspijpen met knopen ter ver- 3 nauwing • Lus voor ID Houder, ID houder separaat te bestellen COMBINAISON. Poches obliques amovibles, à commander COVERALL. Detachable swingpockets, not included • 2 chest séparément • Des poches aux genouillères • Deux poches deEN 20471 pockets reinforced with flap and press stud • Thigh pocket with poitrine avec rabat et bouton pression • Poche jambe renforcée flap and press stud • Rulerpocker • Back pocket reinforced with munie d’un rabat et boutons pression • Poche arrière renforcée flap and press stud • 2 Side pockets with press stud closure • avec rabat et bouton pression • 2 goussets (poches gilets) avec Elastic waist • Cuffs arms and legs adjustable with press stud • boutons pression • Elastique à la taille • Manchettes réglables Concealed zipper closure with press studs • Main seams triple avec boutons pressions • Fermeture éclair sous rabat avec bou- stitched • ID badge holder loop, ID holder not included tons pression • Jambes de pantalon pourvues de boutons de serrage • Pochette stylo sur la manche • Les coutures impor- tantes sont triple cousuEN 13034-6EDPP SWINGPOCKET SETS ID POCKETATEX-1379801 043634 0410002 Stock: MULTI CVC / MULTI INHERENT / MULTI INDUWASH 31 * Limited stock ** On request

SWING POCKET SETS AND ID POCKET MANSFIELD 043624 0410002 Swing pocket sets Multi Inherent Black MEKKA ID Pocket Black AFRITSBARE SWINGPOCKET SET. ID POCKET. ID POCKET. DETACHABLE SWINGPOCKET SETS. ID TASCHE. BADGE. 2 MIT REISSVERSCHLUSS ABTRENNBARE HANDWER- KERTASCHEN. POCHES BALANCOIRES DETACHABLES.32

MULTI INDUWASH JACKETS MULTI NORM MILL XS —> 4XL 043423 Jackets Multi Induwash EN20471 RWS hi-vis orange 043424 043425 MADRID XS —> 4 XL Jackets Multi Induwash EN20471 hi-vis orange / navy - hi-vis yellow / navyEN ISO 11612 WERKJAS. 2 Borstzakken met klep en drukkopen • Manchet- JACKE. 2 Brusttaschen mit Patte und Druckknöpfen • Arm-(EN 531) ten verstelbaar d.m.v. drukknopen • Verdekte sluiting met rits bündchen verstellbar mit Druckknöpfen • Verdeckte Reißver-EN ISO 11611 en drukknopen • 49% katoen, 50% polyester en 1% anti static schlussleiste • 49% Baumwolle, 50% Polyester und 1% Antistati-(EN 470/1) • 300 gram sche Faser • 300 GrammEN 1149/5 VESTE DE TRAVAIL. 2 poches poitrine avec rabat et boutons WORK JACKET. 2 chest pockets with flap and press studs • pression • Poignets réglables avec boutons pression • ferme- Cuffs adjustable with press studs • Concealed closure with zip- ture cachée par boutons pression • 49% coton, de 50% polyes- per and snaps • 49% cotton, 50% polyester and 1% antistatic • ter et 1% antistatique • 300 g/m2 300 gramsEN 61482-2 8935 FR(EN 50354) 9801EDPPATEX-137 3EN 20471EN 13034-6 MULTI INDUWASH 33

MULTI INDUWASH TROUSERS MAINZ 46 —> 64 043430 Trousers Multi Induwash EN20471 RWS hi-vis orange 043431 043432 MELLE 46 —> 64 Trousers Multi Induwash EN20471 hi-vis orange / navy - hi-vis yellow / navyEN ISO 11612 WERKBROEK. Verstelbaar in taille d.m.v. elastiek in tunnel • BUNDHOSE. Gummiband im Bund • 2 Einstecktaschen mit(EN 531) 2 Steekzakken met klep • Achterzak met klep • Alle zakken met Patte • Gesäßtasche mit Patte • Alle Taschen mit Druckknöp-EN ISO 11611 drukknoopsluiting • Met kniezakken • Pijpen verstelbaar door fen • Knietaschen • Beinverengung durch Druckknopf • 49%(EN 470/1) drukknopen • 49% katoen, 50% polyester en 1% anti static fiber Baumwolle, 50% Polyester und 1% Static Control • 300 GrammEN 1149/5 • 300 gram PANTALON DE TRAVAIL. Taille réglable par élastique sousEN 61482-2 WORKING TROUSERS. Adjustable waist by means of elastic tunnel • 2 poches latérales avec rabat • Poche arrière avec(EN 50354) tunnel • 2 Side pockets with flap • Back pocket with flap • All rabat • Toutes les poches avec fermeture par bouton pression pockets with snap closure • With knee pockets • Legs adjusta- • Poches genoux • Jambes réglables par bouton-pression • 49% ble by press studs • 49% cotton, 50% polyester and 1% antistat- coton, 50% polyester et 1% fibres antistatiques • 300g/m2 ic fiber • 300 gramsEDPP 8935 FRATEX-137 9801 1EN 20471EN 13034-634

MULTI INDUWASH BIB AND BRACE TROUSERS MULTI NORM MUNSTER 46 —> 64 043413 Bib and brace 043414 Multi Induwash EN20471 RWS 043420 hi-vis orange MARUM 46 —> 64 Bib and brace Multi Induwash EN20471 hi-vis orange/navy - hi-vis yellow / navyEN ISO 11612 AMERIKAANSE OVERALL. Verstelbaar in taille d.m.v. elas- LATZHOSE. Gummiband im Bund • 2 Einstecktaschen mit Pat-(EN 531) tiek in tunnel • 2 Steekzakken met klep met drukknoopsluiting te mit Druckknöpfen • Gesäßtasche mit Patte • Brusttasche mitEN ISO 11611 • Achterzak met klep • Borstzak met klep en drukknoop • Extra Patte und Druckknopf • Extra Brusttasche mit Reißverschluss •(EN 470/1) borstzak met ritssluiting • Met kniezakken • Pijpen verstelbaar Knietaschen • Beinverengung durch Druckknopf • 49% Baum-EN 1149/5 door drukknopen • 49% katoen, 50% polyester en 1% anti static wolle, 50% Polyester und 1% Static Control • 300 Gramm fiber • 300 gram SALOPETTE. Taille réglable par élastique • 2 poches latéralesEN 61482-2 BIB & BRACE TROUSERS. Adjustable waist by means of elas- avec rabat avec fermeture par bouton pression • Poche arrière(EN 50354) tic tunnel • 2 Side pockets with flap with snap closure • Back avec rabat • Poche poitrine avec rabat et bouton pression •EDPP pocket with flap • Chest pocket with flap and press stud • Ad- poche avec fermeture glissière supplémentaire • Poches ge-ATEX-137 ditional zippered pocket • With knee pad pockets • Legs ad- noux • Jambes réglables par bouton-pression • 49% coton, 50% justable by press studs • 49% cotton, 50% polyester and 1% polyester et 1% fibres antistatiques • 300 g/m2 2 antistatic fiber • 300 gramsEN 20471 8935 FREN 13034-6 9801 MULTI INDUWASH 35

MULTI INDUWASH COVERALLS MELBOURNE46 —> 64 043418 043418V Coverall Multi Induwash EN20471 RWS VIAG MODEL hi-vis orange 043419 MARSEILLE 46 —> 64 043416 Coverall Multi Induwash EN20471 hi-vis orange / navy - hi-vis yellow / navyEN ISO 11612 OVERALL. 2 Borstzakken met klep en drukknoop • 2 Steek- OVERALL. 2 Brusttaschen mit Patte und Druckknopf • 2 Ein-(EN 531) zakken met klep en drukknoop • Manchetten verstelbaar d.m.v. stecktaschen mit Patte und Druckknopf • Armbündchen ver-EN ISO 11611 drukknoop • Verdekte sluiting met rits en drukknoop • Achter- stellbar mit Druckknopf • Verdeckte Reißverschluss Leiste und(EN 470/1) zak met klep • Ook leverbaar met manchetten volgens VIAG Druckknopf • Gesäßtasche mit Patte • Auch erhältlich mit Man-EN 1149/5 richtlijn • 49% katoen, 50% polyester en 1% anti static fiber • schetten gemäß VIAG Richtlinie • 49% Baumwolle, 50% Polyes-EN 61482-2 300 gram ter und 1% Static Control • 300 Gramm(EN 50354) COMBINAISON. 2 poches poitrine avec rabat et bouton pres- OVERALL. 2 chest pockets with flap and press stud • 2 Side sion • 2 poches latérales avec rabat et bouton pression • Poi- pockets with flap and press stud • Cuffs adjustable by means gnets réglables par bouton pression • Fermeture à glissière popper • Concealed closure with zip and popper • Back pocket sous patte fermée par boutons-pressions • Poche arrière avec with flap • Also available with cuffs according to VIAG Directive • rabat • Aussi disponible avec poignets conformément à la Direc- 49% cotton, 50% polyester and 1% antistatic fiber • 300 grams tive VIAG • 49% coton, 50% polyester et 1% fibres antistatiques • 300 g/m2EDPP 8935 FRATEX-137 9801 3EN 20471EN 13034-636

atex multi norm FR AST 37

MULTI-ARC-2 MULTI-ARC-2 De 2 laags stof met Vlamboog Class 2 en een gewicht beneden 400 g/m is uniek. Laag 1: FR / AST, 80% katoen/19% polyester/1% antistatic. Laag 2: 85% CV FR / 15% para-aramid. Totaal gewicht 390 gram/m2. Extra bescherming, o.a. vlamboog klasse 2 en lassen klasse 2. EN ISO 11612 A1+A2, B1, C2, E2, F2 bescherming. Ook beschikbaar in EN20471 fluor geel. Perfecte stofsamenstelling voor extreem lassen of hoog risico voor vlambogen. Kleuren doek standaard op voorraad: zwart, navy, korenblauw, grijs, oranje, rood en EN20471 fluor geel. De kleding voldoet aan de volgende normen: EN 61482-2 (klasse 2) EN ISO 11611 (klasse 2 )EN ISO 11612, EN 13034-6 en EN38 20471.

EN 61482-2 EN ISO 11611 EN ISO 11612 EN 13034-6 EN 20471(EN 50354)MULTI-ARC-22 layer fabric, Light Arc Class 2, weight below 400 g/m which isunique. Layer 1: FR / AST, 80% Cotton/19% Polyester/1% Antistatic.Layer 2: 85% CV FR / 15% para-aramid, Total weight: 390 g/m2Extra protection , light arc EN61482-2 class 2, Welding EN11611-Class 2 and EN ISO 11612 A1+A2, B1, C2, E2, F2 . Also availablein EN20471 hi-vis yellow. Available colours in stock: Black, Navy,Royal Blue, Grey, Orange, red, and EN20471 Hi-Vis yellow. Thegarment meets the following standards; EN 61482-2 (class 2) ENISO 11611(class 2 )EN ISO 11612, EN 13034-6 en EN 20471MULTI-ARC -22 Lagen laminiert ergibt ein Gewicht weniger als 400 G/Mwas einzigartig ist. Schicht 1: FR / AST , 80% Baumwolle/ 19%Polyester/1% Antistatic. Schicht 2: 85% CV FR / 15% para-aramid Total Gewicht: 390 gramm Neben Schutz LichtstörbogenEN61482-2 Class 2, und Schweißen EN11611 Class 2, Schutz ENISO 11612 A1+A2, B1, C2, E2, F2 . Standardfarben am Lager inMarine, Kornblau, Schwarz, Grau, Orange, Rot und EN20471 Gelb.Die Kleidung beinhaltet die folgende Normierungen: EN 61482-2(class 2) EN ISO 11611(class 2 )EN ISO 11612, EN 13034-6 en EN20471MULTI-ARC-22 couches de tissu, Classe Arc Light 2, poids inférieur à 400 g/m, cequi est unique. Couche 1: FR / AST, 80% coton/19% polyester/1%antistatique. Couche 2: 85% CV FR / 15% de para-aramide, Poidstotal: 390 g / m2. 2 couches de tissu, Classe Arc Light 2, poidsinférieur à 400 g/m, ce qui est unique. Une protectionsupplémentaire, arc électrique EN61482-2 Classe 2, SoudageEN11611 classe 2 et EN ISO 11612 + A1 A2, B1, C2, E2, F2.Egalement disponible en EN20471 HV jaune. Couleurs en stock:Noir, Bleu marine, Bleu clair, Gris, Orange, Rouge et EN20471jaune fluo. Le vêtement répond aux normes suivantes: EN 61482-2 (class 2) EN ISO 11611(class 2 )EN ISO 11612, EN 13034-6 en EN20471 MULTI-ARC-2 39

MULTI-ARC-2 JACKET 3 EN 20471 MEEDEN 46 - 64 043805ZW** 043805NA** Jacket MULTI-ARC-2 043805RB** Black / Navy / Royal Blue / Grey / Orange / 043805GRI** Red / Hi-Vis yellow 042805OR** 042805RED** 042805FY**EN 61482-2 WERKJAS. Verdekte ritssluiting met klittenband • 2 Borstzak- JACKE. Verdeckte Reißverschlussleiste • 2 Brusttaschen • 2Class 2 ken • 2 Steekzakken • Manchetten verstelbaar met • klitten- Einstecktaschen • Armbündchen verstellbarEN ISO 11611 bandsluiting VESTE DE TRAVAIL. Fermeture à glissière sous patte fermée WORK JACKET. Concealed zip with Velcro • 2 chest pockets • par Velcro • 2 poches poitrine • 2 poches latérales • Poignets 2 side pockets • Cuffs with adjustable Velcro closure réglables avec VelcroEN ISO 11612EN 13034-6 Stock:40 ** On request

MULTI-ARC-2 TROUSERS MULTI-ARC-2 1 EN 20471 MEERS 46 - 64 043800NA** Trousers MULTI-ARC-2 043800ZW** Black / Navy / Royal Blue / Grey / Orange / 043800RB** Red / Hi-Vis yellow 043800GRI** 043800OR** 043800RED** 043800FY**EN 61482-2 WERKBROEK. Verstelbaar in taille d.m.v. elastiek in een tun- BUNDHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • SeitlicheClass 2 nel • Kniezakken • Dijbeenzak met klep • Achterzak met klep • Einstecktasche mit Patte • Gesäßtasche mit Patte • Einsteckta-EN ISO 11611 Steekzakken met klep schen mit PatteEN ISO 11612 WORKING TROUSERS. Adjustable waist Elasticized in a tun- PANTALON DE TRAVAIL. Taille réglable avec élastique dans nel • Knee Pad pockets • Thigh pocket with flap • Back pocket un tunnel • Poches genoux dans le coloris du vêtement • Poche with flap • Side pockets with flap • All pockets with Velcro cuisse avec rabat • Poche arrière avec rabat • Poches latérales avec rabatEN 13034-6 Stock: MULTI-ARC-2 41 ** On request

MULTI-ARC-2 BIB AND BRACE TROUSERS 1 EN 20471 MESCH 46 - 64 043810ZW** 043810NA** Bib and brace MULTI-ARC-2 043810RB** Black / Navy / Royal Blue / Grey / Orange / 043810GRI** Red / Hi-Vis yellow 043810OR** 043810RED** 043810FY**EN 61482-2 AMERIKAANSE OVERALL. verstelbaar in taille d.m.v. elastiek LATZHOSE. Gummiband im Bund • Knietaschen • ElastischeClass 2 in een tunnel • kniezakken • Elastiek bij banden • Borstzak met Hosenträger • Brusttasche mit Patte und Klettverschluss • 2EN ISO 11611 klep • 2 steekzakken met klep • Dijbeenzak met klep • Achter- Einstecktaschen mit Patte • Seitliche Einstecktaschen mit PatteEN ISO 11612 zak met klep • Gesäßtasche mit Patte AMERICAN OVERALL. Elasticized adjustable waist in a tunnel SALOPETTE. Taille élastiquée réglable dans un tunnel • • knee Pad pockets • Elastic bands • Chest pocket with flap • poches genoux • Bandes élastiques dans le dos • Poche poi- Additional zip pocket • 2 side pockets with flap • Thigh pocket trine • Poche avec fermeture glissière • 2 poches latérales avec with flap • Back pocket with flap fermeture • Poche cuisse avec rabat • Poche arrière avec fer- metureEN 13034-6 Stock:42 ** On request

MULTI-ARC-2 COVERALL MULTI-ARC-2 3 EN 20471 METEREN 46 - 64 043815ZW** 043815NA** Coverall MULTI-ARC-2 043815RB** Black / Navy / Royal Blue / Grey / Orange / 043815GRI** Red / Hi-Vis yellow 043815OR** 043815RED** 043815FY**EN 61482-2 OVERALL. 2 Borstzakken met klep en drukknoop • 2 Steek- OVERALL. 2 Brusttaschen mit Patte und Druckknopf • 2 Ein-Class 2 zakken met klep en drukknoop • Manchetten verstelbaar d.m.v. stecktaschen mit Patte und Druckknopf • Armbündchen ver-EN ISO 11611 drukknoop • Verdekte sluiting met rits • 2 Steekzakken met klep stellbar mit Druckknopf • Verrdeckte Reißverschluss Leiste • 2EN ISO 11612 en drukknoop • Achterzak met klep Einstecktaschen mit Patte und Druckknopf • Gesäßtasche mitEN 13034-6 OVERALL. 2 chest pockets with flap and press stud • 2 Side Patte pockets with flap and press stud • Cuffs adjustable by means popper • Concealed zipper closure • 2 Side pockets with flap COMBINAISON. 2 poches poitrine avec rabat et bouton pres- and press stud • Back pocket with flap sion • 2 poches latérales avec rabat et bouton pression • Poi- gnets réglables par bouton pression • Fermeture à glissière invisible • 2 poches latérales avec rabat et bouton pression • Poche arrière avec rabat MULTI-ARC-2 43

MULTI BODYWEAR

MULTI BODYWEARCompleet assortiment in vlam vertragende antistatischeartikelen in onderkleding, shirts, verkeersvesten, fleecejassen ensoftshelljassen. Ook in EN20471 fluor geel en oranje verkrijgbaarMULTI BODYWEARComplete collection of flame retardent antistatic garments inunderwear, shirts, waistcoats, fleece jackets and softshell jackets.Also available in EN20471 Highvis yellow and Highvis orange.MULTI BODYWEARVollständiges Sortiment in flammhemmende und antistatischeArbeitschutsbekleidung. U.a. Unterwäsche, Shirts, Westen,Fleece Jacken und Softshelljacken. Auch verfügbar in EN 20471warnschutz gelb und warnschutz orange.MULTI BODYWEARGamme complète de produits ignifuges anti-statiques consistantsde sous-vêtements, chemises, gilets de signalisation, vestesmolletonnées et vestes softshell. EN20471 également en jaunefluo et orange sont disponibles MULTI BODYWEAR 45

MULTI BODYWEAR THERMO SHIRT WAALRE S —> XXXL 0403001 0403002 Thermal Shirt FR AST navy WIJSTER S —> XXXL Thermal trouser FR AST navyEN ISO 11612 THERMO SHIRT. Onderkleding • 220 grams 60% modacryl / THERMO BROEK. Onderkleding • 220 grams 60% modacryl /EN 1149/5 38% katoen / 2% ast 38% katoen / 2% ast THERMO SHIRT. undergarment • 220 grams 60% modacrylic THERMO PANTS. undergarment • 220 grams 60% modacrylic / 38% cotton / 2% ast / 38% cotton / 2% ast THERMO-UNTER-SHIRT. Flammhemmend und antistatisch • THERMO –UNTERHOSE. Flammhemmend und antistatisch • 220 Gramm, 60% Modacryl / 38% Baumwolle / 2% antistatische 220 Gramm, 60% Modacryl / 38% Baumwolle / 2% antistatische Faser Faser THERMO-T-SHIRT. Sous-vêtement • 60% modacrylique / 38% SOUS-PANTALON THERMO. Sous-vêtement • 60% modacry- coton / 2% ast • 220 g/m2 lique / 38% coton / 2% ast / 220 g/m246

MULTI BODYWEAR POLO SHIRT MULTI BODYWEAR MONTREAL S —> 4XL 043475 3 043477FY EN 20471 Polo Shirt long sleeves FR AST navy MACAU S —> 4XL Polo Shirt long sleeves FR AST EN20471 RWS Hi-vis yellowEN ISO 11612 POLO-SHIRT LANGE MOUW. Borstzak • Tricot kraag • 60% POLO-SHIRT. Brusttasche • Tricot Kragen • 60% Modacryl,EN 1149/5 Modacryl, 38% katoen, 2% anti-static • 210 gram 38% Baumwolle, 2% antistatische Faser 210 Gramm POLO SHIRT LONG SLEEVE. Chest pocket • Tricot collar • 60% Modacryl, 38% cotton, 2% antistatic fiber • 210 grams POLO. Poche poitrine • Col tricoté • 60% modacrylique, 38% coton, 2% fibre antistatique • 210 grammes MULTI BODYWEAR 47

MULTI BODYWEAR POLO SHIRT MARBELLA S —> 4XL 043635YB 043635OB Polo longsleeves FR AST EN20471 Hi-vis yellow/black - Hi-vis orange/blackEN ISO 11612 POLO-SHIRT LANGE MOUW. Borstzak • Gasdectielus • Tri- POLO-SHIRT. Brusttasche • Gasdetector Lasche • Tricot Kra- cotkraag • 60% Modacryl, 38% katoen, 2% anti-static • 210 gram gen • 60% Modacryl, 38% Baumwolle, 2% antistatische Faser •EN 1149/5 LONGSLEEVE SHIRT. Chest pocket • Gasdetection loop • 210 Gramm 3 Knitted collar • 60% Modacryl, 38% cotton, 2% antistatic fiber • 210 grams POLO-SHIRT. Poche poitrine • Boucle pour détection de gazEN 20471 • Col tricoté • 60% modacrylique, 38% coton, 2% fibre antista- tique • 210 grammes48

MULTI BODYWEAR SWEATER MULTI BODYWEAR 3 EN 20471 MALAGA S —> 4XL 043470 043637YB Sweater FR AST navy MANDAL S —> 4XL Sweater FR AST EN20471 Hi-vis yellow / BlackEN ISO 11612 SWEATER. Tricot kraag • 60% Modacryl, 38% katoen, 2% an- SWEATSHIRT. Borstzak • Gasdectielus • 60% Modacryl, 38%EN 1149/5 ti-static • 280 grams katoen, 2% antistatic • 280 gramsEN 61482-2 SWEATSHIRT. Tricot collar • 60% Modacryl, 38% cotton, 2%(EN 50354) antistatic fiber • 280 grams SWEATSHIRT. Chest pocket • Gasdetection loop • 60% Mo- SWEATER. Tricot Kragen • 60% Modacryl, 38% Baumwolle, 2% dacryl, 38% cotton, 2% antistatic fiber • 280 grams antistatische Faser • 280 Gramm SWEAT-SHIRT. Col tricoté • 60% modacrylique, 38% coton, SWEAT-SHIRT. Brusttasche • Gasdetector Lasche • 60% Mo- 2% fibre antistatique • 280 grammes dacryl, 38% Baumwolle, 2% antistatische Faser • 280 Gramm SWEAT-SHIRT. Poche poitrine • Boucle pour détection de gaz • 60% modacrylique, 38% coton, 2% fibre antistatique • 210 grammes MULTI BODYWEAR 49

MULTI BODYWEAR SHIRTS 043427 MADEIRA S-4XL Shirt multi norm FR AST navyEN ISO 11612 OVERHEMD. 2 borstzakken met klep • Verdekte drukknoop- HEMD. Flammhemmend und antistatisch • 2 Brusttaschen mit(EN 531) sluiting • 95% katoen en 5% Antistatic Fiber • 220 gram Patte • Verdeckte Druckknöpfe • 95% Baumwolle/ 5% antistati-EN 1149/5 SHIRT. 2 chest pockets with flap • Concealed snap closure • sche Faser • 220 Gramm 95% cotton and 5% Antistatic Fiber • 220 grams CHEMISE. 2 poches poitrine à rabat • Fermeture par boutons pression invisibles • 95% coton et 5% fibre antistatique • 220 grammesEDPPATEX-137EN 61482-2Class 250


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook