Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Acerbis Collection 2015

Acerbis Collection 2015

Published by Da Vinci Lifestyle, 2016-10-23 07:51:24

Description: Acerbis Collection 2015

Keywords: none

Search

Read the Text Version

SELTZ BEAM BLINK LAGO DORATO Sedia con struttura termoformata, completamente Stuhl mit Sitz aus thermogestalteter Kunststoff, komplett Mensola termoformata in metacrilato sabbiato con Mobile a parete rivestito in acciaio inossidabile lucido Wandmöbel mit Verkleidung aus glänzendem, Specchio in legno con doratura o argentatura a foglia. La rivestita in tessuto, in feltro o in pelle. La cerniera a vista, mit Stoff-, Filz- oder Lederüberzug. Der sichtbare supporti strutturali verticali. Profili anteriori cromati. Nella riflettente, suddiviso in tre vani asimmetrici. Il vano verspiegeltem Edelstahl, unterteilt in drei asymmetrische doratura e l’argentatura sono eseguite manualmente elemento caratterizzante il design della sedia, consente un Reißverschluß, der das Design des Stuhles kennzeichnet, parte posteriore è inserito un sistema d'illuminazione. centrale può diventare una vetrina chiusa, grazie ad Fächer. Das zentrale Fach kann mit einer einzigen “L”- mediante l’antico sistema di applicazione di foglie stese rivestimento continuo con un numero limitato di cuciture erlaubt eine ununterbrochene Verkleidung des Stuhles un'unica anta a “L” in vetro trasparente grigio temprato förmigen Tür aus Hartglas transparent Grau , in eine su appretto di bolo. ed una facile svestibilità. Particolarmente leggera, elastica sowieso ihre einfache Unfutterung. Besonders leicht, Thermoshaped shelf in sandblasted methacrylate with con apertura a ribalta superiore dotata di stantuffi Vitrine verwandelt werden. Die Tür lässt sich nach oben e confortevole, è disponibile in due versioni, con e senza flexibel und gemütlich, dieser Stuhl ist in zwei vertical structural support. Chromated front profiles. A pneumatici. Fili laterali e sottopiano di colore nero opaco. hochklappen und läuft auf Druckluftkolben. Seitliche Wooden mirror with frame in gold or silver leaf gilding. The braccioli. Base in metallo cromato. Ausführungen, bzw. mit oder ohne Armlehne verfügbar. lighting system is integrated in the rear part. Kanten und Unterseite der Regalböden in Mattschwarz. gilt and silvering is applied manually using the age old Das Untergestell ist aus verchromtem Metall. Wall console finished with bright reflecting stainless steel, application system of leaves extended on a bole film. Chair with thermo folded structure, completely coated Tablette en méthacrylate sablé plié à chaud avec supports divided in 3 asymmetric spaces. The central one can Consola a pared en acero inoxidable brillo, dividida en 3 Miroir en bois avec dorure ou argenture en feuilles. La with fabric, felt or leather. Silla con estructura termoformada, completamente structuraux verticaux. Profils antérieurs chromé. become a closed cabinet by means of a single “L” espacios asimétricos. El central puede cerrarse con dorure et l’argenture sont exécutées à la main grâce à The zip characterizes the design of the chair, allowing a tapizada en tela, fieltro o piel. Chaque tablette est équipée d'un système d'éclairage à shaped door in tempered grey glass, with flap opening to un cristal gris transparente en forma de “L”, l’antique système d’application des feuilles étendues sur continuous cloth with limited seams, easy to unline. Las cremalleras están a la vista constituyendo un l'arrière. the top controlled by air piston. Edges and under face in convirtiéndose así en una vitrina. Sistema de apertura de l’apprêt de bol. Particularly light, flexible and comfortable, the chair is elemento característico del diseño que, además facilita el matt black finish. mediante puerta que se eleva con piston de gas. available in two versions, with or without armrests. Base tapizado total y que sea fácilmente desenfundable. Konsole aus warmgebogenem undurchsichtigen Laterales y parte inferior en negro mate. Spiegel mit durch Blattgold oder Blattsilber belegtem with chromium plated metal tube. Particularmente ligera, elástica y confortable, está Methacrylat mit strukturellen vertikalen Stützen. Console mural revêtue d’acier inoxydable poli reluisant, Holzrahmen. Die Vergoldungen, oder Versilberungen, disponible en dos versiones: con y sin brazos. Frontprofile verchromt. Jede Konsole ist mit einem divisée en 3 espaces asymétriques. wurden in Handarbeit mit dem antiken Verfahren der Base de metal cromado. hinteren Beleuchtungssystem ausgestattet. L’espace central peut devenir une vitrine, fermée par une Auflage der Blätter auf Bolusappretur ausgeführt. Chaise avec coque thermo formée, complètement revêtue de tissu, feutre ou cuir. La fermeture à glissière visible, seule porte en verre trempé transparent gris, en forme de élément caractéristique du design de la chaise, permet un Estante termoconformado de metacrilato arenado con “L”, qui s’ouvre vers le haut grâce à des pistons Espejo de madera con dorado o plateado mediante revêtement continu sans trop de coutures et déhoussable soportes estructurales verticales. pneumatiques. Les champs latéraux et le dessous sont aplicación de pan de oro o de plata. El dorado y el facilement. Particulièrement légère, élastique et Perfiles anteriores cromados. Sistema de iluminación finis en laqué noir opaque. plateado se realizan manualmente mediante el antiguo confortable, elle est disponible en deux versions, avec ou situado en la parte posterior. sistema de aplicación de panes de oro y de plata sobre sans accoudoirs. Base en métal chromé. apresto de bolo armónico. 199

MATERIALS WOOD-TYPES STONES FRESCO METALS METALLIC LACQUER ESSENZE LEGNO PIETRE METALLI VERNICIATURA METALLICA MATERIALI LML89 ES 42 Shiny steel Brushed nikel grey glossy Brown oak Marble - Marmo White Rovere Marrone Arabescato bianco Bianco Acciaio lucido Grigio nikel spazzolato lucido LMO89 ES 46 Ebony Marble - Marmo Grey Brushed burnished steel Brushed nikel grey matt Ebano Arabescato grigio Grigio Acciaio brunito spazzolato Grigio nikel spazzolato opaco LO87 ES 44 Shiny brass Ferro grey matt Flame-grained olive ash Marble - Marmo Slate grey Frassino olivato fiammato Grigio Grafite Antracite Ottone lucido Grigio Ferro opaco CEMENT CEMENTO ES 45 Bronze mesh Lauro Preto K-STONE ® Lauro Preto Statuario Rete bronzo ES 48 Gold leaf Eucalypt K-STONE ® White Eucalipto Travertino nero Bianco Foglia oro ES 47 Black Eucalypt Slate Stone Dark grey Silver leaf Eucalipto nero Pietra Ardesia Grigio scuro Foglia argento 201

GLOSSY/MATT LACQUER LACCATURA LUCIDA/OPACA LL 02 LL 06 LL 01 LO 73 LO 72 LO 82 White Black Red NY Bianco Nero Rosso NY LL 09 LL 10 LL 16 LO 74 LO 75 LO 83 White SW Lino Red Vico Bianco SW Lino Rosso Vico LL 11 LL 12 LL 18 LO 78 LO 76 LO 84 Ghiaia Grey Sabbia Blue Iseo Grigio Ghiaia Sabbia Blu Iseo CHARACTERISTICS AND TOLERANCES CARATTERISTICHE E TOLLERANZE Le foto mostrate possono riferirsi a prototipi che silver, Fresco, metallic paint brush, and so on) any small als bindend betrachtet werden. Leichte Variationen in potrebbero subire delle modifiche, anche rilevanti, in fase imperfections are not to be considered a defect, but a Farbe können sich durch Alterung, Lichteinflüsse, LL 13 LL 08 LL 19 d’industrializzazione e hanno scopo puramente feature of the craftsmanship of the product. unterschiedliche Farbpartien ergeben. Diese LO 79 LO 77 LO 85 informativo e di riferimento, pertanto non sono in alcun Les photos présentées se référent à des prototypes qui Erscheinung, welche mit größerer Häufigkeit bei hellen Farben auftritt, kann nie zum Gegenstand einer modo vincolanti per Acerbis International. Pietra Grey Warm Grey Green Iseo I colori e le texture non sono da considerarsi impegnativi peuvent changer, et ce, même beaucoup en phase de Reklamation werden. Grigio Pietra Grigio Caldo Verde Iseo rispetto ai campioni. Lievi variazioni di colore possono production. Elles sont donc à des fins d'information Im Fall von einigen speziellen Oberflächen, handgefertigt verificarsi per invecchiamento, esposizione alla luce, seulement et référence. Par conséquent, elles ne sont en (Gold oder Silber Folie, Fresco, metallischen Pinsel, etc.) partite di colore diverse. Tali fenomeni, che avvengono aucune manière contraignantes pour Acerbis eventuelle kleine Imperfektionen sind nicht als Mängel con maggior frequenza nei colori chiari, non possono International. zu betrachten, sondern als eine Charakteristik der essere oggetto di contestazione. Les couleurs et les textures ne constituent jamais un Handwerklichkeit des Produktes. Nel caso di alcune finiture speciali fatte a mano (Foglia engagement par rapport a l’échantillon. De légères oro/argento, Fresco, verniciature metalliche spazzolate, variations dans la couleur peuvent advenir avec le Las fotos mostradas se refieren a prototipos que podrían LL 14 LL 15 etc) eventuali piccole imperfezioni non sono da temps, dérivant de l'exposition à la lumière ou de lots de experimentar cambios, incluso relevantes, en fase de LO 80 LO 81 considerarsi un difetto bensì una caratteristica couleur différents. Ce phénomène, plus fréquent pour les industrialización. Su función es puramente informativa y dell’artigianalità del prodotto. couleurs claires, ne pourra en aucun cas être l'objet de referencia, por lo cual no son en modo alguno Fumo Grey Argilla d’une contestation. vinculantes para Acerbis International. Grigio Fumo Argilla Dans le cas de certaines finitions spéciales faites à la Los colores y texturas no son necesariamente iguales a Pictures shown may refer to prototypes, we reserve the main (feuille d’or / argent, Fresco, peinture métallisée los del muestrario. Puede haber ligeras variaciones en el right to make changes, during the production phase. pinceau, etc) de légères imperfections dans l’exécution color debidas a el envejecimiento, exposición a la luz o These photos are only for information and reference ne doivent pas être considérées comme un défaut, mais partidas de colores distintas. Estos fenómenos, que purposes, therefore they are absolutely non- binding for une caractéristique artisanal du produit. aparecen con mayor frecuencia en los colores claros, no Acerbis International. pueden ser objeto de reclamación. The colour and the texture are never binding in relation Die Fotos könnten sich auf Prototypen beziehen, die, En el caso de algunos acabados hechos a mano especial to the sample. Slight variations of colours may occur due auch relevanten, Änderungen während der Herstellung (pan de oro / pan de plata, Fresco, cepillo pintura to ageing, exposure to light and different dye batches. unterliegen könnten, dienen daher rein informativen metalizada, etc) las pequeñas imperfecciones que This phenomenon, which occurs more frequently with Zwecken der Bezugnahme und sind in keiner Weise puedan observarse no deben considerarse un defecto, pale colours, cannot be the cause of a claim. bindend für Acerbis International. sino una característica de la elaboración artesana del In case of some special finishes handmade (Leaf gold / Die Farben und Texturen darf gegenüber dem Muster nie producto.

Concept and Art Direction Massimo Castagna AD architettura Photo: Riccardo Bianchi Styling: Elena Caponi / Monica Porta Fotolito: GF Studio Stampa: Algigraf Photo pag 172-179 Art director: PlataniaLab Styling: Bruno Tarsia Photo: Marino Ramazzotti Thanks to: Arnolfo Di Cambio Artemide Audiogamma Bilumen Carl Hansen Carlo Mo Mostra Permanente Pavia CC-Tapis Ceccotti Collezioni Chiara Locatelli Corrado Corradi Danese Davide Groppi De Vecchi Diamanti & Domeniconi Dimensione Hifi Flos Fontana Arte Francesco Della Femina Green Sounds Ichendorf (distrib. Corrado Corradi) Kasthall Kose L’Abitare (distrib. Corrado Corradi) Livellara Lorenzo Mazza Luceplan Luminara By Estro Martinelli Luce Mepra Nahoor Oluce Penta Light Renzo Serafini Luce San Lorenzo Sandra Faggiano Serafino Zani Sirecom Tappeti Sound Center Venini Vitra Copyright Acerbis International 2015 Acerbis International srl Via Brusaporto, 31 24068 Seriate (BG) Italy Tel. (+39) 035294222 Fax (+39) 035291454 [email protected] www.acerbisinternational.com

www.acerbisinternational.com


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook