Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Manual de usuario de Dosificador automático de tabletas

Manual de usuario de Dosificador automático de tabletas

Published by Grupo Preserve, 2021-03-11 16:10:21

Description: Manual de usuario de Dosificador automático de tabletas

Search

Read the Text Version

1Manual de usuario Dosificador automáticoDegesch®www.preservemx.comMANUAL DE USUARIO DOSIFICADOR AUTOMÁTICO DE TABLETAS DE VELOCIDAD [email protected] Tel: 55 5888 1339 Degesch de México®

Descarga este manual dando clic aquí.Dosificador automático de tabletas de velocidad variableEl dosificador automático de tabletas de velocidad variable es el nuevo desarrollo de Grupo Preserve®, para la aplicación de pastillas exclusivas de Degesch® (Phostoxin® y Magtoxin®), en bandas de transporte de grano.El equipo cuenta con un variador de frecuencia que le permite al motor variar su velocidad, ajustándola exactamente a las necesidades del usuario. Al girar el motor, impulsa un plato dosificador con una perforación, cuando esta perforación coincide con el conducto de salida, la pastilla es expulsada del equipo.Cuenta con una perilla desde la cual el usuario puede ajustar la velocidad, además, tiene un botón de paro y arranque. La frecuencia de trabajo se muestra en la pantalla del variador.

3Manual de usuario Dosificador automáticoDegesch®www.preservemx.comÍndice 1. Especificaciones técnicas ..........................................................................................................42. Dosificación ..................................................................................................................................53. Ajuste el variador. Tratamiento preventivo .................................................................................64. Ajuste el variador. Tratamiento correctivo ..................................................................................75. Puesta en marcha ...........................................................................................................................86. Desconexión .................................................................................................................................. 87. Dosificación segura ......................................................................................................................98. Garantía ........................................................................................................................................109. Programa de mantenimiento......................................................................................................11

Descarga este manual dando clic aquí.1. Especificaciones técnicasAlimentación:Potencia:Consumo nominal:Frecuencia:Velocidad motora:Relación de reducción:Velocidad:Torque:220 VCA 3~25 W0.29 / 0.26 A50 / 60 Hz1350 / 1600 RPM200:19 RPM7.84 N.mEspecificaciones técnicas

5Manual de usuario Dosificador automáticoDegesch®www.preservemx.com2. DosificaciónPara calcular una dosificación se deben conocer los siguientes factores:• Capacidad de la banda de transporte de grano [ton/h]• Nivel de infestaciónDe acuerdo con la etiqueta de Phostoxin , para granos almacenados la dosificación es la siguiente:®Así, por ejemplo, si se tiene una banda con capacidad de transportar 50 toneladas de maíz por hora, y se quiere realizar un tratamiento correctivo, se tiene:Tipo detratamientoPreventivoCorrectivoCantidad de tabletaspor tonelada36DosificaciónPastillas a aplicar =50 * 6Pastillas a aplicar = 300tonhtabletastontabletaston

Descarga este manual dando clic aquí.3. Ajuste el variador. Tratamiento preventivoSe muestra una tabla de la cantidad de fumigante a aplicar para un tratamiento de tipo preventivo.Nota:Se requiere una segunda perforación en el plato para tener la dosificación adecuada.1020304050607080901001101201301401501601701801902003060901201501802102402703003303603904204504805105405706003.36.61013.316.62023.326.63033.336.64043.346.65053.356.66031.633.3Ttratamiento preventivoCapacidad de la banda [ton/h]Velocidad dedosificación [Hz]Cantidad de tabletaspor hora

7Manual de usuario Dosificador automáticoDegesch®www.preservemx.com4. Ajuste el variador. Tratamiento correctivoSe muestra una tabla de la cantidad de fumigante a aplicar para un tratamiento de tipo correctivo.Nota:Se requiere una segunda perforación en el plato para tener la dosificación adecuada.Se requieren tres perforaciones en el plato para tener la dosificación adecuada.1020304050607080901001101201301401501601701801902006012018024030036042048054060066072078084090096010201080114012006.613.32026.633.34046.653.36033.336.64043.346.65053.356.66042.244.4Ttratamiento correctivoCapacidad de la banda [ton/h]Velocidad dedosificación [Hz]Cantidad de tabletaspor hora

Descarga este manual dando clic aquí.5. Puesta en marcha• Montar el equipo justo al lado de la zona a dosificar, (banda, tolva, elevador de grano, etc).• Conectar el equipo a una fuente de alimentación trifásica de 220 VCA. El equipo en automático se energizará, esto se puede comprobar porque el display del variador se muestra iluminado (figura 1).• Ajustar la velocidad del variador de acuerdo con el tipo de tratamiento [preventivo o correctivo] y la cantidad de grano a dosificar [Ton/hora], apoyándose en las tablas anteriores. La velocidad/frecuencia [Hz] se modifica manipulando el potenciómetro que se ubica al costado del equipo (figura 2).• Una vez el display muestra la velocidad/frecuencia deseada (figura 1), presionar el botón de encendido, ubicado al costado del equipo (figura 2). El plato dosificador del equipo comenzará a moverse a la velocidad ajustada.• Una vez comprobado el buen funcionamiento del equipo, vuelva a presionar el botón de encendido para detener el equipo (figura 2).• Abra la tapa superior del dosificador, dando un cuarto de giro y coloque las pastillas de Phostoxin® dentro del cilindro. Vuelva a cerrar la tapa de manera que el cilindro permanezca hermético.• Presione el botón de arranque y permita la dosificación de las pastillas de Phostoxin® .6. DesconexiónPresione el botón de arranque para detener el equipo (figura 2). Verifique que el plato dosificador se encuentre totalmente detenido. Cuando sea así, ya puede desconectar el equipo.Figura 1. Figura 2.

9Manual de usuario Dosificador automáticoDegesch®www.preservemx.com7. Dosificación seguraPara una aplicación segura, se sugiere el siguiente modo de aplicación de acuerdo con la frecuencia seleccionada.Notas: No aplicar más de un bote de Phostoxin a la vez.®No aplicar más de dos botes de Phostoxin a la vez.®No aplicar más de tres botes de Phostoxin a la vez.®Es segura la aplicación con cuatro botes de Phostoxin a la vez (carga máxima).®60555045403530252015105540495450405360315270225180135904536 min.40 min.44 min.49 min.55 min.1 h, 3 min.1 h, 13 min.1 h, 28 min.1 h, 51 min.2 h, 27 min.3 h, 42 min.7 h, 24 min.Frecuencia(Hz)Tiempo de Dosificación seguradescarga (1 bote)Modo deaplicaciónPastillas por hora

Descarga este manual dando clic aquí.8. GarantíaEl equipo dosificador se prueba en periodos de 5 en 5 Hz, para verificar su buen funcionamiento. Además, se verifica su correcto funcionamiento por periodos prolongados de hasta 10 días.Una vez salido el equipo, este se garantiza por un año en todos sus componentes, excepto potenciómetro y botón de arranque y paro.

11Manual de usuario Dosificador automáticoDegesch®www.preservemx.com9. Programa de mantenimientoDespués de la aplicación:• Desarme del dosificador, y con una brocha retirar los residuos de polvo de Phostoxin® .• Limpieza del cilindro con un paño seco.Mantenimiento preventivo anual:• Desarme del dosificador y limpieza general del equipo.• Sopletear componentes dentro del gabinete, con aire seco a mediana presión.• Revisión de carga (amperaje) en líneas de variador y motor.• Desmontaje de motorreductor para engrasar componentes.Mantenimiento correctivo:• A realizar cuando el equipo lo amerite.NotasLos mantenimientos del equipo preventivo y correctivo deberán realizarse por personal calificado, y serán exclusivos por técnicos de Grupo Preserve , cualquier incumplimiento en este punto anulará la garantía.®Los costos por envío del equipo y servicio de mantenimiento correrán a cuenta del usuario.


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook