GARBY SERIE 30 Serie Func. Acab. Cod. Serie Func. Acab. Cod. Serie Func. Acab. Cod. Serie Func. Acab. Cod. Marcos / Frames / Plaques Series Funct. Finish Code Series Funct. Finish Code Series Funct. Finish Code Series Funct. Finish Code Collection Serie Fonct. Finit. Code Serie Fonct. Finit. Code Serie Fonct. Finit. Code Serie Fonct. Finit. Code Porcelana / Porcelain / Porcelaine LOS MARCOS NECESITAN ADAPTADOR Porcelana blanca Porcelana negra Porcelana decor Porcelana craquelé para montar en superficie White porcelain Black porcelain Decor porcelain Craquelé porcelain FRAMES REQUIRE ADAPTER Porcelaine blanche Porcelaine noire Porcelaine décor Porcelaine craquelé for surface mounting LES PLAQUES REQUIÈRENT UN ADAPTATEUR pour un montage en saillie Pg. 53 1 elemento Ø 100x12mm 1 element 31 801 17 2 31 801 27 2 31 801 61 2 31 801 09 2 1 élément 2 elementos 175x100x12mm 2 elements 31 802 17 2 31 802 27 2 31 802 61 2 31 802 09 2 2 éléments 3 elementos 246x100x12mm 3 elements 31 803 17 2 31 803 27 2 31 803 61 2 31 803 09 2 3 éléments 52
Serie Func. Acab. Cod. Serie Func. Acab. Cod. Serie Func. Acab. Cod. Serie Func. Acab. Cod. SUPERFICIE SURFACE SAILLIE Series Funct. Finish Code Series Funct. Finish Code Series Funct. Finish Code Series Funct. Finish Code Serie Fonct. Finit. Code Serie Fonct. Finit. Code Serie Fonct. Finit. Code Serie Fonct. Finit. Code Coton Vert ille Camille Cru 1 elemento Ø 100x12mm 1 element 31 801 85 2 31 801 86 2 31 801 87 2 31 801 88 2 1 élément 2 elementos 175x100x12mm 2 elements 31 802 85 2 31 802 86 2 31 802 87 2 31 802 88 2 2 éléments 3 elementos 246x100x12mm 3 elements 31 803 85 2 31 803 86 2 31 803 87 2 31 803 88 2 3 éléments Adaptador para marcos en superficie sin chasis. Montaje directo sobre superficie 30 950 98 2 Adapter for surface mounted frames, without socket plate. Mount directly on the surface 30 951 98 2 Adaptateur pour plaques en saillie sans support Montage direct en surface 53 Adaptador para marcos en superficie con chasis. Montaje en caja de empotrar Adapter for surface mounted frames, with socket plate. Mounted on fitting box Adaptateur pour plaques en saillie avec support Montage boîte d’encastrement Ver información técnica en: See technical information on: Voir informations techniques: Pg. 177
GARBY SERIE 30 Serie Función Acabado Código Accesorios / Accessories / Accessoires Series Function Finish Code Collection Série Fonction Finition Code Cable trenzado ignífugo. 2x1,5mm2 30 971 03 2 Conductor de PVC blindado con fibra de vidrio 3x1,5mm2 30 971 05 2 750V. 3x2,5mm2 30 974 03 2 Rollos 50 m. 30 974 05 2 30 975 03 2 Fireproof braided wire. 30 975 05 2 Fibreglass screened 750V PVC conductor. Rolls 50 m. 30 976 05 2 Câble tressé ignifuge. 30 979 05 2 Conducteur de PVC blindé avec fibre de verre 750 V.. Rouleau 50 m. 30 913 17 0 30 913 47 0 Según Reglamento Electrotécnico para Baja Cable trenzado. Conductor de PVC con 2x1,5mm2 30 913 17 2 Tensión (Real Decreto 842/ 2002) con entrada recubrimiento de algodón 750V. 30 913 47 2 en vigor el 18 de Septiembre de 2003, el cable Rollos 50 m. 3x1,5mm2 trenzado PVC de 750V únicamente es apto para reformas o modificaciones de instalaciones Braided wire. PVC conductor with cotton coating Ø 19mm existentes que no afecten a más del 50% de la 750 V. ↨ 20mm potencia instalada. Consult local regulations for the use of this cable. Rolls 50 m. Consulter les réglementations locales pour l’utilisation de ce câble. Câble tressé. Conducteur de PVC recouvert de coton 750 V. Pack 25 uds. Rouleau 50 m. Pack 5 uds. Aislador de porcelana para cable trenzado Porcelain insulator for braided wire Isolateur porcelaine pour câble tressé Distancia recomendable entre cada aislador: 40cm Recommended distance between each insulator: 40cm Distance conseillée entre chaque isolateur: 40 cm Acabado 05 Blanco 03 Marrón 17 Porcelana blanca 47 Porcelana marrón Finish White Brown White porcelain Brown porcelain 54 Finition Blanc Marron Porcelaine blanche Porcelaine marron
Serie Función Acabado Código SUPERFICIE SURFACE SAILLIE Series Function Finish Code Série Fonction Finition Code Tapón pasamuros. ↨ 19mm para tubo de 16mm Ø 26mm Pack 2 uds. 30 938 03 2 Wall grommet. ↨ 19 mm for 16 mm pipe 30 938 05 2 Bouchon traversant. ↨ 19 mm pour tube de 16 mm 2 Florón para lámpara Ø 100x34mm 2 Ceiling rose 2 30 940 17 2 Fleuron pour lampe 2 2 Caja de empalmes Ø 78mm 30 399 17 2 Junction box ↨ 46mm 2 Boîtier de derivation 2 30 399 27 2 Caja de empalmes metálica 2 Metallic junction box Ø 118mm 30 401 17 Boîtier de derivation métallique ↨ 53mm 55 Tubo metálico para instalación en superficie 30 401 27 Metallic pipe for surface mounting Tube métallique pour installation en saillie Ø 72x46mm 30 399 22 Ø 108x53mm 30 401 22 175x125x50mm 30 402 22 Ø 16mm Pack 4 uds. 30 016 22 Ø 20mm x 3m. Total 12m 30 020 22 Ø 25mm 30 025 22 Acabado 17 Porcelana blanca 27 Porcelana negra 22 Metal envejecido 47 Porcelana marrón 05 Blanco 03 Marrón Finish White porcelain Black porcelain Aged metal Brown porcelain White Brown Porcelaine blanche Porcelaine noire Métal vieilli Porcelaine marron Blanc Marron Finition
GARBY SERIE 30 Serie Función Acabado Código Accesorios / Accessories / Accessoires Series Function Finish Code Collection Série Fonction Finition Code 56 Grapa metálica para fijación de tubo Ø 16mm Pack 25 uds. 30 716 03 2 Wall mount pipe bracket Ø 20mm 2 Agrafe métallique pour fixation de tube Ø 25mm 30 720 03 2 Ø 16mm 2 Abrazadera para fijación de tubo Ø 20mm 30 725 03 2 Wall mount conduit clamp Ø 25mm 2 Collier pour fixation de tube Ø 16mm Pack 25 uds. 30 816 03 2 Ø 20mm 2 Manguito para unión de tubos Ø 25mm 30 820 03 2 Conduit coupler Ø 16mm 2 Bague pour assemblage de tubes Ø 20mm 30 825 03 2 Ø 25mm 2 Codo con registro para tubo Ø 16mm Pack 10 uds. 30 516 22 2 Inspection elbow Ø 20mm 2 Coude pour tube Ø 25mm 30 520 22 2 Pack 5 uds. 30 525 22 Curva 90° para tubo* 90º pipe bend 30 116 22 Courbe 90° pour tube 30 120 22 30 125 22 30 416 22 30 420 22 30 425 22 (*) Para una instalación en superficie completa, los manguitos son necesarios para unir la curva al tubo / For complete surface mounting, conduit couplers are necessary to join the pipe bend. / Pour une installation en saillie complète, les bagues sont nécessaires pour assembler la courbe au tube.
Serie Función Acabado Código SUPERFICIE SURFACE SAILLIE Series Function Finish Code Série Fonction Finition Code Derivador T con registro para tubo Ø 16mm 30 616 22 2 Pipe inspection tee-joint Ø 20mm 30 620 22 2 Dérivateur T pour tube Ø 25mm 30 625 22 2 Adaptador para tubo de Ø20mm en peana Adaptor for Ø20mm conduit in base Adaptateur pour tube de Ø20mm sur socle 30 007 03 2 Suplemento de altura Dimbler para peana tubo Garby Dimbler height supplement for Garby pipe base Rehausseur Dimbler pour socle tube Garby 60 952 03 2 Plantilla aislante para mecanismos de superficie Insulating template for surface mounted mechanisms Base isolante pour mécanismes de surface 30 952 02 2 Spray reparador de pintura 400ml Painted finish repair spray: 400ml Spray réparateur de peinture 400 ml 30 001 22 2 Acabado 22 Metal envejecido 05 Blanco 03 Marrón 57 Finish Aged metal White Brown Métal vieilli Blanc Marron Finition
58
DIMBLER Collection 59 SUPERFICIE SURFACE SAILLIE
DIMBLER Collection Mecanismos compatibles con los marcos y accesorios de la Colección Garby y con los marcos de la de la Colección Venezia. Combinable mechanisms with frames and accessories of Garby Collection and Venezia Collection frames. Mécanismes compatibles avec les plaques et accessoires des Collection Garby et avec les plaques de la Collection Venezia. 60
• Instalación de superficie SUPERFICIE SURFACE SAILLIE • Mecanismos de 10AX 250V~ • Contactos de plata de alto poder de ruptura • Construida con porcelana y latón • Combinable con peanas Garby y marcos Venezia • Surface installation • 10AX 250V~ mechanisms • Silver contacts with high breaking power • Manufactured with porcelain and brass • Usable with Garby and Venezia frames • Installation en saillie • Mécanismes de 10AX 250V~ • Contacts en argent avec haut pouvoir de rupture • Fabriqués en porcelaine et laiton • Compatible avec les plaques Garby et Venezia 61
DIMBLER SERIE 60 Acabados / Finishes / Finitions Collection Porcelana con paso de cable / Porcelain with gap for wire / Porcelaine avec passe-câble 41 42 43 44 45 Porcelana sin paso de cable / Porcelain without gap for wire / Porcelaine sans passe-câble 61 62 63 64 65 Manecilla níquel negro Manecilla cobre brillo Manecilla dorado brillo Manecilla cromo brillo Manecilla latón envejecido Black nickel knob Polished copper knob Polished golden knob Polished chrome knob Aged brass knob Manette cuivre brillante Manette dorée brillante Manette chromé brillante Manette nickel noire Manette laiton vieillie 62
Porcelana con paso de cable / Porcelain with gap for wire / Porcelaine avec passe-câble SUPERFICIE SURFACE SAILLIE 21 22 23 24 25 Porcelana sin paso de cable / Porcelain without gap for wire / Porcelaine sans passe-câble 31 32 33 34 35 Manecilla níquel negro Manecilla cobre brillo Manecilla dorado brillo Manecilla cromo brillo Manecilla latón envejecido Black nickel knob Polished copper knob Polished golden knob Polished chrome knob Aged brass knob Manette cuivre brillante Manette dorée brillante Manette chromé brillante Manette nickel noire Manette laiton vieillie 63
DIMBLER SERIE 60 Serie Función Ver acabados Código Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Interruptor-conmutador 10AX - 250V~ Two-way switch Va-et-vient 60 308 -- 2 Cruzamiento 10AX - 250V~ Intermediate switch Permutateur 60 304 -- 2 Interruptor bipolar 10AX - 250V~ Double pole switch Interrupteur bipolaire 60 314 -- 2 Acabados Con paso de cable 42 43 44 21 23 24 Finishes With gap for wire 41 45 22 25 64 Finitions Avec passe-câble
SERIE 60 Serie Función Ver acabados Código SUPERFICIE SURFACE SAILLIE Pulsadores / Pushbuttons / Poussoirs Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Pulsador toggle 10AX - 250V~ Toggle pushbutton 24V DC Bouton poussoir toggle 60 312 -- 2 Sin paso de cable 65 Without gap for wire 61 62 63 64 65 31 32 33 34 35 Sans passe-câble
DIMBLER SERIE 60 Acabados / Finishes / Finitions Collection Metal con paso de cable / Metal with gap for wire / Métal avec passe-câble 52 70 81 72 51 Metal sin paso de cable / Metal without gap for wire/ Métal sans passe-câble 59 71 68 82 56 Cúpula dorado satinado Cúpula patiné satinado Cúpula cromo brillo Cúpula cobre brillo Cúpula níquel satinado Satin gold dome Antique bronze dome Polished chrome dome Polished copper dome Satin nickel dome Carcasse bronze ancien Carcasse chromé brillante Carcasse cuivre brillante Carcasse dorée satinée Carcasse nickel satiné Manecilla latón envejecido Manecilla cromo brillo Manecilla cobre brillo Manecilla dorado brillo Aged brass knob Polished chrome knob Polished copper knob Manecilla cromo brillo Polished golden knob Manette chromé brillante Manette cuivre brillante Polished chrome knob Manette dorée brillante Manette laiton vieillie Manette chromé brillante 66
Metal con paso de cable / Metal with gap for wire / Métal avec passe-câble SUPERFICIE SURFACE SAILLIE 74 75 77 78 79 Metal sin paso de cable / Metal without gap for wire/ Métal sans passe-câble 84 85 87 88 89 Cúpula dorado satinado Cúpula patiné satinado Cúpula cromo brillo Cúpula cobre brillo Cúpula níquel negro Satin gold dome Antique bronze dome Polished chrome dome Polished copper dome Black nickel dome Carcasse bronze ancien Carcasse chromé brillante Carcasse cuivre brillante Carcasse nickel noir Carcasse dorée satinée Manecilla latón envejecido Manecilla cromo brillo Manecilla cobre brillo Manecilla níquel negro Manecilla dorado brillo Aged brass knob Polished chrome knob Polished copper knob Black nickel knob Polished golden knob Manette chromé brillante Manette cuivre brillante Manette nickel noir Manette dorée brillante Manette laiton vieillie 67
DIMBLER SERIE 60 Serie Función Ver acabados Código Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Interruptor - Conmutador 10AX - 250V~ Switch - Two-way switch Interrupteur - Va-et-vient 60 308 -- 2 Cruzamiento 10AX - 250V~ Intermediate switch Permutateur 60 304 -- 2 Interruptor bipolar 10AX - 250V~ Double pole switch Interrupteur bipolaire 60 314 -- 2 Acabados Con paso de cable 70 81 72 74 77 78 Finishes With gap for wire 52 51 75 79 68 Finitions Avec passe-câble
SERIE 60 Serie Función Ver acabados Código SUPERFICIE SURFACE SAILLIE Pulsadores / Pushbuttons / Poussoirs Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Pulsador de manecilla 10AX - 250V~ Toggle pushbutton 24V DC Bouton poussoir 60 312 -- 2 Pulsador de botón 10AX - 250V~ Pushbutton 24V DC Bouton poussoir 60 310 -- 2 Sin paso de cable 69 Without gap for wire 59 71 68 82 56 84 85 87 88 89 Sans passe-câble
DO Collection 71 EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE
DO Collection Manecillas / Knobs / Manettes (pg. 76) Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes (pg. 78) Marcos / Frames / Plaques (pg. 90) 72
• Instalación empotrada EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE • Mecanismos de 10AX 250V~ • Bases de enchufe de 16A 250V~ • Contactos de plata de alto poder de ruptura • Construida con porcelana y termoplásticos técnicos • Marcos de madera y porcelana • Marcos para instalar en posición vertical u horizontal • Fitting installation • 10AX 250V~ mechanisms • 16A 250V~ sockets • Silver contacts with high breaking power • Manufactured with porcelain and technical thermoplastic materials • Wood and porcelain frames • Frames for vertical or horizontal installations, fitted in universal boxes • Installation encastrée • Mécanismes de 10AX 250V~ • Prises de courant 16A 250V~ • Contacts en argent avec haut pouvoir de rupture • Fabriqués en porcelaine et a partir de techniques thermosplastiques • Plaques en bois et porcelaine • Plaques pour installation horizontale ou verticale en saillie dans boîtiers universel 73
DO Collection 74
SERIE 34 Acabados / Finishes / Finitions 11 12 13 EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Porcelana blanca Porcelana blanca Porcelana blanca White porcelain White porcelain White porcelain Porcelaine blanche Porcelaine blanche Porcelaine blanche Botón/tornillos metal cromo Botón/tornillos metal níquel negro Botón/tornillos metal cobre brillo Chrome-colour metal button/screws Black nickel button/screws Polished copper-colour metal button/screws Bouton/vis métal nickel noir Bouton/vis métal chrome Bouton/vis métal cuivre brillant 01 02 03 Porcelana negra Porcelana negra Porcelana negra Black porcelain Black porcelain Black porcelain Porcelaine noire Porcelaine noire Porcelaine noire Botón/tornillos metal cromo Botón/tornillos metal níquel negro Botón/tornillos metal cobre brillo Chrome-colour metal button/screws Black nickel button/screws Polished copper-colour metal button/screws Bouton/vis métal nickel noir Bouton/vis métal chrome Bouton/vis métal cuivre brillant 75
DO SERIE 34 Serie Función Acabado Código Manecillas / Knobs / Manettes Series Function Finish Code Collection Série Fonction Finition Code Manecilla rotativa metal cromo Chrome-colour metal rotary knob Pack 1 ud. 34 967 26 1 Manette rotative métal chrome Pack 5 uds. Pack 1 ud. Pack 5 uds. 34 967 26 7 Pack 1 ud. Manecilla rotativa metal níquel negro Pack 5 uds. 34 967 30 1 Black nickel metal rotary knob Manette rotative métal nickel noire 34 967 30 7 Manecilla rotativa metal cobre brillo 34 967 31 1 Polished copper-colour metal rotary knob Manette rotative métal cuivre brillant 34 967 31 7 76
77 EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE
DO SERIE 34 Serie Función Ver acabados Código Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Interruptor unipolar- Conmutador 10AX - 250V~ Single pole switch - Two-way switch Interrupteur unipolaire- Va-et-vient 34 308 -- 1 Cruzamiento 10AX - 250V~ Intermediate switch Permutateur 34 304 -- 1 Interruptor bipolar 10AX - 250V~ Double pole switch Interrupteur bipolaire 34 314 -- 1 Mecanismo para persianas (para motores de 1,66A) 10A - 250V~ Electric blinds mechanism (for 1.66A motors) Mécanisme pour volets roulants ( pour moteurs 1,66A) 34 342 -- 1 Doble conmutador 10AX - 250V~ Double two-way switch Double va-et-vient 34 302 -- 1 Acabados Finishes 11 12 13 01 02 03 78 Finitions
SERIE 34 Serie Función Ver acabados Código Pulsadores / Pushbuttons / Poussoirs Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Pulsador rotativo 10AX - 250V~ Rotary pushbutton switch Posición de reposo Rest position Poussoir rotatif Position de repos 34 328 -- 1 SALIDA / OUTPUT / SORTIE OFF ON ON EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Doble pulsador rotativo 10AX - 250V~ Double rotary pushbutton switch Posición de reposo Rest position Double poussoir rotatif Position de repos 34 344 -- 1 SALIDA / OUTPUT / SORTIE OFF ON 1 ON 2 Pulsador 10AX - 250V~ Pushbutton Bouton poussoir 34 310 -- 2 Acabados 79 Finishes 11 12 13 01 02 03 Finitions
DO SERIE 34 Serie Función Ver acabados Código Tomas de corriente / Socket outlets / Prises de courant Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Base de enchufe bipolar con tomatierra lateral 16A - 250V~ Two-pole socket-outlet with side earth contact Prise de courant avec contact latéral de terre 34 212 -- 2 Base de enchufe bipolar francesa 16A - 250V~ con espiga de contacto de tierra French two-pole socket-outlet with earth pin Prise de courant système français avec terre 34 208 -- 2 Acabados 27 Finishes 17 80 Finitions
81 EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE
DO SERIE 34 Serie Función Ver acabados Código Reguladores de luz / Dimmers / Variateurs Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Mecanismo + regulador / Mechanism + dimmer / Mécanisme + variateur Regulador rotativo pulsación Incandescencia - halógenas 230V~ 40-500W Rotary pushbutton dimmer Incandescent – halogen bulbs 230V~ 40-500W Incandescence - halogènes 230V~ 40-500W Régulateur rotatif pulsation Transformador mecánico 40-500W Mechanical transformer 40-500W 34 333 -- 1 Transformateur mécanique 40-500W Incandescencia - halógenas 230V~ 60-900W 34 334 -- 1 Incandescent - halogen bulbs 230V~ 60-900W Incandescence - halogènes 230V~ 60-900W Transformador mecánico 60-900W Mechanical transformer 60-900W Transformateur mécanique 60-900W LED 1 - 200W 34 3K8 -- 1 Los reguladores de pulsación LED 1-100W 34 3K9 -- 1 disponen de un dispositivo 34 3L0 -- 1 electrónico que debe ser Incandescencia - halógenas 230V~ 1-400W instalado en una caja anexa al Incandescent - halogen bulbs 230V~ 1-400W pulsador. Incandescence-halogènes 230V~ 1-400W Pushbutton dimmers are fitted Transformador electrónico-electromecánico 1-300W with an electronic device that Electronic-electromechanical transformer 1-300W must be installed in a box Transformateur électronique-électromécanique 1-300W attached to the pushbutton. Lámparas fluorescentes compactas (CFL) 1-100W Les variateurs à poussoir Compact fluorescent lamps (CFL) 1-100W sont dotés d’un dispositif Lampes fluorescentes compactes (CFL) 1-100W électronique qui doit être installé dans un boîtier annexe. 0-10V / 1-10V máx. 50mA Acabados Finishes 11 12 13 01 02 03 82 Finitions
Serie Función Ver acabados Código Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Mecanismo + regulador / Mechanism + dimmer / Mécanisme + variateur Regulador pulsación botón Incandescencia - halógenas 230V~ 40-500W Pushbutton dimmer Incandescent – halogen bulbs 230V~ 40-500W Incandescence - halogènes 230V~ 40-500W Régulateur pulsation bouton Transformador mecánico 40-500W Mechanical transformer 40-500W 34 358 -- 2 Transformateur mécanique 40-500W Incandescencia - halógenas 230V~ 60-900W 34 359 -- 2 EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Incandescent - halogen bulbs 230V~ 60-900W Incandescence - halogènes 230V~ 60-900W Transformador mecánico 60-900W Mechanical transformer 60-900W Transformateur mécanique 60-900W LED 1 - 200W 34 3L4 -- 2 Los reguladores de pulsación LED 1-100W 34 3L5 -- 2 disponen de un dispositivo 34 3L6 -- 2 electrónico que debe ser Incandescencia - halógenas 230V~ 1-400W instalado en una caja anexa al Incandescent - halogen bulbs 230V~ 1-400W pulsador. Incandescence-halogènes 230V~ 1-400W Pushbutton dimmers are fitted Transformador electrónico-electromecánico 1-300W with an electronic device that Electronic-electromechanical transformer 1-300W must be installed in a box Transformateur électronique-électromécanique 1-300W attached to the pushbutton. Lámparas fluorescentes compactas (CFL) 1-100W Les variateurs à poussoir Compact fluorescent lamps (CFL) 1-100W sont dotés d’un dispositif Lampes fluorescentes compactes (CFL) 1-100W électronique qui doit être installé dans un boîtier annexe. 0-10V / 1-10V máx. 50mA Acabados 83 Finishes 11 12 13 01 02 03 Finitions
DO SERIE 34 Serie Función Ver acabados Código Reguladores de luz / Dimmers / Variateurs Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Regulador motores rotativo 40-250W Rotary fan dimmer Variateur pour moteurs rotatif 34 331 -- 2 3A9 -- 2 Regulador-conmutador rotativo LED 10-120W (Máx. 10 lámparas) 34 330 -- 2 Rotary dimmer (two-way switch) 34 332 -- 2 Régulateur rotatif (va-et-vient) Incandescencia - halógenas 10-300W 34 3E7 -- 2 Incandescent – halogen bulbs 10-300W 34 Regulador-conmutador rotativo Incandescence - halogènes 10-300W universal Universal rotary dimmer Transformador electrónico 10-300W (two-way switch) Electronic transformer 10-300W Régulateur rotatif (va-et-vient) Transformateur électronique 10-300W universel LED 230V 4-100W IIncandescencia - halógenas 25-400W Incandescent – halogen bulbs 25-400W Incandescence - halogènes 25-400W Transformador electrónico-electromecánico 25-400W Electronic-electromechanical transformer 25-400W Transformateur électronique-électromécanique 25-400W Regulador-conmutador de botón Incandescencia - halógenas 60-400W Pushbutton dimmer switch Incandescent – halogen bulbs 60-400W Régulateur-commutateur à bouton Incandescence - halogènes 60-400W Transformador electrónico 60-400W Electronic transformer 60-400W Transformateur électronique 60-400W 0-10V / 1-10Vmáx.20mA Acabados Finishes 11 12 13 01 02 03 84 Finitions
SERIE 34 Serie Función Ver acabados Código Tomas de televisión / Television sockets / Prises télévision Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Toma señal RTV-SAT ecualizada Toma única R/TV and SAT equalized signal socket Single socket Prise signal RTV-SAT égalisée Prise unique 34 712 -- 2 Toma intermedia 34 713 -- 2 EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Intermediate socket Prise intermédiaire A Toma intermedia 34 714 -- 2 Intermediate socket Prise intermédiaire B Toma final Final socket Prise finale 34 711 -- 2 Ver información técnica en: See technical information on: Voir informations techniques: Pg. 190 85 Acabados 17 27 Finishes Finitions
DO SERIE 34 Serie Función Ver acabados Código Tomas de voz-datos / Voice-data sockets / Prises téléphone-informatiques Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Doble toma Telefonía 6 vías Double socket Telephone 6 ways Double prise Téléphone 6 voies 34 706 -- 2 RJ45 CAT6 34 707 -- 2 6 vías + RJ45 CAT6 34 708 -- 2 Doble toma RJ45 CAT6A Double socket apantallado shielded Double prise blindé 34 761 -- 2 Acabados 27 Finishes 17 86 Finitions
SERIE 34 Serie Función Ver acabados Código Tomas multimedia / Multimedia sockets / Prises multimédia Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Doble toma HDMI Double socket Double prise 34 726 -- 2 Doble toma* HDMI+USB EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Double socket Double prise 34 743 -- 2 Doble toma HDMI+RJ45 CAT6 Double socket Double prise 34 728 -- 2 Doble toma* USB Double socket Adaptador hembra-hembra Female-female adapter Double prise Adaptateur femelle-femelle 34 729 -- 2 Acabados 17 27 * Las tomas USB no son cargadores USB / USB sockets are not charging sockets / USB prise n'est pas un chargeur USB Finishes 87 Finitions
DO SERIE 34 Serie Función Ver acabados Código Tomas multimedia / Multimedia sockets / Prises multimédia Series Function See finishes Code Collection Série Fonction Voir finitions Code Doble toma* USB+RJ45 CAT6 Double socket Double prise 34 719 -- 2 Toma audio RCA Audio socket Prise audio 34 907 -- 2 Cargador doble USB 5V 2,6A Dual USB charger Chargeur 2 ports USB 34 765 -- 2 Ver información técnica en: See technical information on: Voir informations techniques: Pg. 189 * Las tomas USB no son cargadores USB / USB sockets are not charging sockets / USB prise n'est pas un chargeur USB Acabados Finishes 17 27 88 Finitions
SERIE 34 Serie Función Ver acabados Código Otras funciones / Other functions / Autres fonctions Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Tapa ciega Blind cover Couvercle aveugle 34 656 -- 2 Salida de cables Ø 8mm EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Cable outlet cover Sortie de câbles 34 927 -- 2 Acabados 89 Finishes 11 12 13 01 02 03 Finitions
DO SERIE 34 Serie Func. Acab. Cod. Serie Func. Acab. Cod. Marcos / Frames / Plaques Series Funct. Finish Code Series Funct. Finish Code Collection Porcelana / Porcelain / Porcelaine Serie Fonct. Finit. Code Serie Fonct. Finit. Code Porcelana blanca Porcelana negra White porcelain Black porcelain Porcelaine blanche Porcelaine noire 1 elemento Ø 100x9mm 34 801 17 2 34 801 27 2 1 element 171x100x9mm 1 élément 243x100x9mm 34 802 17 2 34 802 27 2 2 elementos 34 803 17 2 34 803 27 2 2 elements 2 éléments 3 elementos 3 elements 3 éléments 90
Serie Func. Acab. Cod. Serie Func. Acab. Cod. Serie Func. Acab. Cod. Series Funct. Finish Code Series Funct. Finish Code Series Funct. Finish Code Serie Fonct. Finit. Code Serie Fonct. Finit. Code Serie Fonct. Finit. Code Madera / Wood / Bois Haya oscurecida Haya natural Nogal EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Darkened beech Natural beech Walnut Noyer Hêtre obscurci Hêtre naturel 1 elemento Ø 100x9mm 34 801 80 2 34 801 81 2 34 801 82 2 1 element 171x100x9mm 1 élément 243x100x9mm 34 802 80 2 33 802 81 2 33 802 82 2 2 elementos 34 803 80 2 34 803 81 2 34 803 82 2 2 elements 2 éléments 3 elementos 3 elements 3 éléments 91
GARBY Colonial Collection EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE 93
GARBY Colonial Collection Manecillas y Tornillos / Knobs and screws / Manettes et vis (pg. 98) Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes (pg. 100) Marcos / Frames / Plaques (pg. 114) 94
• Instalación empotrada EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE • Mecanismos de 10AX 250V~ • Bases de enchufe de 16A 250V~ • Contactos de plata de alto poder de ruptura • Construida con porcelana y termoplásticos técnicos • Marcos de madera y porcelana • Marcos para instalar en posición vertical u horizontal • Fitting installation • 10AX 250V~ mechanisms • 16A 250V~ sockets • Silver contacts with high breaking power • Manufactured with porcelain and technical thermoplastic materials • Wood and porcelain frames • Frames for vertical or horizontal installations, fitted in universal boxes • Installation encastrée • Mécanismes de 10AX 250V~ • Prises de courant 16A 250V~ • Contacts en argent avec haut pouvoir de rupture • Fabriqués en porcelaine et a partir de techniques thermosplastiques • Plaques en bois et porcelaine • Plaques pour installation horizontale ou verticale en saillie dans boîtiers universel 95
GARBY Colonial Collection 96
SERIE 31 Acabados / Finishes / Finitions EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE 17 27 Porcelana blanca Porcelana negra White porcelain Black porcelain Porcelaine blanche Porcelaine noire 97
GARBY SERIE 31 Serie Función Acabado Código Manecillas / Knobs / Manettes Series Function Finish Code Colonial Série Fonction Finition Code Collection Porcelana / Porcelain / Porcelaine · Madera / Wood / Bois 98 Manecilla rotativa porcelana blanca + tornillos patiné Pack 1 ud. 30 967 17 1 White porcelain rotary knob + patinated screws Pack 5 uds. 30 967 17 7 30 967 27 1 Manette rotative porcelaine blanche + vis patinées 30 967 27 7 30 930 17 1 Manecilla rotativa porcelana negra + tornillos negros Pack 1 ud. 30 930 17 7 Black porcelain rotary knob + black screws Pack 5 uds. 30 930 27 1 30 930 27 7 Manette rotative porcelaine noire + vis noire 30 967 19 1 30 967 19 7 Manecilla rotativa porcelana retro blanca + tornillos patiné Pack 1 ud. 30 967 21 1 Retro white porcelain rotary knob + patinated screws Pack 5 uds. 30 967 21 7 Manette rotative porcelaine rétro blanche + vis patinées Manecilla rotativa porcelana retro negra + tornillos negros Pack 1 ud. Retro black porcelain rotary knob + black screws Pack 5 uds. Manette rotative porcelaine rétro noire + vis noire Manecilla rotativa haya color miel + tornillos patiné Pack 1 ud. Honey-colour beech rotary knob + patinated screws Pack 5 uds. Manette rotative hêtre couleur miel + vis patinées Manecilla rotativa haya envejecida + tornillos patiné Pack 1 ud. Aged beech rotary knob + patinated screws Pack 5 uds. Manette rotative hêtre vieilli + vis patinées
Serie Función Acabado Código Series Function Finish Code Série Fonction Finition Code Madera / Wood / Bois · Latón / Brass / Laiton Manecilla rotativa haya natural + tornillos patiné Pack 1 ud. 30 967 81 1 Natural beech rotary knob + patinated screws Pack 5 uds. 30 967 81 7 30 967 00 1 Manette rotative hêtre naturel + vis patinées 30 967 00 7 30 967 31 1 Manecilla rotativa haya sin barniz + tornillos patiné Pack 1 ud. 30 967 31 7 EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Beech without varnish rotary knob + patinated screws Pack 5 uds. 30 967 30 1 30 967 30 7 Manette rotative hêtre sans vernis + vis patinées 30 967 83 1 30 967 83 7 Manecilla rotativa cobre brillo + tornillos cobre Pack 1 ud. 30 967 26 1 Polished copper-colour rotary knob + copper screws Pack 5 uds. 30 967 26 7 Manette rotative cuivre brillant + vis cuivre Manecilla rotativa níquel negro + tornillos negros Pack 1 ud. Black nickel rotary knob + black screws Pack 5 uds. Manette rotative nickel noir + vis noire Manecilla rotativa latón envejecido + tornillos patiné Pack 1 ud. Antique brass colour rotary knob + patinated screws Pack 5 uds. Manette rotative laiton vieilli + vis patinées Manecilla rotativa cromo + tornillos cromo Pack 1 ud. Chrome-colour rotary knob + chrome screws Pack 5 uds. Manette rotative chrome + vis chromées 99
GARBY SERIE 31 Serie Función Ver acabados Código Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes Series Function See finishes Code Colonial Série Fonction Voir finitions Code Collection Interruptor unipolar 10AX - 250V~ Single pole switch Interrupteur unipolaire 31 306 -- 1 Conmutador 10AX - 250V~ Two-way switch Va-et-vient 31 308 -- 1 Cruzamiento 10AX - 250V~ Intermediate switch Permutateur 31 304 -- 1 Interruptor bipolar 10AX - 250V~ Double pole switch Interrupteur bipolaire 31 314 -- 1 Mecanismo para persianas 10A - 250V~ (para motores de 1,66A) Electric blinds mechanism 31 342 -- 1 (for 1.66A motors) Mécanisme pour volets roulants ( pour moteurs 1,66A) Acabados Finishes 17 27 100 Finitions
Serie Función Ver acabados Código Series Function See finishes Code Série Fonction Voir finitions Code Doble interruptor 10AX-250V~ 31 300 -- 1 Double switch 10AX-250V~ Double interrupteur EMPOTRADA FITTING ENCASTRÉE Doble conmutador Double two-way switch Double va-et-vient 31 302 -- 1 Acabados 17 27 Finishes Finitions 101
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194