F37 Collection 152
S E R I E 67. TOGGLE SWITCHES Acabados / Finishes / Finitions 26 61 EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Manecilla cromo brillo - Carátula blanca Manecilla cromo brillo - Carátula metalizada Polished chrome knob - White cover Polished chrome knob - Metallic cover Manette chromé brillante - Couvercle blanc Manette chromé brillante - Couvercle métallisé 54 57 Manecilla dorada - Carátula marrón Manecilla patiné americano - Carátula marrón Golden knob - Brown cover Antique bronze knob - Brown cover Manette dorée - Couvercle marron Manette bronze ancien - Couvercle marron 153
F37 S E R I E 67. TOGGLE SWITCHES Serie Función Ver acabados Código Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Interruptor unipolar 10AX - 250V~ Single pole switch 67 306 -- 2 Interrupteur unipolaire Conmutador 10AX - 250V~ Two-way switch 67 308 -- 2 Va-et-vient Cruzamiento 10AX - 250V~ Intermediate switch 67 304 -- 2 Permutateur Interruptor bipolar 10AX - 250V~ Double pole switch 67 314 -- 2 Interrupteur bipolaire Doble interruptor 10AX - 250V~ Double switch 67 300 -- 2 Double interrupteur Doble conmutador 10AX - 250V~ Double two-way switch 67 302 -- 2 Double va-et-vient Acabados Finishes 26 61 54 57 154 Finitions
S E R I E 67. TOGGLE SWITCHES Serie Función Ver acabados Código Pulsadores / Pushbuttons / Poussoirs Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Pulsador de manecilla 10A - 250V Toggle pushbutton 24V DC Bouton poussoir à manette 67 312 -- 2 Doble pulsador de manecilla 10A - 250V~ EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Double toggle pushbutton 24V DC Double poussoir à manette 67 345 -- 2 Doble pulsador para persianas 10A - 250V~ (para motores de 1,66A) 24V DC Double pushbutton for blinds 67 342 -- 2 (for 1.66A motors) Double poussoir pour volets (pour moteurs 1,66A) Acabados 155 Finishes 26 61 54 57 Finitions
F37 Collection 156
SERIE 37. ROTARY SWITCHES Acabados / Finishes / Finitions 25 51 EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Manecilla acero inoxidable - Carátula blanca Manecilla acero inoxidable - Carátula metalizada Stainless steel knob - White cover Stainless steel knob - Metallic cover Manette acier inoxydable - Couvercle blanc Manette acier inoxydable - Couvercle métallisé 54 57 Manecilla dorada - Carátula marrón Manecilla patiné americano - Carátula marrón Golden knob - Brown cover Antique bronze knob - Brown cover Manette dorée - Couvercle marron Manette bronze ancien - Couvercle marron 157
F37 SERIE 37. ROTARY SWITCHES Serie Función Ver acabados Código Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Interruptor unipolar 10AX - 250V~ Single pole switch Interrupteur unipolaire 37 306 -- 2 Conmutador 10AX - 250V~ Two-way switch Va-et-vient 37 308 -- 2 Cruzamiento 10AX - 250V~ Intermediate switch Permutateur 37 304 -- 2 Interruptor bipolar 10AX - 250V~ Double pole switch Interrupteur bipolaire 37 314 -- 2 Mecanismo para persianas 10A - 250V~ (para motores de 1,66A) Electric blinds mechanism 37 342 -- 2 (for 1.66A motors) Mécanisme pour volets roulants ( pour moteurs 1,66A) Acabados Finishes 25 51 54 57 158 Finitions
Serie Función Ver acabados Código Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Doble interruptor 10AX - 250V~ 37 300 -- 2 Double switch 10AX - 250V~ Double interrupteur EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Doble conmutador Double two-way switch Double va-et-vient 37 302 -- 2 Acabados 159 Finishes 25 51 54 57 Finitions
F37 SERIE 37. ROTARY SWITCHES Serie Función Ver acabados Código Pulsadores / Pushbuttons / Poussoirs Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Pulsador rotativo Posición de reposo 25 Rotary pushbutton switch Rest position Position de repos Poussoir rotatif 51 37 328 54 2 2 10AX - 250V~ 57 2 2 SALIDA / OUTPUT / SORTIE OFF ON ON 2 ON 2 Doble pulsador rotativo Posición de reposo 25 Double rotary pushbutton switch Rest position Double poussoir rotatif Position de repos 37 344 51 54 10AX - 250V~ 57 SALIDA / OUTPUT / SORTIE OFF ON 1 Pulsador de botón 10AX - 250V~ 25 Pushbutton 24V DC Bouton poussoir 51 37 310 54 57 26 61 Doble pulsador de botón 10AX - 250V~ 25 Double pushbutton 24V DC 51 Double bouton poussoir 54 37 343 57 26 61 Pulsador temporizador1 10AX - 250V~ 25 Pushbutton timer-switch Poussoir temporisateur 51 *30seg a 10min. Incandescencia y halógenas 37 316 54 30 sec. to 10 min. Incandescent and halogen 57 30 sec. à 10 min. Incandescence et halogène. 26 61 Acabados Finishes 25 51 54 57 25 51 54 57 26 61 160 Finitions
SERIE 37. ROTARY SWITCHES Serie Función Ver acabados Código Tomas de corriente / Socket outlets / Prises de courant Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Base de enchufe bipolar sin tomatierra 16A - 250V~ Two-pole socket-outlet without earth contact Prise de courant sans terre 37 209 -- 2 Solo reposición. Replacement only. Uniquement remplacement EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Base de enchufe bipolar con tomatierra lateral 16A - 250V~ Two-pole socket-outlet with side earth contact Prise de courant avec contact latéral de terre 37 212 -- 2 Base de enchufe bipolar francesa 16A - 250V~ con espiga de contacto de tierra French two-pole socket-outlet with earth pin Prise de courant système français avec terre 37 208 -- 2 Acabados 161 Finishes 03 05 50 Finitions
F37 SERIE 37. ROTARY SWITCHES Serie Función Ver acabados Código Reguladores de luz / Dimmers / Variateurs Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Regulador-conmutador Incandescencia - halógenas 230V~ 40-500W Dimmer switch Incandescent – halogen bulbs 230V~ 40-500W Régulateur-commutateur Incandescence - halogènes 230V~ 40-500W Transformador mecánico 40-500W 37 332 -- 2 Mechanical transformer 40-500W Transformateur mécanique 40-500W Regulador-conmutador LED 230V 4-100W 37 330 -- 2 universal Universal dimmer Incandescencia - halógenas 25-400W (two-way switch) Incandescent – halogen bulbs 25-400W Régulateur (va-et-vient) Incandescence - halogènes 25-400W universal Transformador electrónico-electromecánico 25-400W Electronic-electromechanical transformer 25-400W Transformateur électronique-électromécanique 25-400W Ver información técnica en: See technical information on: Voir informations techniques: Pg. 192 Acabados Finishes 25 51 54 57 26 61 162 Finitions
SERIE 37. ROTARY SWITCHES Serie Función Ver acabados Código Tomas de televisión / Television sockets / Prises télévision Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Toma señal RTV-SAT ecualizada Toma única R/TV and SAT equalized signal socket Single socket Prise unique Prise signal RTV-SAT égalisée 37 712 -- 2 Toma intermedia 37 713 -- 2 EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Intermediate socket Prise intermédiaire 37 714 -- 2 A 37 711 -- 2 Toma intermedia Intermediate socket Prise intermédiaire B Toma final Final socket Prise finale Solo tapa 37 715 -- 2 Only cover Seulement couvercle 163 Ver información técnica en: See technical information on: Voir informations techniques: Pg. 190 Acabados Finishes 03 05 50 Finitions
F37 SERIE 37. ROTARY SWITCHES Serie Función Ver acabados Código Tomas de voz-datos / Voice-data sockets / Prises téléphone-informatiques Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Doble toma Telefonía 6 vías Double socket Telephone 6 ways Double prise Téléphone 6 voies 37 706 -- 2 RJ45 CAT6 37 707 -- 2 6 vías + RJ45 CAT6 37 708 -- 2 Doble toma RJ45 CAT6A Double socket apantallado shielded Double prise blindé 37 761 -- 2 Acabados Finishes 03 05 50 164 Finitions
SERIE 37. ROTARY SWITCHES Serie Función Ver acabados Código Tomas multimedia / Multimedia sockets / Prises multimédia Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Doble toma HDMI Double socket Double prise 37 726 -- 2 Doble toma* HDMI + USB EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Double socket Double prise 37 743 -- 2 Doble toma HDMI + RJ45 CAT6 Double socket Double prise 37 728 -- 2 Acabados * Las tomas USB no son cargadores USB / USB sockets are not charging sockets / USB prise n'est pas un chargeur USB Finishes 03 05 50 165 Finitions
F37 SERIE 37. ROTARY SWITCHES Serie Función Ver acabados Código Tomas multimedia / Multimedia sockets / Prises multimédia Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Doble toma* USB Double socket Adaptador hembra-hembra Female-female adapter Double prise Adaptateur femelle-femelle 37 729 -- 2 Doble toma* USB+RJ45 CAT6 Double socket Double prise 37 719 -- 2 Doble toma RCA Double socket Double prise 37 907 -- 2 * Las tomas USB no son cargadores USB / USB sockets are not charging sockets / USB prise n'est pas un chargeur USB Acabados Finishes 03 05 50 166 Finitions
SERIE 37. ROTARY SWITCHES Serie Función Ver acabados Código Otras funciones / Other functions / Autres fonctions Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Mecanismo para tarjetas con indicador luminoso. 1 microrruptor 6A - 250V~ 37 935 -- 2 Interruptor-conmutador 1 micro-switch 2 Card switch with luminous indicator. 1 microrrupteur 2 Switch - Two way switch 2 Mécanisme pour cartes avec indicateur lumineux. 2 microrruptores 6A - 250V~ 2 micro-switch Interrupteur - Va-et-vient 2 microrrupteurs 37 936 -- Baliza luminosa, blanco - verde - rojo 230V~ EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Luminous marker, white - green - red 37 755 -- Balise lumineuse, blanche - verte - rouge 12/24V DC 35 756 -- Termostato para calefacción suelo radiante Incluye sonda Floor heating thermostat With sensor cable Thermostat pour chauffage sol radiant Avec sonde. 37 721 05 2 Termostato para calefacción temperatura ambiente Room temperature thermostat Thermostat chauffage température ambiante 37 722 05 2 Ver información técnica en: See technical information on: Voir informations techniques: Pg. 187 167 Acabados Finishes 03 05 50 Finitions
F37 SERIE 37. ROTARY SWITCHES Serie Función Ver acabados Código Otras funciones / Other functions / Autres fonctions Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Detector de presencia 180º y sonido Presence and sound detector 180º Détecteur de présence et son 180º Ver información técnica en: See technical information on: Voir informations techniques: Pg. 186 37 750 -- 2 37 926 -- 2 Altavoz para caja universal 2W 16Ω Loudspeaker for universal box Hautparleur pour boîtier standard Toma para altavoz S/DIN 41429 Loudspeaker socket Prise pour hautparleur 37 905 -- 2 Zumbador intermitente 220V 80 dB Buzzer intermittent Sonette intermittente 37 390 -- 2 Salida de cables Ø 8mm Cable outlet cover Sortie de câbles 37 927 -- 2 Acabados Finishes 03 05 50 168 Finitions
Serie Función Ver acabados Código Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Tapa ciega 03 2 Blind cover 37 656 05 Couvercle aveugle 50 Adaptador para controles de sonido Adaptor for sound control EGI® 37 944 05 2 EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Adaptateur pour contrôles de son TEZ® y Sonbel® 10 Adaptador para controles de sonido 37 945 05 2 Adaptor for sound control 10 Adaptateur pour contrôles de son Potenciómetro regulador de volumen Potentiometer for volume regulation Potentiomètre pour réglage du volume 37 924 -- 2 Acabados 169 Finishes 03 05 50 25 51 54 57 26 61 Finitions
F37 Marcos / Frames / Plaques Serie Func. Acab. Cod. Serie Func. Acab. Cod. Serie Func. Acab. Cod. Madera / Wood / Bois Series Funct. Finish Code Series Funct. Finish Code Series Funct. Finish Code Collection Serie Fonct. Finit. Code Serie Fonct. Finit. Code Serie Fonct. Finit. Code Fresno acabado wengué Fresno acabado tabaco Fresno acabado cerezo Ash finished wenge Ash finished tobacco Ash finished cherry tree Frêne fini wengé Frêne fini tabac Frêne fini merisier 1 elemento 90x90x11mm 37 801 04 2 37 801 03 2 37 801 02 2 1 element 90x162x11mm 1 élément 90x233x11mm 37 802 04 2 37 802 03 2 37 802 02 2 2 elementos 2 elements 37 803 04 2 37 803 03 2 37 803 02 2 2 éléments 3 elementos 3 elements 3 éléments 170
Serie Func. Acab. Cod. Serie Func. Acab. Cod. Serie Func. Acab. Cod. Series Funct. Finish Code Series Funct. Finish Code Series Funct. Finish Code Serie Fonct. Finit. Code Serie Fonct. Finit. Code Serie Fonct. Finit. Code Latón / Brass / Laiton Dorado Patiné americano Níquel satinado EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Golden Antique bronze Satin nickel-plated Bronze ancien Doré Nickel satiné 1 elemento 125x91x12mm 39 821 50 2 39 821 53 2 39 821 51 2 1 element 181x91x12mm 1 élément 253x91x12mm 39 822 50 2 39 822 53 2 39 822 51 2 2 elementos 324x91x12mm 2 elements 39 823 50 2 39 823 53 2 39 823 51 2 2 éléments 3 elementos 39 824 50 2 39 824 53 2 39 824 51 2 3 elements 3 éléments 4 elementos 4 elements 4 éléments 171
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS COMPLÉMENTS Serie Función Acabado Código Series Function Finishes Code Série Fonction Finitions Code Pulsador timbre 10A - 250V~ Pack 25 uds. Pushbutton switch Bouton poussoir 14 310 50 2 Pulsador timbre 10A - 250V~ Pack 25 uds. Pushbutton switch Bouton poussoir 14 310 51 2 Pulsador timbre 10A - 250V~ Pack 1 ud. Pushbutton switch Bouton poussoir 14 010 02 2 14 010 50 2 14 010 51 2 Acabados 02 Negro Dorado Niquelado Finishes Black 50 Golden 51 Nickel-plated Finitions Noir 173 Doré Niquelé
175 INFORMACIÓN TECHNICAL INFORMATION TÉCNICA INFORMATION TECHNIQUE
176
Tipos de Instalación / Types of installation / Types d’installation G A R B Y / DIMBLER 20-901-97-2 INFORMACIÓN TECHNICAL INFORMATION TÉCNICA INFORMATION TECHNIQUE 30-951-98-2 30-950-98-2 177
178
179 INFORMACIÓN TECHNICAL INFORMATION TÉCNICA INFORMATION TECHNIQUE
180
181 INFORMACIÓN TECHNICAL INFORMATION TÉCNICA INFORMATION TECHNIQUE
Tipos de Instalación / Types of installation / Types d’installation DO 182
183 INFORMACIÓN TECHNICAL INFORMATION TÉCNICA INFORMATION TECHNIQUE
Tipos de Instalación / Types of installation / Types d’installation VENEZIA / GARBY COLONIAL / DO / F37 184
Tipos de Instalación / Types of installation / Types d’installation INFORMACIÓN TECHNICAL INFORMATION TÉCNICA INFORMATION TECHNIQUE TOGGLE SWITCHES: VENEZIA / F37 185
Esquemas de conexión / Connection schemes / Schémas de connexion GARBY / GARBY COLONIAL / DO / VENEZIA / F37 Interruptor Interruptor unipolar Conmutador Pulsador rotativo Mecanismo persianas Pulsador Switch Single pole switch Two-way switch Rotary pushbutton switch Electric blinds mechanism Pushbutton Interrupteur unipolaire Mécanisme volets roulants Interrupteur Va-et-vient Bouton rotatif Bouton Doble pulsador rotativo Cruzamiento Doble interruptor Doble conmutador Double rotary pushbutton switch Intermediate switch Double one-pole switch Double two-way switch Double interrupteur unipolaire Double bouton rotatif Permutateur Double va-et-vient La colección Garby no dispone de las funciones Doble Interruptor y Doble Conmutador. Garby collection doesn’t have Double switch and Double two-way switch mechanism. La collection Garby ne dispose pas des fonctions Double Interrupteur et Double va-et-vient. 186
Esquemas de conexión / Connection schemes / Schémas de connexion DIMBLER / TOGGLE SWITCHES: VENEZIA / F37 Interruptor Conmutador Interruptor bipolar Cruzamiento Switch Two-way switch Double pole switch Intermediate switch Interrupteur bipolaire Interrupteur Va-et-vient Permutateur Pulsador Doble interruptor Doble conmutador INFORMACIÓN TECHNICAL INFORMATION Pushbutton Double one-pole switch Double two-way switch TÉCNICA INFORMATION TECHNIQUE Double interrupteur unipolaire Bouton Double va-et-vient 187
Tarjetero hotel / Hotel key card / Porte-carte hôtel Tensión nominal 125/250V ~ Rated voltage Tension nominale 5(1)A y/and/et 2x 5(1)A Corriente nominal 5,4×8,6cm, ↔ 0,76mm Rated current según/according/ según ISO7816 Courant nominal Mecanismo con uno o dos microrruptores Dimensiones tarjeta Card switch with one or two microswitches Card dimensions Mécanisme avec un ou deux microrupteurs Dimensions carte Opciones Ceiling rose Options Detector de movimiento / Movement detector / Détecteur de mouvement Tensión alimentación 110-240VAC, 50/60Hz Opcionalmente / Optional / Optionnel Power supply Interruptor para luz permanente Tension d’alimentation aprox. 0,5 W Consumo semicircular 180º S1 Switch for permanent light Power consumption semi-circulaire 180º Interrupteur pour lumière permanente Consommation Transversal 10m / frontal 3m Pulsador con contacto NA; para conmutación manual adicional Ángulo de detección Tangential 10m / radial 3m Area of coverage Transversale 10m / frontale 3m T1 NO button, manual switching additionally possible Angle de détection 2,2m Bouton avec contact NA ; pour commutation manuelle additionnelle Alcance Ø H 1,10m/T=18ºC 2300W, cosφ=1 Elemento supresor RC en caso necesario Ceiling rose 1150VA, cosφ=0,5 Portée Ø H 1,10m/T=18ºC 15 sec. to 16 min. or pulse RC RC - supression kit if required Altura de montaje máx. Élément suppresseur RC si nécessaire Max. mounting height 10 - 2000 Lux Hauteur de montage max. Contacto Contact Contact Temporización Follow-up-time Temporisation Valor de luminosidad Brightness throshold Valeur de luminosité 188
Termostato / Thermostat / Thermostat Indicador luminoso rojo Demanda de calor Sensor de temperatura Interno Indicator lamp red Controller calls for heat Temperature sensor Internal Indicateur lumineux rouge Demande de chaleur Détecteur de température Interne Indicador luminoso verde Reducción de consigna Reducción de consigna ambiente Seleccionable, 3K o 5K Indicator lamp green Set-back temperature Temperature set-back 3K or 5K selectable Indicateur lumineux vert Diminution de consigne Diminution de consigne ambiante Sélectionnable, 3K ou 5K Interruptor Marcha-paro Limitador del rango En el interior de la ruleta externa Power switch 2-pole Range limitation Inside the dial Interrupteur Marche-arrêt Limiteur de niveau À l’intérieur de la roulette externe Alimentación 230V AC (195.253V) Termostato ambiente Rango de temperatura ambiente *...6 (5..30ºC) Supply voltage 50 Hz Room temperature thermostat Temp. setting range* ...6 (5..30ºC) Alimentation Relé Thermostat ambiant Niveau de Température ambiante *...6 (5..30ºC) Salida Relay make contact Termostato suelo radiante Rango de temperatura del suelo*...5 (=10..50ºC) Output Relais Floor heating thermostat Temp. setting range*...5 (=10..50ºC) Sortie Thermostat sol radiant Niveau de température du sol*...5 (=10..50ºC) Intensidad permanente 100mA...16 A cosφ=1 Switching current Características de la sonda / Sensor characteristics / Caractéristiques de la sonde Intensité permanente -0,5 ºC Diferencial de temperatura 10ºC 20ºC 30ºC 40ºC Switching temperature differential Différentiel de température 66,8 kΩ 41,3 kΩ 26,3 kΩ 17 kΩ Cargador USB / USB charging socket / Chargeur USB 2 puertos USB tipo A Tensión de entrada AC 100...240V~, 50/60 Hz 2 USB ports type A Supply voltage DC 5V 2 ports USB type A Tension d’entrée 2600 mA Tensión de salida ≤ 0,15 W Output voltage Bornes de tornillo INFORMACIÓN TECHNICAL INFORMATION Tension de sortie Screws terminals TÉCNICA INFORMATION TECHNIQUE Corriente de salida Bornier à vis Output current 1 x 2,5 mm2 ó 2 x 1,5 mm2 Courant de sortie Potencia absorbida sin carga a UE=230V~ Power absorbed without load at UE=230V~ Puissance absorbée sans chargement à UE=230V~ Conexión Assembly Connexion Área de la sección transversal máx. Maximum cross section Zone de la section transversale max. 189
Tomas de televisión / Television aerial socket / Prises de télévision Máximo número de tomas: 8 (dependiendo de la potencia de la señal de entrada). Maximum number of sockets: 8 (depending on the entering signal power). Nombre maximum de prises : 8 (en fonction de la puissance du signal d’entrée). Amplificador Pérdidas inserción typ (dB) Pérdidas derivación typ (dB) Paso DC Distribuidor Insertion losses typ (dB) Derivation losses typ (dB) DC pass Pertes insertion type (dB) Pertes dérivation typ (dB) Passage DC MATV SAT-FI OUT MATV SAT-FI B 5-862 MHz 950-2150 MHz R/TV 5-862 MHz 950-2150 MHz SAT B U Derivador Toma única R/TV 0,6 --- Single socket SAT Prise unique --- --- R/TV SAT B Toma intermedia R/TV --- 1,5 Intermediate socket SAT BU U Prise intermédiaire 13 13,5 B B Toma intermedia 1,2 2 Intermediate socket Prise intermédiaire 13 14 A BU AT B 8,5 9 A A Toma final Final socket 3,5 5 Prise finale 7,5 10 TT --- --- 45 190
Toma de telefonía RJ11/ Telephone socket RJ11 / Prise de téléphone RJ11 INFORMACIÓN TECHNICAL INFORMATION TÉCNICA INFORMATION TECHNIQUE Un par de cables (R1-T1, normalmente rojo-verde o blanco- marrón) irán conectados a los bornes azul y blanco-azul. A twisted pair (R1-T1, normally red-green or white-brown) will be connected to blue and white-blue terminals. Une paire de câbles (R1-T1, normalement rouge- vert ou blanc-marron) sera branchée aux bornes bleues et blanc-bleu. Toma de datos RJ45 / Data socket RJ45 / Prise de données RJ45 191
Regulador rotativo / Rotary dimmer / Variateur rotatif GARBY COLONIAL / VENEZIA / F37 (3X-332) Especificaciones técnicas / Technical specifications / Spécifications techniques Tipos de lámpara / Rated a / Types de lampe Estos reguladores no son válidos para transformadores electrónicos regulables, lámparas de bajo consumo, tubos Rango de voltaje 230 V ~ 50 Hz Incandescentes y halógenas (GU10, G9 y lámparas similares) de 60 a 500 W. fluorescentes o ventiladores. Rated voltage Incandescent and halogen bulbs (GU10, G9 and similar lamps) from 60 to 500 W Niveau de voltage Incandescentes et halogènes (GU10, G9 et lampes similaires) de 60 à 500 W. Do not use for electronic dimmable transformers, energy saving bulb, fluorescent tubes or fans. Protegido frente a sobretensiones con un fusible de 2.5 A. Transformador toroidal de 60 a 500 W. Protected against overload with a fuse of 2.5 A. Toroidal transformers from 60 to 500 W. Ces variateurs ne sont pas adaptés aux transformateurs Protégé en cas de surtensions avec un fusible Transformateur toroïdal de 60 à 500 W. électroniques réglables, lampes à basse consommation, tubes fluorescents ou aux ventilateurs. Transformador electromecánico de 90 a 500 W. Electromechanical transformers from 90 to 500 W. Transformateur électromécanique de 90 à 500 W. 192
Regulador rotativo / Rotary dimmer / Variateur rotatif DO empotrar (34-332) Especificaciones técnicas / Technical specifications / Spécifications techniques Tipos de lámpara / Rated a / Types de lampe INFORMACIÓN TECHNICAL INFORMATION TÉCNICA INFORMATION TECHNIQUE Rango de voltaje 230 V ~ 50 Hz Incandescentes y halógenas (GU10, G9 y lámparas similares) Rated voltage Incandescent and halogen bulbs (GU10, G9 and similar lamps) Niveau de voltage Incandescentes et halogènes (GU10, G9 et lampes similaires) Protección automática contra sobrecargas Transformador electrónico (máximo 5 transformadores por regulador) Protected against overload Electronic transformer (maximum 5 per dimmer) Protection automatique contre les surcharges Transformateur électronique (maximum 5 transformateurs par régulateur) Un solo regulador por circuito Only one dimmer per circuit Un seul variateur par circuit 193
© 2018 Fontini S.A. Supervisión técnica: Roger Font / Justin Esturo Creación y diseño: Q-ART, comunicació i disseny, sl. Los colores de los productos fotografiados en esta catálogo están sujetos a los cambios de tonaliodades propios de los materiales naturales con que están fabricados, así como a las desviaciones cromáticas de la reproducción impresa. Todas las referencias, códigos y medidas son válidos salvo error tipográfico. Fontini S.A. se reserva el derecho a modificar el contenido de este catálogo sin previo aviso.
Pol. Ind. Can Bernades-Subirà, C/ Anoia, 15 - 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) Spain Tel. +34 93 574 33 30 / Fax +34 93 574 21 19 / [email protected] / www.fontini.com
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194