810 450 152 153 limpido 08 / 2018 / mmcite.com LLP205 / 226 LLP205 LLP226 Park bench 440 510 2000 Banc de parc Parkbank LLP235 LLP256 steel structure, seat made of steel rounds 755 510 2000 structure en acier, assise en ronds d’acier Stahlkonstruktion, Sitzfläche aus Rundstahl LLP235 / 256 Park bench with backrest Banc de parc avec dossier Parkbank mit Lehne steel structure, seat and backrest made of steel rounds structure en acier, assise et dossier en ronds d’acier Stahlkonstruktion, Sitzfläche und Rückenlehne aus Rundstahl
sinus 08 / 2018 / mmcite.com New line of park benches with a unique look has been derived from the concept of Sinus tree grids. Simply bent strong steel plate resembling the trapezoidal profile. The longest version supported with almost invisible steel rib resulting in completely strong shape. The dot perforation references to the true aestetics of 1960s. If combined with Citépin plastic plugs, the disadvantage of cold steel for sitting is eliminated. A subtle yet important detail is the option of having the bench visually \"growing\" right out of the pavement. Steel structure treated with zinc coating and powder coating. Optionally, treated only with exposed zinc coating. Perforation can be equipped with Citépin plugs for thermo-isolation and higher comfort for sitting. A partir du concept original des grilles de protection des arbres Sinus, nous avons créé une gamme de bancs ayant une ligne incomparable. L'épaisse tôle d'acier est pliée au niveau des piètements afin d'obtenir une forme originale. L'aspect perforé rappelle l'esthétique authentique des années 60. La version avec citépins (pastilles) concède à l'assise un côté plus chaleureux. Structure en acier galvanisé et thermolaqué suivant les coloris de la gamme ou laissé brut. Les citépins offrent une isolation thermique et apportent plus de confort. Sinus – die Erweiterung eines ursprünglichen Baumgitter-Konzeptes. Sinus wurde für eine Serie von Bänken mit einem unverwechselbaren Ausdruck kreiert. Sie besteht aus einer perforierten im Trapezprofil gebogenen massiven Stahlplatte. Die Punkteperforierung ist eine Reminiszenz an die Ästhetik der 1960er Jahre. Bei der längsten Ausführung sorgt eine unsichtbare Strebe unter der Sitzfläche für die erforderliche Stabilität. In Kombination mit der einzigartigen Sitzfläche Citépin bietet die Bank den ultimativen Sitzkomfort. Die Konstruktion besteht aus starkem gefaltetem und verzinktem Stahlblech mit oder ohne Pulvereinbrennlack beschichtet. Die Sitzfläche Citépin isoliert von der Temperatur der Stahloberfläche und erhöht den Sitzkomfort. Design: Roman Vrtiška
154 155 08 / 2018 / mmcite.com sinus LSN110 / 115 / 210 / 215 LSN110 Citépin LSN115 Stool / Seating components LSN210 Tabouret / Composants pour s’asseoir LSN215 Hocker / Sitzsegment LSN130 steel structure, seat made of perforated steel sheet,optionally Citépin plugs LSN135 structure en acier, assise en tôle perforée, en option avec Citépin Stahlkonstruktion, Sitzfläche mit rundförmiger Perforation, wahlweise mit Citépin LSN130 / 135P Park bench Banc de parc Parkbank steel structure, seat made of perforated steel sheet, optionally Citépin plugs structure en acier, assise en tôle perforée, en option avec Citépin Stahlkonstruktion, Sitzfläche mit rundförmiger Perforation, wahlweise mit Citépin
woody 08 / 2018 / mmcite.com Naturalness as a principle. A bench inspired by the aesthetics of stored wood, made of solid wooden boards that are firmly fastened with 6 stainless steel screws. Robust block on visually subtle steel legs, almost hovering above the pavement. The bench is completely maintenance free, the wood is without any surface treatment – only impregnated against fungus. The beautiful aging is gradual. The bench is supplied in modules that can be combined into various lines or sets. Particular models can serve for example also as a bike rack or tree protection. The built-in USB charger might be handy for those who like to stay outside a little longer. Both practical and attractive accessory for the benches with backrest is a durable steel table intended to place a drink, laptop or book. The LED backlight available for whole Woody product range comes to the fore in the evening. Massive wooden boards connected with stainless steel screws, supported by zinc coated steel legs. Backrest is made of one wooden board, the supports of backrest are zinc coated and powder coated. Son aspect naturel est érigé en principe. L’esthétique du banc est inspirée du bois coupé, parfaitement rangé à côté d’une maison. Il est constitué d’une grille massive de lames de bois, fixés avec six vis en acier inoxydable. Ce bloc robuste repose sur d’élégants pieds en acier, comme s’il planait au dessus du sol. Le banc n’exige aucun entretien. Le bois est brut, sans revêtement ; il est seulement traité contre les insectes nuisibles. Le bois vieillit ainsi naturellement. Le banc est fourni en modules ; ils peuvent être agencés linéairement ou selon tout autre composition. La version droite est complétée par une variante courbe. Certaines variantes de ce produit ont des usages complémentaires. Elles peuvent servir aussi de support à vélos ou de protection des arbres. Le chargeur USB intégré constituera un élément pratique pour les personnes souhaitant rester dehors un peu plus longtemps. Accessoire à la fois pratique et attrayant, pour les bancs avec dossier, une table en acier de grande résistance permet de placer une boisson, un ordinateur portable ou un livre. Le rétroéclairage à LED, disponible pour toute la gamme de produits Woody, fait apparaître le banc en point de mire le soir. Les lames de bois massif sont fixés avec six vis en acier inoxydable à l’ossature reposant sur des pieds en acier galvanisé. Le dossier est formé d’un seul plateau en bois sur des supports en acier galvanisé. Die Natürlichkeit als Prinzip. Die Parkbank, die durch die Ästhetik des gestapelten Holzes inspiriert wurde, besteht aus einer massiven Sitzfläche aus Holzplatten, die mit sechs Niro- Schrauben fest zusammengezogen sind. Der massive Block steht auf den optisch subtil wirkenden Stahlfüßen. Trotz seiner Schwerfälligkeit vermittelt er das Gefühl als würde er über dem Pflaster schweben. Die Parkbank ist wartungsfrei. Das Holz ist ohne jeglichen Anstrich und nur lediglich gegen Schädlinge imprägniert. Es unterliegt der normalen Alterung und wirkt so natürlich und schön. Die Parkbank wird in Modulen geliefert, sich in die verschiedenste lineare oder geschlossene Gruppen zusammenstellen lassen. Weitere Varianten übernehmen die Funktion vom Fahrradständer oder Baumschutz. Die Variante mit dem USB- Charger kann zu einem gewandten Partner werden, wenn Sie länger draussen bleiben wollen. Beständige stählerne Tische, die zum Abstellen vom Getränk, Laptop oder Buch dienen können, sind eine interessante und praktische Ergänzung. In abstechender Farbe können sie zum verspielten Akzent werden. Am Abend kommt auch die LED-Unterbeleuchtung zur Geltung. Sie ist bei allen Modellen der Reihe Woody erhältlich. Holzplatten, die mit Niro-Schrauben zur Sitzflächesendwich verbunden sind, von verzinkten Stahlfüßen getragen. Die Rückenlehne besteht aus einer einzigen Holzplatte, mit Haltern aus verzinktem Stahl befestigt. Design: David Karásek
156 157 woody 08 / 2018 / mmcite.com
woody 430 675 b – pine wood / bois de pin / Kiefernholz t – tropical wood / bois tropical / Tropenholz 08 / 2018 / mmcite.com USB charger / Chargeur USB / USB-Ladegerät with lighting / eclairé / mit Beleuchtung 2 2 bicycle stands / deux appuis-vélos / 2 Fahradständer 4 4 bicycle stands / quatre appuis-vélos / 4 Fahradständer LWD110 / 110-01 / 110-02 / 112 LWD112b LWD110b LWD110-01b 2 LWD110-02b 4 LWD112t LWD110t LWD110-01t LWD110-02t Park bench Banc 530 1000 3000 3000 3000 Parkbank seat made of solid boards, steel legs, bicycle stands assise en planches de bois massif, pieds en acier, appuis vélo Sitzfläche aus Massivholzplattenrost, Stahlfüße, Fahrradständer LWD110-10 / 110-11 / 110-22 / 110-40 / 112-10 LWD112-10b LWD110-10b LWD110-11b LWD112-10t LWD110-10t LWD110-11t 2 Park bench Banc 650 1000 1000 3000 3000 Parkbank seat made of solid boards, steel legs, bicycle stands / integrated table / steel sheet assise en planches de bois massif, pieds en acier, appuis vélo / table intégrée/ tôle d'acier Sitzfläche aus Massivholzplattenrost, Stahlfüße, Fahrradständer / integrierter Tisch aus Blech LWD110-40b LWD110-22b LWD110-40t 4 LWD110-22t
LWD752 790 780 158 159 1035woody Lounger Chaise lounge 08 / 2018 / mmcite.comNEW 2018 Sonnenliege LWD752b seat and backrest made of solid wooden boards, steel legs LWD752t assise et dossier en lames de bois massif, piétement en acier Sitzfläche und Rückenlehne aus Massivholzbrettern, Stahlfüße 2075 525 LWD150 / 150-01 / 150-02 LWD150b LWD150-01b 2 LWD150-02b LWD150t LWD150-01t 4 Park bench with backrest Banc avec dossier 595 3000 3000 LWD150-02t Parkbank mit Lehne 710 LWD150-10b 3000 seat and backrest made of solid boards, LWD150-10t steel legs, bicycle stands LWD150-11b assise et dossier en planches de bois massif, 3000 LWD150-11t 2 pieds en acier, appuis vélo Sitzfläche aus Massivholzplattenrost, Rückenlehne LWD150-40b 3000 Massivholzbrett, Stahlfüße, Fahrradständer LWD150-40t LWD150 -10 / 150-11 / 150-22 / 150-40 Park bench with backrest Banc avec dossier Parkbank mit Lehne seat and backrest made of solid boards, steel legs, bicycle stands / integrated table / steel sheet assise et dossier en planches de bois massif, pieds en acier, appuis vélo / table intégrée / tôle d'acier Sitzfläche aus Massivholzplattenrost, Rückenlehne Massivholzbrett, Stahlfüße, Fahrradständer / integrierter Tisch aus Blech LWD150-22b 4 LWD150-22t
woody 08 / 2018 / mmcite.com scorpio NEW 2018 WDS110 WDS110t Solar bench 2465 Banc solaire Solarparkbank steel structure, bench with photovoltaic panel, seat and backrest made of solid wooden boards, steel structure structure en acier, panneau photovoltaïque, assise et dossier en lames de bois massif Stahlkonstruktion, Bank mit Photovoltaikmodul, Sitzfläche und Rückenlehne aus Massivholzbrettern 3070 680
160 161 08 / 2018 / mmcite.com woody WDS180 t – tropical wood / bois tropical / Tropenholz solar wi-fi Solar bench photovoltaic panel / panneau photovoltaïque NEW 2018 Banc solaire Photovoltaikmodul Solarparkbank USB charger / Chargeur USB / USB-Ladegerät2090 bench with photovoltaic panel, seat WDS180t made of solid wooden boards, steel structure 820 3160 structure en acier, panneau photovoltaïque, assise en lames de bois massif Stahlkonstruktion, Bank mit Photovoltaikmodul, Sitzfläche aus Massivholzbrettern
woody 08 / 2018 / mmcite.com b – pine wood / bois de pin / Kiefernholz t – tropical wood / bois tropical / Tropenholz USB charger / Chargeur USB / USB-Ladegerät with lighting / eclairé / mit Beleuchtung LWD120 / 121 / 122 / 200 / 210 / 300 / 302 / 330 / 332 / 400 / 402 / 500 Park bench 4720 Banc de parc Parkbank LWD500b LWD332b LWD330b LWD500t LWD332t LWD330t seat made of solid boards, steel legs 3000 assise en planches de bois massif, pieds en acier Sitzfläche aus Massivholzplattenrost, Stahlfüße 1610 3000 120° 5435 120° 1790 3000 120° 3000 6590 2085 LWD200b LWD200t 530 3000 3000 LWD210b LWD210t 4500
162 163 08 / 2018 / mmcite.com woody 3515 3515 2600 2600 LWD400b 4060 LWD4023b000 3000 LWD300b LWD302b LWD400t LWD402t LWD300t LWD302t 4060 3515 2600 3515 2000 2000 2600 4060 3000 4060 3000 4070 4070 LWD120b430LWD121b LWD122b 2000 LWD120t LWD121t LWD122t 2000 530 2800 2800 2800
bistrot 08 / 2018 / mmcite.com A completely new concept for public seating. Ideal for a quick meeting, a snack, or to send messages from your laptop. The increased seating area is truly comfortable, even when you’re wearing a suit. Thanks to its compact size, it’s suitable even for narrow spaces. In combination with a table it can be used to create an interesting set-up for outdoor refreshment. Resistant steel structure with HPL boards bring the possibility to apply any graphics and pattern. Steel structure treated with zinc coating and powder coating, seat and tabletop made of high pressure laminate boards. In-ground anchoring. Une conception innovante d'un ensemble destiné à l'espace public. L'assise surelevée et la table haute conviennent tout à fait pour un rendez-vous rapide, une petite collation, une consultation de ses courriels. Grâce à ses petites dimensions, l'ensemble Bistrot s'intègre parfaitement dans les petits espaces. Assorti à une table, il peut former un ensemble intéressant pour prendre un rafraîchissement en plein air. Structure en acier galvanisé et thermolaqué et lames en HPL pour l'assise et la table. Possibilité de réaliser un décor graphique. Ein vollkommen neues Konzept eines Sitzelementes für den öffentlichen Raum. Für eine schnelle Begegnung, einen kleinen Imbiss oder das Versenden von Nachrichten vom Laptop. Die erhöhte Sitzfläche ist wirklich bequem, sogar wenn Sie hier in einem Anzug verweilen. Dank der kompakten Abmessungen auch für sehr eingeschränkte Räumlichkeiten geeignet. In der Kombination mit dem Tischlein kann man interessante Sitzgruppen für einen Imbiss im Freien gestalten. Robuste Stahlkonstruktion mit einem Sitz bzw. einer Tischplatte aus Hochdrucklaminat für Verwendung im Freien. Es können beliebige graphische Bilder bzw. Muster aufgedruckt werden. Verzinkte und mit Pulvereinbrennlack beschichtete tragende Stahlkonstruktion, Sitz und Tischplatte aus Hochdrucklaminat (HPL). Verankerung unter dem Pflasterboden. Design: David Karásek, Radek Hegmon
164 165 08 / 2018 / mmcite.com bistrot c – HPL individual decor c – HPL décor individuel c – HPL individuelles Dekor (the possibility of application of any graphic theme) (la possibilité d'application de n'importe quel thème graphique) (mit beliebigem grafischen Mustermotiv bedruckbar) HPL monochrome HPL monochromatique HPL einfarbig LBS185 / 955 LBS185 LBS955 LBS185c LBS955c Raised outdoor table and stools Table haute et tabourets en acier LBS165 LBS935 Erhöhter Tisch und Sitzhocker für den Außenbereich LBS165c LBS935c steel structure, tabletop and seats made of HPL, stainless steel elements structure en acier, plateau de table et assise en HPL, éléments en acier inoxydable Stahlkonstruktion, Tischfläche und Sitztfläche aus HPL Platte, Edelstahlelemente LBS165 / 935 Outdoor table and stools Table d'extérieur et tabouret Tisch und Sitzhocker für den Außenbereich steel structure, tabletop and seats made of HPL, stainless steel elements structure en acier, plateau de table et assise en HPL, éléments en acier inoxydable Stahlkonstruktion, Tischfläche und Sitztfläche aus HPL Platte, Edelstahlelemente
tably 08 / 2018 / mmcite.com A modular range of tables combines two types of side support – with cylindrical or square centrally placed legs – and two kinds of wooden lamellas. The table top made of steel lamellas is offered as well. The line thus allows a table which can be combined with most of the benches in the mmcité catalogue. The centrally placed legs facilitate the access to the bench; wooden boards or a grate of steel lamellas represent a practical tabletop surface. Newly, mmcité offers also small tables with chess motive laser-engraved onto wooden table top. Steel structure treated with zinc coating and powder coating or left in exposed zinc treatment. Tabletop made of wooden or steel lamellas. Both legs to be firmly in-ground mounted. Une série modulaire de tables combinant deux types de supports latéraux, avec des pieds cylindriques ou carrés placés au centre et deux types de lames de bois. Une version avec un plateau en lame d'acier est aussi disponible. Cette ligne permet ainsi de créer une table pouvant être combinée avec la plupart des bancs du catalogue mmcité. Les pieds placés au centre facilitent l’accès au banc ; des panneaux de bois ou une grille faite de lames d’acier créent un plateau de table pratique. La grille carrée avec les alternances sombres et claires peut être gravée dans le bois de la table pour créer l´échiquier. La table avec un tablier du jeu d´échecs est moins grande que le standard. Piètement en acier galvanisé revêtu d’une peinture en poudre ou laissé à l’état naturel. Plateau de table composé de lames de bois ou d’une grille en lames d'acier rectangulaires. Les deux pieds peuvent être solidement ancrés sous le pavage. Diese Produktreihe von Tischen Tably kombiniert zwei Typen von Seitenstützen – mit Rund- oder Vierkantstahl und zwei Arten von Holzlamellen. Das System ergänzt Rost aus Stahlprofilen. Die Reihe ermöglicht somit Auswahl eines Tisches, der mit den meisten Sitzbänken aus dem mmcité-Katalog kombiniert werden kann. Der zentral positionierte Fuß erleichtert den Zugang zur Sitzbank, Holzplatten oder Stahlrost bilden eine praktische Tischfläche. Neu bieten wir auch kleine Tische mit einem Laser eingebrannten Schach- Spielfeld auf der holzernen Tischplatte an. Verzinkte Stahlkonstruktion mit Pulvereinbrennlack beschichtet oder ohne weitere Behandlung. Die Tischfläche mit Latten aus Massivholz oder aus Vierkantstahlprofilen. Beide Füße werden fest unter dem Pflaster verankert. Design: David Karásek, Radek Hegmon
166 167 08 / 2018 / mmcite.com tably TBL101 / 102 TBL101b TBL102b b – pine wood / bois de pin / Kiefernholz TBL101t TBL102t r – acacia wood / bois de robinier / Robinienholz Rectangular table TBL101y TBL102y t – tropical wood / bois tropical / Tropenholz Table rectangulaire n – stainless steel / acier inoxydable / Edelstahl Rechtecktisch TBL111b TBL111r y – Resysta material, see the page 268 steel structure, wooden boards TBL111t y – Resysta, page 268 structure en acier, lames de bois y – Resysta Werkstoff, siehe S. 268 Stahlkonstruktion, Holzbelattung TBL121 TBL121n RECOMMENDED TBL111 miela miela woody woody Rectangular table Table rectangulaire RECOMMENDED Rechtecktisch miela woody portiqoa steel structure, wooden lamellas RECOMMENDED structure en acier, lames de bois miela woody portiqoa Stahlkonstruktion, Holzbelattung TBL121 Rectangular table Table rectangulaire Rechtecktisch steel structure, steel tabletop structure en acier, grille en acier Stahlkonstruktion, Stahlrost
tably b – pine wood / bois de pin / Kiefernholz 08 / 2018 / mmcite.com r – acacia wood / bois de robinier / Robinienholz TBL401 t – tropical wood / bois tropical / Tropenholz n – stainless steel / acier inoxydable / Edelstahl Rectangular table Table rectangulaire table top with chess motive Rechtecktisch échiquier Schach Motiv steel structure, wooden boards structure en acier, lames de bois y – Resysta material, see the page 268 Stahlkonstruktion, Holzbelattung y – Resysta, page 268 y – Resysta Werkstoff, siehe S. 268 TBL411 TBL401b RECOMMENDED TBL401t radium radium Rectangular table TBL401y Table rectangulaire RECOMMENDED Rechtecktisch TBL411b diva diva solo diva solo portiqoa portiqoa preva preva TBL411r urbana urbana steel structure, wooden lamellas TBL411t structure en acier, lames de bois RECOMMENDED Stahlkonstruktion, Holzbelattung TBL421 radium radium preva preva TBL421n urbana urbana TBL421 660 TCH410r Rectangular table TCH410t Table rectangulaire TCH415r Rechtecktisch TCH415t steel structure, steel tabletop structure en acier, grille en acier Stahlkonstruktion, Stahlrost TCH410 / 415 700 Square table 645 Table carrée Vierkanttisch steel structure, wooden lamellas / optionally table top with laser-engraved chess motive structure en acier, lames de bois / en option un échiquier gravé au laser dans les lames de bois Stahlkonstruktion, Holzlamellen / als Variante mit Laser eingebrannten Schach- Spielfeld auf der holzernen Tischplatte
168 169 tably 08 / 2018 / mmcite.com
08 / 2018 / mmcite.com
08 / 2018 / mmcite.com litter bins / ashtrays corbeilles / cendriers abfallbehälter / aschenbecher
better 08 / 2018 / mmcite.com Robust high-volume litter bin does not have to necessarily look monstrous. Thanks to sophisticated shaping, the object of organically modelled but strong lines has been created. Distinctive upper edge indicates an inserted liner. Bottom legs increase the whole stability, enable the water outlet and make the installation on uneven surface easier. The body, made of High-Performance-Concrete (HPC) reinforced with glass fibres, has the unweighted upper parts and strengthened bottom for higher stability. Optimized height contributes to easier regular maintenance. Small legs slightly rise the bottom with holes for the water leakage and offer the possibility of firm anchoring onto the ground. Liner made of zinc coated steel or stainless steel frame for plastic bag attachment. La poubelle grande peut être aussi un élément de design. La capacité importante se marie avec le corps lourd de cette poubelle en béton. Installation dans la surface inclinée est faite avec les petits pieds qui aident la stabilité et permettent le découlement d´eau. Sa forme détaillé vaut bien avec tous les endroits. Corps en béton ultra haute performance renforcé par les fibres en verre. La hauteur est optimalisé pour vider les déchets par haute. La corbeille est ancrée par les petits pieds. Bac intérieur en acier galvanisé ou l´anneau en inox pour sac plastique. Ein schwerer voluminöser Abfallkorb muss nicht wie ein Monstrum wirken. Dank den durchdachten Formen entstand ein Körper mit organischen, jedoch festen Linien. Der ausgeprägte obere Saum führt zum Versenken des Behälters, die unteren unauffälligen Füsse erhöhen die Stabilität, ermöglichen den Abfluss von Wasser und erleichtern die Installation auf unebenem Boden. Wegen seiner kultivierten Form passt dieser Abfallkorb so gut wie überall hin – vernachlässigte Gegenden erhebt er und gepflegte Räume unterstützt er mit seinen leichten Details und der gesamten Ausführung. Der Körper aus HPC Beton, verstärkt durch Glasfaser, hat einen leichteren oberen Teil und einen verstärkten Boden für eine erhöhte Stabilität. Die optimierte Höhe des Abfallkorbes ermöglicht das einfachere Leeren. Kleine Füsse heben den Boden des Abfallkorbes mit der Öffnung für das Entwässern oder für das feste Verankern zum Boden. Wahlweise verzinkter Innenbehälter oder Rahmen für das Befestigen eines Müllsacks. Design: David Karásek
172 173 08 / 2018 / mmcite.com better DESIGN SET 1025 850 450 2625 745 470485 1025 850 Construqta p. 60 p – ash disposal / cendrier / Aschenbecher 780 BTT302 / B302 BTT307 / B307 version with a waste bag holder BAG version avec support de sac poubelle Litter bin made of HPC concrete Corbeille en béton THP Variante mit einem Halter für Müllsäcke Abfallbehälter aus HPC Beton 510 HPC concrete, inner galvanized bin / optionally version with frame for plastic bag attachment THP béton, poubelle galvanisée intérieure / version avec support de sac poubelle NEW 2018 HPC Beton, verzinkter Innenbehälter / Variante mit einem Halter für Müllsäcke Litter bin of HPC concrete with cover Corbeille en béton THP avec couvercle Abfallbehälter aus HPC Beton mit Schutzdach HPC concrete, liner made of zinc coated steel, option with a frame for plastic bag attachment, optionally with ashtray béton THP, seau intérieur zingué, varian4t8e5pour sac plastique en optio7n4,5cendrier en option HPC Beton, verzinkter Innenbehälter/ Variante mit Halter für Müllsäcke, wahlweise mit Aschenbecher 850 120l 120l BTT302 BTT-B302 BAG 120l BTT307 BTT307p 485 745 BTT-B307 BAG 120l 510 780 BTT-B307p
tlesk 08 / 2018 / mmcite.com NEW 2018 A lightweight litter bin demonstrating the power of transparency. It is not just a pretty object – the model featuring a transparent plastic bin bag exposes any suspicious contents, while its sophisticated form makes this humble bin an object of interest and a worthy addition to all kinds of public spaces. The clear plastic bin bag model can be opened from the side to quickly empty it and fit new bin liners to its flexible rim, while the model with a plastic inner liner is emptied conventionally from the top. Constructed from galvanized powder-coated steel rounds, fitted with either a flexible rim at the top for fitting plastic bin bags, or an industrial plastic inner liner. Anchors to the ground. La force de cette corbeille légère se traduit par sa transparence. Loin d’être un simple phénomène esthétique, elle est, dans sa variante avec un sac en plastique, d’une grande efficacité pour une parfaite visibilité du contenu afin d'identifier toutes anomalies et déchets non conformes. Sa forme singulière fait de cette corbeille un objet remarquable, un accessoire approprié pour une installation dans tous les types d’espace. L’alternative avec un sac poubelle transparant est ouverte d’un côté pour un vidage rapide. L’installation d’un nouveau sac se réalise à l’aide d’un anneau de serrage élastique. Pour l’alternative avec un bac intérieur, le vidage s’effectue par le haut. Structure de grille en tubes d’acier protégée par thermolaquage. Equipée d’un anneau de serrage élastique pour la fixation du sac plastique. Disponible également en variante sans anneau, comportant uniquement un bac intérieur. L’ancrage au sol est réalisé par boulons. Der leichte Abfallbehälter zeigt die Kraft der Transparenz. Es ist nicht nur eine ästhetische Spielerei, sondern in der Variante mit einem transparenten Plastikmüllsack ermöglicht er es, verdächtige Inhalte zu entdecken. Die ziselierte Form macht ihn jedoch zu einem interessanten Objekt und zu einem geeigneten Accessoire in die verschiedensten öffentlichen Räume. Die Variante mit einem transparenten Plastikmüllsack ist von der Seite her offen für sehr schnelles Entleeren und Einsetzen des neuen Sacks (mittels eines elastischen Reifens), die Variante mit dem Kunststoff-Innenbehälter wird nach oben entleert. Die Konstruktion aus verzinkten Stahlrundstangen pulverbeschichtet, ist oben mit einem elastischen Reifen zur Befestigung des Plastikmüllsacks, beziehungsweise ohne Reifen nur mit einem Sichtplastikbehälter versehen. Verankerung auf der Oberfläche mit Schrauben. Design: David Karásek
174 175 08 / 2018 / mmcite.com tlesk KTK100 p – ash disposal / cendrier / Aschenbecher Litter bin version with a waste bag holder Corbeille BAG version avec support de sac poubelle Abfallbehälter Variante mit einem Halter für Müllsäcke steel structure, plastic liner, optionally with ashtray or stainless steel cigarette extinguisher structure en acier, seau plastique, cendrier avec éteignoir en acier inoxydable en option KTK-B100 Stahlkonstruktion, Kunststoff-Innenbehällter, wahlweise Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl Litter bin 65l Corbeille Abfallbehälter KTK100 KTK100p steel structure, frame for plastic bag attachment, optionally with ashtray or stainless steel cigarette extinguisher structure en acier, anneau pour sac plastique, cendrier avec éteignoir en acier inoxydable en option Stahlkonstruktion, Halter für Müllsäcke, wahlweise Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl 65l BAG KTK-B100 KTK-B100p 875 875 875 875 375 375 550 550 375 375 485 485
swissbin 08 / 2018 / mmcite.com Holes like in Emmental cheese, conical basic shape. It looks like a creative freak, but fully functional. The large-volume bin with small drop slots, allowing them to be used for small-size litter only, boasts outstanding stability thanks to a weight in the bottom. A convex lockable lid emphasizes the overall closed and compact shape which makes it suitable for installation on large squares, busy streets and traffic junctions as well as in quiet parks. The effect can be supported by a distinctly colourful body. Steel structure treated with zinc coating and powder coating. Cover equipped with a lock. A self-standing version includes an added weight for better stability of the bin. The version for ground-anchoring supplied only with holes for anchoring. The liner made of steel which is exponsed-zinc treated. Des trous qui rappellent l'Emmental, une forme de base conique. On a l'impression d'un phénomène créatif, mais c'est une corbeille entièrement fonctionnelle. C'est une poubelle de grand volume munie de petites fentes faisant qu'elle ne peut être utilisée que pour des déchets de petite taille, mais offrant une remarquable stabilité grâce à un poids fixé dans son fond. Un couvercle verrouillable convexe souligne sa forme globale fermée et compacte qui lui permet d'être installée dans les grands squares, les rues très fréquentées et les croisements, de même que dans les parcs tranquilles. L'effet produit peut être renforcé par un corps venant en contraste par sa couleur. La structure est en acier galvanisé revêtu d'un émail à la poudre, le couvercle est muni d'un verrou. L'alternative sans ancrage est fournie avec un poids ajouté pour augmenter la stabilité; l'alternative avec ancrage dans une semelle comporte des trous qui ne sont destinés qu'aux boulons. L'intérieur de la corbeille est réalisé en tôle galvanisée. Löcher wie beim Emmentaler, konische Grundform. Sieht wie ein Kunsspielchen aus, ist jedoch völlig funktionell. Ein Großraumkorb mit kleinen Einwerföffnungen, die es genehmigen, den Korb lediglich zum Einwerfen von kleinen Abfällen zu benutzen. Er verfügt im unteren Teil über ein Gewicht, wodurch perfekte Stabilität erreicht wird. Ein konvexer und abschließbarer Deckel betont die komplexe und kompakte Form, die ihn zur Installation auf großen Plätzen, in belebten Straßen, Verkehrsknoten und ruhigen Parkanlagen prädestiniert. Der Effekt kann durch das Einfärben des Korpuses mit markanten Farben unterstrichen werden. Die Stahlkonstruktion ist pulverbeschichtet, der Deckel ist mit einem Schloss versehen. Die Variante ohne Verankerung ist mit einem eingelegten Gewicht ausgestattet, um die Stabilität zu erhöhen. Die Variante mit Verankerung im Boden nur mit Öffnungen für Schrauben. Der Innenbehälter ist aus verzinktem Stahlblech. Design: David Karásek
176 177 08 / 2018 / mmcite.com swissbin SWS315 / 316 80l ECP130 SWS315 Litter bin with cover 80l Corbeille à déchets avec toit SWS316 Abfallbehälter mit Regenschutz Ø steel body with integrated cover, anchored SWS315 or self-standing SWS316 corps en acier avec couvercle intégré, à fixer au sol SWS315 ou à poser librement SWS316 Stahlkörper mit Regenschutz, SWS315 zum Verankern im Boden oder SWS316 freistehend Ø
minium 08 / 2018 / mmcite.com Smooth, slightly wavelike surface of almond-shaped structure brings a classy aesthetics even to the range of litter bins. High quality materials and sophisticated details predestine the Minium litter bin to be used in public realms as well as in all types of public interiors. The bin is offered in several versions – lapidary leg to be in-ground mounted, a pair of interestingly shaped legs to be ground mounted, prolonged version with minimized pedestal and others, or with body suspended on a column. Optionally, cover to all versions. The casing is made of anodized aluminium profiles or wooden lamellas, upper frame and roof are of aluminium alloy cast. Supporting frame is treated with zinc coating and powder coating. The liner (could be zinc-coated) is made of durable plastic or adapted for the plastic bag attachment. La surface lisse et légèrement ondulée de la structure en forme d’amande apporte esthétique et élégance, même à la gamme de corbeilles. Des matériaux de haute qualité et des détails sophistiqués prédestinent la corbeille Minium à une utilisation dans les élégants espaces publics et dans tous les types de bâtiments ouverts au public. La corbeille est proposée en plusieurs versions : piètement lapidaire à monter dans le sol, deux pieds d’une forme intéressante à monter dans le sol, version plus longue au support minimisé, et autres, ou bien avec un corps suspendu sur une colonne. En option, toutes les versions peuvent être équipées d’un couvercle. L’habillage est réalisé en profilés d’aluminium anodisé ou en lamelles de bois, tandis que le châssis supérieur et le couvercle sont en alliage d’aluminium moulé. Le cadre support est traité par zingage et revêtement à la poudre. Le revêtement (peut être zingué) est constitué d’une matière plastique résistante ou adapté pour la fixation du sac en plastique. Glatte, leicht gerillte Oberfläche des weich geformten Körpers des mandelförmigen Abfallbehälters bringt eine ausserordentliche Ästhetik auch in diese Kategorie der Produkte. Die hohe Qualität des Materials und die ausgearbeiteten Details prädestinieren diesen Abfallbehälter nicht nur für den äusseren öffentlichen Gebrauch, sondern auch für alle Typen von öffentlichen Interieurs. Der Abfallbehälter wird in verschiedenen Varianten angeboten- prägnanter Fuss mit Verankerung unter dem Pflaster, ein Paar von interessant geformten Füssen auf dem Pflaster, verlängerte Version mit einem minimalisierten Sockel oder mit der Konstruktion zur Befestigung an Säulen geeignet. Alle Versionen sind auch mit Regenschutz erhältlich. Die Ummantelung besteht aus eloxierten Aluminiumprofilen oder aus Holzlamellen, oberer Rahmen und Regenschutz sind aus Aluminium gegossen. Der Tragrahmen aus verzinktem Stahl, mit Pulvereinbrennlack beschichtet. Verzinkter Innenbehälter, Behälter aus widerstandsfähigem Kunststoff oder Version mit Befestigung für Müllsäcke. Design: David Karásek
178 179 minium 08 / 2018 / mmcite.com
minium 08 / 2018 / mmcite.com MIU100 / 105 45l 45l MIU100 Litter bin / with cover 865 865 MIU-B100 BAG 45l 1015 MIU105 Corbeille / avec couvercle MIU105p Abfallbehälter / mit Regenschutz 270 480 MIU-B105 BAG 45l MIU-B105p steel structure, profiles of aluminium alloy 45l – optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher MIU200 290 500 structure en acier, revêtement en alliage d´aluminium MIU-B200 BAG 45l – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes 45l Stahlkonstruktion, Profile aus Aluminiumguss 270 480 – als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl 1015 MIU205 45l MIU205p MIU200 / 205 MIU301 MIU-B205 BAG 45l MIU-B301 BAG 45l MIU-B205p Litter bin / with cover Corbeille / avec couvercle 270 480 290 500 Abfallbehälter / mit Regenschutz 45l steel structure, profiles of aluminium alloy – optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher 865 1015 MIU306 structure en acier, revêtement en alliage d´aluminium MIU306p – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes MIU-B306 BAG 45l Stahlkonstruktion, Profile aus Aluminiumguss MIU-B306p – als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl 290 500 MIU301 / 306 Litter bin / with cover Corbeille / avec couvercle Abfallbehälter / mit Regenschutz steel structure, profiles of aluminium alloy – optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher structure en acier, revêtement en alliage d´aluminium – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes Stahlkonstruktion, Profile aus Aluminiumguss – als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl
180 181 08 / 2018 / mmcite.com minium p – ash disposal / cendrier / Aschenbecher option with locking mechanism variante avec verrou Variante mit Schloss version with a waste bag holder BAG Version avec support de sac poubelle Variante mit Halter für Müllsäcke MIU400 / 405 865 45l 1015 45l BAG 45l Litter bin / with cover MIU400 MIU405 MIU-B405 Corbeille / avec couvercle MIU-B400 BAG 45l MIU405p MIU-B405p Abfallbehälter / mit Regenschutz 270 480 290 500 steel structure, profiles of aluminium alloy – optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher 45l BAG 60l 45l BAG 60l structure en acier, revêtement en alliage d´aluminium 800 865 MIU501 MIU-B551 1091455 MIU506 MIU-B556 – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes MIU502 MIU-B552 MIU506p MIU-B556p MIU507 MIU-B557 Stahlkonstruktion, Profile aus Aluminiumguss MIU507p MIU-B557p – als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl 270 480 290 550000 MIU501 / 502 / 506 / 507 / 551 / 552 / 556 / 557 290 480 290 Litter bin / with cover 800 45l BAG 45l 955 45l BAG 45l Corbeille / avec couvercle Abfallbehälter / mit Regenschutz MIU601 MIU-B601 MIU606 MIU-B606 MIU602 MIU-B602 MIU606p MIU-B606p steel structure, profiles of aluminium alloy, to be anchored MIU501/B551, MIU506/B556 , MIU607 MIU-B607 or self – standing MIU502/B552, MIU507/B557 MIU607p MIU-B607p – optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher structure en acier, revêtement en alliage d´aluminium, à fixer au sol MIU501/B551, MIU506/ 295 480 295 500 B556 ou à poser librement MIU502/B552, MIU507/B557 – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes Stahlkonstruktion, Profile ausAluminiumguss verankert, im Boden MIU501/B551, MIU506/ B556 oder freistehend MIU502/B552, MIU507/B557 – als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl MIU601 / 602 / 606 / 607 Litter bin / with cover Corbeille / avec couvercle Abfallbehälter / mit Regenschutz steel structure, profiles of aluminium alloy, to be anchored MIU601/B601, MIU606/B606, or self – standing MIU602/B602, MIU607/B607 – optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher structure en acier, revêtement en alliage d´aluminium, à fixer au sol MIU601/B601, MIU606/B606 ou à poser librement MIU602/B602, MIU607/B607 – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes Stahlkonstruktion, Profile aus Aluminiumguss verankert, im Boden MIU601/B601, MIU606/B606 oder freistehend MIU602/B602, MIU607/B607 – als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl
minium 08 / 2018 / mmcite.com MIU110 / 115 45l 865 865 865 1015 45l BAG 45l MIU110r Litter bin / with cover MIU110t MIU115r MIU-B115r Corbeille / avec couvercle MIU-B110r MIU115rp MIU-B115rp Abfallbehälter / mit Regenschutz MIU-B110t BAG 45l MIU115t MIU-B115t MIU115tp MIU-B115tp steel structure, covered with wooden lamellas 270 480 – optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher 290 500 structure en acier, revêtement en lamelles en bois 45l – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes MIU210r 1015 45l BAG 45l Stahlkonstruktion, Ummantelung mit Holzlamellen MIU210t – als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl MIU-B210r MIU215r MIU-B215r MIU215rp MIU-B215rp MIU210 / 215 BAG 45l MIU215t MIU-B215t MIU-B210t MIU215tp MIU-B215tp Litter bin / with cover Corbeille / avec couvercle 270 480 270 500 Abfallbehälter / mit Regenschutz 45l 1015 45l BAG 45l steel structure, covered with wooden lamellas MIU311r – optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher MIU311t MIU316r MIU-B316r structure en acier, revêtement en lamelles en bois MIU-B311r MIU316rp MIU-B316rp – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes MIU-B311t BAG 45l MIU316t MIU-B316t Stahlkonstruktion, Ummantelung mit Holzlamellen 270 480 MIU316tp MIU-B316tp – als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl 290 500 MIU311 / 316 Litter bin / with cover Corbeille / avec couvercle Abfallbehälter / mit Regenschutz steel structure, covered with wooden lamellas – optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher structure en acier, revêtement en lamelles en bois – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes Stahlkonstruktion, Ummantelung mit Holzlamellen – als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl
182 183 08 / 2018 / mmcite.com minium r – acacia wood / bois de robinier / Robinienholz t – tropical wood / bois tropical / Tropenholz p – ash disposal / cendrier / Aschenbecher option with locking mechanism variante avec verrou Variante mit Schloss version with a waste bag holder BAG version avec support de sac poubelle Variante mit Halter für Müllsäcke MIU410 / 415 45l 45l BAG 45l Litter bin / with cover 800 865 865 MIU410r 1015 MIU415r MIU-B415r Corbeille / avec couvercle MIU410t MIU415rp MIU-B415rp Abfallbehälter / mit Regenschutz MIU-B410r BAG 45l MIU415t MIU-B415t MIU-B410t MIU415tp MIU-B415tp steel structure, covered with wooden lamellas – optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher 270 480 structure en acier, revêtement en lamelles en bois 290 500 – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes 45l BAG 60l 45l BAG 60l Stahlkonstruktion, Ummantelung mit Holzlamellen – als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl MIU511r MIU-B561r 1015 MIU516r MIU-B566r MIU511t MIU-B561t MIU516rp MIU-B566rp MIU511 / 512 / 516 / 517 / 561 / 562 / 566 / 567 MIU512r MIU-B562r MIU516t MIU-B566t MIU512t MIU-B562t MIU516tp MIU-B566tp Litter bin / with cover Corbeille / avec couvercle MIU517r MIU-B567r Abfallbehälter / mit Regenschutz MIU517rp MIU-B567rp steel structure, covered with wooden lamellas, to be anchored MIU511/B561, 516/B566, or self – standing MIU512/B562, 517/B567 270 480 MIU517t MIU-B567t – optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher structure en acier, revêtement en lames en bois, à fixer au sol MIU511/B561, 290 500 MIU517tp MIU-B567tp 516/B566, ou à poser librement MIU512/B562, 517/B567 – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes 45l BAG 45l 45l BAG 45l Stahlkonstruktion, Ummantelung mit Holzlamellen, verankert im Boden MIU511/B561, 516/B566, oder freistehend MIU512/B562, 517/B567 MIU611r MIU-B611r 945 MIU616r MIU-B616r – als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl MIU611t MIU-B611t MIU616rp MIU-B616rp MIU612r MIU-B612r MIU616t MIU-B616t MIU611 / 612 / 616 / 617 MIU612t MIU-B612t MIU616tp MIU-B616tp Litter bin / with cover MIU617r MIU-B617r Corbeille / avec couvercle Abfallbehälter / mit Regenschutz MIU617rp MIU-B617rp steel structure, covered with wooden lamellas, to be anchored 290 480 MIU617t MIU-B617t MIU611/B611, 616/B616 or self – standing MIU612/B612, 617/B617 – optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher 290 500 MIU617tp MIU-B617tp structure en acier, revêtement en lames en bois, à fixer au sol MIU611/B611, 616/B616 ou à poser librement MIU612/B612, 617/B617 – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes Stahlkonstruktion, Ummantelung mit Holzlamellen, verankert im Boden MIU611/B611, 616/B616 oder freistehend MIU612/B612, 617/B617 – als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl
minium 08 / 2018 / mmcite.com r – acacia wood / bois de robinier / Robinienholz 45l 45l t – tropical wood / bois tropical / Tropenholz p – ash disposal / cendrier / Aschenbecher MIU000 MIU005 MIU-B000 BAG 45l MIU005p option with locking mechanism MIU-B005 variante avec verrou (200) 670 (200) 820 MIU-B005p BAG 45l Variante mit Schloss 270 480 290 500 version with a waste bag holder BAG version avec support de sac poubelle 45l BAG 45l 45l BAG 45l Variante mit Halter für Müllsäcke MIU010r MIU-B010r MIU015r MIU-B015r MIU010t MIU-B010t MIU015rp MIU-B015rp MIU000 / 005 MIU015t MIU-B015t (200) 670 (200) 820 MIU015tp MIU-B015tp Litter bin for attachment / with cover Corbeille à suspension / avec couvercle Abfallbehälter zum Aufhängen / mit Regenschutz steel structure, profiles of aluminium alloy / optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher structure en acier, revêtement en alliage d´aluminium / variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes Stahlkonstruktion, Profile aus Aluminiumguss / als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl MIU010 / 015 Litter bin for attachment / with cover Corbeille à suspension / avec couvercle Abfallbehälter zum Aufhängen / mit Regenschutz steel structure, covered with wooden lamellas / optionally ashtray with stainless steel cigarette extinguisher structure en acier, revêtement en lamelles en bois / cendrier en option, avec éteignoir à cigarettes en acier inoxydable Stahlkonstruktion, Ummantelung mit Holzlamellen / als Variante integrierter Aschenbecher mit Zigarettenlöscher aus Edelstahl 270 480 290 500
184 185 minium 08 / 2018 / mmcite.com
multiminium 08 / 2018 / mmcite.com The Minium product range has been broadened for the sorted waste solution. Slim proportion and elegant cover transform the practical litter bin into the beautiful object. Thanks to the sophisticated structure, high quality design and classy details, the litter bin can be used also indoors, not only outdoors. The casing is made of anodised aluminium profiles or wooden lamellas, upper frame and cover of aluminium sheet. Supporting frame of zinc coated steel structure is further treated with powder coating. The liner is made of zinc coated steel. La gamme des corbeilles Minium a agrandi de la poubelle sélective. Les proportions du corps et la toiture élégante font le design visuel de cette poubelle pratique qui est destinée d´être utilisée à l´extérieur et aussi à l´intérieur des bâtiments. Structure en acier galvanisé et thermolaqué suivant les coloris de la gamme. Habillage en profilés d´aluminium ou lamelles en bois, cadre et toiture en aluminium. Bac intérieur en acier galvanisé. Erweiterung der Reihe Minium um eine Version für die Abfalltrennung. Die schmalen Proportionen und die elegante Überdachung bilden aus diesem Abfallkorb ein schönes Ding. Dank der fortgeschrittenen Ausführung, dem qualitativ hochwertigen Design und den ziselierten Details kann man den Abfallkorb nicht nur draußen, sondern auch im Inneren von Gebäuden verwenden. Die Ummantelung besteht aus eloxierten Aluminiumprofilen oder aus Holzlamellen, der obere Rahmen und der Regenschutz aus Aluminiumblech. Der Tragrahmen aus verzinktem Stahl mit Pulvereinbrennlack beschichtet. Der Innenbehälter ist aus verzinktem Stahl. Design: David Karásek MUM556 / 566 Triple litter bin with cover for sorted waste Corbeille pour trier des déchets avec couvercle Dreifacher Abfallbehälter für Abfalltrennung mit Regenschutz steel structure, profiles of aluminium alloy / covered with wooden lamellas structure en acier, revêtement en alliage d´aluminium / revêtement en lamelles en bois Stahlkonstruktion, Profile aus Aluminiumguss / Ummantelung mit Holzlamellen 3x50l 3x50l MUM556 MUM566t 1010 350 905 1010 350 905
maximinium 186 187 08 / 2018 / mmcite.com multiminium maximinium Another extension of Minium family – this time it concerns large-scale volume bin – 120 litters. version with a waste bag holder The body is covered with casing of aluminium profiles. The steel cover of characteristic shape is BAG version avec support de sac poubelle protected with layers of zinc coating and powder coating. It is also possible to have the litter bin anchored into the ground. Variante mit Halter für Müllsäcke The casing is made of anodised aluminium profiles or wooden lamellas, upper frame and cover of steel sheet r – acacia wood / bois de robinier / Robinienholz treated with zinc coating and powder coating. Door to be side-forward opened, either with liner of zinc coated t – tropical wood / bois tropical / Tropenholz steel or steel frame for plastic bag attachment. Une variante de la famille Minium s´apelle maximinium et avec son contenant de 120 litres est classée comme une corbeille de grand volume. L´ouverture latérale pour vider le bac intérieur ou sac plastique est très utile. Structure en acier galvanisé et thermolaqué suivant les coloris de la gamme. Habillage en profilés d´aluminium ou lamelles en bois, cadre et toiture en aluminium thermolaqué. Bac intérieur en acier galvanisé ou un anneau pour sac plastique. Weitere Ergänzung der Familie Minium ist ein Abfallkorb mit Volumen von 120 l. Der Körper des Abfallkorbes ist mit Aluminiumprofilen ummantelt und mit einem charakteristisch geformten Regenschutz aus verzinktem Stahlblech, mit Pulvereinbrennlack beschichtet. Die Ummantelung besteht aus eloxierten Aluminiumprofilen oder aus Holzlamellen, der obere Rahmen und der Regenschutz aus verzinktem Stahlblech, mit Pulvereinbrennlack beschichtet. Die Tür wird zur Seite geöffnet, verzinkter Innenbehälter oder ein Rahmen zur Befestigung des Müllsacks. Design: David Karásek MAU556 / B556 / 566 / B566 Litter bin with cover Corbeille avec couvercle Abfallbehälter mit Regenschutz steel structure, profiles of aluminium alloy / covered with wooden lamellas, the liner is made of zinc coated steel, anchoring onto the ground structure en acier, revêtement en alliage d´aluminium / revêtement en lamelles en bois, bac intérieur en acier galvanisé, à fixer au sol Stahlkonstruktion, Profile aus Aluminiumguss / Ummantelung mit Holzlamellen, verzinkter Innenbehälter, Aufdübeln auf Pflaster 120l 120l MAU556 MAU566r MAU-B556 BAG 120l MAU566t MAU-B566r 1115 MAU-B566t BAG 120l 1115 360 630 360 630
nanuk 08 / 2018 / mmcite.com Extremely sparing in terms of shape, structurally simple, materially diverse – an example of smart design that delivers one of the widest ranges of litter bins with a fresh, attractive appearance. Cylinder and cuboid, two basic geometric shapes situated on a central leg with several types of cladding for truly universal usage. A cylinder with pleasant-looking wooden sheathing, the block additionally including bent reinforced steel sheet, transparent stretched metal sheet, high pressure laminate (HPL). Cuboid versions may also be equipped with an elegant cover. Simple steel frame treated with zinc coating and powder coating supporting the cladding that can be made of grooved wooden lamellas, steel sheet, stainless steel sheet or stretched metal sheet. All steel parts are zinc coated and further powder coated. Another option is a cladding made of high pressure laminate. Ses formes sont extrêmement sobres. Cette corbeille de construction simple utilise des matériaux variés. C’est un modèle de design intelligent qui apporte l'une des plus vastes gammes de corbeilles à caractère attrayant et novateur. Cylindre et cube, deux formes géométriques de base situées sur un pied central avec plusieurs types de revêtements pour une utilisation véritablement universelle. Cylindre réalisé dans des lames de bois attrayantes, cube complété par des courbes en tôle d’acier renforcée, métal déployé transparent, grille sans compromis ou laminé haute pression (HPL) lisse à l’intérieur. Les versions cubiques peuvent également être équipées d’un élégant couvercle. Structure en acier galvanisé, thermolaqué suivant les coloris de la gamme. Elle supporte l’ habillage en lamelles en bois rainurées, de tôle d’acier galvanisée, de tôle en acier inoxydable, en métal déployé galvanisée. Toutes les parties métalliques du revêtement sont thermolaquées suivant les coloris de la gamme. Un revêtement en stratifié haute pression est aussi disponible. Möglichst schlichte Form, einfache Konstruktion, vielfältiges Material – ein Beispiel von cleverem Design, das die am häufigsten verwendeten Abfallbehälter mit frischer attraktiver Optik anbietet. Ein Zylinder und Quader bilden die zwei Grundkörper, die vom zentralen Fuß getragen werden und mit mehreren Arten von Ummantelungen eine wirklich allseitige Verwendung anbieten. Zylinder mit optisch ansprechenden Holzlamellen, Quader zusätzlich mit gebogenem, verfestigtem Blech, transparentem Streckmetall oder glattem Hochdrucklaminat (HPL). Die eckigen Versionen können mit einem eleganten Regenschutz ausgestattet werden. Die einheitliche, verzinkte und mit Pulvereinbrennlack beschichtete Stahlkonstruktion trägt der Korpus aus geriffelten Holzlamellen, verzinktem Stahlblech, Edelstahlblech oder verzinktem Streckmetall. Alle Stahlteile der Ummantelung sind mit Pulvereinbrennlack beschichtet. Eine weitere Variante hat Korpus aus Hochdrucklaminat (HPL). Design: David Karásek, Radek Hegmon
188 189 08 / 2018 / mmcite.com nanuk r – acacia wood / bois de robinier / Robinienholz t – tropical wood / bois tropical / Tropenholz n – stainless steel / acier inoxydable / Edelstahl p – ash disposal / cendrier / Aschenbecher NNK160 / 161 / 165 / 166 920 920 50l 1075 50l 800 800 50l 950 950 50l NNK160r NNK165r NNK161r NNK166r Litter bin / with cover NNK160t 1075 NNK165rp NNK161t NNK166rp Corbeille / avec couvercle NNK165t NNK166t Abfallbehälter / mit Regenschutz 50l NNK165tp 315 NNK166tp NNK260 steel frame, covered with wooden lamellas 50l 50l 315 – optionally with stainless steel cigarette extinguisher and ashtray 50l NNK265 NNK261 structure en acier, revêtement en lamelles en bois NNK360 NNK265p 50l – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes NNK360n NNK266 Stahlkonstruktion, Korpus mit Holzbelattung – alternativ mit Aschenbecher aus Edelstahl 50l 50l 50l NNK260 / 261 / 265 / 266 NNK365 NNK361 NNK366 NNK365n NNK361n NNK366n Litter bin / with cover NNK365p NNK366p Corbeille / avec couvercle NNK365np NNK366np Abfallbehälter / mit Regenschutz steel frame, covered with stretched steel sheet – optionally with stainless steel cigarette extinguisher and ashtray structure en acier, revêtement en métal déployé – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes Stahlkonstruktion, Korpus aus Streckmetall – alternativ mit Aschenbecher aus Edelstahl NNK360 / 361 / 365 / 366 Litter bin / with cover Corbeille / avec couvercle Abfallbehälter / mit Regenschutz steel frame, covered with steel sheet or stainless steel sheet – optionally with stainless steel cigarette extinguisher and ashtray structure en acier, revêtement en tôle découpée – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes Stahlkonstruktion, Korpus aus Stahl- oder Edelstahlblech – alternativ mit Aschenbecher aus Edelstahl
nanuk 08 / 2018 / mmcite.com NNK560 / 561 / 565 / 566 50l 50l 50l 50l NNK560 NNK561 Litter bin / with cover NNK565 NNK566 Corbeille / avec couvercle NNK565p NNK566p Abfallbehälter / mit Regenschutz 50l 50l 50l 50l steel frame, covered with HPL NNK560c NNK561c – optionally with stainless steel cigarette extinguisher and ashtray NNK565c NNK566c structure en acier, revêtement en HPL NNK565cp NNK566cp – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes Stahlkonstruktion, Korpus aus HPL 45l 45l 45l 45l – alternativ mit Aschenbecher aus Edelstahl NNK110r NNK111r NNK210 NNK211 NNK560 / 561 / 565 / 566 NNK110t NNK111t Ø Ø Litter bin / with cover Ø Ø Corbeille / avec couvercle 800 Abfallbehälter / mit Regenschutz 800 steel frame, covered with HPL individual decor – optionally with stainless steel cigarette extinguisher and ashtray structure en acier, revêtement en HPL décor individuel – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes Stahlkonstruktion, Korpus aus HPL mit individuellem Dekor – alternativ mit Aschenbecher aus Edelstahl NNK110 / 111 / 210 / 211 Litter bin Corbeille Abfallbehälter steel frame, covered with wooden lamellas / covered with stretched steel sheet, anchoring onto the ground structure en acier, habillage en lamelles en bois / habillage en métal déployé, à fixer au sol Stahlkonstruktion, Korpus mit Holzbelattung / Korpus aus Streckmetall, Aufdübeln auf Pflaster
190 191 08 / 2018 / mmcite.com nanuk NNK370 920 r – acacia wood / bois de robinier / Robinienholz 920 t – tropical wood / bois tropical / Tropenholz Double litter bin n – stainless steel / acier inoxydable / Edelstahl Corbeille tri-séléctif / deux réceptacles p – ash disposal / cendrier / Aschenbecher Abfallbehällter für doppelte Mülltrennung c – HPL individual decor (the possibility of application of any graphic theme) steel body, covered with steel or stainless steel sheet c – HPL décor individuel (la possibilité d‘application de n‘importe quel thème graphique) structure en acier, habillage en acier zingué et thermolaqué ou en acier inoxydable c – HPL individuelles Dekor (mit beliebigem grafischen Mustermotiv bedruckbar) Stahlkonstruktion, Ummantelung mit Stahl- oder Edelstahlblech NEW 2018 NNK380 2x50l Triple litter bin Corbeille tri-sélectif / trois réceptacles NNK370 Abfallbehällter für dreifache Mülltrennung NNK370n steel body, covered with steel or stainless steel sheet 315 610 NEW 2018 structure en acier, habillage en acier zingué et thermolaqué ou en acier inoxydable 315 610 Stahlkonstruktion, Ummantelung mit Stahl- oder Edelstahlblech 920 3x50l 920 NNK380 NNK380n 315 900 315 900
diagonal 08 / 2018 / mmcite.com An all-purpose range of litter bins offered in a large variety of shapes and materials. Subtle wooden lamellas, technically pure slotted steel sheet or interesting transparent stretched metal always bring a different yet elegant effect. Suitability and high resistance to vandalism and corrosion are guaranteed. The triple litter bin for sorted waste is a variation that offers a solution of the current recycling issues while persevering the unity of the design. Zinc coated steel structure supporting the cladding made of solid wood, grooved or perforated zinc coated steel sheet or stainless steel stretched metal sheet. All steel parts further powder coated. Zinc coated liner. Options with cover are equipped with a stainless steel cigarette extinguisher and an ashtray. Anchoring into concrete or ground-mounted. Une gamme polyvalente de corbeilles dans une grande variété de formes et de matériaux. D’élégantes lames en bois, une tôle rainurée en acier ou encore un intéressant métal étiré, créent des effets différents mais toujours élégants. La fonctionnalité et la haute résistance de ces corbeilles au vandalisme et à la corrosion sont garanties. La gamme de triples corbeilles pour le tri de déchets offre une solution aux problèmes actuels tout en conservant l’originalité du design. L’ossature porteuse en acier galvanisé est munie d’un revêtement de bois massif, de tôle à rainures ou perforée en acier galvanisé, tôle en acier inoxydable ou métal déployé en acier. Le réceptacle interne est en tôle galvanisée. Les variantes avec le couvercle peuvent être équipées d’ un éteignoir à cigarettes en acier inoxydable et d’un cendrier. Ancrage dans la base de béton ou ancrage sur dallage. Diagonal gibt es in mehreren Form – und Materialvarianten. Ob Holzlamellen, gestanztes Blech oder durchsichtiges Streckmetall – die gewählten Materialien erzeugen immer andere, elegante Effekte. Resistenz gegen Vandalismus und Korrosion sind selbstverständlich. Die Dreierkombinationen bieten die Möglichkeit der Abfallvorsortierung bei vollständiger Erhaltung der Designlinie. Verzinkte Stahlkonstruktion. Ummantelung wahlweise aus Massivholzlamellen, gestanztem Stahl- oder Edelstahlblech, aus verzinktem Streckmetall oder lochperforiertem Stahl- oder Edelstahlblech. Die Behälter können mit oder ohne Regenschutz geliefert werden, in den ein Aschenbecher integriert werden kann. Innenbehälter aus verzinktem Stahlblech. Verankerung im Betonfuß oder auf Pflaster möglich. Design: David Karásek, Radek Hegmon
192 193 diagonal 08 / 2018 / mmcite.com
diagonal 08 / 2018 / mmcite.com DG110 / 140 / 160 DG110b DG140b DG160b DG110r DG140r DG160r Litter bin DG110t DG140t DG160t Corbeille DG110y DG140y DG160y Abfallbehälter 45 l 52 l 55 l steel frame, covered with wooden lamellas Ø structure en acier, revêtement en lamelles en bois DG145b DG165b Stahlkonstruktion, Korpus mit Holzbelattung DG115b DG145r DG165r DG115r DG145t DG165t DG115 / 145 / 165 DG115t DG145bp DG165bp DG115bp DG145rp DG165rp Litter bin with cover DG115rp DG145tp DG165tp Corbeille avec couvercle DG115tp 52 l 55 l Abfallbehälter mit Regenschutz 45 l DG145y DG165y DG115y DG145yp DG165yp steel frame, covered with wooden lamellas Ø DG115yp – optionally with stainless steel cigarette extinguisher and ashtray DG610b DG615b structure en acier, revêtement en lamelles en bois Ø DG610r DG615r – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes DG610t DG615t Stahlkonstruktion, Korpus mit Holzbelattung DG610y DG615y – alternativ mit Aschenbecher aus Edelstahl 3x45l 3x45l DG610 / 615 Triple litter bin for sorted waste / with cover Corbeille pour trier des déchets / avec couvercle Abfallbehälter / mit Regenschutz steel frame, covered with wooden lamellas structure en acier, revêtement en lamelles en bois Stahlkonstruktion, Korpus mit Holzbelattung Ø
194 195 08 / 2018 / mmcite.com diagonal b – pine wood / bois de pin / Kiefernholz r – acacia wood / bois de robinier / Robinienholz t – tropical wood / bois tropical / Tropenholz n – stainless steel / acier inoxydable / Edelstahl p – ash disposal / cendrier / Aschenbecher y – Resysta material, see the page 268 y – Resysta, page 268 y – Resysta Werkstoff, siehe S. 268 DG310 / 340 / 360 DG310 DG340 DG360 DG310n DG340n DG360n Litter bin Corbeille 45 l 52 l 55 l Abfallbehälter Ø DG345 DG365 steel frame, covered with steel sheet or stainless steel sheet DG315 DG345n DG365n structure en acier, revêtement en tôle decoupée DG315n DG345p DG365p Stahlkonstruktion, Korpus aus gestanztem Stahl- oder DG315p DG345np DG365np Edelstahlblech DG315np 45 l 52 l 55 l DG315 / 345 / 365 Ø DG710 DG715 Litter bin with cover DG710n DG715n Corbeille avec couvercle Ø Abfallbehälter mit Regenschutz 3x45l 3x45l steel frame, covered with steel sheet or stainless steel sheet – optionally with stainless steel cigarette extinguisher and ashtray structure en acier, revêtement en tôle decoupée – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes Stahlkonstruktion, Korpus aus gestanztem Stahl- oder Edelstahlblech – alternativ mit Aschenbecher aus Edelstahl DG710 / 715 Triple litter bin for sorted waste / with cover Corbeille pour trier des déchets / avec couvercle Abfallbehälter / mit Regenschutz steel frame, covered with steel sheet or stainless steel sheet structure en acier, revêtement en tôle decoupée Stahlkonstruktion, Korpus aus gestanztem Stahl- oder Edelstahlblech Ø
diagonal 08 / 2018 / mmcite.com DG210 / 240 / 260 Ø Litter bin Ø DG210 DG240 DG260 Corbeille Ø Abfallbehälter 52 l 55 l Ø steel frame, covered with stretched steel sheet DG245 DG265 structure en acier, revêtement de métal déployé 45 l DG245p DG265p Stahlkonstruktion, Korpus aus Streckmetall Ø 52 l 55 l DG215 / 245 / 265 Ø DG440 DG460 Litter bin with cover Ø DG440n DG460n Corbeille avec couvercle Abfallbehälter mit Regenschutz Ø 52 l 55 l steel frame, covered with stretched steel sheet DG215 DG445 DG465 – optionally with stainless steel cigarette extinguisher and ashtray DG215p DG445n DG465n structure en acier, revêtement de métal déployé DG445p DG465p – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes 45 l DG445np DG465np Stahlkonstruktion, Korpus aus Streckmetall Ø 52 l 55 l – alternativ mit Aschenbecher aus Edelstahl Ø DG410 / 440 / 460 Ø Litter bin Ø Corbeille Abfallbehälter DG410 DG410n steel frame, covered with perforated steel or stainless steel sheet Ø 45 l structure en acier, revêtement de tôle perforée en acier ou acier inoxydable Ø Stahlkonstruktion, Korpus aus Stahl- oder Edelstahllochblech Ø DG415 / 445 / 465 Ø Litter bin with cover DG415 Corbeille avec couvercle DG415n Abfallbehälter mit Regenschutz DG415p steel frame, covered with perforated steel or stainless steel sheet DG415np – optionally with stainless steel cigarette extinguisher and ashtray structure en acier, revêtement de tôle perforée en acier ou acier inoxydable Ø – variante avec cendrier muni d’éteignoir à cigarettes 45 l Stahlkonstruktion, Korpus aus Stahl- oder Edelstahllochblech – alternativ mit Aschenbecher aus Edelstahl Ø ØØ
aeroporto 855 196 197 diagonal Light litter bin of simple and cylindrical shape based on the transparent effect 08 / 2018 / mmcite.com aeroporto of stretched metal sheet. The frame for transparent plastig bag attachment incorporated inside the bin. Steel structure design according to the anti-terrorism n – stainless steel / acier inoxydable / Edelstahl requirements. p – ash disposal / cendrier / Aschenbecher Zinc coated and powder coated steel structure made of stretched metal sheet. Self-standing litter bin, without being anchored. 3x70 l AOP230 Cette corbeille légère de forme cylindrique est basée sur l’effet transparent AOP230n du métal déployé. Un cadre à l’intérieur de la corbeille permet d’attacher un sac plastique transparent. La construction est adaptée aux contraintes vigipirate. Structure en acier galvanisé étiré et refermée en haut par un anneau, thermolaquée suivant les coloris de la gamme. La corbeille repose librement au sol. Der leichte, zylinderförmige Abfallkorb aus Streckmetall besticht durch seinen transparenten Effekt. Das Gehäuse hat über die ganze Längsseite eine konkave Aussparung. Ein Rahmen im Inneren klemmt den Müllsack fest. Verzinkte Stahlkonstruktion aus Streckmetall. Der obere Ring, der gleichzeitig den Müllsack festklemmt, ist in RAL Farben mit Pulvereinbrennlack beschichtet. Der Abfallkorb ist freistehend, ohne Verankerung im Pflaster. Design: David Karásek, Radek Hegmon 70 l AOP210 AOP210 / 230 AOP210n Litter bin 70 l Corbeille AOP510 Abfallbehälter AOP510n steel or stainless steel casing 420 structure en acier ou acier inoxydable Stahl- oder Edelstahlkörper AOP510 Litter bin Corbeille Abfallbehälter steel or stainless steel body, aluminium covers structure en acier inoxydable, caches en aluminium Stahl- oder Edelstahlkörper, Aluminiumdeckel
lena 08 / 2018 / mmcite.com The range of litter bins supporting the fact that even in case of higher volume bins, the elegant and contemporary design can still be employed. The basic steel frame made of strong steel sheet is lifted above the surface by a pole leg, bringing high resistance and easy maintenance if installed on the surface at a slope. Different kinds of cladding offer the possibility to adjust the final look to the surrounding area. The result is a universal litter bin suitable to all kinds of spaces thanks to its design and structure. Steel structure treated with zinc coating and powder coating, supporting the cladding that can be made of solid wood, grooved or perforated steel or stainless steel sheet. Stainless steel cigarette extinguisher, exposed zinc coated liner. Lockable door to be opened to the side. In-ground anchoring. Les produits de cette gamme démontrent qu’une corbeille de grand volume peut avoir un design élégant et contemporain. Sa structure de base, constituée par un anneau en tôle d’acier épaisse maintenu au-dessus du sol grâce à un piètement tubulaire, confère à cette poubelle une grande résistance et permet de l’installer facilement même dans un sol incliné. Grâce à son design, à la structure et aux différents modèles de couvercles, cette poubelle à tout faire trouve sa place dans tous les environnements. Structure en acier galvanisé, thermolaqué suivant les coloris de la gamme et habillée en bois massif, en tôle rainurée ou perforée d’acier galvanisé ou d'acier inoxydable. L’éteignoir à cigarettes est en acier, le réceptacle interne en tôle galvanisée. L’accès verrouillable s’ouvre par le coté. La fixation se fait dans une base de béton sous le pavage. Wie diese Reihe beweisst, ein großes Fassungsvermögen bei Abfallbehältern muss nicht im Gegensatz zu elegantem, zeitgenössischem Design stehen. Die Grundkonstruktion von lena bildet ein ovaler Ring aus starkem Stahlblech, der wahlweise auf einem Rundrohrfuß oder an die Wand montiert werden kann. Dieser überaus robuste Abfallbehälter zeichnet sich weiter durch einfachste Montage, auch im Hanggelände, aus. Variationsreich präsentiert sich auch die Ummantelung, die sich der jeweiligen Lokalität anpassen lässt. Verzinkte Stahlkonstruktion in einer Standard – RAL – Farbe mit Pulvereinbrennlack beschichtet. Korpus mit Holzbelattung, mit gestanztem oder perforiertem Stahl- oder Edelstahlblech. Mit Edelstahlaschenbecher und Innenbehälter aus verzinktem Stahl. Mit einer versperrbaren, seitlich zu öffnenden Tür. Verankerung im Beton unter das Pflaster. Design: David Karásek, Radek Hegmon
198 199 08 / 2018 / mmcite.com lena LN115 / 116 / 515 / 516 LN115b 70l b – pine wood / bois de pin / Kiefernholz Litter bin with cover r – acacia wood / bois de robinier / Robinienholz Corbeille avec couvercle LN115r t – tropical wood / bois tropical / Tropenholz Abfallbehälter mit Regenschutz LN115t n – stainless steel / acier inoxydable / Edelstahl LN115y steel frame, covered with wooden lamellas, with stainless steel LN116b for wall attachment / pour installation murale cigarette extinguisher and ashtray LN116r zur Befestigung an der Wand structure en acier, revêtement en lamelles en bois, cendrier muni LN116t y – Resysta material, see the page 268 d’éteignoir à cigarettes LN116y y – Resysta, page 268 Stahlkonstruktion, Korpus mit Holzbelattung, Aschenbecher y – Resysta Werkstoff, siehe S. 268 aus Edelstahl LN125 70l LN515b LN125 / 126 / 525 / 526 30l LN125n Litter bin with cover LN126 LN515r Corbeille avec couvercle LN126n LN515t Abfallbehälter mit Regenschutz LN515y LN135 LN516b steel frame, covered with steel sheet or stainless steel sheet, 70 l LN135n LN516r with stainless steel cigarette extinguisher and ashtray LN516t structure en acier, revêtement de tôle à rainures en acier ou acier LN136 LN516y inoxydable, cendrier muni d’éteignoir à cigarettes LN136n Stahlkonstruktion, Korpus aus gestanztem Stahl- oder Edelstahlblech, 30l LN525 Aschenbecher aus Edelstahl LN525n LN526 LN135 / 136 / 535 / 536 LN526n Litter bin with cover 30l LN535 Corbeille avec couvercle LN535n Abfallbehälter mit Regenschutz LN536 LN536n steel frame, covered with perforated steel or stainless steel sheet, with stainless steel cigarette extinguisher and ashtray structure en acier, revêtement de tôle perforée en acier ou acier inoxydable, cendrier muni d’éteignoir à cigarettes Stahlkonstruktion, Korpus aus perforiertem Stahl- oder Edelstahlblech, Aschenbecher aus Edelstahl
prax 08 / 2018 / mmcite.com Steel structure of this litter bin represents modern yet classical contour with slightly arched roof. Simple wooden door completes the character of the litter bin. It is predestined to the installation in different public spaces. The version with perforated steel sheet door seems to be of quite industrial design, HPL door moves the final look of the bin rather to the category of indoor furniture and offers the possibility to apply any graphics. Newly, 120 l volume version available or version with integrated space for plastic bags for dog excrements. Structure made of zinc coated and powder coated steel sheet, lockable door made of acacia or tropical wood, steel sheet, or high pressure laminate. Zinc coated liner or holder for plastic bag (120l) attachement. Le revêtement de cette corbeille en tôle d'acier galvanisée, aux contours modernes et pourtant classiques, est assorti d'un couvercle légèrement galbé. Une porte simple en bois souligne le caractère inoffensif de la pièce. Peut être installée dans des parcs ou d'autres endroits de la ville. La variante à porte en tôle d'acier perforée présente un aspect plus industriel, tandis que la porte en stratifié haute pression évoque plutôt l'mpression d'un meuble. Un décor de motifs graphiques est possible. Une variante de grand volume, 120 litres, est maintenant proposée ou une variante avec un cadre intérieur pour porter un rouleau des sachets plastiques pour les excréments des chiens. L’enveloppe extérieure est en tôle d'acier revêtu d'une peinture de finition en poudre. La porte verrouillable est en robinier, en bois tropical ou en tôle d'acier galvanisé revêtu d'une peinture de finition en poudre, ou encore en laminés haute pression au design spécial extérieur. La corbeille est équipée d’un panier intégrable de taille intermédiaire en métal galvanisé ou d’un support pour sacs en plastique (120 litres). Die Ummantelung dieses Abfallbehälters aus Stahl vermittelt moderne, jedoch fast klassische Konturen, die mit einem leicht gewölbten Dach ergänzt sind. Die einfache Holztür unterstreicht den gediegenen Charakter des Abfallbehälters. Somit ist der Abfallbehälter für die Platzierung in den verschiedensten städtischen Bereichen bzw. Parkanlagen vorgesehen. Die Variante mit der Tür aus perforiertem Blech spricht für eine eher industrielle Lage. Die Tür aus Hochdrucklaminat (HPL) lässt die Optik des Abfallbehälters fast das Möbelniveau erreichen und ist mit beliebigem graphischen Mustermotiv bedruckbar. Neu ist die großvolumige Variante mit dem 120 Liter Behälter oder eine Version mit integriertem Behälter für spezielle Hundekottüten. Korpus aus verzinktem und mit Pulvereinbrennlack beschichtetem Stahlblech, versperrbare Tür aus Robinienholz oder Tropenholz oder auch aus verzinktem pulverbeschichtetem Stahlblech oder HPL und mit Resysta.Wahlweise Innenbehälter aus verzinktem Stahlblech oder Halter für Kunststoffbeutel (120l). Design: David Karásek
200 201 prax 08 / 2018 / mmcite.com
prax 08 / 2018 / mmcite.com PRX115 / 116 45l 45l PRX115r PRX116r Litter bin with cover PRX115t PRX116t Corbeille avec couvercle PRX115y PRX116y Abfallbehälter mit Regenschutz 45 l 45l steel outer frame, door made of wooden lamellas PRX145 PRX155c structure en acier, panneau de revêtement en lamelles en bois PRX145n Stahlkonstruktion, Korpus mit Holzbelattung BAG 45l 45l PRX148 PRX145 PRX155 PRX148n 250 350 Litter bin with cover BAG 45l Corbeille avec couvercle PRX118r Abfallbehälter mit Regenschutz PRX118t PRX118y steel outer frame, door made of perforated steel sheet 250 350 habillage en tôle d‘acier perforé ou en tôle d‘acier 930 inoxydable perforée 930 Stahlkonstruktion, Korpus aus perforiertem Blech PRX155 Litter bin with cover Corbeille avec couvercle Abfallbehälter mit Regenschutz steel body, door made of HPL or HPL individual decor – a possibility to apply any graphic theme structure en acier, habillage en HPL ou HPL décor individuel – la possibilité d‘application de n‘importe quel thème graphique Stahlkonstruktion, Korpus aus HPL Platte oder aus HPL Platte mit beliebigem individuellen Dekor bedruckt PRX118 / 148 Litter bin for dog excrements Corbeille pour des dejections canines Abfallbehälter für Hundekoten steel outer frame, door made of wooden lamellas / steel sheet structure en acier, panneau de revêtement en lamelles en bois / tôle d‘acier Stahlkonstruktion, Korpus mit Holzbelattung / Korpus aus Stahlblech
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272