Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore 2ND QUARTERLY EXAMINATION (DIGITAL SCRAPBOOK)

2ND QUARTERLY EXAMINATION (DIGITAL SCRAPBOOK)

Published by Rashard Magsino, 2021-12-16 13:46:24

Description: Magsino World Literature

Search

Read the Text Version

WORLD LITERATURE RASHARD RAYMOND P. MAGSINO Grade 11 - STEM

World American Literature Literature Mexican Literature Japanese Literature French Literature

AMERICAN LITERATURE

AMERICAN POEMS INTRODUCTION North America is a continent that spans across 23 independent countries. The countries include United States, Canada & Mexico. The vast and diverse history of this continent has given its people literature in diverse languages. Along the Mississippi Valley and in Canada they speak French. Since the 1800s , the widely used language is English . Int the United Staes especially after the civil rights movement, new voices paved the way for diverse literature.

Jennie Redling IS A RECIPIENT OF BMI'S JERRY HARRINGTON MUSICAL THEATRE AWARD FOR OUTSTANDING CREATIVE ACHIEVEMENT AS A LIBRETTIST. li·bret·tist /ləˈbredəst/ a person who writes the text of an opera or other long vocal work. \"the opera's librettists borrowed freely from the original play\" CONTEXT OF THE POEM THE \"SCENT , READERS MUST DISCOVER THE PERSONA, THE PLACE WHERE THE PERSON/S IS/ARE AND THE TIME FRAME OF THE INCIDENTS. THE BEAUTY OF THE POEM IS IN THE DISCOVERY.

READING MATERIAL 7 Scent By Jennie S. Redling My fingers Stroke old artwork, Programs I designed once to Align myself with small theatre companies where I, in fact, longed to act, Frail now and filed away atop a closet Unable to disengage, I've Allowed them life out of sight But this morning I lightly breathe The scent of sadness and dread arising surprisingly from these leftovers Of that forsaken time when I was A glass blown to a hair's breadth aching for life to Pervade me, or simply consolation Failing to find what sent me searching, I swiftly press the pages Into their folder, to close tight again Against the bite of fresh, trenchant Memory.

MEXICAN LITERATURE

MEXICAN LITERATURE INTRODUCTION MEXICO IS PART OF THE NORTH AMERICAN CONTINENT TOGETHER WITH THE UNITED STATES AMERICA & CANADA IT IS USUALLY REFERRED TO AS LATIN AMERICA. MEXICO WAS A COLONY OF SPAIN & IT WENT THROUGH A CIVIL CONFLICT THAT BROUGHT ABOUT AN INDEPENDENT MEXICO

AGUSTIN CADENA AGUSTIN CADENA MAJORED IN ENGLISH LITERATURE AT MEXICOS NATIONAL AUTONOMOUS UNIVERSITY(UNAM). AND EARNED AN MA IN COMPARATIVE LITERATURE FROM THE SAME UNIVERSITY. HIS MAIN FIELDS ARE BRITISH & LATIN AMERICAN LITERATURE FROM THE 19TH CENTURY. BUT IN THE LAST YEARS HE HAS CONCENTRATED ON LITERATURE FOR CHILDREN AND YOUNG READERS. MOST OF HIS TIME, HOWEVER, IS SPENT ON CREATIVE WRITING. HE IS THE AUTHOR OF MORE THAN TWENTY PUBLISHED BOOKS INCLUDING NOVELS, SHORT FICTION, CHILDREN'S LITERATURE, POETRY, AND CRITICISM. HE HAS BEEN AWARDED SEVERAL PRIZES AND GRANTS ON THESE GENRES, AND SOME OF HIS WORKS HAVE BEEN TRANSLATED AND PUBLISHED IN ENGLISH, ITALIAN, AND HUNGARIAN, AND ADAPTED TO RADIO AND TV BROADCAST. HE HAS BEEN GUEST INSTRUCTOR IN THE USA, AND VELENZUELA BEFORE HE CAME TO DEBRECEN.

THE MAN WITH READING MATERIAL 8 HIS BACK TURNED THE MAN WITH HIS BACK TURNED ABOUT THE STORY by Agustín Cadena AGUSTIN CADENA WROTE THE Daniela bought the mirror at the flea market one Saturday when she was passing by in her older brother's car, and for no MA TURNED HIS BACKIN other reason but to make him mad, insisted on stopping. The mirror was 12 inches long by 8 inches wide at its base, and the SPANISH & THOSE WERE upper part was finished with a Gothic arch. The brass frame was scratched and dented in places, but in general still pretty, TRANSLATED TPO ENGLISH BY with vine reliefs and floral motifs. The mirror itself was rose-tinted, an antique glass in which things were reflected as if PATRICIA 47 OF THE CAFE blurred by the mist of the years, as if they were reflections from the past, from long ago, not from today. Dani loved it. She DUBRAVA. IT WAS WRITTEN & didn't have enough money to buy the mirror, but what she had was enough so that the vender agreed to hold it for her. PUBLISHED ISSUE NO.47 OF THE CAFE IRREAL WEBZINE 2013 When she got home, she begged her father for a little, asked her grandmother for a loan and then at school sold some CDs to a few of her classmates. The next Saturday she went to get the mirror. She didn't find the vender, just his wife, an autumnal blond with a witchy look. When Dani told her why she was there, the woman took the mirror out of a cardboard box where they'd hidden it. Excited, Dani paid the balance due and ran home with her treasure. She already had a place picked out for it in her bedroom. The trouble started that same afternoon. Not every time someone looked in the mirror, but often, they saw in the background, behind the normal reflections, a man with his back to the mirror. It was fearsome, strange. Because no one was standing there, and nothing else in the room could reflect such an image. The worst was that sometimes it was there, sometimes not. And it always happened that only one person at a time could see him. How then could they be sure of anything? The first hypothesis was that there was a ghost in the house and it could only become visible through the rose mirror. But when they took the mirror to other locations, the figure facing away remained the same. The family was mystified. They wanted to find an explanation for this thing. Finally they arrived at a conclusion: the man with his back turned lived in the mirror. They didn't want to know more. All they wanted was to get rid of him. Dani went to sell the mirror back to the vender from whom she'd bought it. He looked at her steadily with an enigmatic smile and offered her less than half what she'd paid for it. But Daniela wasn't inclined to bargain. She was already walking away from the booth when she chanced to hear the man murmuring, as if talking to the mirror: \"Back again.\" (Translated by Patricia Dubrava)

JAPANESE LITERATURE

JAPANESE LITERATURE INTRODUCTION Japan (Japanese: , Nippon or Nihon, and formally ) is an island country in East Asia, located in the northwest Pacific Ocean. It is bordered on the west by the Sea of Japan, and extends from the Sea of Okhotsk in the north toward the East China Sea and Taiwan in the south. China Sea and Taiwan in the south. Japan is the eleventh-most populous country in the world, as well as one of the most densely populated and urbanized. About three- fourths of the country's terrain is mountainous, concentrating its population of 125.36 million on narrow coastal plains.

KAORI EKUNI is a Japanese author. She was born in Setagaya, Tokyo. Her father is Japanese haiku poet and essayist, Shigeru Ekuni. n Japan, she was dubbed the female Murakami. Her numerous works of fiction have been translated into several languages and published in many different countries, including her novel Twinkle Twinkle, which has been translated into English. From 2004 to 2008 her books were continuously in Korea's top 50 bestsellers list. Twinkle Twinkle was a bestseller in 1991.

About the story KIRA KIRA HIKARU BY KAORI EKUNI WAS FIRST PUBLISHED IN 1991 BY SHINCHOSHA, TOKYO, JAPAN. IT WON THE MURASAKI SHIKIBU PRIZE IN 1992. THE ENGLISH VERSION TWINKLE TWINKLE WAS PUBLISHED IN 2003 IN NY, USA. IT WAS TRANSLATED IN ENLGISH BY EMI SHIMOKAW. IN THE AFTERWORD OF HR NOVEL TWINKLE TWINKLE, KAORI ENUKI WROTE THAT THE TITLE WAS FROM A POEM BY YASUO IRIZAWA. \"THIS BOOK IS INTENDED TO BE A SIMPLE LOVE STORY. ABOUT FAILING IN LOVE, ABOUT UNDERSTANDING THE OTHER PERSON. MY BELIEF IS THAT EVERY HUMAN BEING IS ALONE AND LONELY.

READING MATERIAL 9 Embracing Water (Excerpt)By Kaori Ekuni Translated by Emi Shimokaw Every night, Mutsuki stepped out to gaze at the stars before he went to bed.He was convinced the habit was responsible for his good eyesight, 15/20 in each eye. I went out onto the veranda too not to look at the stars, but to look at Matsuki.I loved watching his face as he gazed at the starlit sky. He had a beautiful face, with short straight eyelashes. “What’re you thinking about?” He asked“Life,” I said. I’d meant it as a joke, but Matsuki nodded seriously. These were my happiest moments out on the veranda with my husband, a glass of Irish whiskey in my hand, the night air cool against my skin.But I could never stay out long before I felt the cold.I hurried back into the warm apartment and came face to face with thepurple man. He was a watercolour. Most of his aging face was buried in a big bushybeard. I stood in front of the painting and sang. You see, the purple man liked to hearme sing. After treating him to two verses of “It’s raining tonight, Mr.Moon “I went into the bedroom and plugged in the mottled black and white cord and waited. After awhile, I folded back the covers and ran the hot iron over the sheets from one corner of the bed to the other. I didn’t hum as I did when I smoothed out wrinkles from my laundry. I focused on what I was doing. This was serious work; speed was the key. Itwas the one household chore Mutsuki demanded of me.I briskly pulled backed the covers and unplugged the iron “Ready!” Our marriage was ten days old- but explaining our marriage is no simple matter. “Thanks,” Mustsuki said w ith his usual smile and got in between the warm sheets.

FRENCH LITERATURE

READING MATERIAL 10 UNDENIABLE THINGS (Excerpt) By Nanni Cagnone Translated from the Italian by Paul Vangelisti http://pippoetry.blogspot.com/2010/11/nanni-cagnone.html XL My father at home, the last days, sitting with his weight in the inclement emptiness that never healed his certainties, sitting bewildered at not understanding why children without lingering nor shelter, never did their embrace shake him. Children that in his indisputable universe diminished him. Here, fugitive identities in the dead tangle. LXII Finite space, rim of a drum. It would help to incarnate while you can, to glean light even after nightfall, take a stroll in the mist and never leave the moment alone, or it stings everything. At the end, at the end of the surging sunset, in the insecure maturing burning without a grieving scheme, the solemn episode of the leaves— rustling and that’s all. Rustling.

Thank you!


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook