นกน้อย                                                                                         Noknoi (Little Bird)                                                     ๑๑    ๒๕๐๗                                                                                           1964    ผ้อู �ำนวยการสร้าง 	ดอกดนิ กญั ญามาลย์, บรรจง กญั ญามาลย์                                      Producer:	 Dokdin Kanyamal, Banjong Kanyamal  ผู้ก�ำกบั 	 	 ดอกดิน กัญญามาลย์                                                                Director:	 Dokdin Kanyamal  ผูแ้ สดง 	 	 มิตร ชัยบัญชา, เพชรา เชาวราษฎร,์ บษุ กร สาครรัตน,์                                Cast:		Mitr Chaibancha, Petchara Chaowarat, busakorn Sakornrat,  	 	 อาคม มกรานนท,์ วไิ ลวรรณ วฒั นพานชิ , ชฎาพร วชริ ปราณี,                                    		 Arkom Makaranon, Wilaiwan Watanapanich,  	 	 สุวิน สวา่ งรตั น์, วงศ์ ศรีสวสั ด์ิ, ดอกดนิ กญั ญามาลย,์ นฤมล,                            	 	 Chadaporn Wachirapranee, Suwin Sawangrat,  	 	 สุลาลีวลั ย์ สุวรรณทตั , ไฉน สัตยพนั ธ,์ ชรนิ ทร์ นนั ทนาคร                                	 	 Wong Srisawad, Dokdin Kanyamal, Naruemol,  รางวัล	 	 รางวัลตุก๊ ตาทอง คร้งั ที่ ๗ ประจำ� ปี พ.ศ. ๒๕๐๗                                     	 	 Sulaleewan Suwanatat, Chanai Satayaphan,  	 	 ผแู้ สดงนำ� หญงิ ยอดเยีย่ ม เพชรา เชาวราษฎร,์                                              		 Charin Nantanakorn  	 	 ผูแ้ สดงประกอบชายยอดเยี่ยม ดอกดนิ กญั ญามาลย,์                                             Awards:		 Golden Doll, 1964,  	 	 พากย์ยอดเยี่ยม จรุ ,ี สมพงษ์                                                               	 	 Best Actress (Petchara Chaowarat),                                                                                                 	 	 Best Supporting Actor (Dokdin Kanyamal).  	 สาวน้อยจอมแก่น ผู้เติบโตมาในย่านสลัม นกน้อย มีอันระหกระเหิน                                  	 	 Best Dubbing (Juree O-siri, Sompong Pngmit)  ออกจากบา้ นไป เหตเุ พราะนายเปรอ่ื ง พอ่ เลยี้ งใจทรามคอยกลนั่ แกลง้ ตนและนวล                   	 Noknoi is a plucky girl who grows up in a slum with her evil  มารดาตน สารพดั ไหนจะเอา จนั ทราเมยี ใหมม่ าอยรู่ ว่ มชายคาจนเกดิ เรอื่ งเกดิ ราว               father, Prueng. A bully and cruel man, Prueng brings his new wife,  ขึ้นหลายคร้ัง กระท่ังในท่ีสุด เกิดเหตุทะเลาะวิวาท ท�ำให้นวลติดคุกจนส้ินใจตาย                   Jandra, to live in the house and torments Noknoi and her mother. After  ภายในคกุ โดยกอ่ นตายเธอไดบ้ อกกบั นกนอ้ ยไวว้ า่ นกนอ้ ยไมใ่ ชล่ กู ทแ่ี ทจ้ รงิ ของตน         a nasty fight, Noknoi’s mother is thrown in jail and dies there; before  พรอ้ มทง้ั มอบสรอ้ ยเสน้ หนง่ึ ไวก้ อ่ นจากไป หลงั จากนนั้ ไมน่ านไอเ้ ปรอ่ื งกต็ อ้ งตดิ คกุ  she passes away, the mother gives her a necklace and reveals that  นกน้อยโดยมีช้างด�ำสหายคู่ใจคอยดูแลจึงระเหเร่ร่อนกระท่ังมีเหตุบังเอิญ                           Noknoi isn’t her biological daughter. Forced to leave home, Noknoi  ให้ได้พบกับ เจ้าคุณวัชรเทพ ซ่ึงเกิดความเอ็นดูจึงรับเธอมาดูแล อีกทั้งยังมีชาย                   drifts around with her buddy, Chang Dam, and soon meets a patron,  อีกคนท่ีเฝ้าตามหาเธอ โดยที่เธอไม่รู้มาก่อน น่ันคือ จักรภพ ชายท่ีเคยพบกับเธอ                    Lord Watcharathep. Meanwhile, a young man called Jakraphop falls  คร้งั สมยั ยังซนแกน่ และตกหลมุ รักแต่แรกพบ เมื่อมาอาศัยอย่กู ับท่านเจา้ คณุ แลว้               in love with her. Noknoi continues her rollercoaster life when the  เรอื่ งตา่ งๆ จงึ เกดิ แกต่ วั นกนอ้ ยมากมาย ไมว่ า่ จะโดนเยาวภาหลานสาวทา่ นเจา้ คณุ           daughter of Lord Watcharathep bullies her and drives her out of the  รังแกจนต้องออกจากบ้านไป พบกับนายจุล ชายผู้อุปถัมถ์ค้�ำชูเธอต่อจาก                              house, before she meets another kind man, Chun, who takes her in.  ทา่ นเจา้ คณุ ดว้ ยความเอน็ ดู ซงึ่ มารภู้ ายหลงั วา่ แทจ้ รงิ นายจลุ คอื บดิ าของ จกั รภพ     But another twist arrives when Chun marries Jandra, Prueng’s wife,  รักแท้ของเธอ เรื่องเริ่มเข้มข้นขึ้นเม่ือ จันทราเมียไอ้เปรื่องเข้ามาเป็นเมียใหม่                and together they conspire to rob Chun. Noknoi has to run away again  ของนายจลุ และคิดวางแผนรว่ มกบั ไอ้เปรือ่ งทเี่ พ่งิ ออกจากคุก เพ่อื จะปล้นนายจลุ               and ends up in the rural farm of Doctor Pana – it is revealed, with the  เหตุจึงชุลมุนวุ่นวายกระท่ัง ผู้ร้ายทั้งสองถูกยิงเสียชีวิต หลังจากเหตุการณ์                     help of the necklace, that Pana is her real father who got separated  นกน้อยตัดสินใจ หนีความวุ่นวายในเมืองกรุง ตรงไปยังไร่พนา ของคุณหมอพนม                           when Noknoi was still a child. Jakraphop meanwhile continues to look  กระทงั่ มาทราบความจรงิ ผา่ นสรอ้ ยเสน้ ทแี่ มน่ วลเคยใหไ้ ว้ วา่ แทจ้ รงิ เธอเปน็ ลกู สาว      for Noknoi, and at the rural farm their reunion brings joy to everyone.  ของหมอพนม ซ่ึงพลัดพรากจากกันแต่ยังเล็ก ฝ่าย จักรภพ เมื่อกลับมาถึงบ้าน  ก็ทราบความจรงิ ทเี่ กดิ ขนึ้ ภายในบ้านและนกน้อย จึงเรง่ รุดไปหารกั แท้ของตน ยัง                * Film Length - N/A  ไร่พนา เรอ่ื งทุกอย่างจึงจบลงด้วยความสุข  * ไม่ปรากฏขอ้ มูลความยาวภาพยนตร์                                                                                                                         49 49
ลกู ทาส                                                                                                    Luk Tat (Son of Slave)                                                 ๑๒    ๒๕๐๗                                                                                                       1964    ผู้อำ� นวยการสรา้ ง 	รัตนาภรณ์ อนิ ทรก�ำแหง                                                                Producer:	 Rattanaporn Indrakamhaeng  ผกู้ ำ� กับ 	 	 นอ้ ย กมลวาทิน                                                                             Director:	 Noi Kamolwatin  ผู้แสดง 	 	 ไชยา สรุ ิยนั , พศิ มยั วิไลศักด,์ิ รตั นาภรณ์ อนิ ทรก�ำแหง,                                   Cast:	 	 Chaiya Suriyan, Pisamai Wilaisak,  	 	 วิไลวรรณ วัฒนพานชิ , ศรินทพิ ย์ ศริ วิ รรณ, ประจวบ ฤกษย์ ามดี, 		                                      		 Rattanaporn Indrakamhaeng, Wilawan Watanapanich, 		  		อดลุ ย์ ดุลยรัตน์, เทียมแข กญุ ชร ณ อยธุ ยา, สมควร กระจ่างศาสตร์                                         	 	 Sarinthip Siriwan, Prachuab Rirkyamdee, Adul Dulyarat,  รางวัล	 	 รางวลั ตกุ๊ ตาทอง ครง้ั ท่ี ๗ ประจ�ำปี พ.ศ. ๒๕๐๗                                                 	 	 Tiemkhae Kunchorn Na Ayutthaya, Somkuan Krajangsart  	 	 บทประพันธ์ยอดเยยี่ ม ระพีพร,                                                                           Awards: 	 Golden Doll, 1964,  	 	 เพลงประกอบยอดเย่ยี ม สมาน กาญจนะผลิน, ชาลี อนิ ทรวจิ ิตร                                               	 	 Best Screenplay (Rapeeporn),  	 ในสมัยของรัชกาลท่ี ๕ ทรงมีพระราชด�ำริให้มีการเลิกทาสโดยให้ลูก                                            	 	 Best Song (Saman Kanchanapalin, Charlie Indravijit)  ซ่ึงเกิดจากทาสเม่ือมีอายุ ถึง ๒๑ ปีก็จงให้เป็นไทแก่ตนเอง แต่ทว่าบ้านของท่าน                                	 King Rama V decrees the abolishment of slavery. The new  เจ้าคุณไชยากรกลับไม่ได้ปฏิบัติตามพระกระแสรับสั่ง ท้ังปิดบังมิให้ทาสในเรือน                                 law states that the offspring of slaves who turns 21 are free people.  ทราบเรอื่ งน้ี มเี พยี งแตไ่ อแ้ กว้ ลกู นางกง่ิ ทาสในเรอื นเบย้ี ซงึ่ รจู้ กั มกั คนุ้ กบั พระนติ ธิ รรม  But Lord Chaiyakorn refuses to comply and keeps the royal command  ผพู้ พิ ากษากระทรวงยตุ ธิ รรมผซู้ ง่ึ เปน็ เหมอื นครสู อนวชิ ากฎหมายใหไ้ อแ้ กว้ ไอแ้ กว้                  a secret from his household. Only Kaew, son of slave-woman Khing,  จึงรู้ถึงเหตุการเลิกทาส จึงคิดกระด้างกระเด่ืองต่อท่านเจ้าคุณไชยากร กระน้ัน                                 knows about it because he’s close to a judge who is kind enough to  ยอ่ มไม่ใช่เร่ืองงา่ ยเลยท่ีไอ้แก้วจะกลายเป็นไท เพราะทา่ นเจา้ คณุ และนายมาโนช                             teach him basic law. Kaew wants to rally other slaves to rise against  หลานชาย ก็คอยจะกล่ันแกล้งด้วยเห็นว่าแก้วน้ันรู้มากเกินทาส ทั้งยังจะไอ้บุญมี                                Lord Chaiyakorn, but he’s under constant threat from Manoch,  ซึ่งเป็นทาสเสมอกันแต่กลับรังแกทาสด้วยกันเอง แก้วจึงจ�ำต้องทนฝ่าฟันกับ                                      the lord’s nephew, and Boonmee, a slave who always bullies other  อปุ สรรคตา่ งๆ นานาทถี่ าโถมเขา้ มาในชวี ติ ดที ยี่ งั มคี ณุ นำ้� ทพิ ยล์ กู สาวของทา่ นเจา้ คณุ          slaves. Kaew has an ally in Namthip, Lord Chaiyakorn’s daughter  เป็นก�ำลังและคอยช่วยเหลือแก้วเสมอ ด้วยเห็นว่าแก้วเป็นคนฉลาดใฝ่รู้และ                                       who admires the slave’s intelligence and love of freedom. Soon  โหยหาซึ่งอิสรภาพ ความสัมพันธ์ของท้ังสองจึงค่อยๆ เบ่งบานขึ้นโดยไม่รู้ตัว                                    Lord Chaiyakorn’s refusal to let his slaves go free is known to the  เรอื่ งราวดำ� เนนิ ไปดว้ ยความเขม้ ขน้ เมอ่ื ความทท่ี า่ นเจา้ คณุ ปกปดิ ไวร้ ไู้ ปถงึ กฎหมาย              authorities, and he’s duly expelled from service and has to live  บ้านเมือง ท่านเจ้าคุณจึงต้องถูกออกจากราชการกลายมาเป็นเพียงสามัญชน                                          the life of a common man. Manoch, meanwhile, kidnaps Namthip,  ธรรมดา ซ้ำ� รา้ ยขนึ้ ไปอกี เมอื่ มาโนชผซู้ งึ่ หมายปองในตวั นำ้� ทพิ ยม์ าวางแผนฉดุ เธอ                   prompting Kaew to rescue the woman he loves in a climactic tussle.  ไปทำ� มดิ มี ริ า้ ย รอ้ นถงึ แกว้ ทต่ี อ้ งออกโรงตามไปชว่ ยหญงิ ทตี่ นเทดิ ทนู จนแคลว้ คลาด               Fighting to be unchained, Kaew becomes a free man, studies law and  จากเหตุการณ์มาได้ ต่อมาไม่นาน แก้วจึงได้กลายเป็นไทสมใจ ทั้งยังได้เข้ารับ                                   later rises to become a judge.  การศกึ ษาดา้ นกฎหมายจนเปน็ ถงึ หลวงรตั นอรรถชยั ผพู้ พิ ากษากระทรวงยตุ ธิ รรม  ทั้งนี้ทั้งน้ันก็เพราะได้รับการช่วยเหลือจากพระนิติธรรม ซึ่งกลายมาเป็น  ทา่ นเจา้ พระยานติ ธิ รรม ผเู้ ปน็ ผใู้ หญม่ าสขู่ อนำ้� ทพิ ยใ์ หก้ บั แกว้ ไดแ้ ตง่ งานและครองรกั  กันสบื มา    * ไมป่ รากฏข้อมลู ความยาวภาพยนตร์                                                                          * Film Length - N/A                                                                                                                                       51 51
เงิน เงนิ เงิน                                                                                      ๑๓Ngern, Ngern, Ngern (Money, Money, Money)    ๒๕๐๘ ๒๐๐ นาที                                                                                       1965 200 Mins    ผู้อ�ำนวยการสร้าง หม่อมอุบล ยุคล ณ อยธุ ยา                                                          Producer:	 Mom Ubol Yukol Na Ayutthaya  ผกู้ ำ� กบั 	 	 พระเจ้าวรวงศเ์ ธอ พระองค์เจา้ อนสุ รมงคลการ                                         Director:	 Prince Anusornmongkolkarn  ผแู้ สดง 	 	 มิตร ชัยบญั ชา, เพชรา เชาวราษฎร์, สมุ าลี ทองหลอ่ ,                                    Cast:		Mitr Chaibancha, Petchara Chaowarat, Sumalee Thonglor,  		อรสา อิศรางกูร ณ อยธุ ยา, ชรินทร์ นันทนาคร, สุเทพ วงศก์ �ำแหง,                                    	 	 Orasa Israngkul Na Ayutthaya, Charin Nantanakorn, 	 	  	 	 ทนงศักดิ์ ภักดีเทวา, มีศักดิ์ นาครตั น,์ พร ภริ มย,์ กิง่ ดาว ดารณ,ี 	 	                        	 	 Suthep Wongkamhaeng, Tanongsak Pakdeetewa,  	 	 ล้อต๊อก, สุคนธ์ ค้วิ เหลยี่ ม, อบ บญุ ตดิ , จำ� รูญ หนวมจ๋ิม                                    	 	 Meesak Nakarat, Pron Pirom, Kingdao Daranee, Lortok, 	 	  รางวลั 	 	 ตกุ๊ ตาทอง คร้งั ที่ ๘ ประจ�ำปี ๒๕๐๘ เพลงน�ำภาพยนตรย์ อดเยีย่ ม,                         	 	 Sukon Kiewliam, Ob Boontid, Jamroon Nuadjim  	 	 รางวลั พิเศษ โลเ่ กียรตินิยม ในฐานะเปน็ ดารานำ� ชายหญิง                                         Awards:		 Golden Doll, Best Song; Special Mention  	 	 ที่ท�ำรายไดม้ ากทสี่ ุด มติ ร ชัยบัญชา เพชรา เชาวราษฎร์                                         		 for highest-grossing actors for Mitr Chaibancha and 		  	 ภาพยนตรท์ ส่ี รา้ งโดยพระเจา้ วรวงศเ์ ธอ พระองคเ์ จา้ อนสุ รมงคลการ หรอื                          		 Petchara Chaowarat  เสด็จพระองค์ชายเล็ก ของวงการหนังไทยในยุคนั้น น�ำแสดงโดย มิตร ชัยบัญชา                               	 This film directed by Prince Anusornmongkolkarn is an apt  และเพชรา เชาวราษฎร์ คู่พระนางยอดนยิ มสงู สดุ ในประวัติศาสตร์ภาพยนตร์ไทย                             representative of Thai cinema in the post-World War II period. It stars  และผู้แสดงประกอบเกือบท้ังวงการภาพยนตร์ไทยในขณะนั้น ด้วยการรวมเหล่า                                  Mitr Chaibancha and Petchara Chaowarat, the most popular leading  ดารานักแสดงไว้มากมาย ถึง ๖๐ กว่าคน ใช้ค�ำโฆษณาว่า “เพลงพราว ดาวพรู                                  actor and actress in the history of Thai cinema, as well as a massive  ดเู พลนิ ” และยงั มี ๑๔ เพลงไพเราะจาก ๑๕ ยอดนกั เพลง เนอื้ เรอื่ งเปน็ เรอ่ื งเสยี ดสี              cast of over 60 actors, featuring 14 new songs and 15 singers.  สงั คมทีเ่ ห็นเงินเปน็ ใหญ่ หรือเงนิ เปน็ พระเจ้า และโจมตีคนทีร่ ่�ำรวยจากการขดู รดี                	 The story is a satire of greed and the capitalist class that  คนยากคนจน มติ รรบั บทเปน็ อรรคพล หนมุ่ นกั เรยี นนอกหลานชายเศรษฐอี นั ดบั หนงึ่                     worships money, or ngern. Mitr Chaibancha plays as Akraphon, the  ผรู้ ำ�่ รวยจากดอกเบย้ี ทใี่ หค้ นจนกเู้ งนิ และคา่ เชา่ ทอี่ รรคพลเรยี นจบวชิ าธรุ กจิ บนั เทงิ    foreign-educated nephew ofamillionaire who’s gotten rich from bleeding  มาจากนอก เมอ่ื ถกู ลงุ สง่ ไปทำ� งานเกบ็ คา่ เชา่ ทจ่ี ากชาวบา้ นในยา่ นชานกรงุ แหง่ หนงึ่          poor people with high interest and land rentals. He is assigned to collect  แลว้ ถกู ตอ่ ตา้ นจากชาวบา้ น นำ� โดยเพชราซงึ่ รบั บทเปน็ กง่ิ แกว้ หญงิ สาวคนยากจน                 debts and rental fees from people in a slum-like neighbourhood of  ไร้หัวนอนปลายเท้าอรรคพล พบว่าชาวบ้านกลุ่มหน่ึงที่น่ีใฝ่ฝันจะตั้งวงดนตรี                             Bangkok, but the locals, led by a feisty, impoverished young woman,  ทำ� มาหากนิ เขาจงึ ตดั สนิ ใจชว่ ยชาวบา้ น ไมเ่ กบ็ เงนิ คา่ เชา่ จงึ ถกู ลงุ อปั เปหอิ อกจากบา้ น  King-Kaeo, (played by Petchara Chaowarat) resist this unfair treatment.  ค่าที่ไม่เห็นเงินเป็นใหญ่ อรรคพลกลายเป็นผู้น�ำชาวบ้าน หาทางท�ำฝันให้เป็นจริง                        He learns that the locals are trying to set up a band which will become  ใช้วิชาธุรกิจบันเทิงที่ร่�ำเรียนมาจากนอก ด้วยการตั้งบาร์เพื่อจัดการแสดงโชว์และ                      their main livelihood, and he has sympathy for these hard-working  แสดงดนตรี ในขณะทลี่ งุ หนา้ เลอื ดของเขาสง่ คนมากอ่ กวนเพอื่ มใิ หเ้ ขาและชาวบา้ นชนะ               people and decides not to collect any money from them. That angers  ฉากเดน่ ทส่ี ดุ ฉากหนงึ่ ของหนัง คือฉากที่อรรคพลและก่งิ แก้ว นำ� ชาวบ้านเดินขบวน                    his uncle, who worships money, and he kicks the son out of the house.  ไปประจานบดิ าราชาเงินกู้ และประกาศไมย่ อมเป็นทาสเงินของนายทนุ หนา้ เลือด                            The son becomes the leader of the locals as they try to turn their  อีกต่อไป                                                                                            dream of a band into reality. Meanwhile his uncle sends thugs to stop                                                                                                      them. The film’s climactic scene shows the nephew and the villagers                                                                                                      marching in a protest against the bloodsucking father-moneylender,                                                                                                      declaring that they won’t be enslaved by money any more.                                                                                                        53 53
เพชรตดั เพชร                                                                                       ๑๔Petch Tad Petch (Operation Bangkok)    ๒๕๐๙ ๑๓๘ นาที                                                                                      1966 138 Mins    ผู้อ�ำนวยการสรา้ ง 	ปริญญา ทศั นยี กลุ                                                             Producer:	 Prinya Tassaneekul  ผกู้ ำ� กบั 	 วจิ ิตร คุณาวฒุ ,ิ พรอ้ มสิน สีบญุ เรอื ง, ประกอบ แก้วประเสริฐ                       Directors:	 Vichit Kunawut, Promsin Sriboonruang, Prakob Kaewprasert  ผ้แู สดง 	 มติ ร ชยั บัญชา, เพชรา เชาวราษฎร์, ลอื ชัย นฤนาท, อดลุ ย์ ดลุ ยรตั น์, 	                Cast: 		 Mitr Chaibancha, Petchara Chaowarat, Luechai Neruenart,  	 เกชา เปลย่ี นวิถ,ี เรจนิ ่า ไป่ปิง, พนั ค�ำ, อนชุ า รตั นมาลย์,                                  	 	 Adul Dulyarat, Kaycha Plienwithee, Regina Peiping, 	 	  	 พูลสวสั ดิ์ ธีมากร, ชุมพร เทพพทิ ักษ์, วไิ ลวรรณ วฒั นพานชิ ,                                    		 Pankham, Anucha Ratanamal, Poolsawad Theemakorn, 		  	 เยาวเรศ นิสากร, แก่นใจ มีนะกนษิ ฐ,์ อดินันท์ สิงห์หริ ญั ,                                       		 Chumporn Theppitak, Wilaiwan Watanapanich,  	 เชาว์ แคลว่ คล่อง, จุ๋มจ๋มิ ศรทอง, ชนนิ ทร์ นฤปกรณ์                                              		Yaowaret Nisakorn, Kanchai Meenakanit, Adinan Singhiran, 	  	 ถา่ ยท�ำดว้ ยฟิลม์ ๓๕ มม. เพชรตัดเพชร จากอาชญนยิ ายของ เศก ดุสติ                                 		Chao Klaoklong, Jumjim Sornthong, Chanin Narupakorn  นกั ประพันธ์ช่ือก้อง และ ส. เนาวราช โดยการร่วมสรา้ งกับฮ่องกง การทุม่ ทุนอย่าง                     	 In the decades when Thai movies were almost always shot  หน่ึงของภาพยนตร์เร่ืองน้ีคือ การประกบคู่ของสองพระเอกใหญ่ มิตร ชัยบัญชา                             on 16mm – which inspired the nickname “the 16mm era” – only a  กับ ลือชัย นฤนาท เน้ือเรื่องว่าด้วยร้อยต�ำรวจโทศักดิ์ชัย นายต�ำรวจหนุ่มฝีมือดี                     handful of titles were shot on 35mm. One of them was Petch Tad  ได้รับมอบหมายให้เข้าไปแทรกซึมองค์กรอาชญากรรมของมาดามหลุยด์ ผู้ไม่เคย                               Petch, adapted from a crime novel by Sek Dusit and Sor Nawarat. It  มีใครเคยเห็นหน้า ภารกิจในคร้ังน้ี ศักดิ์ชัยจะต้องปลอมตัวไปแทนท่ี ชาติ                              was a co-production with a Hong Kong studio, and one of the talking  อาชญากรตวั สำ� คญั ทเ่ี พงิ่ ถกู สงั หาร เพราะดนั มหี นา้ ตาละมา้ ยกบั ชาติ ศกั ดช์ิ ยั ปฏบิ ตั ิ  points was that it was the first film that starred two of the industry’s  ภารกจิ ไดอ้ ยา่ งแนบเนยี น และสบื ทราบวา่ จะมกี ารสง่ รหสั ลบั ในงานประมลู ภาพวาด                  most popular actors, Mitr Chaibancha and Luechai Naruenart. A spy  ชอื่ “เพชรตดั เพชร” ซึ่งเศรษฐีนีช่อื ดงั คุณนายใจสมรประมลู ไดไ้ ป แต่กลับไม่พบ                     thriller made in the height of the Cold War, Petch Tad Petch tells the  รหัสลับ เพราะบุหลัน จิตรกรสาว เจ้าของผลงาน เก็บไว้ในล็อคเกตเพ่ือป้องกัน                            story of Captain Sakchai, a police detective who’s tasked with infiltrating  การถูกขโมย นายตัน หัวหน้าใหญ่จึงส่งลูกสมุนออกไปฆ่าบุหลันเพื่อปิดปาก                                a criminal organisation led by the mysterious Madam Louise. Captain  แต่ ยอด มาตดั หนา้ ชงิ รหสั ลบั มาใหน้ ายตนั เพอื่ ขอกลบั มาเปน็ มอื ขวา นายตนั จงึ ให้            Sakchai takes on the identity of Chart, an ace criminal who has just  ยอดไปสู้แย่งชิงต�ำแหน่งมือขวากับชาติ เป็นเหตุให้ทั้งสองต้องห้�ำหั่นกัน ยังไม่ทัน                   been killed, because the two look uncannily like each other.  จะรู้แพร้ ชู้ นะ เรื่องก็เปดิ เผยเสียกอ่ นวา่ ชาตเิ ป็นสายของตำ� รวจไทย ส่วนยอดเอง                 Sakchai (in the guise of Chart) finds out that a secret password will  ก็เป็นสายให้ต�ำรวจสากล แต่สายไปเสียแล้ว เพราะนายตันเองรู้ความจริงท้ังหมด                           be transported during the auction of a painting called “Petch Tad  ท�ำให้ชาติและยอดต้องร่วมมือกันจับตัวเหล่าวายร้าย จนได้รู้ว่ามาดามหลุยด์ คือ                        Petch”. The highest bidder is Lady Jaisamorn, but Sakchai is unable  คณุ ใจสมร จงึ ทลายองคก์ รไดส้ ำ� เรจ็ กอ่ นจะแยกยา้ ยไปปฏบิ ตั ภิ ารกจิ ของแตล่ ะคน                to retrieve the password; it’s because the painter, Bulan, has kept  ตอ่ ไป ภาพยนตรเ์ รอ่ื ง เพชรตดั เพชร มคี ณุ คา่ เปน็ ตวั แทนของยคุ สมยั แหง่ สงครามเยน็            the password in a locket to prevent it from being stolen. Now Bulan  ยุคสมยั ของภาพยนตร์สายลบั                                                                          becomes a target of assassination by Boss Tan. The painter is saved by                                                                                                     Yod, who successfully steals the password and now wants to become                                                                                                     a henchman of Boss Tan. Now Sakchai (or Chart) and Yod are pitted                                                                                                     against each other, even though in fact Sakchai is a police spy while                                                                                                     Yod is sent by Interpol to infiltrate the gang as well. In the end, they                                                                                                     have to work together to defeat the criminals and uncover the true                                                                                                     identity of Madam Louise.                                                                                                       55 55
โทน                                                                                                    Tone                                                                      ๑๕    ๒๕๑๓                                                                                                   1970    ผ้อู �ำนวยการสร้าง 	ชวนไชย เตชศรีสุธี                                                                  Producer:	 Chuanchai Techsrisuthee  ผกู้ �ำกบั 	 	 เปย๊ี ก โปสเตอร์                                                                        Director:	 Piak Poster  ผแู้ สดง 	 	 ไชยา สรุ ิยัน, อรญั ญา นามวงศ,์ สายัณห์ จนั ทรวบิ ูลย,์                                   Cast:	 	 Chaiya Suriyan, Aranya Namwong, Sayan Chantrawibul,  	 	 จารวุ รรณ ปัญโญภาศ, สะอาด เปีย่ มพงศ์สานต์, รุจน์ รณภพ,                                            	 	 Jaruwan Panyopas, Sa-ard Piampongsarn, Ruj Ronaphob,  	 	 พลู สวัสดิ์ ธมี ากร, เสรมิ พนั ธ์ สทุ ธิเนตร, จรุ ี โอศิริ, จอมใจ จรินทร, 	                        	 	 Poolsawad Theemakorn, Sermpan Suthinet, Juree O-siri, 	  	 	 ทองแถม เขียวแสงใส, พภิ พ ภูภ่ ญิ โญ, หมี หมัดแม่น,                                                 		 Jomjai Jarintorn, Thongtaem Kiewsangsai,  	 	 โทน น้ำ� จนั ทร์, จุไรรตั น์ พรหมสุดา, สงั ขท์ อง สีใส                                             		 Pipob Pupinyo, Mee Madnan, Tone Namjan,  	 โทน เปน็ ภาพยนตรไ์ ทยทผ่ี สู้ รา้ งตงั้ ใจจะหนจี ากคำ� ประณามทว่ี า่ หนงั ไทย                        	 	 Jurairat Phromsuda, Sangthong Srisai  น้�ำเน่า เปี๊ยก โปสเตอร์ กลายเป็นคลื่นลูกใหม่ลูกแรกของหนังไทยสมัยใหม่ และ                              	 The first film directed by Piak Poster, a former movie  กลายเป็นผู้สร้างหนังไทยท่ีมีบทบาทส�ำคัญท่ีสุดคนหนึ่งใน ๒ ทศวรรษต่อมา                                   poster painter who has become one of Thailand’s most successful  เนอ้ื เรอื่ งกลา่ วถงึ โทนเดก็ วดั หนมุ่ ไดพ้ บกบั คณุ ออ๊ ดหนมุ่ ฐานะดจี ากเมอื งกรงุ และไดช้ ว่ ย    filmmakers. Piak wanted to improve the image and standard of  ชวี ติ คณุ ออ๊ ดไวจ้ ากอนั ธพาลในหมบู่ า้ น ดว้ ยความถกู ชะตา คณุ ออ๊ ดจงึ ชกั พาใหโ้ ทน               Thai cinema, which was then derided as soapy, stinking nonsense  ได้ไปร่�ำเรียนมัณฑนศิลป์ท่ีกรุงเทพฯ ดั่งท่ีโทนตั้งใจไว้ และเพราะโทนเป็นคนมี                            (nam nao). Tone was a huge hit making 6 million baht at the box office  ความสามารถ เจยี มเนอ้ื เจยี มตวั เวลาผา่ นไปไมก่ ป่ี ี โทนกก็ ลายเปน็ คนหนมุ่ ทป่ี ระสบ                and opened a new chapter of Thai cinema.  ความสำ� เรจ็ แตท่ วา่ เรอื่ งหวั ใจนนั้ กลบั สวนทางเพราะ คณุ กหุ ลาบ รกั เดยี วของโทน                  	 Tone is a boy from a lowly background whose life takes  กลบั กลายไปเปน็ คนรกั ของคณุ ออ๊ ด และดจู ะไรซ้ ง่ึ ทางออก มหิ นำ� ซำ้� เขายงั ตอ้ งคอย                a turn when he saves Od’s life from an assault by some thugs. Od  เป็นไม้เบื่อไม้เมากับคุณแดงน้องสาวของคุณอ๊อด ที่มิชอบหน้ากันแต่แรกเห็น                                 takes a liking of young Tone and supports him to study art in Bangkok,  จนวันหนึ่งคุณแดงถูกไอ้อิทธิพลหนุ่มเจ้าเล่ห์หลอกไปท�ำมิดีมิร้ายเคราะห์ดีท่ีโทน                          as that’s Tone’s wish. A humble, hard-working man, Tone grows up  รเู้ รอื่ งเขา้ จงึ ตามไปชว่ ยเธอไวไ้ ดท้ นั หลงั จากนน้ั ความสมั พนั ธข์ องทงั้ สองจงึ พฒั นาไป       to become successful in what he does, even though he’s unlucky in  ในทางทด่ี ขี น้ึ จนกลายเปน็ คนรกั วนั เวลาผา่ นไปเหมอื นทกุ อยา่ งจะเรม่ิ ลงตวั เมอื่ โทน              love when Kularb, the woman he longs to be with, becomes Od’s  มคี นเขา้ มาแทนทใี่ นหวั ใจ แตแ่ ลว้ ไออ้ ทิ ธพิ ลกย็ อ้ นกลบั มาพรอ้ มแผนทต่ี ระเตรยี มไว้            girlfriend. Meanwhile Daeng, Od’s younger sister, is also Tone’s nemesis  อยา่ งรอบคอบจงึ ฉดุ คณุ กหุ ลาบและคณุ แดงไป รอ้ นถงึ โทนและคณุ ออ๊ ดตอ้ งตามไป                         and they often engage in nonsensical bickering.  ช่วยดวงใจทั้งสองให้ทันเวลา กระทั่งถึงท่ีเกิดเหตุโทนเกิดพลาดท่าถูกจับตัว                                	 But when Daeng is tricked by a cad called Itthipol, Tone  คณุ แดงจงึ ถกู ไออ้ ทิ ธพิ ลยำ�่ ยคี วามเปน็ สาวเสยี ไมม่ ชี น้ิ ดีคณุ ออ๊ ดตามไปทนั แตก่ ส็ ายไปแลว้  is the one who follows her and saves her from sexual assault.  ส�ำหรับทุกสิ่งทุกอย่าง กระทั่งเกิดการต่อสู้กันในนาทีสุดท้ายคุณแดงตัดสินใจ                              Their relationship blossoms from that point on, and the future seems  หยิบปืนข้ึนมายิงไอ้อิทธิพลตายอย่างไร้ค่า ณ ท่ีแห่งน้ัน โทนผู้รับรู้เหตุการณ์                           bright. But soon Itthipol returns and this time kidnaps both Daeng and  มาโดยตลอดไดแ้ ตเ่ ขา้ มาโอบกอดคณุ แดงไวแ้ ละบอกกบั เธอวา่ ทผ่ี า่ นมามนั เปน็ แคฝ่ นั รา้ ย            Kularb, compelling Tone and Od to go after them. The climactic fight                                                                                                         is a scene of action and heartbreak that everyone only wishes it was                                                                                                         just a nightmare.    * ไม่ปรากฏข้อมลู ความยาวภาพยนตร์                                                                       * Film Length - N/A                                                                                                                                57 57
มนตร์ ักลกู ทุง่                                                                            Monrak Lukthoong                                          ๑๖    ๒๕๑๓ ๑๔๖ นาที                                                                               1970 146 Mins    ผ้อู ำ� นวยการสรา้ ง รังสี ทศั นพยคั ฆ์                                                     Producer:	 Rangsri Tasanapayak  ผกู้ ำ� กบั 	 	 รังสี ทัศนพยคั ฆ์                                                           Director: 	 Rangsri Tasanapayak  ผู้แสดง 	 	 มิตร ชยั บญั ชา, เพชรา เชาวราษฎร์, ประจวบ ฤกษย์ ามด,ี                           Cast:		 Mitr Chaibancha, Petchara Chaowarat,  	 	 ฤทธี นฤบาล, แมน ธรี ะพล, สุมาลี ทองหล่อ, นำ้� เพญ็ จริ ะจันทร์,                         		 Prachuab Rirkyamdee, Rithee Narubal, Man Teerapol,  	 	 มาลี เวชประเสริฐ                                                                        	 	 Sulmalee Thonglor, Nampen Jiranan, Malee Wechprasert    	 ภาพยนตรเ์ พลงแบบไทยๆ ผสมผสานกนั ระหวา่ งลกู ทงุ่ ฮติ กบั หนงั ไทยฮติ                      	 The most successful Thai country-music movie of all time,  กลายเป็นหนังไทยท่ีออกฉายโรงเดียวต่อเนื่องกันยาวนานกว่าหกเดือนในกรุงเทพ                      Monrak Lukthung is an effective combination of popular music and  ตำ� นานความรกั ของคลา้ วทร่ี กั อยกู่ บั ทองกวาวแตพ่ อ่ กบั แมท่ องกวาวไมช่ อบเพราะ         popular cinema. The film stars Mitr Chaibancha and Petchara Chaowarat  ความที่คล้าวจนและโดนยึดที่นาเพราะเป็นหนี้กับพ่อจอม ทองก้อน และ ทับทิม                       and remained in the programme for over six months in Bangkok  เพราะความยากจนของคล้าวที่เป็นเพียงชาวนาทำ� ให้ผู้ใหญ่ก้อนพ่อของทองกวาว                      theatres.  พยายามกดี กนั ทองกวาวจงึ เอาเงนิ ทมี่ อี ยมู่ าใหค้ ลา้ วใชห้ นี้ จอมโกรธทย่ี ดึ ทนี่ าของ  	 Taking place in the countryside as well as in Bangkok,  คลา้ วไมไ่ ด้ จงึ ไปตอ่ วา่ ทองกอ้ น พอ่ และแมข่ องทองกวาว จงึ สง่ ทองกวาวไปอยกู่ บั        the film is sprawling with many characters, songs, courtship,  ปา้ ทองคำ� โดยใหม้ บี ปุ ผาและหมกึ ไปดแู ล ทองกวาวไดร้ จู้ กั กบั ธรรมรกั ษ์ หลานของ        misunderstanding, action and class drama. The main characters are  ป้าทองคำ�  ซง่ึ ป้าทองคำ� หวงั จะให้หลานท้งั คแู่ ต่งงานกัน เพ่ือสมบัตจิ ะได้ไมต่ กเปน็     Krao, a rural young man who’s in love with Tongkwao, daughter of the  ของคนอน่ื คลา้ วเศรา้ โศกเสยี ใจทน่ี ำ้� ทว่ มทงุ่ นาขา้ วเสยี หาย ไดพ้ รรคพวกคอยปลอบ       village’s millionaire. Their romance is naturally objected by  จึงบอกบุญเย็น ให้ตามหาทองกวาว บุญเย็นพบทองกวาวที่กรุงเทพและบอก                              Tongkwao’s father, Kon, a bully who likes to beat up people who  เรื่องคล้าว ทองกวาวขอให้บุญเย็นบอกคล้าวว่าทองกวาวอยากให้คล้าวมาสู่ขอ                        cross him. Tongkwao wants Krao to make a proposal to her family but  แต่พ่อแม่ของทองกวาวกลับเรียกค่าสินสอดสิบหม่ืน ธรรมรักษ์เสียการพนัน                          Krao is reluctant because he doesn’t have enough money for a dowry.  หวงั จะหลอกเอาเงนิ ปา้ ทองคำ� จงึ ทำ� เปน็ ชอบทองกวาว โดยใหเ้ พอื่ นชอ่ื ธรี ะ หวั หนา้     Another village girl called Saijai is in love with Krao and offers to give  วงดนตรมี ากนั บปุ ผา ทง้ั หมดเดนิ ทางมาบา้ นทองกวาว แตด่ ว้ ยความคดิ ถงึ ทองกวาว            him money. Tongkwao, too, gives money to Krao so he can pay off  รีบมาหาคล้าวกลับพบว่าคล้าวอยู่กับสายใจ ท�ำให้ทองกวาวเข้าใจผิด ทองกวาว                       his mortgage. To prevent more trouble, Tongkwao’s father decides to  จึงตกลงหมั้นกับธรรมรักษ์ แต่ธรรมรักษ์มีฤทัยเป็นภรรยาอยู่ บุญเย็นจึงพาฤทัย                   send her to study dressmaking. In Bangkok, Tongkwao lives with Aunt  มาบ้านทองกวาว ธรรมรักษ์โกรธมาก บอกฤทัยเป็นนักร้องในวงธีระ ฤทัยแกล้ง                         Thongkam, and soon the aunt’s nephew, Thammarak, has a crush  ตีสนิทกับคล้าวเพื่อให้ธรรมรักษ์หึง แล้วป้าทองค�ำจึงไล่ธรรมรักษ์และเมียกลับไป                on the young woman. Tongkwao asks her friends to tell Krao that  แต่ข่าวการหม้ันของทองกวาวกับธรรมรักษ์ที่ทองก้อนประกาศไปเข้าหูเสือทุม                        her father has agreed to let her marry him if he has enough money.  ได้จับตัวทองกวาวและป้าทองค�ำไปเรียกค่าไถ่ คล้าวและต�ำรวจตามไปช่วยไว้ทัน                     But when Krao goes and makes a proposal, the father adamantly  คลา้ วกบั พรรคพวกไดช้ ว่ ยเหลอื ทองกวาวและปา้ ทองคำ� ใหพ้ น้ จากคนรา้ ย ซงึ่ ทำ� ให้        refuse and chase him away, betraying the promise he has given to  พอ่ ทองก้อนและแมท่ ับทมิ ไม่กลา้ ปฏิเสธ ทั้งคจู่ ึงไดแ้ ตง่ งานกัน                          his daughter. Aunt Thongkam finally wants her nephew, Thammrak,                                                                                              to marry Tongkwao. Her father is delighted and starts boasting that a                                                                                              Bangkok lady is offering a huge dowry for her daughter’s hand, and                                                                                              that sets off a gang of thieves to plan a robbery. The climactic scene                                                                                              involves a robbery and gunfight that ends with the police interrupting                                                                                              the mayhem. Eventually, Krao shows that he’s never stopped loving                                                                                              Tongkwao, and their love wins over everyone.                                                                                                                                                              59 59
อนิ ทรีทอง                                                                                   Insee Thong (The Golden Eagle) ๑๗    ๒๕๑๓ ๑๐๔ นาที                                                                                1970 104 Mins    ผอู้ ำ� นวยการสร้าง 	สมนึก เหมบุตร                                                           Producer:	 Somnuek Hemabutr  ผู้กำ� กับ 	 	 มติ ร ชัยบัญชา                                                                Director:	 Mitr Chaibancha  ผ้แู สดง 	 	 มิตร ชัยบญั ชา, เพชรา เชาวราษฎร์, ครรชิต ขวัญประชา,                             Cast:		 Mitr Chaibancha, Petchara Chaowarat,  	 	 ประจวบ ฤกษย์ ามด,ี อดลุ ย์ ดลุ ยรัตน์, ชมุ พร เทพพิทกั ษ์,                               		 Kanchit Kwanpracha, Prachuab Rirkyamdee,  	 	 ฤทธี นฤบาล, เยาวเรศ นิสากร, โขมพัสตร์ อรรถยา,                                            	 	 Adul Dulyarat, Chumporn Theppitak,  	 	 ไกร ครรชิต, ประมนิ ทร์ จารจุ ารีต                                                        	 	 Rithee Naruebal, Yaowaret Nisakorn, Khomapat Attaya, 		  	 เนอ้ื เรอื่ งกลา่ วถงึ เหตกุ ารณฆ์ าตรกรรมบรรดานกั ธรุ กจิ และบ.ก.หนงั สอื พมิ พ์          		 Krai Kanchit, Pramin Jarureeet  ช่ือดังในเมืองไทย อันมีเบื้องหลังมาจากรูปปั้นแก้วเจียระนัยลึกลับท่ีมีมากับ                   	 This is a Thai film that went down in history for the wrong  เหย่ือทุกราย เป็นชนวนเหตุให้ ทีมงานท่านสารวัตรมนตรี พร้อมด้วยหมวด                            reason: On October 8, 1970, Mitr Chaibancha, Thailand’s best-known  ชาติ ออกตามสืบข้อเท็จจริงท่ีเกิดข้ึน จนสามารถคาดการณ์ด้วยพยานหลักฐาน                         star at that time, fell from the ladder of a helicopter while filming a  ต่างๆ ว่าอาจมีต้นตอมาจากวายร้ายคอมมิวนิสต์นามว่าไผ่แดงผู้ต้องการ                             stunt scene of Insee Thong in Pattaya. His death completely changed  เข้ามาก่อวินาศกรรมในไทย และท่ีส�ำคัญคือตัวอินทรีแดงซึ่งถูกสวมรอยจนกลาย                       the course of Thai film history. When the film was released, fans were  เป็นฆาตกร เมื่อโรม ฤทธิไกรหรืออินทรีแดงตัวจริงทราบดังนั้น จึงจ�ำต้องเปล่ียน                  still in shock. The scene showing Mitr climbing the ladder inspired a  หนา้ ฉากของตวั เองใหมใ่ หท้ กุ คนเรยี กเขาวา่ อนิ ทรที องอนิ ทรที องเรมิ่ สบื หาความจรงิ     horrifying sensation among audiences, even though it was supposed  ไปพร้อมๆ กับสารวัตรมนตรีและคู่ปรับตลอดกาลอย่างหมวดชาติ จนเริ่มสาวไป                          to be a scene where the hero was making a triumphant escape. Insee  ถึงตัวนายธงชัยเจ้าของกิจการบาร์เหล้าแห่งหน่ึงซ่ึงต้องสงสัยว่าจะเป็นคนให้                     Thong thus became a historic film, a horror, a tragedy and a film that  ความช่วยเหลือวายร้ายไผ่แดง กอปรกับการได้พบรัชนีแฟนสาวของภูวนาท                               marked a national memory at the tail end of 1970.  หนุ่มนกั เรยี นนอกผกู้ ลายมาเปน็ พวกเดยี วกบั ไผแ่ ดง ซง่ึ เขาคนนน่ี เ้ี องทป่ี ลอมตวั เปน็  	 In this Cold War-inspired action thriller, Mitr plays Rome Rit-  อนิ ทรแี ดง เม่ืออินทรีทองทราบเรื่องและปะติปะต่อเหตุการณ์พร้อมกับได้ข่าว                     tikrai, or Insee Daeng (Red Eagle), a Thai superhero battling infiltrators  การส่งมอบอาวุธของไผ่แดงจึงส่งข่าวไปให้สารวัตรมนตรี เพ่ือเตรียมพล                             and malcontents. The story involves a serial murder of several busi-  บุกประจัญบานกับเหล่าร้าย กระทั่งวันนัดหมายมาถึงอินทรีทองพร้อมด้วยก�ำลัง                      nessmen and newspaper editors, which is connected with a mysterious  ตำ� รวจจงึ บกุ เขา้ ประจัญรงั ไผแ่ ดง เกดิ การหำ้� ห่นั กนั ระหวา่ งสองอนิ ทรีจนตัวปลอม      crystal statue. The police’s investigation reveals that the culprit is likely  ส้ินชีพ กระทั่งได้พบบาคินนายใหญ่ของไผ่แดงผู้มีอ�ำนาจลึกลับในการสะกดจิต                       to be Phai Daeng (Red Bamboo), a communist terrorist. Red Eagle,  ผู้คนให้ตกอยู่ใต้อาณัติ เหตุการตายของเหยื่อจากรูปปั้นนั้นก็เพียงของเล่นฝีมือ                 meanwhile, has been framed as the murderer, and he has to change  มันเอง วิธีจะท�ำลายมันได้มีเพียงการน�ำแก้ววิเศษท่ีฝังหัวใจมันไว้มาท�ำลายทิ้ง                 his mask and costume to the gold colour, thus becoming Insee Thong  อินทรีทองจึงควานหาแก้วลูกนั้นกระท่ังปลิดชีพบาคินลงได้สำ� เร็จ แผ่นดินไทยจึง                  (Golden Eagle). He begins an investigation alongside Captain Montree  กลบั เข้าสูค่ วามสงบสุขปลอดจากเหลา่ รา้ ยทีค่ ิดท�ำลายชาติ                                   and Sergeant Chart, and they follow the leads to Thongchai, a bar  	 วันที่ ๘ ตุลาคม พ.ศ. ๒๕๑๓ เมื่อ มิตร ชัยบัญชา ผู้แสดงภาพยนตร์                              owner who may be harbouring Red Bamboo. They also find out who  เร่ืองนี้ประสบเหตุตกจากการโหนบันใดท่ีโรยจากเฮลิคอปเตอร์ขณะก�ำลังถ่ายท�ำ                      has impersonating Red Eagle in order to blame him for the crime. The  ฉากจบของภาพยนตร์เรื่องนี้ และเสียชีวิตท่ีหาดดงตาล                                            real Red Eagle and the police track down the villains to their lair and                                                                                               confront Bakin, the big boss who has a power to hypnotise people                                                                                               and who has murdered those editors and businessmen through the                                                                                               power of his crystal sculpture. To kill Bakin, Red Eagle has to find a                                                                                               glass box that contains his heart. He has to race against time to stop                                                                                               Bakin and return peace to Thailand.                                                                                                                                                              61 61
ชู้                                                                                                Choo (The Adulterer)                                                    ๑๘    ๒๕๑๕ ๑๓๘ นาที                                                                                      1972 138 Mins    ผูอ้ �ำนวยการสรา้ ง เปีย๊ ก โปสเตอร์                                                               Producer:	 Piak Poster  ผู้กำ� กับ 	 	 เป๊ียก โปสเตอร์                                                                     Director:	 Piak Poster  ผแู้ สดง 		 มานพ อัศวเทพ, วันดี ศรีตรัง, กรุง ศรวี ิไล, ด.ญ. ไขนภา เจยี รบตุ ร,                    Cast:	 	 Manop Asawathep, Wandee Sritrang, Krung Sriwilai,  	 	 นันทวตั , โชน บนุ นาค                                                                          	 	 Khainapa Jearbutr, Nantawat, Shone Bunnag  รางวัล 	 	 ตุก๊ ตาทอง คร้ังท่ี ๙ ประจ�ำปี พ.ศ. ๒๕๑๗ ภาพยนตรย์ อดเย่ยี ม,                           Awards:		 Golden Doll, 1974, Best Picture,  	 	 ผแู้ สดงประกอบชายยอดเยย่ี ม กรุง ศรีวไิ ล                                                      	 	 Best Supporting Actor (Krung Sriwila)    	 ชู้ เป็นหนึ่งในผลงานท่ีแสดงให้เห็นศักยภาพอันเปี่ยมล้นของเปี๊ยก                                   	 Choo is a film that shows Piak Poster’s potential as one  โปสเตอร์ เลา่ ถงึ เหตเุ รอื อบั ปางทำ� ให้ หญงิ เคราะหร์ า้ ยอยา่ ง เรยี ม ถกู พดั มาตดิ หาด       of Thailand’s most accomplished directors. The film begins with  ที่เกาะแห่งหนึ่งซ่ึง นายเชิง ชาวประมงใช้เป็นท่ีอาศัยอยู่แต่เพียงคนเดียว จึงได้                     a shipwreck that washes Riam ashore at a remote island. The sole  ช่วยเหลือเรียม ไว้ให้มีชีวิตรอด จนร่างกายเรียมดีขึ้น เชิงก็ถูกตัณหาเข้าครอบง�ำ                     inhabitant of the island is Cherng, a fisherman who nurses the woman  จบั เธอเปน็ เมยี กระทงั่ มลี กู ดว้ ยกนั วนั หนงึ่ เชงิ ลงไปดำ� นำ�้ หาไขม่ กุ และถกู ปะการงั พษิ  back to health. Lust overcomes him, however, and he makes Riam  เขา้ ตาจนตาแทบมองไมเ่ หน็ เรยี ม ตอ้ งเดนิ ทางออกจากเกาะไปตามหมอในตวั เมอื ง                       his wife. She’s pregnant and gives birth to a child, and together they  แต่ปรากฏว่าหมอที่เธอพบคือนายเทพคนรักเก่าของเธอ เทพมาช่วยรักษา                                      continue living on the island.  เชิง และเกิดสงสัยในเหตุท่ีเชิงหลบมาอยู่เกาะร้างล�ำพัง ว่าน่าจะมีไข่มุกมูลค่า                       	 One day Cherng goes pearl-diving and is stung by a poisonous  มหาศาลซ่อนอยู่ จึงวางแผนให้ยารักษาท่ียังท�ำให้ตาบอด เทพหว่านเสน่ห์ปั่นหัว                          coral. Riam is forced to leave the island to find a doctor on the  เรียมเพ่ือให้เธอมีใจกับเขา ความสัมพันธ์ของท้ังสอง มิอาจรอดพ้นไปจากสายตา                            mainland, and there she meets Dr. Thep – her lover before the  กระทั่งเร่ียวแรงของเชิงกลับฟื้นคืน เขาจึงวางแผน หลอกให้เทพและเรียม                                 shipwreck. Thep arrives on the island to treat Cherng, but the doctor  ช่วยพาไปหาไข่มุกทีซ่ อ่ นไว้ เพอ่ื ทีจ่ ะพาทงั้ คูไ่ ปยังเกาะเล็กๆ ท่นี ้�ำท่วมถงึ แห่งหนึ่ง       begins to suspect why Cherng has chosen to live in this remote place.  เมอ่ื สบจงั หวะ เชงิ ชกั ปนื ออกมาหมายจะฆา่ ทง้ั คู่ เรยี มยอมรบั การกระทำ� นอกใจผวั               The doctor believes that Cherng is hiding a large amount of precious  แต่บอกความจริงท่ีมากไปกว่านั้น คือเธอกับเทพเคยเป็นผัวเมียกันมาก่อนที่เรือ                          pearls here and plans to steal it; so he gives a drug that further  จะอับปางและร่างเธอลอยไปติดเกาะ ชู้ในความหมายของเธอน้ันจึงไม่ใช่เทพ                                 debilitates Cherng’s eyesight, making him nearly blind. Then Thep  แตเ่ ป็นเชิงนนั่ เอง เม่อื เชิงรู้ดังนน้ั จงึ คดิ หนัก แต่เมือ่ คดิ ตกก็ประกาศว่า ขอให้เรียม       seduces Riam, though the fisherman knows what the doctor is up to.  เป็นคนเลือกแลว้ กันว่าจะอย่กู ับใคร                                                                	 Finally, Cherng, who now gets better, tricks Thep and Riam                                                                                                     to come with him to the spot where he hides the treasure. He takes                                                                                                     them to an islet that will soon be flooded during high tide, and there                                                                                                     Cherng threatens to kill them both. Riam admits that she has cheated                                                                                                     on him with Thep, but the hard truth is that Thep was her first                                                                                                     husband before the shipwreck brought her to meet Cherng. To her,                                                                                                     the adulterer in this case is Cherng, not Thep. In that moment of                                                                                                     truth, Cherng asks Riam to choose between the two men and write                                                                                                     her own final chapter.                                                                                                                             63 63
เขาช่อื กานต์                                                                   Khao Chue Karn (Doctor Karn) ๑๙    ๒๕๑๖ ๑๕๓ นาที                                                                   1973 153 Mins    ผูอ้ ำ� นวยการสรา้ ง 	หม่อมอบุ ล ยคุ ล ณ อยุธยา                                 Producer:	 Mom Ubol Yukol Na Ayutthaya  ผ้กู ำ� กับ 	 	 ม.จ. ชาตรเี ฉลมิ ยคุ ล                                          Director:	 MC Chatrichalerm Yukol  ผแู้ สดง 		 สรพงศ์ ชาตรี, นยั นา ชวี านนั ท์, ภิญโญ ทองเจอื , อรรถ อรรถจนิ ดา,  Cast:	 	 Sorapong Chatree, Nayana Cheewawan,  	 	 คฑา อภยั วงศ,์ มารศรี อิศรางกรู ณ อยุธยา, เรงิ พนม,                         		 Pinyo Thongchua, Art Attahcinda, Katha Apaiwong,  	 	 ระพพี รรณ เปรมรัศม,ี วุฒิ คงคาเขต, พรอ้ ม จอมปลวก,                          		 Marasri Israngkul Na Ayutthaya, Reng Panom,  	 	 ทิวา บญุ บนั เทิง, ศรทั ธา จินดาพร, โชค ชนะชนม์                             		 Rapeephan Premrasmee, Wut Khongkhakhet,  รางวัล 	 	 ตุ๊กตาทอง ครง้ั ที่ ๙ ประจ�ำปี พ.ศ. ๒๕๑๗                             		 Prom Chompluak, Tiwa Boonbanterng,  	 	 ผกู้ �ำกับการแสดงยอดเยย่ี ม ม.จ. ชาตรีเฉลิม ยคุ ล                           	 	 Sattha Jindaporn, Choke Chanachon  	 ภาพยนตร์ซึ่งสร้างจากนิยายช่ือเดียวกันของ สุวรรณี สุคนธา เร่ืองน้ี             Awards:		 Golden Doll, 1974,  ได้รับรางวัล ส.ป.อ. (องค์การสนธิสัญญาป้องกันภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้)      	 	 Best Director (MC Chatrichalerm Yukol)  หนังเปิดเรื่องด้วยฉากจบที่หมอกานต์ถูกมือปืนยิงกระหน่�ำซึ่งเป็นเรื่องแปลกใหม่    	 Adapted from a novel of the same name by Suwanne  สำ� หรับหนังไทยในยุคนนั้ จากนั้นก็เล่าย้อนไปวันแตง่ งานของหมอกานตก์ ับหฤทยั     Sukhontha, the film opens with the assassination of Doctor Karn --  ที่ตัดสินใจแต่งงานกับหมอกานต์และติดตามหมอกานต์เดินทางไปประจ�ำ                   a shock opening for Thai film audiences in those days. The story  ท่ีโรงพยาบาลในถิ่นทุรกันดาร อุดมการณ์เร่ืองความยุติธรรมของหมอกานต์              goes back to the wedding of Karn, a principled, idealistic doctor,  เกิดไปขัดผลประโยชน์ของพวกข้าราชการฉ้อราษฎร์บังหลวงจนกานต์ต้องตกอยู่             and Haruethai. Together they move to a rural hospital in a severely  ในอันตราย อีกทั้งงานที่หนักจนไม่มีเวลาให้กับชีวิตสมรสก็ท�ำให้กานต์เร่ิม         underdeveloped area. Doctor Karn’s honesty and sense of justice  ระหองระแหงกับหฤทัยอยู่เป็นระยะ หฤทัยตัดสินหนีหมอกานต์กลับกรุงเทพฯ               puts him at odds with corrupt bureaucrats, and his life is in danger.  และพบกับโตมร แฟนเก่า ทั้งคู่ไปเที่ยวด้วยกันและเกิดอุบัติเหตุ หฤทัย              Because he’s working too hard to improve the hospital, Doctor Karn  เกิดความจ�ำเส่ือม หมอกานต์เดินทางไปพบหฤทัยและฟื้นความทรงจ�ำของเธอ               becomes estranged from his wife, and soon she leaves him to Bangkok.  แต่ในระหว่างท่ีหมอกานต์ก�ำลังออกเดินทาง เสียงปืนจากมือผู้มีอิทธิพล              Haruethai reconnects with her ex-boyfriend, Tomorn, and they go out  กก็ ระหน่�ำขนึ้ ปลดิ ชีพหมอกานตท์ ่ามกลางสายฝน                                  together and end up in an accident that causes Haruethai to lose                                                                                  her memory. Doctor Karn comes to find his wife, but as he’s leaving                                                                                  the house, the gunmen are waiting for him.                                                                                  	 This is a Thai film that celebrates young idealism at a time                                                                                  when the country was restless to fight corruption. The film brought                                                                                  young people back to the cinemas to watch locally made films.                                                                                    65 65
หนุมานพบ ๗ ยอดมนุษย์                                                                Hanuman Pob 7 Yod Manut                                                    ๒๐    ๒๕๑๗ ๙๗ นาที                                                                        (Hanuman and the 7 Superheroes)    ผอู้ �ำนวยการสรา้ ง 	ส.แสงเดอื นฉาย                                                 1974 97 Mins  ผู้กำ� กบั 	 	 พีระศษิ ฏ์  ผแู้ สดง 	 	 ยอดชาย เมฆสุวรรณ, ภาวนา ชนะจติ , ศรเี ผือก ศรีสรุ ยิ า,                Producer:	 Sor Saengduenchai  	 	 สุระกาญจน,์ จันทร์ วันเพญ็ , ปรีดา สมทบสขุ , ด.ช.สนิท แก้วด,ี 	 	               Director:	Peeradit  	 	 ด.ช.อวบ สมชาต,ิ ด.ญ.ตุ๊กตา จินดานชุ , ด.ญ.ปู จนิ ดานชุ                          Cast:	 	 Yodchai Meksuwan, Pavana Chanajit, Sripuek Srisuriya, 	 	  	 ส�ำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้ อุลตร้าแมนจากญี่ปุ่นมามีความสัมพันธ์ลึกซ้ึง              	 	 Surakarn, Chan Wanpen, Preeda Somtobsuk,  ทางใจกับเด็กไทย ซึ่งกลายร่างและจิตวิญญาณเป็นฮีโร่ยอดมนุษย์ของไทย                    	 	 Sanit Kaewdee, Aub Somchat, Tukt Jindanuch,  คือ หนุมาน สมุนเอกของพระราม สร้างโดย สมโภช แสงเดือนฉาย ซ่ึงเคยไป                    		 Pu Chindanuch  ศึกษาวิชาท�ำหนังในโรงถ่ายโตโฮ เน้ือเร่ืองกล่าวถึงการเคลื่อนตัวเข้าใกล้โลก  ของพระอาทิตย์ ท�ำให้โลกมนุษย์แทบลุกเป็นไฟ สิ่งมีชีวิตหลายอย่างเริ่มตาย              	 Thai children growing up in the 1970s shared the cultural  และเหือดหาย ดร.วิสุทธิ์นักวิทยาศาสตร์ไทยจึงคิดค้นหาทางท�ำจรวดเพ่ือท�ำเป็น           memory of the hit TV series Ultraman, a superhero who defeats  ฝนหล่อเล้ียงโลกไว้ ซ่ึงในขณะเดียวกันเด็กวัดกลุ่มหนึ่งอันน�ำโดยเด็กชายโก๊ะ           aliens and monsters threatening to destroy the world. In this movie,  ก็ออกมาร่ายร�ำท�ำพิธีขอฝนตามความเช่ือ แต่ระหว่างน้ันเอง เด็กชายโก๊ะ                 Ultraman, showing the deep bond he has with Thai kids, takes on the  เกิดไปเห็นชายกลุ่มหนึ่งก�ำลังขโมยเศียรพระพุทธรูปไปจากวัดจึงเอาตัวเข้า               form of Hanuman, the monkey warrior in the Thai mythology. The film  ขัดขวาง แต่เคราะห์ร้ายท่ีโจรพวกน้ันเกิดฆ่าโก๊ะตายแล้วหนีไป แต่อย่างไรเสีย           was produced by Sompoch Saengduenchai, a Thai man who studied  ณ ดวงดาวอุลตร้าอันไกลโพ้น เจ้าแม่อุลตร้าผู้ศรัทธาในพุทธศาสนาได้เล็งเห็น             filmmaking at Toho Studio in Japan and had a connection with the  ความดีของโก๊ะจึงชุบชีวิตให้โก๊ะได้ฟื้นคืนพร้อมกับอ�ำนาจวิเศษในการจ�ำแลง             producers of Ultraman. The story begins with a natural disaster when  ร่างเป็นหนุมานเพ่ือกลับมาปกป้องโลก ครั้นเมื่อกลับมายังโลก หนุมานก็เริ่ม             the sun keeps moving closer and closer to Earth, threatening to burn  งานแรกด้วยการเชิญท่านพระอาทิตย์ให้ถอยห่างไป โลกจึงกลับคืนสู่ความร่มเย็น             everything into ashes. A Thai scientist called Dr. Wisut is building  เช่นเดิม แต่ทว่าดร.วิสุทธิ์ไม่ทันได้สังเกต จึงส่ังยิงจรวดแต่เกิดผิดพลาดเป็นผลให้    a special rocket that provides rain in order to protect the Earth; in the  สัตว์ประหลาดทั้ง ๕ ซ่ึงซ่อนอยู่ใต้พิภพ ปรากฏกายขึ้นมาออกอาละวาด                     meantime, a group of temple boys led by Koh perform the traditional  บนโลกมนุษย์ หนุมานจึงต้องออกโรงมาต่อกรกับเหล่าสัตว์ประหลาด แต่ใช่ว่า                rainmaking rite. Koh spots some thieves stealing the head of a Buddha  ๑ จะต้าน ๕ ไหว เหล่ายอดมนุษย์ท้ัง ๗ จึงเดินทางลงมาช่วยหนุมานห้�ำหั่น                statue. The boy tries to stop them, but the thieves shoot the boy  กบั เหลา่ สตั วป์ ระหลาดกนั อยา่ งเมามนั จนสตั วป์ ระหลาดทง้ั ๕ ตอ้ งรน่ ถอยและถกู  dead and run away. At the planet of Ultra somewhere in the galaxy,  ทำ� ลาย โลกจึงกลับเขา้ สู่ความสงบสขุ พร้อมด้วยมติ รภาพของหนุมานผู้พิทักษ์และ        Goddess Ultra sees what’s happened. A devoted Buddhist, the goddess  ยอดมนุษยท์ ้งั ๗                                                                    admires Koh’s virtue and resurrects him as well as gives him a special                                                                                      power. Koh returns in the form of Hanuman, the monkey warrior, and                                                                                      asks the sun to move away from Earth. But Dr. Wisut keeps working                                                                                      on his rocket and after a malfunction, he awakes five underground                                                                                      monsters and they rise up to lay waste to the land. Hanuman has to                                                                                      fight all the five monsters, and when he realises that he can’t contain                                                                                      them, he summons 7 superheroes from Ultra to help.                                                                                                                         67 67
แผ่นดินแม่                                                                              Pandin Mae (Motherland)                                                 ๒๑    ๒๕๑๘                                                                                    1975    ผูก้ ำ� กับ 	 ชรินทร์ นันทนาคร                                                          Director:	 Charin Nantanakorn  ผ้แู สดง 	 สมบัติ เมทะน,ี เพชรา เชาวราษฎร์, ดวงใจ หทยั กาญจน,์                          Cast:	 	 Sombat Metanee, Petchara Chaowarat,  	 ประจวบ ฤกษย์ ามดี, ทตั เอกทัต, มานพ, บานเยน็ รากแกน่ ,                                	 	 Duangjai Hataikarn, Prachuab Rirkyamdee,  	 ศักดสิ์ ยาม เพชรชมภ,ู เอก อัมรินทร์, สมควร กระจา่ งศาสตร,์                            	 	 Tat Ekatat, Manop, Banyen Rakkaen,  	 ด.ช. ปรีชา, ลอ้ ตอ๊ ก                                                                 	 	 Saksiam Petchompoo, Ek Amarin,  	 ขณะทก่ี องกำ� ลงั กบฏถกู กองกำ� ลงั ไทยรกุ ไลจ่ นจะแตกทพั ร.ต.เชาว์ เกดิ ดี           	 	 Somkuan Krachangsart, Lortok  ได้ไปพบกับมะลิ บุตรสาวของพันเอกหลวงทะยานไพรีหัวหน้ากบฏแต่ทหารยาม  เห็นเข้าและยิงคนทงั้ สอง ทัง้ สองจงึ หนีตามกนั ทหารของพนั เอกหลวงทะยานไพรี              	 This drama about love, family and war came out in the  ท่ีหลงรักมะลิได้รับมอบหมาย ให้ออกติดตามคนสองคน จนถึงเขาลูกหนึ่ง                         tumultuous mid-1970s. A rebel force is being crushed by the Thai  เขาได้ยิงทั้งสองตกหน้าผา แต่เชาว์กับมะลิรอดตายจึงไปรับจ้างท�ำนา                         army. In the midst of war, Captain Chao meets Mali, daughter of the  เพ่ืออยากจะมีท่ีดินไว้ท�ำกิน ท้ังสองมีลูกด้วยกันช่ือโชค แต่แล้วในวันหน่ึง               rebel leader, Luang Tayanpairee. Captain Chao and Mali run away  ได้เกิดน้�ำป่าใหลมา โชคกับแม่เกาะขอนไม้ไว้ได้ ส่วนเชาว์ได้หายตัวไป                      together, pursued by the men of Luang Tayanpairee. The rebel soldiers  หลวงทะยานไพรีหลังปลดเกษียณอายุก็ได้มาอยู่ท่ีแผ่นดินแม่พร้อมกับก้าน                      corner the two lovers and shoot at them; Chao and Mali fall down  และเจอกับมะลิ ก้านจึงพามะลิและโชคไปอยู่ด้วย ต่อมาโชคท�ำเครื่องลายคราม                   a cliff – but they survive. Together they build a new life in a farm  ของหลวงทะยานแตก หลวงทะยานโกรธมาก มะลิเลยส่งโชคไปเรียนที่กรุงเทพ                         and have one child, called Choke. One day, a flash flood sweeps the  ส่วนเธอก็ออกมาหาท่ีนาท�ำกินเอง เชาว์ได้เดินทางกลับมาเห็นก้านคุยกับมะลิ                  village, and Chao is washed away by the water and disappears. Choke  ที่บ้านก็เข้าใจผิดเลยผันตัวเองไปเป็นโจรปล้นฆ่า มะลิพยายามปิดบังโชคเร่ืองพ่อ             and Mali survive again. Meanwhile, Luang Tayanpairee is retired and  ของเขา ก�ำนันปลื้มได้ท�ำการบุกปล้นบ้านของหลวงทะยาน โดยอ้างว่าเป็นผีมือ                  now lives with his assistant called Kan, and they take Mali and Choke  ของเชาว์เพราะต้องการที่ดินแต่เขาไม่ยอมขาย มะลิพบก้านนอนอยู่ในกองเพลิง                   into the house. Luang Tayanpraiee is upset when Choke breaks his  จึงช่วยออกมาและจะพาไปส่งธรรมศาลา เชาว์ตามไปอธิบายแต่ทางการ                              ceramic bowls, so he sends the boy to study in Bangkok. At that point,  ได้สกัดจับท�ำให้เกวียนของก้านตกหน้าผา มะลินัดพบกับเชาว์ที่เว้ิงหินทับทิม                Chao, who has survived the flash flood, returns and misunderstands  ที่ ทท่ี ง้ั สอง โดนยงิ ตกลงมา มะลบิ อกวา่ กอ่ นจะเรยี กรอ้ งหาความยตุ ธิ รรมจากคนอนื่  that his wife is now living with another man; that drives him mad and  ต้องให้ความยุติธรรมแก่คนอื่นด้วยและขอให้เขาไปจากท่ีนี่เพราะไม่อยากให้โชครู้             he becomes a bandit to take revenge. Finally, Mali and Chao meet  โชคกลบั มาแผน่ ดนิ แมห่ ลงั จากเปน็ แกนน�ำในการเรยี กร้องประชาธิปไตย                    for the last time at the cliff where they were once shot, and Mali                                                                                          implores Chao to seek justice in his own heart before asking others  * ไม่ปรากฏขอ้ มูลความยาวภาพยนตร์                                                        the same thing. Their son Choke, having finished his study, becomes                                                                                          a leader in a pro-democracy protest, though he never finds out the                                                                                          truth about his father.                                                                                          * Film Length - N/A                                                                                                                     69 69
วัยอลวน                                                                                             Wai Olawon                                                                ๒๒    ๒๕๑๙ ๑๒๒ นาที                                                                                       1976 122 Mins    ผูอ้ ำ� นวยการสร้าง 	พิสิฐ ตนั สัจจา                                                                Producer:	 Pisit Tansatcha  ผู้กำ� กับ 	 	 เปี๊ยก โปสเตอร์                                                                      Director:	 Piak Poster  ผู้แสดง 	 	 ไพโรจน์ สังวรบิ ตุ ร, ลลนา สุลาวัลย,์ จิรวดี อศิ รางกรู ณ อยธุ ยา, 	 	                  Cast:	 	 Pairoj Sangwoributr, Lalana Sulawan, Jirawadee Israngkul  	 	 สมควร กระจ่างศาสตร์, สมจติ ทรพั ยส์ ำ� รวย,                                                     	 	 Na Ayutthaya, Somkuan Krajangsart, Somjit Sapsamruay, 	  	 	 ณัฐกานต์ เศรษฐบตุ ร, ศริ วิ รรณ ทองแสง,                                                         	 	 Nattakarn Sethabutr, Siriwan Thongsaeng,  	 	 มารศรี อิศรางกรู ณ อยธุ ยา, คารม สงั วรบิ ุตร,                                                  	 	 Marasri Israngkul Na Ayutthaya, Karom Sangwoributr, 	 	  	 	 พรพรรณ วรรณนาตย์, พิศิษฐ์ แช่มปรชี า, สมาน เตชะบุญ,                                             		 Pornphan Wannart, Pisit Champreecha,  	 	 พยัพ กำ� เนดิ กาญจน์                                                                            	 	 Saman Techaboon, Payap Kamnerdkarn    	 หลังผิดหวังจากการสอบเอนทรานซ์รอบแรก ต้ัมก็มาอาศัยบ้านเช่า                                         	 This teen romantic comedy is a milestone in Thai commercial  ของคณุ แจม่ ศรี เปดิ สอนพเิ ศษเดก็ มธั ยม เมอื่ คณุ แจม่ ศรเี หน็ ดงั นน้ั จงึ สง่ ยยั โอล๋ กู สาว  cinema. The story focuses on Tam, a young man who failed to pass  มาเรียนกับต้ัม แตก่ ลับตกเป็นขปี้ ากชาวบา้ นเพราะคดิ วา่ ต้มั อาจทำ� ตวั เปน็ สมภาร                 the entrance exam to university and now rents a room in the house  กนิ ไกว่ ดั แอบลอบมคี วามสมั พนั ธก์ บั โอ๋ รอ้ นถงึ นายเมศผเู้ ปน็ พอ่ ออกโรงมาขดั ขวาง            of Madam Jamsri to run a tutoring school. Madam Jamsri sends her  ไมใ่ หต้ มั้ และโอไ๋ ดพ้ บกนั อกี ทงั้ ยงั พยายามไลต่ มั้ ออกจากบา้ นเชา่ ของตน หารไู้ มว่ า่       daughter, Oh, to study with Tam, and soon the neighbours start  ท้ังสองไม่ไดท้ ำ� เรอ่ื งเสอื่ มเสียแตอ่ ย่างใด ท้ังสองซึ่งเริม่ มีใจใหก้ นั จึงแอบติดต่อกนั        talking about the young tutor who often eyes up his own students.  เสมอ กระท่งั ต้ัมสอบเอนทรานซ์เขา้ คณะนติ ิศาสตรไ์ ด้ และเริ่มเอาความรู้ทไ่ี ดจ้ าก                  Even though Tam and Oh behave properly, Oh’s father, Met, tries to  การเรียนกฎหมายมาเล่นงานนายเมศ เมื่อเรียนจบตั้มหาวิธีแต่งงานกับโอ๋ได้ จน                             kick Tam out of his house. But soon Tam and Oh develop a romantic  ล�ำพองตนคิดว่าเอาชนะนายเมศได้ กว่าจะรู้ตัวโอ๋ก็แผลงฤทธิ์จนตั้มถอนตัวไม่ทัน                          feeling for each other. Tam, who finally passes an exam to study law  แลว้ กฎหมายทตี่ รากตรำ� รำ�่ เรยี นเอาปราบนายเมศ กลบั ใชป้ ราบยยั โอไ๋ มไ่ ด้ ปลอ่ ย                at a famous university, is a smart-aleck who uses his legal knowledge  ใหน้ ายเมศหวั เราะชอบใจทป่ี ราบนายตมั้ ไดส้ ำ� เรจ็ ภาพยนตรเ์ รอื่ งนสี้ ามารถครองใจ                to outwit Met. After graduation, Tam marries Oh – and now it turns  คนไทยทุกชั้นชน โดยเฉพาะคนหนุ่มสาวที่มีพื้นเพจากต่างจังหวัดที่เข้ามาร�่ำเรียน                        out that his legal expertise is useless in controlling his feisty wife.  และหางานท�ำในกรุงเทพฯ สามารถสะท้อนภาพของสังคมไทยท่ีก�ำลังเปลี่ยนถ่าย                                Wai Olawon is a comedy that came out at a strange time when Thailand  ท้ังวัยของคนและของสังคม                                                                             was reeling after long years of ideological conflicts. It was a massive                                                                                                      success, especially among young people who moved from the rural                                                                                                      to study and work in Bangkok. The film reflects a transitional period of                                                                                                      Thai society where changes, big and small, personal and phenomenal,                                                                                                      were taking place in a dramatic fashion.                                                                                                                       71 71
ทองพูน โคกโพ ราษฎรเต็มขนั้                                                                 Thongpoon Khokpo Ratsadorn ๒๓    ๒๕๒๐ ๑๒๕ นาที                                                                              Temkhan (Citizen Thongpoon)    ผอู้ ำ� นวยการสร้าง 	เกยี รติ เอยี่ มพงึ่ พร                                               1977 125 Mins  ผู้ก�ำกบั 	 	 ม.จ. ชาตรเี ฉลิม ยุคล  ผู้แสดง 	 	 จตุพล ภูอภริ มย์, วยิ ะดา อุมารนิ ทร,์ ภิญโญ ปานนุ้ย,                          Producer:	 Kiat Eiam-Phungphorn  	 	 นภดล มงคลพนั ธ,์ เบญจมินทร์, บู๊ วิบูลย์นันท์, พร้อม จนิ ดานชุ , 	 	                   Director:	 MC Chatrichalerm Yukol  	 	 ด.ช. อ๊อด จินดานุช, สมศักด์ิ ชัยสงคราม                                                 Cast:	 	 Jatupol Puapirom, Viyada Umarin, Pinyo Pannui,  รางวลั 	 	 ตกุ๊ ตาทอง ประจำ� ปี พ.ศ. ๒๕๒๐ รางวัลยอดเยี่ยมเรอ่ื งภาพยนตร,์ 	                		 Nopadol Mongkolphan, Benjamin, Bu Wiboolnan,  	 	 บทภาพยนตรย์ อดเยย่ี ม ม.จ. ชาตรีเฉลิม ยุคล,                                            	 	 Prom Jindanuch, Od Jindanuch, Somsak Chaisongkram  	 	 บันทกึ เสยี งยอดเย่ยี ม นวิ ัฒน์ ส�ำเนยี งเสนาะ,                                       Awards: 	 Golden Doll, 1977, Best Picture,  	 	 รางวลั พเิ ศษประเภทดาราหนา้ ใหม่ จตุพล ภอู ภริ มย์                                     	 	 Best Screenplay (MC Chatrichalerm Yukol),  	 ทองพูน โคกโพ ราษฎรเต็มขั้น เป็นหนังของ มจ.ชาตรีเฉลิม ยุคล                                	 	 Best Sound Recording (Niwat Samniangsanoh),  หรือ ท่านมุ้ย ซึ่งมีบทบาทเป็นหัวหอกคนหน่ึงในการน�ำกระแสหนังไทยก้าวหน้า                     	 	 Best Newcomeer (Jatupol Puapirom)  หรือคล่ืนลูกใหม่ในขณะน้ัน ท่านประทานให้สัมภาษณ์ว่า ท่านทรงชอบท�ำหนัง  เรอ่ื งของคนตวั เลก็ ๆ ในสงั คม ซง่ึ มปี ญั หาเลก็ ๆ แตป่ ญั หานน้ั สะทอ้ นถงึ ปญั หาใหญ่  	 Thongpoon Khokpo Ratsadorn Temkhan was directed by MC  ของท้ังสังคม ทองพูน โคกโพ โชเฟอร์แท๊กซี่หนุ่มจากอุดร ท่ีหอบห้ิวบักห�ำน้อย                  Chatrichalerm Yukol, a pioneer in social-realist cinema in Thailand.  ลูกชายวัยห้าขวบเดินทางเข้ากรุงเทพฯ พร้อมกับความหวังท่ีสดใส เขาลงทุน                        Mc Chartichalerm said that he liked to tell the story of small people  ขายที่นาที่มีอยู่เพ่ือน�ำเงินมาซ้ือแท๊กซี่เป็นของตัวเอง ทองพูนได้พบกับแรมจันทร์            forgotten by society. These small people and their small problems  หมอนวดสาว และด้วนขอทานกะล่อนที่หากินกับการปั้นเร่ืองเพื่อให้คนสงสาร                        were a reflection of the larger problems faced by the country. In this  แต่ด้วยความหวังและศรัทธาในการต่อสู้ชีวิตอย่างบริสุทธ์ิของทองพูน                            film, Thongpoon is a poor farmer from the Northeast. His wife has fled  ท�ำให้แรมจันทร์มีความคิดท่ีจะเลิกเป็นหมอนวด และด้วนก็จะเลิกใช้ชีวิต                        to become a “rent wife” for American soldiers, who have arrived in  ท่ีอยู่ด้วยความหลอกลวง แต่ขณะเดียวกันคนทั้งสองก็ท�ำให้ทองพูนรู้ว่า                         a large number at the American Army base during the Vietnam War.  สังคมกรุงเทพฯ ไม่ได้สดสวยเหมือนท่ีเขาวาดไว้คนเลวๆ อาจอยู่ในคราบของผู้ดี                    Thongpoon, with his young son in tow, leaves his home in the rural  เหมือนนักสังคมสงเคราะห์หรือนายสาครเจ้าของอู่รถ ภายหลัง ส่ิงเลวร้าย                         to come to Bangkok and starts driving a taxi. Bangkok isn’t the City  ที่สุดท่ีทองพูนต้องพบก็คือการท่ีเขาถูกกลุ่มวัยรุ่นหลอกลวงเอารถของเขา                       of Angels he has been told it is, but a metropolis ruled by hypocrites  ไปขายแล้วแปลงสภาพ แม้ทองพูนจะรู้เบาะแสว่าจะไปตามหารถได้ที่ไหน                              and selfish businesspeople who take advantage of everyone. At first  แต่เขาก็ไม่รู้ว่าจะไปเอาคืนได้อย่างไร เขาได้เข้าไปท่ีอู่ท่ีรับซื้อรถของเขาต่อจาก           Thongpoon rents a cab from a garage run by a greedy owner, but he  คนร้ายอยู่หลายคร้ัง ทั้งด้วยตนเองและไปกับเจ้าหน้าท่ีต�ำรวจแต่เพราะนายสาคร                  works hard and saves up until he’s able to buy a taxi of his own. On  เจ้าของอู่รถเป็นผู้มีอิทธิพล ท�ำให้เขาไม่สามารถท�ำอะไรได้ มิหน�ำซ�้ำยังถูกซ้อม             the day that he’s got his new cab, it is stolen. Thongpoon goes to the  สะบกั สะบอมกลบั มาอกี ทองพนู ยังคงพยายามต่อไป แตใ่ นท่สี ุดเขาก็ตอ้ งพ่ายแพ้               police, only to realise that the law in Thailand exists only to help the  กบั ระบบของสงั คมทีไ่ ม่ให้โอกาสประชาชนคนจนได้ตอ่ สูเ้ พอื่ สิทธิของตนเอง                  rich and a poor man from the country like him is left out of the justice                                                                                             system. Left with no choice, Thongpoon has to fend for himself. He                                                                                             goes around trying to track down his taxi, and his persistence boils                                                                                             into frustration. Finally, Thongpoon’s honesty and naiveté turns him                                                                                             into an accidental criminal in a crime committed by others. The film                                                                                             is one of the most important Thai social-realist titles. It also portrays                                                                                             the spirit of northeastern people who’ve migrated to find work in                                                                                             Bangkok, arriving with hope that often turns into heartbreak.                                                                                                                                                            73 73
แผลเกา่                                                                                         Plae Kao (The Scar)                                                       ๒๔    ๒๕๒๐ ๑๔๐ นาที                                                                                   1977 140 Mins    ผูอ้ �ำนวยการสรา้ ง 	ธมจนั ทร์ ธันยฉตั ร ธชั ตะวนั                                              Producer:	 Thomjan Thanyachat Thattawan  ผกู้ �ำกบั 	 	 เชิด ทรงศรี                                                                      Director:	 Cherd Songsri  ผ้แู สดง 	 	 สรพงศ์ ชาตร,ี นนั ทนา เงากระจา่ ง, ส. อาสนจนิ ดา,                                  Cast:	 	 Soapong Chatree, Nantana Ngao-krachang,  	 	 สพุ รรณ บรู ณะพมิ พ,์ ศรินทิพย์ ศริ วิ รรณ, เศรษฐา ศิระฉายา,                                	 	 Sor Asanachinda, Supan Buranapim, Sarinthip Siriwan, 	 	  	 	 สุวิน สว่างรัตน,์ กติ ติ ดสั กร                                                             	 	 Settha Sirachaya, Suwin Sawangrat, Kitti Dasakorn  รางวลั 		 ตกุ๊ ตาทอง ประจำ� ปี พ.ศ. ๒๕๒๒ บทประพนั ธ์ยอดเยี่ยม ไมเ้ มอื งเดมิ , 	                Awards:		 Golden Doll, 1979,  		ออกแบบจัดเครอื่ งแต่งกายและแตง่ หน้ายอดเย่ียม จนั นิภา เจตสมมา,                               	 	 Best Original Story (Mai Meungderm),  	 	 ผูพ้ ากย์ชายยอดเยยี่ ม รอง เคา้ มูลคดี                                                      	 	 Best Costume and Makeup (Jannipa Jetsomma),  	 	 รางวัลชนะเลศิ (กรังดป์ รซี ์) ในงานมหกรรมภาพยนตร์ Festival                                  	 	 Best Dubber (Rong Kaomoolkadee)  	 	 des trois Continents ณ เมืองนอ็ งต์ ประเทศฝร่ังเศส                                          		Grand Prix, Festival des Trois Continents, Nantes, France.    	 ภาพยนตร์ซ่ึงสร้างจากนวนิยายของไม้เมืองเดิม โดย เชิด ทรงศรี                                    	 Adapted from a novel by Mai Muengderm, Plae Kao by  เล่าเรื่องความรักของหนุ่มสาวชาวนาในชนบทไทยภาคกลางด้วยโครงเรื่องของ                              director Cherd Sonsri remains one of the most beloved Thai films.  ความรักท่ีไม่สมหวัง เป็นโศกนาฏกรรมที่ก่อความสะเทือนใจสูง เน้ือเร่ืองว่า                         In the pastoral fields of Bangkapi in central Thailand, a tragic love  ด้วย ความรักของขวัญและเรียมที่มีอุปสรรคก้ันขวางเพราะความยากจนของ                                story unfolds. Kwan is a young man, son of a poor village chief.  ครอบครัวขวัญ ท�ำให้พ่อแม่ของเรียมจงใจแยกท้ังสองออกจากกัน ด้วยการ                                A playful country boy, he rides around on his buffalo as he courts Riam,  สง่ เรยี มไปอยบู่ างกอก ทำ� ใหเ้ รยี มไดพ้ บรกั ใหมก่ บั ลกู ชายเจา้ ของบา้ นทเ่ี พงิ่ กลบั มา  the village beauty and daughter of the district chief. But their love  จากยุโรป ส่วนขวัญน้ันกลัดกลุ่มและเสียใจอย่างมาก เมื่อเรียมกลับมาเย่ียมบ้าน                      is forbidden: Riam’s family is a sworn enemy of Kwan’s. When Kwan  พรอ้ มคนรกั ใหม่ ขวญั พยายามขดั ขวางมใิ หเ้ รยี มไดก้ ลบั ไปบางกอกอกี แตไ่ มส่ ำ� เรจ็          and Riam are found together in an intimate moment in a river, Riam’s  เหตุการณ์นั้นท�ำให้เรียมพบว่า แท้จริงแล้วตนยังรักขวัญอยู่ เร่ืองจบลง                            father and his men beat him up, then the chief ships his daughter  ดว้ ยโศกนาฏกรรม เม่อื ขวัญถกู ฆา่ และเรียมตดั สนิ ใจฆา่ ตัวตายตาม                               off to live with a rich relative in Bangkok. In the capital, Riam learns                                                                                                  to become a society girl and attracts the interest of the son of her                                                                                                  benefactor. Kwan meanwhile is left to drown in sorrow as he curses                                                                                                  the gods for separating Riam from him. When Riam returns to the                                                                                                  village to visit her sick mother, Kwan’s hope is renewed. The young                                                                                                  man tries hard to prevent Riam from leaving again, and her conflicted                                                                                                  feeling leads to a dramatic climax. The ending is one of the saddest                                                                                                  and most memorable in Thai cinema, when Kwan is shot and killed                                                                                                  in the river where he once confessed his love, and Riam, realising that                                                                                                  she never stops loving Kwan, kills herself after him.                                                                                                                         75 75
ครูบา้ นนอก                                                                                       Khru Bannok (The Country Teacher) ๒๕    ๒๕๒๑ ๑๒๗ นาที                                                                                     1978 127 Mins    ผูอ้ �ำนวยการสร้าง 	กมล กุลตงั วฒั นา                                                             Producer: 	 Kamol Kultangwattana  ผูก้ ำ� กบั 	 	 สรุ สหี ์ ผาธรรม                                                                  Director:	 Surasee Phatham  ผแู้ สดง 	 	 ปิยะ ตระกูลราษฎร,์ วาสนา สทิ ธเิ วช, สมชาติ ประชาไทย,                                Cast:	 	 Piya Trakulrat, Wasana Sitthivet, Somchart Prachathai, 	 	  	 	 เพียงพธู อ�ำไพ, นพดล ดวงพร                                                                    	 	 Piangpathu Ampai, Nopadol Duangporn,    	 ครูปิยะครูหนุ่มอุดมคติ เดินทางมาถึงหนองหมาว้อ ต�ำบลอีฮีน                                        	 Teacher Piya arrives at the rural village of Nong Mawor, armed  ด้วยศรัทธาและอุดมการณ์อันเปี่ยมล้น เขาต้องการจะพัฒนาความเจริญให้กับ                               with faith and idealistic conviction to help develop this forgotten  ท้องถ่ินทุรกันดาร ซึ่งเป็นเวลาเดียวกัน กับครูพิสิษฐ์ครูหนุ่มรุ่นราวคราวเดียวกัน                   backwater. The headmaster and the only other teacher, Pisit, perform  ครูปิยะพยายามต้ังใจสอนเด็กแต่ก็กลับผิดหวังเพราะเด็กนักเรียนมีทีท่าเบื่อหน่าย                      their routine teaching job with reluctance, thinking that nothing will  ต่อการเรียน เช่นเดียวกับห้องครูพิสิษฐ์ และครูใหญ่ โดยเฉพาะครูท้ังสองคนน้ี                         ever improve. Soon Teacher Duangdao arrives at the school, and  ทำ� การสอนเพยี งเพอื่ ใหเ้ วลาผา่ นไปวนั ๆ เปน็ พอ วนั ตอ่ มาครดู วงดาวหลานครใู หญ่               after a while Piya’s idealism begins to infect her and Teacher Pisit. The  ก็มาถึง ครูใหญ่ย่ิงแปลกใจเป็นอย่างย่ิงมากท่ีเมื่อก่อนโรงเรียนหนองหมาว้อนี้มี                      village of Nong Mawor is in an area infested with illegal loggers, and  ครูสอนเพียงคนเดียว ในระหว่างที่ครูปิยะสอนอยู่ท่ีหนองหมาว้อ ได้สร้าง                               deforestation is rampant. Piya is outspoken about it, and local bigwigs  แรงบนั ดาลใจในการเปน็ ครทู ด่ี ใี หก้ บั ครพู สิ ษิ ฐแ์ ละครดู วงดาวเปน็ อยา่ งมาก ดว้ ยความ      begin to target him. The situation grows dangerous and Teacher Piya  เป็นห่วงท่ีต้องการช่วยเหลือชุมชนที่มีการลักลอบตัดป่าไม้กันมาก ครูปิยะจึงถูก                       has to move out of the school, bringing sorrow to his students, and  เพง่ เลง่ จากพวกผมู้ อี ทิ ธพิ ลคา้ ไมเ้ ถอ่ื น จนในทสี่ ดุ เปน็ อนั ตรายมาก ครปู ยิ ะตอ้ งยา้ ย  Nong Mawor falls back to its former hopelessness. But after hiding  ไปอยู่ที่อ่นื เมื่อครปู ยิ ะจากไป หนองหมาวอ้ กม็ แี ต่ความเงยี บเหงา วนั หนง่ึ ครูปยิ ะ           out for a while, Teacher Piya feels the calling: he recalls Teacher  นึกถึงค�ำครูพิสิษฐ์ที่หวังในตัวของครูปิยะว่า จึงจะท�ำให้หนองหมาว้อเจริญ นึกถึง                    Pisit’s wish to see the village become more developed, and he feels  นกั เรยี นทไี่ มม่ คี รสู อน นกึ ถงึ ความอดอยากของชาวบา้ น ครปู ยิ ะจงึ ตดั สนิ ใจกลบั มา         bad for the living condition of the villagers. Piya decides to return to  หนองหมาวอ้ อกี ครง้ั ระหวา่ งทางทจ่ี ะถงึ โรงเรยี นนกั เรยี นพากนั เดนิ มารอรบั ครปู ยิ ะ         Nong Mawor. As he approaches the village, the students come out to  กันด้วยความดีใจ แต่แล้วกระสุนก็ดังข้ึนหนึ่งนัด ร่างของครูปิยะล้มลงและสิ้นใจ                       greet him, shouting his name in cheerful unison. But a bullet hits him.  ในท่ีสุด เซียงเด็กนักเรียนที่รักครูมากที่สุด ร้องไห้คร่�ำคราญถึงการจากไปของ                       Piya is killed before he reaches the school. His dream, however, is  ครูปยิ ะ ครูดวงดาวนัน้ ถงึ แม้วา่ ตัวเองเสยี ใจไม่น้อยกว่าแตก่ ป็ ลอบใจและตดั สินใจ               carried on by the other teachers, who vow to provide education  กับเดก็ นักเรยี นวา่ ตนตัดสินใจทีจ่ ะเป็นครูที่หนองหมาวอ้ จนช่วั ชวี ิต                           to the children of Nong Mawor despite all the difficulties. The film  	 ภาพยนตร์ซึ่งสร้างจากนิยายชื่อเรื่องเดียวกัน โดย ค�ำหมาน คนไค                                    was adapted from the novel of the same name, written by Kamman  นักวิชาการด้านการศึกษา และคนอิสาน เป็นภาพยนตร์ที่สร้างโดยคนอีสานและ                               Khomkhai, a Northeastern known for his portrayal of the hard life  ทีมงานคนอิสาน คือ กมล กุลตังวัฒนา อดีตนักพากย์หนัง ก�ำกับโดย สุรสีห์                              in the Northeast. The director as well as the crew were all from the  ผาธรรม นักพากย์หนังสายอิสานเชน่ กัน                                                               Northeast.                                                                                                      77 77
คนภเู ขา                                                                                          Khon Pukhao (Mountain People) ๒๖    ๒๕๒๒ ๑๓๓ นาที                                                                                     1979 133 Mins    ผ้อู ำ� นวยการสรา้ ง 	เกียรติ เอี่ยมพง่ึ พร                                                       Producer:	 Kiat Eiam-Phungphorn  ผกู้ �ำกับ 	 	 คุณาวฒุ ิ                                                                          Director:	Kunawut  ผู้แสดง 	 	 มนตรี เจนอักษร, วลัยกร เปาวรัตน์, สภุ าวดี เทยี นสวุ รรณ,                             Cast:	 	 Montree Janeaksorn, Walayakorn Pawarat, Supawadee 	 	  	 	 พสิ ษิ ฐ์ อนุชดิ ชาญชยั , เพชรรชั อนิ ทรก�ำแหง, โรเบริ ต์ คธี ,                               		 Tiensuwan, Pisit Anuchitcharnchai,  	 	 ปรชี า ทรัพย์พระวงศ์, อดุ ม หรง่ั ฉายา, ภราดร เล็กประเสริฐ,                                   		 Petcharat Intornkamhaeng, Robert Keith,  	 	 พงษ์เทพ จนั ทรสบื , สันตสิ ขุ จงมน่ั คง, เลาหลคู่ วน, กอยวา่                                  	 	 Preecha Sapprawong, Udom Rangchaya,  รางวัล 	 	 ตุก๊ ตาทอง ประจ�ำปี พ.ศ. ๒๕๒๒ ภาพยนตร์ยอดเย่ยี ม,                                      	 	 Paradorn Lekprasert, Pongthep Chantrasueb,  	 	 ผกู้ ำ� กับยอดเยีย่ ม วิจติ ร คุณาวฒุ ,ิ                                                      	 	 Santisuk Jongmankhong, Laolu Kuan, Koiwa  	 	 บทภาพยนตร์ยอดเย่ียม วิจิตร คณุ าวุฒ,ิ                                                         Awards:		 Golden Doll, 1979, Best Picture, Best Director (Kunawut),  	 	 ฉากยอดเยย่ี ม ทองปอนด์ คุณาวุฒิ                                                               	 	 Best Screenplay (Vijit Kunawut),  	 	 รางวัลสิงโตทอง การประกวดภาพยนตรเ์ อเชยี เทศกาลภาพยนตร์		                                      	 	 Best Production Design (Thongpond Kunawut)  	 	 นานาชาตเิ อเชยี ประเทศสิงคโปร์ ปี ๒๕๒๒ ในฐานะ                                                 	 	 Golden Lion, 1979, Asian Competition,  		ทแี่ สดงใหเ้ ห็นความตั้งใจในการสง่ เสริมความเข้าใจอนั ดีระหวา่ งชาติ                            	 	 Singapore International Film Festival One of the rare  	 ด้วยความเช่ือแต่เดิมของชาวเขาเผ่าอีก้อ ที่ห้ามมิให้คนในเผ่ามีลูกแฝด                             	 	 Thai films that look at the life of minority people  อาโยะ จึงต้องพา อามิโยะ หญิงคนรัก รอนแรมออกจากเผ่าตามประเพณี ท้ัง                                 		 inhabiting the mountains of northern Thailand.  สองประสบเคราะห์กรรมต่างๆ ทั้งจากเหตุธรรมชาติและความป่าเถื่อนของ                                   	 Ayo is a man from the Akha tribe. The Akha tradition rejects  ชาวเขาเผา่ อน่ื จนอามโิ ยะเสยี ชวี ติ ระหวา่ งทาง ดที อ่ี าโยะไดช้ าวเขาเผา่ มเู ซอชว่ ยไว้       twins, and when Ayo and his wife have twin children, they’re driven  จงึ เอาชวี ติ รอดมาได้ อาโยะอาศยั พกั พงิ กบั มเู ซอไดไ้ มน่ านกข็ อออกเดนิ ทางตอ่ ไปทอ่ี นื่     out of the clan. Traversing the mountains and braving harsh nature,  และได้พบรักกับ เหมยฟิน สาวงามชาวเย้า แต่ติดตรงที่เย้ามีธรรมเนียมห้ามมิให้                         Ayo’s wife died during the journey. Ayo is saved by the people from  มีการแต่งงานข้ามชนเผ่า ทั้งสองจึงต้องระเหเร่ร่อนไปตามท่ีต่างๆ อาโยะต้อง                           the Muser tribe. After staying with the Muser for a while, Ayo continues  ออกจากเผา่ อกี ครัง้ เพราะความเช่อื ทช่ี าวเขายดึ ถือ บ่ายหนา้ กลบั ไปพ่ึงชาวเขาเผา่              his journey. He meets Meifin, a woman from the Yao tribe. But her clan  มเู ซอเพอื่ อาศยั ทที่ ำ� กนิ และแหลง่ พำ� นกั แหง่ สดุ ทา้ ย แตค่ วามวนุ่ วายกย็ งั มไิ ดจ้ บลง  forbids marriages with men from a different tribe, so Ayo and Meifin  แค่น้ัน เพราะระหว่างท่ีท้ังสองอยู่กินกันด้วยความผาสุก เหล่าคนเมืองได้เดินทาง                      have to wander around before returning to live with the Muser. Their  ขึ้นภูเขามาท�ำการค้าฝิ่นกับอาโยะ แต่ส่ิงท่ีคนเมืองเหล่าน้ันน�ำติดตัวมาด้วยคือ                     happiness lasts not very long, because people from the plains have  ความโหดร้ายเยี่ยงสัตว์เดรัจฉาน วางแผนกันเพื่อจะเอาเปรียบอาโยะและหมาย                              come up to the mountain to begin an opium trade. City people bring  จะขม่ ขนื เหมยฟนิ ในขณะทอ่ี าโยะเผลอ ดที อี่ าโยะกลบั มาทนั เวลาจงึ ฆา่ พวกคนเมอื ง               with them not just money, but also cruelty and exploitation. They  เหลา่ นน้ั ตายหมด ในจงั หวะเดยี วกบั ทต่ี ำ� รวจเขา้ มาในทเ่ี กดิ เหตแุ ละจบั กมุ ตวั ทง้ั สอง    take advantage of Ayo and try to rape Meifin. The mayhem ends with  อาโยะจึงอธิบายความต่างๆ ให้นายต�ำรวจฟัง จนนายต�ำรวจรู้สึกได้ถึงจิตใจ                              Ayo killing the city thugs as the police arrive at the scene. When Ayo  อันบริสุทธ์ิของคนภูเขาอย่างอาโยะ จึงแอบปล่อยอาโยะและเหมยฟิน ให้ท้ังสอง                            explains what has happened to the police, they have sympathy for  ได้เผชิญชะตาชีวิตท่ีทั้งสองพร้อมจะลิขิตข้ึนบนภูเขาแห่งน้ีอีกครั้ง คนภูเขา                         him and allow him and his wife to go on and live out their destinies  เปน็ ภาพยนตรไ์ ทยทเ่ี จตนาพดู แทนชนเผา่ กลมุ่ นอ้ ยในรฐั ไทย ผสู้ รา้ งตง้ั ใจถา่ ยทอด            in the mountain.  ใหเ้ หน็ วิถีชวี ิต ความคดิ และจิตใจของชนเผ่าเหลา่ นนั้ ด้วยความรสู้ ึกเห็นอกเห็นใจ  ในความเป็นมนษุ ย์ ท่ีถูกกระทำ� อย่างไม่เทา่ เทียมกัน                                                                                                      79 79
สดุ สาคร                                                                                         Sudsakorn                                                                 ๒๗    ๒๕๒๒ ๘๒ นาที                                                                                     1979 82 Mins    ผ้อู ำ� นวยการสรา้ ง 	จริ วรรณ กัมปนาทแสนยากร                                                    Producer:	 Jirawan Kampanatsanyakorn  ผ้กู ำ� กับ 	 	 ปยุต เงากระจา่ ง                                                                 Director:	 Payu Ngao-krachang    	 ภาพยนตรแ์ อนเิ มชนั หรอื การต์ นู วาดดว้ ยมอื ขนาดยาวเรอื่ งแรกของไทย                          	 Thailand’s first feature-length animation is a masterpiece by  ผลงานของปยตุ เงากระจา่ ง จติ รกรผสู้ รา้ งภาพยนตรก์ ารต์ นู ไทยสำ� เรจ็ เปน็ คนแรก               Payut Ngao-krachang, known as “Thailand’s Walt Disney”. Sudsakorn  เรอ่ื งราวของสดุ สาคร เรม่ิ ตน้ ทเี่ กาะแกว้ พสิ ดาร นางเงอื กไดใ้ หก้ ำ� เนดิ บตุ รชายทเี่ กดิ  is a pride of the nation, because it put Thailand on the map of world  จากพระอภัยมณี ชอ่ื สดุ สาคร พระฤๅษไี ดเ้ ลย้ี งดแู ละส่งั สอนวชิ าตา่ งๆ ใหส้ ดุ สาคร            animation, though Payut had to brave through illnesses and hardship  จนสุดสาครมีอายุได้ ๓ ขวบ สุดสาครจึงออกเดินทางตามหาพระบิดา โดยมีสัตว์                             in order to finish the film. Adapted from a well-known Thai folk tale,  พาหนะคู่ใจ คือ ม้านิลมังกร ท้ังสองได้หลงไปในเกาะผีสิง จึงต้องต่อสู้กับพวกผี                      the movie begins when the Mermaid gives birth to Sudsakorn on  ทงั้ หมดในเกาะเปน็ เวลา ๗ วนั ๗ คืน จนเกอื บจะเสยี ทา่ แตท่ ่ีสดุ แลว้ กร็ อดมาได้               Crystal Island. A wizard raises and teaches him various skills, and when  ด้วยความช่วยเหลือจากพระฤๅษีเกาะแก้วพิสดาร หลังจากนั้นสุดสาครได้เดินทาง                           Sudsakorn turns 3 he sets out to look for his father, Phra Apaimanee,  ตอ่ จนพบกบั ชเี ปลอื ย และถกู ชเี ปลอื ยลอ่ ลวงเอามา้ นลิ มงั กรและไมเ้ ทา้ วเิ ศษจนถกู          with the magical Nilmangkorn horse as his steed. Sudsakorn gets lost  ผลักตกหน้าผา เดชะบญุ ท่สี ุดสาครไม่ตายจึงกลบั มาชงิ ไมเ้ ท้าวิเศษคนื ไปไดท้ ่ีเมอื ง             on the Demon Island and has to battle for 7 days and 7 nights against  การเวก เจา้ เมอื งการเวกไดร้ บั อปุ การะสดุ สาครไวเ้ ปน็ ลกู บญุ ธรรม จนสดุ สาครโตขนึ้           a horde of demons. He’s rescued by the wizard and the boy continues  จึงออกเดินทางตามหาพระบิดาต่อ โดยครั้งนี้เจ้าเมืองการเวกให้เสาวคนธ์และ                            his adventure. At the next stop, Sudsakorn is tricked by the Naked  หัสชัยซ่ึงเป็นพระโอรสและพระธิดาของพระองค์ พร้อมท้ังกองเรือรบจ�ำนวนหนึ่ง                          Hermit, who steals his magic stick and his horse, then pushes the boy  ออกเดินทางไปกับสุดสาครด้วย ระหว่างทางกองเรือของสุดสาครถูกฝูงผีเส้ือยักษ์                         off the cliff. But the boy survives and is rescued by King of Karawek,  โจมตแี ละจบั ตวั เอาเสาวคนธแ์ ละหสั ชยั ไป สดุ สาครตดิ ตามไปสงั หารผเี สอื้ ยกั ษแ์ ละ           who sends his young son and daughter to accompany Sudsakorn on  ชงิ ตวั ทง้ั สองคนกลบั คืนมาได้ส�ำเร็จและเดนิ ทางออกตามหาพระบิดาต่อไป                            his quest. They travel with a fleet and run into the army of monstrous                                                                                                   butterflies, which kidnap his travel companions. Sudsakorn has to save                                                                                                   his friends and continues the long journey to find his father.                                                                                                                                           81 81
บา้ นทรายทอง                                                                            ๒๘Ban Sai Thong (House of the Golden Sand)    ๒๕๒๓ ๑๓๓ นาที                                                                           1980 133 Mins    ผูอ้ �ำนวยการสรา้ ง 	เกยี รติ เอี่ยมพึง่ พร, ประชา มาลนี นท์                            Producer:	 Kiat Eiam-Phungphorn, Pracha Maleenont               	  ผูก้ ำ� กับ 	 	 รุจน์ รณภพ                                                              Director:	 Ruj Ronnaphob  ผูแ้ สดง 	 	 พอเจตน์ แก่นเพชร, จารณุ ี สขุ สวสั ด์ิ, ทารกิ า ธดิ าทิตย,์                Cast:	 	 Porjet Kanphet, Jarunee Suksawad, Tarika Thidathit, 	  	 	 ศรนิ ทพิ ย์ ศิรวิ รรณ, มยุรฉัตร เหมอื นประสิทธเิ วช,                                	 	 Sarinthip Siriwan, Mayurachat Muenprasittiwet,  	 	 ด.ช.สมคิด หงษ์สกลุ , สุลาลวี ัลย์ สุวรรณทัต, สุปราณี ยวุ กนิษฐ,์                    	 	 Somkid Hongsakul, Sulaleewan Suwannathat,  	 	 มารศรี ณ บางชา้ ง, สุพรรณี จิตต์เทยี่ ง                                             	 	 Supranee Yuwakanit, Marasri Na Bangchang,  	 บา้ นทรายทอง เปน็ เรอื่ งราวทอ่ี าจกลา่ วไดว้ า่ เปน็ สตู รสำ� เรจ็ ของหนงั ไทย       	 	 Supannee Jittiang  แนวพาฝัน ทท่ี า้ ยทส่ี ดุ นางเอกที่ถูกกลัน่ แกล้งสารพดั จะไดพ้ บกับความสุขในท้าย  ทีส่ ดุ ซงึ่ แมต้ ามบทประพนั ธ์ บา้ นทรายทอง นา่ จะเป็นเรอื่ งที่เกิดขน้ึ ในทศวรรษท่ี   	 Director Ruj Ronnaphob had been known for his action and  ๒๔๙๐ ในช่วงเวลาที่จอมพล ป. พิบูลสงคราม กลับเข้ามาเป็นนายกรัฐมนตรี                       drama films. Though the female-centric family drama was not a genre  อี ก ค ร้ั ง แ ต ่ บ ้ า น ท ร า ย ท อ ง ใ น ฉ บั บ ข อ ง รุ จ น ์ เ ป ็ น              he was familiar with, Ruj took the plunge and wrote the screenplay  เ ร่ื อ ง ร า ว ท่ี ไ ม ่ ไ ด ้ ร ะ บุ เ ว ล า แ น ่ ชั ด โ ด ย ป รั บ                  under the pen name Pornrawee. The film became a huge hit, and his  สถานการณ์ และฉากหลงั ใหเ้ กิดขึน้ ในราวปี ๒๕๒๐ นนั่ เอง ภาพจำ� ทสี่ ำ� คญั ท่ีสดุ       studio, Five Star, greenlighted the sequel called Pojamarn Sawangwong.  สองประการของหนัง คือ จารุณี สุขสวัสด์ิ นางเอกจากสังกัดสีบุญเรืองฟิล์ม                   The footage he shot for Ban Sai Thong was also used in the sequel.  ทฉ่ี กี ไปจากนางเอกหนงั ไทยในเวลานนั้ ดว้ ยใบหนา้ ทม่ี คี วามเปน็ ลกู ครง่ึ ซง่ึ พจมาน  	 The story focuses on the struggle of Pojamarn Pinitnan, a girl  ในแบบฉบบั ของรจุ น์ และจารณุ ี ก็อาจแตกตา่ งไปจากพจมานในนวนิยาย หรือใน                  from the province who arrives in Bangkok to reside in the house of  บา้ นทรายทองฉบบั กอ่ นหนา้ ดว้ ยการทพี่ จมาน เปน็ ผหู้ ญงิ ทไ่ี มย่ อมคน และสามารถ      her rich relatives – the mansion called Ban Sai Thong. The residents  ลุกข้ึนมาต่อปากต่อค�ำหรือตบตีกับหญิงเล็กได้ และพจมานในฉบับภาพยนตร์                      of that big and lavish house belonging to the Sawangwong family  ของรุจน์ ก็สร้างภาพจ�ำส�ำหรับผู้ชม ของการท่ีพจมานเดินหิ้วชะลอมเข้ามายัง                 treat her with an icy indifference. Lady Pannarai, Pojamarn’s aunt,  บ้านทรายทอง อาจกล่าวได้ว่า บ้านทรายทอง ฉบับภาพยนตร์ของรุจน์ คือ บ้าน                    and Pannarais’ daughter, Yinglek, despise the provincial girl from their  ทรายทอง ฉบับที่ถูกจดจ�ำมากท่ีสุด และเป็นเสมือนตัวแทนของภาพยนตร์ไทย                      first meeting. Yinglek, the lady’s eldest daughter, lives a repressed life  ท่ีแม้อาจถูกมองว่าน้�ำเน่าหรือพาฝัน แต่ก็สะท้อนให้เห็นถึงพลังของความเป็น                while Chai Noi, the youngest son, is a handicap who needs constant  ผู้หญิงที่มีศักด์ิศรี ที่ต่อสู้กับความช่ัวร้ายด้วยความดีงามและส�ำหรับอุตสาหกรรม         care. Pojamarn is bullied from everyone, including the servants in the  ภาพยนตร์ไทย บ้านทรายทองคือหน่ึงในก้าวส�ำคัญ ที่สร้างชื่อให้ทั้งไฟว์สตาร์ โป             house, but the girl holds her head high and preserves her dignity, as  รดักช่ัน และ จารุณี สุขสวัสด์ิ ได้ก้าวข้ึนมามีบทบาทส�ำคัญในวงการบันเทิงไทย              her father taught her to do.  จนทุกวนั น้ี                                                                            Other residents in the house complete the catalogue of aristocratic                                                                                          decay. And yet Pojamarn’s courage, sincerity and good manners win                                                                                          the heart of many, including Chai Klang, one of the lady’s sons, and                                                                                          Than Tom, Yinglek’s fiancée.                                                                                          	 Ban Sai Thong follows the melodramatic formula in which a                                                                                          bullied heroine braves through all kinds of domestic cruelty to emerge                                                                                          the happy winner. The novel sets the story in the 1950s, when Field                                                                                          Marshall Plaek Pibulsonggram was Prime Minister. But the film doesn’t                                                                                          specify a fixed period, likely to be the 1980s.                                                                                            83 83
หลวงตา                                                                                       Luang Ta                                                                   ๒๙    ๒๕๒๓ ๑๒๕ นาที                                                                                1980 125 Mins    ผูอ้ �ำนวยการสรา้ ง 	เกียรติ เอยี่ มพงึ่ พร                                                  Producer:	 Kiat Eiam-Phungphorn  ผูก้ ำ� กบั 	 	 เพิม่ พล เชยอรุณ                                                             Director:	 Permpol Choei-arun  ผแู้ สดง 	 	 ล้อต๊อก, จตุพล ภูอภริ มย์, สุพรรษา เนือ่ งภริ มย์, รอง เคา้ มูลคด,ี 	 	         Cast:	 	 Lortok, Jatupol Puapirom, Supansa Nuengpirom,  	 	 ปารชิ าติ บริสทุ ธ์ิ, ลงุ ชาล,ี ด.ช.ปู จนิ ดานชุ , ด.ช. เอ๋, ด.ช. อวบ, 	                 		 Rong Khaomoonkadee, Parichat Parisut,  	 	 ด.ช. พบิ ูลย,์ ด.ช. เบญจพล เชยอรุณ, ด.ช. นอ้ งหนู, จรุ ี โอศิร,ิ 	 	                     		Uncle Charlie, Pu Jindanuch, Mayurachat Muenprasittiwet,  	 	 มยรุ ฉตั ร เหมือนประสทิ ธิเวช, ทาริกา ธดิ าทิตย,์                                        	 	 Juree O-siri, Tarika Tidathit, Krailas Kriengkrai,  	 	 ไกรลาศ เกรยี งไกร, สรุ ชัย ดลิ กวลิ าศ                                                   	 	 Surachai Dilokvilas  รางวัล 	 	 ตุ๊กตาทอง ประจำ� ปี พ.ศ. ๒๕๒๔ ภาพยนตรย์ อดเยยี่ ม,                                Awards:		 Golden Doll, 1981, Best Picture, Best Actor (Lortok)  	 	 ผ้แู สดงน�ำฝ่ายชายยอดเยย่ี ม ล้อตอ๊ ก                                                    	 Permpol Choei-arun was one of the New Wave directors  	 เพ่ิมพล เชยอรุณ ได้ชื่อว่าเป็นหนึ่งในผู้ก�ำกับคลื่นลูกใหม่ของวงการ                         emerging in the 1980s. His films stand out by their unconventional  ภาพยนตรไ์ ทยในชว่ งปี ๒๕๒๐ ดว้ ยเนอื้ หาของภาพยนตรข์ องเขาทม่ี คี วามแปลกใหม่                storytelling and narrative focus. Luang Ta was his best-known film.  แตกต่างไปจากผู้ก�ำกับกระแสหลักในยุคเดียวกัน ตัวด�ำเนินเรื่องของหลวงตา                        He put his artistic vision in line with mainstream popularity by adapting  รับบทโดยล้อต๊อก เร่ืองราวของภาพยนตร์เริ่มต้นเม่ือ ช้อย (มยุรฉัตร                             a book by Prae Yuemai and by casting Lortok, a slapstick comedian,  เหมอื นประสทิ ธเิ วช) โสเภณี ไดน้ ำ� เอาบตุ รชายมาตดิ กณั ฑเ์ ทศนห์ ลวงตา เพราะตดิ ใจ        to play the serious role of an abbot. The film was a big hit, earning 6.5  ในค�ำเทศนาของหลวงตา หลวงตาจึงได้รับเล้ียงเด็กน้อยไว้ และต้ังช่ือเด็กน้อยว่า                  million baht in Thailand and was picked into the main competition of  บญุ หลง เมอื่ บญุ หลง ไดเ้ ติบใหญ่ข้ึน ภาพยนตรไ์ ดเ้ ลา่ ถงึ ชีวติ ของเขาในวัด ภายใต้        the Berlin International Film Festival in 1981. It’s known as a forefa-  การดูแลของหลวงตาที่คอยอบรมสั่งสอน และคอยลงโทษเม่ือบรรดาเด็กวัด                               ther of a sub-genre of “monk film” that would become part of Thai  กระทำ� ผดิ จนสดุ ทา้ ย บญุ หลงสามารถสอบเขา้ โรงเรยี นเตรยี มทหารไดส้ ำ� เรจ็ โดยที่          cinema history. The film tells the story of Grandfather Abbot (Luang  ชอ้ ย กไ็ ดแ้ อบมาเยยี่ มบญุ หลง โดยทไ่ี มไ่ ดบ้ อกใหเ้ ขารวู้ า่ เธอเปน็ แมข่ องเขา จวบจน   Ta in Thai) who takes on a young boy as his disciple after the boy’s  วนั ทชี่ อ้ ยไดเ้ สยี ชวี ติ ลง หลวงตาไดไ้ ปรว่ มงานศพของเธอ และไดใ้ หบ้ ญุ หลงทำ� หนา้ ที่  mother was unable to raise him. The boy, called Boonlong (Jatupol  เหมือนกบั เป็นลูกของชอ้ ยทกุ อยา่ งในงานศพของเธอ ก่อนทภ่ี าพยนตร์ จะด�ำเนนิ                  Puapirom) grows up under the care of the monk, going through hard  สู่ช่วงท้ายของเร่ืองราว ด้วยการเล่าเรื่องความรักของบุญหลง กับวัลยา บุตรสาว                   times and good times, with the abbot’s teachings etched in his con-  ของ พล.ท. วิศิษฐ์ ท่ีชาติก�ำเนิดของบุญหลงอาจเป็นอุปสรรคต่อความรักนี้                         science. Boonlong passes an exam to the cadet school, making the  แต่ท้ายที่สุด ค�ำสอนของหลวงตา ก็ท�ำให้ พล.ท. วิศิษฐ์ ได้เข้าใจว่า คนเราจะดี                  abbot proud. His mother, however, never revealed her identity to  หรอื ไม่ดนี นั้ ข้ึนอยู่กบั การกระท�ำของตนเอง ไมไ่ ดอ้ ยู่กับชาตกิ �ำเนิด                    the man, and right until her death, Boonlong never knows who his                                                                                               parents are. The film also has a subplot about Duangjai, a mentally                                                                                               disabled woman who also takes shelter in the temple with the ab-                                                                                               bot. Boonlong, meanwhile, falls in love with the daughter of a police                                                                                               captain, and he has to prove his worth to her family and overcome                                                                                               his lowborn status to win her heart.                                                                                                                85 85
ลูกอีสาน                                                                                            Luk Isan (Son of the Northeast) ๓๐    ๒๕๒๕ ๑๑๙ นาที                                                                                       1982 119 Mins    ผู้อ�ำนวยการสร้าง 	เจรญิ เอ่ยี มพึง่ พร                                                             Producer:	 Charoen Eiam-Phungphorn                               	  ผกู้ �ำกบั 	 	 คุณาวฒุ ิ                                                                            Director:	 Vijit Kunawut  ผู้แสดง 	 	 ทองปาน โพนทอง, จันทร์เพญ็ ศริ ิเทพ, ไกรลาศ เกรียงไกร,                                   Cast: 	 	 Tongpan Thongpo, Janpen Sirithep, Krailas Kriengkrai,  	 	 ไพลิน โสมนภา, ด.ช. ตะแบก จีระดษิ ฐ์, ศรินทพิ ย์ ศิริวรรณ,                                       	 	 Pailin, Somanapa, Tabaek Jeeradit, Sirinthip Siriwan, 	  	 	 สุลาลีวัลย์ สวุ รรณทตั                                                                          	 	 Sulaleewan Suwannathat  รางวลั 	 	 ตุ๊กตาทอง ประจ�ำปี พ.ศ. ๒๕๒๕ ภาพยนตร์ยอดเยยี่ ม,                                         Awards:		 Golden Doll, 1982, Best Picture,  	 	 ผู้แสดงประกอบหญิงยอดเยีย่ ม ศรนิ ทพิ ย์ ศริ วิ รรณ,                                             	 	 Best Supporting Actress (Sirinthip Siriwan),  	 	 ผกู้ �ำกับยอดเยยี่ ม วจิ ิตร คุณาวฒุ ิ,                                                         	 	 Best Director (Kunawut),  	 	 บทภาพยนตร์ดัดแปลงยอดเยี่ยม วจิ ิตร คณุ าวุฒิ                                                    	 	 Best Adapted Screenplay (Vijit Kunawut), 1982  		 รางวัลองคก์ ารคาทอลคิ นานาชาติดา้ นภาพยนตร์และโสตทัศนปู การ                                      		 International Catholic Film Award, Manila,  	 	 ณ กรุงมะนลิ า ประเทศฟลิ ิปปินส์และรางวลั รองชนะเลศิ                                             	 	 the Philippines; Second Prize,  	 	 การประกวดภาพยนตร์นานาชาติ ณ กรงุ มะนิลา                                                         		 Manila International Film Competition    	 หนังดัดแปลงจากวรรณกรรมซีไรต์ช้ันยอดของค�ำพูน บุญทวี ซ่ึงน�ำเอา                                    	 One of the most important films in Thai history, Vijit Kunawut’s  ชีวิตจริงในวัยเด็กของตนมาถ่ายทอดในรูปแบบนวนิยาย เล่าภาพชีวิตอันสวยงาม                               Luk Isan was adapted from a novel by Kampoon Boontawee and  เรียบง่ายของเด็กชายคูน บนแผ่นดินอีสานแสดงถึงวิถีชีวิตด้ังเดิมซ่ึงต้องพ่ึงพิง                        portrays the everyday struggles of Northeasterners in the pre-World  ธรรมชาติเป็นหลัก แม้จะล�ำบากยากแค้นจนถึงเจออุปสรรคมากมาย ทว่าชีวิต                                  War II years.  ทค่ี อ่ ย ๆ เตบิ โตผา่ นวฒั นธรรมพนื้ ถนิ่ บรสิ ทุ ธน์ิ ท้ี ำ� ใหเ้ ดก็ ชายคนู กลายเปน็ ลกู อสี าน  	 The film is a vivid portrait of life in the rural Northeast,  โดยแท้จรงิ ภาพยนตรโ์ ดยวจิ ติ ร คุณาวุฒิ สร้างจากนยิ ายเร่อื งลูกอีสานของคำ� พูน                    or Isan. The setting is the mid-1930s, in a village of Khok E-laew.  บญุ ทวี เปน็ ภาพยนตรท์ ถ่ี า่ ยทอดวถิ ชี วี ติ ประจำ� วนั ในสมยั กอ่ นสงครามโลกครง้ั ที่ ๒          The family consists of Father Sud, Mother Lun, their eldest son Koon,  ของคนอสี าน เรอื่ งเลา่ จากความทรงจำ� ซง่ึ เปน็ หนงั ทดี่ ที ส่ี ดุ ของวจิ ติ ร คณุ าวฒุ ิ และ      and two younger sisters, Yeeson and Boonlai. They’re poor farmers  ของไทยเรื่องหนง่ึ                                                                                   who struggle to cope with the harsh landscape and unkind nature,  	 ณ โคกอีแหลว หมู่บ้านแห้งแล้งในพ้ืนภูมิภาคอีสานของประเทศไทย                                        and yet their love of their home and their land compels them to fight  ครอบครวั อยทู่ นี่ นั่ ยากจนขน้ แคน้ ตามสภาพสงิ่ แวดลอ้ มกนั ดารของทอ้ งถนิ่ แตพ่ อ่ สดุ            the endless battle.  และแม่ลุนก็ก้มหน้ากัดฟันต่อสู้ดิ้นรน “หลังสู้ฟ้าหน้าสู้ดิน” กันอย่างทรหด เพื่อ  ดำ� รงชวี ิตใหอ้ ย่รู อดปลอดภัย และดว้ ยความรักห่วงแหนในแผน่ ดนิ เกิด “ขอ้ ยเกดิ  ที่ไส ข้อยก็เป็นคนท่ีน่ัน” ค�ำมั่นท่ีประทับอยู่ในใจของพ่อสุดฝังลึกอยู่ในสายเลือด  ของความสำ� นกึ ตลอดมา มไิ ยเพอื่ นบา้ นชาวโคกอีแหลวหลายครอบครัว จะพากนั  อพยพโยกย้ายหนีความเร้นแค้นไปหาแหล่ง “ดินด�ำน้�ำชุ่ม” กันคร้ังแล้วคร้ังเล่า  แต่ พอ่ สุดของบกั คูนก็ยงั ตง้ั ใจมนั่ ยืนหยัดอยทู่ ีเ่ ดิมโดยไม่หวน่ั ไหว                                                                                                        87 87
น�้ำพุ                                                                                             Nampu          ๓๑    ๒๕๒๗ ๑๓๐ นาที                                                                                      1984 130 Mins    ผูอ้ �ำนวยการสรา้ ง 	เจรญิ เอีย่ มพงึ่ พร                                                          Producer:	 Charoen Eiam-Phungphorn  ผูก้ �ำกับ 	 	 ยุทธนา มุกดาสนิท                                                                    Director:	 Euthana Mukdasanit  ผู้แสดง 	 	 อ�ำพล ลำ� พนู , ภทั ราวดี ศรีไตรรัตน์ เบรดี, สุเชาว์ พงษว์ ไิ ล,                       Cast:	 	 Ampol Lampoon, Patravadi Sritrairat, Suchao Pongwilai,  	 	 เรวัติ พทุ ธินนั ท์, วรรษมน วัฒโรดม, อำ� นวย ศิรจิ นั ทร์,                                     		 Rewat Phuttinan, Wasamon Watawarodom,  	 	 อภิชาติ รตั นถาวร, นศิ า มจุ ลินทรก์ ุล, นฤมล คุณรัตนางกรู ,                                   		Amnuay Sirichan, Apichat Ratanathavorn, Nisa Mujalinkul,  	 	 กนกวรรณ บรุ านนท์                                                                              		 Naruemol Kunratanangkul, Kanokwan Buranon  รางวัล 	 	 ตกุ๊ ตาทอง ประจำ� ปี พ.ศ. ๒๕๒๗ บทภาพยนตรด์ ดั แปลงยอดเยย่ี ม                            Awards:		 Golden Doll, 1984,  	 	 ยทุ ธนา มกุ ดาสนิท, ผแู้ สดงนำ� ฝา่ ยชายยอดเย่ยี ม อำ� พล ล�ำพนู                               	 	 Best Adapted Screenplay (Euthana Mukdasanit),  	 	 มหกรรมภาพยนตร์เอเชียแปซิฟกิ รางวัลดารานำ� ชายแหง่ เอเชีย 	 	                                   	 	 Best Actor (Ampol Lampoon)  	 	 อ�ำพล ล�ำพนู                                                                                   	 	 Asia-Pacific Screen Awards, Best Actor (Ampol Lampoon)  	                                                                                                  	  	 นำ้� พุ ลูกชายคนเดยี วในพีน่ ้องท้ังหมดสค่ี น เม่อื พ่อและแมต่ ดั สินใจแยก                       	 A landmark film of the 1980s, Euthana Mukdasanit’s Nampu  ทางกัน น�้ำพุจึงไปอาศัยอยู่กับแม่ล�ำพังสองคน แม่ของน�้ำพุมีอาชีพเป็นนักเขียน                       is a harrowing portrait of a family ruined by the scourge of heroine.  และไม่ค่อยมเี วลาให้นำ้� พุ น�ำ้ พกุ เ็ หมือนวยั รนุ่ ท่วั ๆ ไปที่สนใจส่งิ ท่อี ยนู่ อกห้องเรยี น  Movies about troubled teenagers are common, but rarely do they  มากกวา่ กระนน้ั ก็ตามนำ�้ พุก็ยงั มีแมเ่ ปน็ เครอ่ื งยดึ เหนี่ยวไมใ่ หอ้ อกนอกล่นู อกทาง           evoke such emotional devastation like this one. The film was based  แต่การมาของ น้ารัน ผู้ชายคนใหม่ของแม่ ท�ำให้ช่องว่างระหว่างแม่กับน้�ำพุ                            on the true story of Nampu, son of famous Thai novelist Suwannee  เรม่ิ ขยายขนึ้ อยา่ งยากจะเยยี วยา นำ้� พเุ รมิ่ ลม้ิ ลองยาเสพตดิ จนกระทง่ั เปน็ ทาสของมนั         Sukhontha. A drug addict, Nampu was sent to treat at Tham Krabok  สุดท้ายน�้ำพุตัดสินใจบอกความจริงกับแม่ และไปอดยาที่ถ้�ำกระบอก จนส�ำเร็จ                            Monastery, and he wrote letters to his mother detailing the experience.  แต่เม่ือเขากลับมากลับไม่มีใครเหลียวแล น�้ำพุจึงหันไปหา “เพื่อน” เพียงสิ่งเดียว                     Before his mother could publish the letters, Nampu died at the age  ซ่ึงน�ำไปสู่จุดจบของเขา เรื่องราวเด็กวัยรุ่นมีปัญหา ติดยาจนเสียชีวิต เป็นเสมือน                    of 18. Suwannee compiled her son’s letter and published them as his  การฉายหนงั ซำ�้ ทเี่ ราพบเหน็ ในทกุ ยคุ ทกุ สมยั แตห่ ากจะมเี รอื่ งใดทสี่ ามารถถา่ ยทอด           funeral book, and later wrote a novel based on them called Prachan  ความรู้สึก หรือมองทะลุเข้าไปถึงหัวใจคนหนุ่มสาว คงมีน้อยเรื่องที่ท�ำได้สมจริง                       See Nam-gern (The Blue Moon), which served as the basis of this film.  อยา่ งน�้ำพุ ซง่ึ สร้างมาจากเรอื่ งจรงิ ของ วงษเ์ มอื ง นนั ทขว้าง หรอื รอม หรอื น้ำ� พุ           Nampu’s death was national news at that time and schools organised  ลกู ชายคนเดยี วของสุวรรณี สคุ นธ์เทย่ี ง เจา้ ของนามปากกา “สุวรรณี สคุ นธา”                        special trips to the cinemas for students to watch the film. The young  	 ภาพยนตรไ์ ดภ้ ทั ราวดีมชี ธู นมารบั บทเปน็ สวุ รรณีสคุ นธาและอำ� พลลำ� พนู                       actor Ampol Lampoon also launched his career playing Nampu.  ซึ่งเพิ่งเคยผ่านการแสดงเพียงเร่ืองแรกมารับบทหนักเป็น น้�ำพุ ด้วยวัยท่ีใกล้เคียง                    	 Nampu is the only son among four siblings. His parents are  กับน้�ำพุและบุคลิกที่ดูเหม่อลอย ท�ำให้อ�ำพลสวมบทบาทได้อย่างสนิทสมจริง                              divorced, but Nampu stays with his mother, a writer who rarely has  และโด่งดังขึ้นมาทันทีก่อนจะเป็นหนัง “น�้ำพุ” เป็นหนังสือเล่มเล็กๆ ท่ีกระทรวง                       time to take care of him. Like other teenagers, Nampu cuts class and  ศึกษาแนะน�ำให้นักเรียนอ่านนอกเวลา เพราะความตายของน�้ำพุ สะเทือนใจ                                  pays attention to everything except school. When his mother has a  สังคมไทยในเวลาน้ัน และเมื่อเป็นหนัง แม้ไม่มีหลักสูตรแนะน�ำหนังนอกโรงเรียน                          new boyfriend, it drives a wedge between Nampu and his mother,  แต่หลายโรงเรียนได้น�ำนักเรียนไปดูที่โรง ชีวิตน้อยๆ และชะตากรรมของเขา                               and soon the boy turns to hard drugs. He becomes an heroine addict  จึงฝงั อยู่ในความทรงจำ� แห่งยุคสมยั หนงึ่ ของสงั คมไทย ซ่ึงจะกลายเปน็ ต�ำนาน                       and his life is headed toward a cliff. After he tells the truth to his                                                                                                     mother, she sends him to Thamkrabok Monastry, a well-known drug                                                                                                     rehabilitation centre run by monks. Nampu is partly recovered, but                                                                                                     not for long. When he returns home, he feels lonely and abandoned,                                                                                                     and he turns again to seek comfort in his only “friend”.                                                                                                                                                                    89 89
นวลฉวี                                                                                        Nualchawee                                                                ๓๒    ๒๕๒๘                                                                                          1985    ผอู้ ำ� นวยการสรา้ ง 	วศิ ษิ ฐ์ ม่ิงวฒั นบุญ                                                  Producer:	 Wisit Mingwatanaboon  ผ้กู �ำกับ 	 	 บรรจง โกศัลวฒั น์                                                              Director:	 Banjong Kosalwat  ผู้แสดง 	 	 อภิชาติ หาล�ำเจยี ก, สินจยั หงส์ไทย, ชนประคัลภ์ จันทรเ์ รอื ง,                    Cast:	 	 Apichat Halamjiak, Sinjai Hongthai, Cholprakan Janrueng,  	 	 วยิ ะดา อุมารินทร์, ไกรลาศ, อำ� นวย, สมควร, ชาล,ี ศริ นิ ทิพย์,                           	 	 Viyada Umarin, Krailas Kriengkrai, Amnuay Somkuan  	 	 สมศักด,์ิ สมพงษ,์ อดศิ ักดิ์                                                              Awards: 	 Golden Doll, 1987, Best Actress (Sinjai Hongthai),  รางวัล 	 	 ตกุ๊ ตาทอง ประจ�ำปี พ.ศ. ๒๕๒๗ ผแู้ สดงนำ� ฝา่ ยหญิงยอดเยย่ี ม                      	 	 Best Costume Design (Nisa Pumpuang),  	 	 สินจัย หงษไ์ ทย, ออกแบบและจัดเครอื่ งแต่งกายยอดเยย่ี ม                                    	 	 Best Sound Recording (Suwit Suparangsimakul)  	 	 นสิ า พุ่มพวง, บนั ทกึ เสียงยอดเยี่ยม สวุ ิทย์ ศภุ รังสิมากุล,                            		 Nualchawee is one of the best-known Thai domestic  	 นวลฉวี พยาบาลสาว เป็นแฟนกับหมออาทิศที่ ร.พ.ยาสูบ นวลฉวี                                     		 drama movies, telling the story of jealousy,  สารภาพกับเพ่ือนสนิทคือ พรรณี ว่าเธอได้เสียกับหมออาทิศ และหลังจากนั้น                          		 male domination and fatal romance.  หมออาทศิ กเ็ ปลยี่ นไปนวลฉวไี มย่ อมลดราวาศอกจงึ ไปเรยี กพอ่ ของตนมาเพอื่ มดั มอื ชก          	 Sinjai Hongthai plays Nualchawee, a nurse who begins  ให้หมอแต่งงานด้วย ในที่สุดหมอก็ยอมแต่งงานด้วย แต่เม่ือเข้าไปอยู่ในบ้านแล้ว                    a relationship with Doctor Arthit, who works in the same hospital.  กลับถูกแม่ของหมอดูถูก เธอจึงเรียกร้องท่ีจะมีที่อยู่เป็นของตนเอง จนในท่ีสุด                    Their romance develops quickly but after the doctor sleeps with  หมออาทศิ กเ็ รยี กเธอไปคยุ ทบี่ า้ นหลงั ใหม่ ระหวา่ งนน้ั เขาพยายามจะมอี ะไรกบั นวลฉวี       Nualchawee, he distances himself from her. Nualchawee persists and  และเอายาสลบโปะเธอ จนสลบไปแล้วให้ลูกน้องอีก ๔ คนเข้าไปจัดการ พวกเขา                            asks her father to force the doctor to marry her. Finally the doctor  ข่มขืนนวลฉวีก่อนที่จะฆ่า ระหว่างน้ันหมออาทิศเกิดเปลี่ยนใจจึงว่ิงกลับเข้าไป                    relents, and the two get married. But in Dr. Arthit’s house, Nualchawee  เพอ่ื จะหา้ ม แตก่ ส็ ายไปเสยี แลว้ ทง้ั หมดจงึ นำ� ศพเธอไปทง้ิ ทสี่ ะพานนนทบรุ ีศาลจงึ สง่ั  is treated with contempt by her mother-in-law. She demands to move  จำ� คุกหมออาทิศตลอดชีวิต                                                                      into a new house, and the doctor grows exasperated by the constant                                                                                                bickering of his unhappily married life. At their new house, the doctor                                                                                                tricks Nualchawee to come alone and puts her to sleep. There, the                                                                                                doctor hires a group of thugs to rape his own wife and murder her                                                                                                – at the final seconds, the doctor is struck by guilt and tries to stop                                                                                                the violence, but it’s already too late. He dumps her body in a canal                                                                                                near a bridge, which to this day is nicknamed Nualchawee Bridge. The                                                                                                doctor is arrested and puts on trial, and his horrifying act is replayed                                                                                                from the witness stand.    * ไม่ปรากฏขอ้ มลู ความยาวภาพยนตร์                                                             * Film Length - N/A                                                                                                                       91 91
ขา้ งหลังภาพ                                                                                        ๓๓Khang Lang Parp (Behind the Painting)    ๒๕๒๘ ๑๒๓ นาที                                                                                       1985 123 Mins    ผูอ้ ำ� นวยการสร้าง 	เจรญิ เอ่ียมพ่ึงพร                                                             Producer:	 Charoen Eiam-Phungphorn  ผูก้ ำ� กับ 	 	 เปยี๊ ก โปสเตอร์                                                                    Director:	 Piak Poster  ผแู้ สดง 	 	 อ�ำพล ล�ำพูน, นาถยา แดงบหุ งา, จรุ ี โอศริ ิ,                                          Cast:	 	 Ampol Lampoon, Nataya Daengbu-nga, Juree Osiri,  		มารศรี อิศรางกรู ณ อยธุ ยา, อ�ำนวย ศริ ิจันทร์, สุรียพ์ ร เริงอารมณ์,                             	 	 Marasri Israngkul Na Ayutthaya, Amnuay Sirijan,  	 	 สุรชยั แกว้ ชศู ลิ ป, ญาณี จงวิสทุ ธ์ิ                                                          	 	 Sureeporn Rerngarom, Surachai Kaewchoosilpa  รางวลั 	 	 ตุ๊กตาทอง ประจำ� ปี พ.ศ. ๒๕๒๘ บนั ทกึ เสยี งยอดเยย่ี ม ซเิ นซาวด,์ 	                     Awards:		 Golden Doll, 1985, Best Sound Recording (Cinesound), 	 	  	 	 ออกแบบและจัดเครื่องแต่งกายยอดเย่ยี ม ไข่ บูตคิ                                                  	 	 Best Costume Design (Khai Boutique)    	 ขา้ งหลงั ภาพ ฉบบั ปี ๒๕๒๘ ทกี่ ำ� กบั ภาพยนตรโ์ ดย เปย๊ี ก โปสเตอร์ เปน็                         	 The 1985 version by Piak Poster was made for Five Star Studio.  อีกครั้งท่ีมีการหยิบเอานวนิยายเร่ืองนี้ของศรีบูรพามาสร้างเป็นภาพยนตร์ให้กับ                         The film was shot entirely in Japan, where the story is set, and starred  ไฟว์สตาร์ โปรดักชั่น โดยได้ยกกองไปถ่ายท�ำที่ประเทศญ่ีปุ่นเกือบตลอดทั้งเรื่อง                        Ampol Lampool, a young actor who was at the height of popularity  โดยเปีย๊ ก ไดเ้ ลือกอำ� พล ลำ� พูน ซึ่งกำ� ลังโด่งดังอยใู่ นขณะนนั้ จากภาพยนตร์เร่อื ง              after Nampu, and Nataya Daengbu-nga, a famous TV actress and MC.  วัยระเริง และ นำ้� พุ มาแสดงคู่กบั นางเอกใหมท่ ก่ี า้ วมาจากการเล่นละครโทรทัศน์                     This film is faithful to the novel, with the dialogue lifted almost  และการเป็นพิธีกร คือ นาถยา แดงบุหงา เช่นเดียวกับนวนิยาย ข้างหลังภาพ                                 verbatim from the text. In the opening scene, we see a young man  ในฉบบั ปี ๒๕๒๘ เปดิ ตวั ดว้ ยฉากทนี่ พพรในวยั ทำ� งาน ไดน้ ำ� ภาพภาพหนง่ึ มาแขวน                    called Nopporn hang a painting on the wall of his office – and the  ในหอ้ งของเขา จากนน้ั เรอ่ื งราวของขา้ งหลงั ภาพ กไ็ ดถ้ กู เผยออกมา ๖ ปกี อ่ นหนา้                 story behind this painting slowly unfolds.  นพพรเปน็ นกั ศกึ ษาในประเทศญปี่ นุ่ เจา้ คณุ อธกิ ารบดี ไดเ้ ดนิ ทางมาเทยี่ วประเทศ                 	 Six years ago, Nopporn was still a Thai student in Japan.  ญี่ปุ่นพร้อมภรรยา ที่สถานีรถไฟโตเกียว นพพรได้พบกับ ม.ร.ว.กีรติเป็นคร้ังแรก                          When a high-ranking government official was visiting Tokyo with his  ม.ร.ว.กีรติ มีวัยที่ต่างจากเจ้าคุณอธิการบดีผู้เป็นสามีอย่างมาก ด้วยความกังวล                        wife, Nopporn was assigned to welcome them. The official, who was  ว่า ม.ร.ว.กีรติ จะรู้สึกเบื่อ เจ้าคุณอธิการบดีจึงได้ฝากให้นพพร พา ม.ร.ว.กีรติ                       much older than his wife, an aristocratic lady called Keerati, was afraid  ไปเทย่ี วชมสถานท่ีต่างๆ ในญ่ปี นุ่ ความใกล้ชิดกนั ท�ำใหน้ พพรเกดิ ความรสู้ ึกพเิ ศษ                 that she would get bored with all the official functions, so he asked  ตอ่ ม.ร.ว.กรี ติ แมจ้ ะรวู้ า่ ม.ร.ว.กรี ติ ไดแ้ ตง่ งานแลว้ กต็ าม จดุ หกั เหสำ� คญั ของขา้ งหลงั  Nopporn to take her around.  ภาพ อย่ทู ่ฉี ากทธ่ี ารน�้ำตกมิตาเกะ ท่ซี ง่ึ นพพรได้สารภาพความในใจกบั ม.ร.ว.กรี ติ                 Nopporn took Keerati, who was older than himself, to various sights  แต่เธอได้ปฏิเสธนพพร โดยให้เหตุผลถึงความเหมาะสม ๖ ปีผ่านไป นพพรได้                                   and they become close. At the Mitake Waterfall, Nopporn confessed  เดนิ ทางกลบั สยาม ขณะทเ่ี จา้ คณุ อธกิ ารบดไี ดถ้ งึ แกก่ รรม และ ม.ร.ว.กรี ติ ไดก้ ลาย             his love to the lady, but she rejected him, citing their differences in  เป็นหมา้ ย นพพรได้พบกบั เธออีกคร้ัง แตค่ วามร้สู ึกของเขาที่มีตอ่ เธอได้เปลย่ี นไป                  age and status.  นพพรได้แต่งงานกับคู่หม้ันที่ครอบครัวจัดหาให้ แต่หลังจากท่ีนพพรแต่งงาน                               	 Six years later, Nopporn is back in Thailand. Lady Keerati’s  ไดส้ องเดอื นเขาไดท้ ราบขา่ ววา่ ม.ร.ว.กรี ติกำ� ลงั ปว่ ยดว้ ยวณั โรคนพพรไดเ้ ดนิ ทางไปเยย่ี ม     husband has passed away, and Nopporn meets her gain. But everything  ม.ร.ว.กีรติ และ ม.ร.ว.กรี ติ กไ็ ดม้ อบภาพวาดของธารน้�ำตกมติ าเกะให้กับเขา และ                      is different: Nopporn is now married with a woman arranged by his  กลา่ วคำ� ตดั พอ้ วา่ นพพรไมเ่ คยเขา้ ใจในความรสู้ กึ ทแี่ ทจ้ รงิ ของเธอเลย ไมก่ ว่ี นั ตอ่ มา     family, while Keerati has fallen ill with tuberculosis. When Nopporn  ม.ร.ว.กรี ตกิ ส็ นิ้ ใจลงพรอ้ มดว้ ยขอ้ ความชนิ้ สดุ ทา้ ยทเี่ ธอเขยี นถงึ นพพรวา่ “ฉนั ตาย         visits her, she gives him a painting of the Mitake Waterfall, where they  โดยปราศจากคนทรี่ กั ฉนั แตฉ่ นั กอ็ ม่ิ ใจวา่ ฉันมีคนทีฉ่ ันรัก”                                    once shared an indelible moment. They revisit their own feelings,                                                                                                      tormented by the circumstances of fate. A few days later, Lady Keerati                                                                                                      passed away, leaving her last word to Nopporn: “I’ll die without being                                                                                                      loved, but I’m content that I’ll die loving someone.”                                                                                                                                                                     93 93
ผเี สือ้ และดอกไม้                                                                                     Peesua Lae Dokmai (Butterfly and Flowers) ๓๔    ๒๕๒๘ ๑๒๗ นาที                                                                                          1985 127 Mins    ผอู้ �ำนวยการสรา้ ง 	เจรญิ เอย่ี มพ่ึงพร                                                               Producer:	 Charoen Eiam-Phungphorn  ผกู้ �ำกบั 	 	 ยุทธนา มกุ ดาสนทิ                                                                       Director:	 Euthana Mukdasanit  ผแู้ สดง 	 	 สุริยา เยาวสังข,์ วาสนา พลเยยี่ ม, ด.ช. ชัยวัฒน์ พจนรักษ,์                                Cast:	 	 Suriya Yaowasang, Wasana Polyiam, Chaiwat Pojanarak, 		  	 	 ด.ญ. วลั ยา อมั พุช, สเุ ชาว์ พงษว์ ไิ ล, ดวงใจ หทัยกาญจน์,                                        	 	 Walaya Ampuch, Suchao Pongwilai, Duangjai Hataikarn, 		  	 	 ปยุ ฝา้ ย ไทยหริ ญั , โรม อิสรา                                                                    		 Puifai Thaihiran, Rome Isra  รางวัล 	 	 ตุก๊ ตาทอง ประจำ� ปี พ.ศ. ๒๕๒๘ ภาพยนตรย์ อดเย่ียม,                                          Awards:		 Golden Doll, 1985, Best Picture,  	 	 ผแู้ สดงประกอบชายยอดเยยี่ ม โรม อศิ รา,                                                            	 	 Best Supporting Actor (Rome Isra),  	 	 ผกู้ �ำกบั ภาพยนตรย์ อดเยย่ี ม ยุทธนา มุกดาสนิท,                                                   	 	 Best Director (Euthana Mukdasanit),  	 	 บทภาพยนตรย์ อดยี่ยม รัศมี เผ่าเหลืองทอง,                                                           	 	 Best Screenplay (Rasmee Paoleungthong),  	 	 บทภาพยนตรด์ ดั แปลงยอดเย่ียม นิพพาน,                                                               	 	 Best Original Text (Nippan),  	 	 ตัดตอ่ และลำ� ดบั ภาพยอดเยีย่ ม ม.ล. วราภา เกษมศร,ี                                                	 	 Best Editing (ML Warapa Kasemsri),  	 	 ฉากยอดเยย่ี ม ยทุ ธนา มุกดาสนทิ                                                                    	 	 Best Production Design (Euthana Mukdasanit)  	 	 รางวลั ภาพยนตร์ยอดเย่ียมจากการประกวดภาพยนตรน์ านาชาติ 		                                           	 	 Best Film, Hawaii International Film Festival, 1986  	 	 คร้งั ที่ ๕ ปี ค.ศ. ๑๙๘๖ ณ รัฐฮาวาย ประเทศสหรฐั อเมรกิ า                                                                                                         	 Euthana Mukdasanit’s most celebrated film was adapted  	 ผลงานภาพยนตร์ของ ยุทธนา มุกดาสนิท สร้างจากหนังสือนิยาย                                               from the novel of the same name by Nippan. Peesua Lae Dokmai is  เรอื่ งเดยี วกนั ของ “นพิ พาน” บอกเลา่ เรอื่ งราวในวยั เรยี นและการดำ� รงชพี ของเดก็ ไทย               a coming-of-age drama about a group of Thai-Muslim teenagers  มุสลิมในจังหวัดชายแดนภาคใต้ ปูนจาได้ส่งเสียให้ฮูยันได้เรียนหนังสือเพ่ือจะได้                           who struggle to make ends meet in a southern province of Thailand  ไม่ล�ำบาก แต่ฮูยันเป็นลูกชายคนโตเม่ือเห็นพ่อท�ำงานหนักจึงคิดจะลาออก                                    bordering Malaysia. Huyan is a boy from a poor family of three siblings.  จากโรงเรยี น มมิ ปเี ปน็ เพอ่ื นทส่ี นทิ กบั ฮยู นั มากและฮยู นั มกั จะปกปอ้ งมมิ ปเี มอื่ ถกู รงั แก  His father, Poonja, works hard to put the boy through school, believing  ในวันปิดเทอมมิมปีได้บอกกับฮูยันว่าแม่เขาให้ไปขายดอกไม้ท่ีมาเลเซียและจะ                                 that it’s the only way to ensure him a bright future. Huyan meets a  เดนิ ทางโดยรถไฟ วนั หนง่ึ ฮยู นั กไ็ ดพ้ บมมิ ปี ฮยู นั จงึ ขน้ึ ไปคยุ กบั มมิ ปบี นรถไฟ ทง้ั สอง      girl called Mimpi, and one day Mimpi asks him to come with her on  คุยกันเพลิดจนลืมไปว่ารถไฟได้แล่นออกจากสถานีแล้ว มิมปีจึงชวนฮูยันไปพัก                                  a train trip across the border to sell flowers in Malaysia. On the train,  ทบ่ี า้ นตนเอง ระหวา่ งทางมมิ ปใี หฮ้ ยู นั รจู้ กั พวกทค่ี า้ ขา้ ว ปูนจาไดอ้ อกตามหาฮูยัน            Mimpi points at the moving shadows seen from the window: a band of  เดนิ ทางจนถกู รถไฟชนไดร้ บั บาดเจบ็ ฮยู นั เดนิ ทางกลบั บา้ นจงึ ไดท้ ราบวา่ ปนู จาถกู                 rice smugglers are riding on the roof of the train. Meanwhile, Huyan’s  รถไฟชนเพราะออกตามหาตน ฮยู นั ได้เร่มิ ค้าขา้ วกบั เดล และสง่ เสียให้นอ้ งได้เรยี น                     father, not knowing that his son went on a trip to Malaysia, goes out  หนงั สอื และเลย้ี งพอ่ ทกี่ ำ� ลงั เจบ็ พวกตำ� รวจมาจบั พวกคา้ ขา้ วและยดึ ของนาคาถกู จบั              to look for him and gets hit by a train. Now that there’s no one to  ไปและกไ็ ดถ้ กู ประกนั ตวั ออกมา นาคากลบั ไปทบี่ า้ นแตไ่ มม่ เี งนิ ใหแ้ ม่ แมจ่ งึ วา่ นาคา          bring in money, Huyan begins working as a rice smuggler, riding on the  ท�ำให้นาคาเสียใจ ฮูยัน มิมปี และเดลได้มาเท่ียวงานและเดลได้หลงทางกับฮูยัน                               train’s roof back and forth with Del and Naka. But the rice smuggling  และมมิ ปี นาคาได้มาบอกกับมมิ ปีว่าตนเองรักและจะฉุดมิมปี มมิ ปจี งึ น�ำเร่ืองนี้ไป                      is fraught with problems, police checkpoints and other difficulties,  บอกกับฮูยัน ฮูยันได้ตามมาพบกับนาคาและสามารถปรับความเข้าใจกันได้ ในวัน                                  and many times Huyan is left with nothing. One rainy day, Naka tells  ฝนตก นาคาบอกกบั ฮยู นั วา่ วนั นจ้ี ะเปน็ วนั สดุ ทา้ ยทเ่ี ขาจะคา้ ขา้ ว เพราะเขาไมอ่ ยาก             Huyan that this is the last time he’ll do the rice run, because he no  ได้ชอ่ื ว่าคา้ ของผิดกฎหมาย และกไ็ ม่อยากเสีย่ งตาย นาคาปีนขนึ้ ไปข้างบนหลงั คา                        longer wants to risk his life on the train roof doing something illegal.  และพลาดตกลงมาและเสยี ชวี ติ ฮยู นั เดลและมมิ ปจี งึ ไปขอความชว่ ยเหลอื คนแถวนน้ั                       Naka climbs up to the roof to watch the rain, but he slips and falls.  เพื่อจะท�ำพิธีรดน�้ำศพและฝังศพนาคา เม่ือท�ำพิธีเสร็จฮูยันและมิมปีจึงตกลง                               At his funeral Huyan and Mimpi realise that they have to keep working  ทีจ่ ะทำ� สวนดอกไม้กนั โดยมิมปจี ะเป็นคนหาพนั ธดุ์ อกไมม้ าให้                                         hard in order to improve the living condition of their families – and                                                                                                         together they decide to start a flower farm. Life goes on, and after                                                                                                         learning so many lessons on their cross-border trips, Huyan and Mimpi                                                                                                         are ready to face whatever will come.                                                                                                                                                                        95 95
วัลลี                                                                                             Wallee                                                                     ๓๕    ๒๕๒๘ ๑๑๒ นาที                                                                                     1985 112 Mins    ผู้อำ� นวยการสรา้ ง 	มานะ ลิมปิผลไพบูลย์ (มานะ พลสยาม)                                            Producer:	 Mana Limpipholpaiboon  ผ้กู �ำกับ 	 	 เอกลักษณ์                                                                          Director:	 Ekalak  ผู้แสดง 	 	 อภชิ าติ หาล�ำเจยี ก, เปียทพิ ย์ คมุ้ วงศ,์ ด.ญ. สมฤดี นุม่ อ�ำพนั ธ,์                Cast:		 Apichat Halamjiak, Piathip Kumwong,  	 	 ทัศนว์ รรณ เสนีย์วงศ์ ณ อยธุ ยา, มาลี เวชประเสรฐิ ,                                           		Somruedee Num-ampan, Tasawan Seneewong Na Ayutthaya,	  	 	 ด.ญ. ศศิธร ข�ำประไพ, ด.ช. เอ บางกอกใหญ่,                                                      	 	 Malee Vejprasert, Sasithorn Khamprapai, A Bangkokyai, 	 	  	 	 ลลนา สพุ รรณธะวดิ า, ไขศักดิ์ รัตนเดชา, ระเบยี บ อนิ ทรสุขสนั ติ                              	 	 Lalana Suphantawida, Khaisak Ratanadecha,  รางวลั 	 	 ต๊กุ ตาทอง ประจ�ำปี พ.ศ. ๒๕๒๘                                                          		 Rabiab Intrasuksanti  	 	 ตุ๊กตาเงนิ ฝ่ายหญิง สมฤดี น่มุ อ�ำพันธุ์                                                      Awards:		 Golden Doll, 1985, Best New Actress  	 วัลลีได้เกิดมาในครอบครัวท่ียากจน โดยมียายท่ีตาบอดเป็นผู้เล้ียงดู                                	 	 (Somruedee Num-ampan)  ในเวลาที่พ่อและแม่ออกไปหาเงิน ในหมู่บ้านท่ีอยู่ไม่ค่อยมีงานท�ำ ท�ำให้พ่อของ                       	 A heart-wrenching drama based on a true story, Wallee tells  วลั ลไี ม่สามารถหาเงนิ มาเลีย้ งครอบครัวได้ แมข่ องวัลลีจงึ กลายเปน็ คนหาเงนิ เลี้ยง              the story of the indomitable spirit of a girl who never gives up and  ครอบครัวจนกระท่ังเติบโต แม่ไปขายเลือดเพื่อจะน�ำเงินมาเป็นค่าใช้จ่ายในบ้าน                         fights an uphill battle against fate and tragedy. Wallee was born in  เนื่องจากเสยี เลอื ดไปมาก แม่กลายเป็นอัมพาตพูดเดินไม่ได้ ความล�ำบากทกุ อยา่ ง                     a poor family in a village where work is scarce. Her mother, Wilai,  จึงตกหนักท่ีวัลลี ต้องมีหน้าท่ีดูแลยายและแม่ วัลลีจึงกลายเป็นเด็กท่ีมาโรงเรียน                    struggles hard to make ends meet and decides to earn money from  สายและมกั จะหนโี รงเรยี น ครยู พุ นิ จงึ ทำ� โทษวลั ลี ชาวบา้ นจงึ คดิ วา่ ผปี อบเขา้ สงิ แม่     donating blood. She does that a few times and grows so weak, and  จึงเอาหนามไผ่มาใส่ใต้เส่ือและให้แม่นอนทับ แม่โดนหนามไผ่ทิ่มแทงตามเนื้อ                            finally she becomes paralysed. Now it’s Wallee, aged 13, who has to  ตามตวั เปน็ แผลเตม็ ไปหมด ครยู พุ นิ ไดใ้ หน้ กั เรยี นเขยี นเรยี งความ วลั ลจี งึ เขยี นเรอ่ื ง  take care of both her mother and grandmother.  พระคณุ ของแม่ ขณะทีอ่ า่ นวลั ลีอา่ นไปและรอ้ งไหไ้ ป ครูยพุ ินสงสยั จึงถาม วลั ลจี งึ            	 Every morning Wallee has to run across the fields to school,  เล่าเร่ืองท้ังหมดให้ครูยุพินฟัง ครูยุพินจึงไปที่บ้านของวัลลีและได้ไปเห็นยาย                       and yet she always misses the 8am homeroom and is scolded by  และแม่วิไลจึงน�ำเรื่องไปปรึกษาอาจารย์ใหญ่ หนังสือพิมพ์ต่างๆ ก็ได้ออกข่าว                          Teacher Yupin. Wallee is known as a girl who always comes to school  เดก็ ยอดกตญั ญู ๑๓ ขวบ ทำ� ใหผ้ คู้ นสงสารและยกยอ่ งในความดขี องวลั ลี จงึ ใหเ้ งนิ               late and always disappears from class – because she has to leave the  เป็นทุนการศกึ ษา และทำ� ใหค้ วามเปน็ อยขู่ องวลั ลดี ีขึน้                                        school and runs back to her house to feed her mother. The villagers,                                                                                                    however, believes that Wallee’s mother is not sick but actually                                                                                                    possessed by a demonic spirit, and they try to test her by putting thorny                                                                                                    branches under her mattress. When the teacher asks the students to                                                                                                    write an essay, Wallee writes one about her mother. When she goes                                                                                                    out to read it in front of the class, poor Wallee chokes and sobs as                                                                                                    she narrates her life story. That’s when Teacher Yupin understands                                                                                                    everything. The school contacts the social service office, and they                                                                                                    come to visit Wallee’s house, and the girl’s heroic struggle attracts                                                                                                    reporters and newspaper headlines. At that point, however, Wallee’s                                                                                                    mother has become so ill because she hasn’t had a proper treatment.                                                                                                    When Wallee has received a donation from kind-hearted people,                                                                                                    she rushes to the hospital with the hope that she can save her mother.                                                                                                                     97 97
                                
                                
                                Search
                            
                            Read the Text Version
- 1
 - 2
 - 3
 - 4
 - 5
 - 6
 - 7
 - 8
 - 9
 - 10
 - 11
 - 12
 - 13
 - 14
 - 15
 - 16
 - 17
 - 18
 - 19
 - 20
 - 21
 - 22
 - 23
 - 24
 - 25
 - 26
 - 27
 - 28
 - 29
 - 30
 - 31
 - 32
 - 33
 - 34
 - 35
 - 36
 - 37
 - 38
 - 39
 - 40
 - 41
 - 42
 - 43
 - 44
 - 45
 - 46
 - 47
 - 48
 - 49
 - 50
 - 51
 - 52
 - 53
 - 54
 - 55
 - 56
 - 57
 - 58
 - 59
 - 60
 - 61
 - 62
 - 63
 - 64
 - 65
 - 66
 - 67
 - 68
 - 69
 - 70
 - 71
 - 72
 - 73
 - 74
 - 75
 - 76
 - 77
 - 78
 - 79
 - 80
 - 81
 - 82
 - 83
 - 84
 - 85
 - 86
 - 87
 - 88
 - 89
 - 90
 - 91
 - 92
 - 93
 - 94
 - 95
 - 96
 - 97
 - 98
 - 99
 - 100
 - 101
 - 102
 - 103
 - 104
 - 105
 - 106
 - 107
 - 108
 - 109
 - 110
 - 111
 - 112
 - 113
 - 114
 - 115
 - 116
 - 117
 - 118
 - 119
 - 120
 - 121
 - 122
 - 123
 - 124
 - 125
 - 126
 - 127
 - 128
 - 129
 - 130
 - 131
 - 132
 - 133
 - 134
 - 135
 - 136
 - 137
 - 138
 - 139
 - 140
 - 141
 - 142
 - 143
 - 144
 - 145
 - 146
 - 147
 - 148
 - 149
 - 150
 - 151
 - 152
 - 153
 - 154
 - 155
 - 156
 - 157
 - 158
 - 159
 - 160
 - 161
 - 162
 - 163
 - 164
 - 165
 - 166
 - 167
 - 168
 - 169
 - 170
 - 171
 - 172
 - 173
 - 174
 - 175
 - 176
 - 177
 - 178
 - 179
 - 180
 - 181
 - 182
 - 183
 - 184
 - 185
 - 186
 - 187
 - 188
 - 189
 - 190
 - 191
 - 192
 - 193
 - 194
 - 195
 - 196
 - 197
 - 198
 - 199
 - 200
 - 201
 - 202
 - 203
 - 204
 - 205
 - 206
 - 207
 - 208
 - 209
 - 210
 - 211
 - 212
 - 213
 - 214
 - 215
 - 216
 - 217
 - 218
 - 219
 - 220
 - 221
 - 222
 - 223
 - 224
 - 225
 - 226
 - 227
 - 228
 - 229
 - 230
 - 231
 - 232