Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Doc de referência - TERMO DE COMPROMISSO (002)

Doc de referência - TERMO DE COMPROMISSO (002)

Published by confederal, 2016-11-09 09:35:30

Description: Doc de referência - TERMO DE COMPROMISSO (002)

Search

Read the Text Version

TERMO DE COMPROMISSO DE UTILIZAÇÃO DA SALA DE APOIO À AMAMENTAÇÃO Prezada colaboradora, Para que você possa retornar ao seu trabalho garantindo o aleitamento materno do seu bebê, a Eletronuclear e o Comitê de Gênero criaram a Sala de Apoio à Amamentação na Sede, 14º andar, um local seguro, tranquilo e aconchegante para coleta e armazenamento adequado do leite materno com toda infraestrutura e segurança necessárias. O presente documento tem por objetivo esclarecer as normas de utilização da sala e estabelecer alguns compromissos entre o Comitê de Gênero e VOCÊ, para permitir resultados satisfatórios. Para mais informações, críticas e sugestões, mantenha contato com o Comitê de Gênero, através do ramal 7027. 1. Normas para Utilização da Sala de Apoio à Amamentação:─ Após firmar o termo de compromisso para utilização da Sala de Apoio à Amamentação, a colaboradora receberá uma bolsa térmica, a qual ficará sob sua responsabilidade. A bolsa contém 01acoplador, 01 adaptador de seio, 01 fio de silicone, 04 frascos de vidro de 70 ml, 02 “gelox”, 01 copo dosador.─ O período de utilização da Sala de Apoio à Amamentação será determinado pela colaboradora, de acordo com a demanda.─ O horário de funcionamento será de segunda a sexta-feira, das 9h às 16h30.─ Ausências prolongadas, como viagens a serviço, férias ou mesmo aquelas motivadas por doença, deverão ser comunicadas por e-mail ([email protected]).─ Para utilizar a Sala de Apoio à Amamentação, a colaboradora deverá se identificar à coordenadora do Comitê de Gênero, onde receberá as orientações necessárias.─ A colaboradora compromete-se a manter a Sala de Apoio à Amamentação em perfeitas condições de organização e asseio.─ Para terem efetividade, os “gelox” devem ser colocados no congelador da Sala de Apoio à Amamentação, assim que a colaboradora chegar às instalações da ELETRONUCLEAR.─ Ao final de cada dia, a colaboradora deverá recolher os frascos de leite e colocará na bolsa térmica em contato com o “gelox”, de acordo com as orientações de transporte, prestadas no item 6 abaixo deste termo de compromisso.─ A colaboradora receberá uma chave da Sala de Apoio à Amamentação que ficará em sua posse e guarda até a suspensão definitiva da utilização que deverá ser devolvida à coordenadora do Comitê de Gênero, 10º andar, Sede. A sala é para uso restrito, pessoal e intransferível sendo vedado a entrada de pessoas não autorizadas pelo Comitê de Gênero. 2. Para evitar contaminação e prejudicar a qualidade do leite, é importante adotar os seguintes procedimentos de cuidado e higiene ao entrar na sala: ─ Retire anéis, inclusive aliança, colares, pulseira, relógio e brincos grandes. Prenda os cabelos, caso sejam longos. ─ Utilize o avental, a touca e a máscara descartáveis fornecidos pela empresa. ─ Mantenha as unhas aparadas garantindo a higienização. ─ Realize a higienização das mãos e antebraços com água corrente e sabão líquido. Utilize o papel toalha para se secar e fechar a torneira da pia. ─ As mamas devem ser lavadas apenas com água. Não utilize sabão para evitar ressecamento dos mamilos e predisposição de fissuras. Remova eventuais partes de pele que podem ficar soltas nos mamilos. ─ Utilize álcool em gel nas mãos antes de realizar a retirada do leite. Pág. 1/2

TERMO DE COMPROMISSO DE UTILIZAÇÃO DA SALA DE APOIO À AMAMENTAÇÃO3. Para uma melhor retirada do leite:─ Tenha papel toalha à mão para secar respingos.─ Procure uma posição confortável e mantenha os ombros relaxados.─ Massageie as mamas antes da retirada para facilitar a descida do leite.─ Despreze os primeiros jatos de leite.4. Identificação dos frascos:─ Identifique o frasco com seu nome, ramal e data e coloque-o no congelador imediatamente após a retirada do leite.5. Esterilização:─ Lave o adaptador de seio e o fio conector com água e detergente neutro para retirada de resíduos. Para esterilizar o adaptador e os frascos, leve-os para casa e os ferva por 15(quinze) minutos.─ Deixe secar naturalmente com a boca voltada para um tecido limpo, evitando tocar à parte interna do frasco.─ Traga em sua bolsa térmica, os frascos fechados, com suas respectivas tampas, o adaptador de seio e o fio conector, já esterilizados.6. Transporte:─ Para levar o leite para casa com segurança e qualidade, guarde imediatamente os frascos retirados do congelador na parte inferior da bolsa térmica. Coloque um “gelox” na lateral e outro na parte superior do compartimento.7. Armazenamento do leite materno em sua residência:─ Nunca coloque os frascos de leite na porta da geladeira. Prefira o congelador ou o interior da geladeira.─ O leite materno congelado pode ser estocado por um período máximo de 15 dias, a partir da coleta, a uma temperatura máxima de -3o C.─ O leite materno refrigerado pode ser estocado por um período máximo de 12 horas, a partir da coleta, a uma temperatura de 5o C.─ Realize o descongelamento em temperatura ambiente e aqueça somente em “banho-maria”, ou seja, coloque uma panela com água para fervura e, quando entrar em ebulição, desligue o fogo e coloque o frasco dentro da panela. Atenção para não deixar a temperatura do leite maior do que a temperatura corporal, que é aproximadamente de 37o C.─ O descongelamento também pode ser feito lentamente, deixando o leite no refrigerador na noite anterior. Jamais descongele o leite no micro-ondas!─ Depois de descongelado, o leite deve ser utilizado no período de 24 horas. Não reaproveite as sobras.─ Agite o leite apenas quando for oferecer ao bebê, para não prejudicar as proteínas.8. Suspensão Definitiva de Utilização da Sala de Apoio à Amamentação:─ A colaboradora responsabiliza-se por comunicar ao Comitê de Gênero quando optar em não utilizar mais a Sala de Apoio à Amamentação e devolver a chave da sala.Declaro estar ciente e de acordo com as normas de utilização da Sala de Apoio à Amamentação.Nome: ________________________________________________ matrícula / empresa: ________________________Rio de Janeiro, ______________ de ______________________ de __________.Assinatura _____________________________________________________________________ Pág. 2/2


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook