Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore de-en33007

Description: de-en33007

Search

Read the Text Version

หน่วยการเรยี นรู้ท่ี 5 Forms โครงสรา้ งของหนว่ ย มาตรฐานการเรียนรู้ มาตรฐานการเรยี นรทู้ ่ี 2.1 มีความรู้ ความเขา้ ใจและทกั ษะพื้นฐานเกี่ยวกบั ภาษาและการสื่อสาร ผลการเรียนรทู้ ่ีคาดหวงั รจู้ กั แบบฟอร์ม ใบสมคั ร ใชค้ าศัพท์ สานวนพดู ที่นิยมใชแ้ ละประโยคลดรปู รายละเอียดขอบข่ายเนื้อหา ตอนท่ี 1 Filling Form เรื่องที่ 1 Customs Immigration Form เร่ืองที่ 2 Registration Form ตอนท่ี 2 Self development for entering society and world community เรอ่ื งที่ 1 Starting Conversation with Foreigner เรอ่ื งที่ 2 Proper Manner เวลาท่ใี ชใ้ นการศกึ ษา 10 ชวั่ โมง สือ่ การเรียนรู้ ชดุ การเรยี นทางไกลรายวชิ าภาษาองั กฤษเพอื่ การเดนิ ทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดับมัธยมศกึ ษาตอนปลาย รายวชิ าภาษาองั กฤษเพื่อการเดินทาง รหัสรายวชิ า พต 33007 ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย 242

กจิ กรรมการเรยี นรู้ 1. ศึกษารายละเอียดจากชดุ การเรียนทางไกล 2. ทากจิ กรรมตามทกี่ าหนดในชดุ การเรยี นทางไกล 3. ศึกษาหาความรู้เพม่ิ เตมิ จากแหล่งเรยี นรู้หรอื สอ่ื ท่ีมอี ยใู่ นแหลง่ เรียนรตู้ ่าง ๆ การประเมนิ ผล ประเมินผลดว้ ยตนเองจากการทาแบบทดสอบและกจิ กรรมแต่ละตอน แลว้ ตรวจสอบคาตอบและ แนวคาตอบกิจกรรมท้ายเล่ม รายวิชาภาษาองั กฤษเพอ่ื การเดินทาง รหัสรายวิชา พต 33007 ระดับมธั ยมศกึ ษาตอนปลาย 243

ตอนท่ี 1 Filling Form การกรอกแบบฟอร์มเป็นเรอื่ งทน่ี ักเดนิ ทางหลีกเลย่ี งไมไ่ ด้ นบั ตั้งแตก่ ารกรอกข้อมลู เพือ่ ขอ passport (หนังสอื เดนิ ทาง) ขอ visa (เอกสารการอนญุ าตเขา้ เมอื ง) ยังมีแบบฟอร์มการขอเขา้ ประเทศ (immigration form) ของดา่ นตรวจคนเขา้ เมอื ง (Immigration) การลงทะเบยี นเขา้ พกั ในโรงแรม (hotel register form) การสมคั รเขา้ เปน็ สมาชกิ ต่าง ๆ (member application form) การกรอก แบบฟอร์มจงึ เป็นขอ้ มลู ตนเอง (personal information) ผู้เกย่ี วข้อง (related person) จดุ มงุ่ หมาย ในการกรอกขอ้ มลู (purpose) ซ่ึงเป็นขอ้ มลู ประเภทเป็นจรงิ (true) หรอื ข้อเท็จจรงิ (fact) เร่ืองที่ 1 Immigration Form ทม่ี าจาก www.travelfish.org 7 ส.ค. 57 การเดนิ ทางเข้าประเทศใดกต็ าม ผู้เดินทางตอ้ งกรอกแบบฟอร์มการขอเขา้ ประเทศทดี่ ่านตรวจ คนเข้าเมอื งประเทศน้ัน ๆ เมอื่ ได้รบั แบบฟอร์มก่อนเดินทางหรอื ขณะเดนิ ทาง ขอใหอ้ า่ นอยา่ งละเอยี ด แลว้ กรอกข้อมลู ตามความเป็นจริง รายวชิ าภาษาอังกฤษเพ่ือการเดินทาง รหสั รายวิชา พต 33007 ระดบั มัธยมศกึ ษาตอนปลาย 244

ตวั อย่างแบบฟอรม์ การขอเขา้ ประเทศ (Arrival Card) ของดา่ นตรวจคนเขา้ เมอื งหรอื เรียกทว่ั ไปวา่ แบบฟอร์มขาเขา้ (Arrival Card) และแบบฟอร์มการขอออกประเทศ (Departure Card) ของดา่ นตรวจคน เข้าเมอื ง ทม่ี าจาก http://www.ladyinter.com/ 7 ส.ค. 57 ในแบบฟอร์มขอเขา้ ประเทศ (Arrival Card) นักศกึ ษาจะต้องกรอกนามสกลุ ชอื่ สญั ชาติ เพศ เลขทห่ี นงั สอื เดนิ ทาง เลขทว่ี ีซ่าหรอื ตรวจลงตรา วนั เดอื น ปเี กดิ เที่ยวบนิ หรอื พาหนะท่ใี ชเ้ ดนิ ทาง รายวชิ าภาษาองั กฤษเพ่ือการเดินทาง รหสั รายวิชา พต 33007 ระดบั มัธยมศึกษาตอนปลาย 245

และท่ีอยู่ในประเทศไทย ส่วนแบบฟอร์มขาออก (Departure Card) นน้ั นกั ศกึ ษาจะตอ้ งกรอกข้อมลู เชน่ เดยี วกบั แบบฟอร์มขาออก แตไ่ ม่ตอ้ งกรอกเลขทีว่ ซี า่ และทอี่ ยใู่ นประเทศไทย ขอให้นกั ศกึ ษาดูตวั อยา่ งการกรอกแบบฟอรม์ ท้ัง 2 แบบใหเ้ ข้าใจ ขอ้ มูลทเี่ กยี่ วขอ้ งมักมคี าศัพท์ ดงั น้ี Mr./Mrs./Miss/Others นาย/นาง/นางสาว/อื่น ๆ name ชอ่ื ต้น ชอ่ื ตวั middle name ชอื่ กลาง เชน่ ชือ่ นกั บุญ เปน็ ตน้ Family name, surname หรือ last name ชื่อสกลุ หรอื ชื่อทา้ ย sex เพศ male/female ชาย/หญงิ Flight or Other Vehicle no. เทยี่ วบนิ หรอื พาหนะอืน่ เทย่ี วท.่ี .................... nationality หรอื citizenship สญั ชาติ Passport no. เลขทหี่ นังสอื เดินทาง Visa no. เอกสารอนญุ าตใหเ้ ขา้ เมอื ง ตรวจลงตรา เลขท.่ี .............. date of birth วนั เดือน ปี เกดิ Address in Thailand ทอี่ ย่ใู นประเทศไทย Signature ลายมอื ชอ่ื (ลายเซน็ ) For official use สาหรับเจ้าหน้าที่ (Arrival from น้นั เฉพาะประเทศญี่ปุ่น เรียก Embarkation Form) ในปัจจุบัน ความสาคญั ของการกรอกแบบฟอรม์ ในระหวา่ งการเดนิ ทางลดลงเนอ่ื งจากมกั มี การใชร้ ะบบอเิ ลก็ ทรอนิกสม์ าชว่ ย เชน่ การ scan นว้ิ มือ การลงทะเบียนลว่ งหนา้ online เป็นต้น ทาให้ รายวิชาภาษาองั กฤษเพ่ือการเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดับมธั ยมศกึ ษาตอนปลาย 246

หลายประเทศ งด หรอื ลด ข้ันตอนการกรอกแบบฟอรม์ เชน่ U.S.A. เหลอื เพยี งแค่ customs form เพอ่ื แสดงรายการสง่ิ ของท่ีนาเขา้ ประเทศ สว่ นมาเลเซยี เวยี ดนาม ไมม่ ีการกรอกแบบฟอร์มใด ๆ เปน็ ตน้ ทม่ี าจาก http://www.sc.mahidol.ac.th/ 7 ส.ค. 57 ท่ีมาจาก http://www.panoramio.com/ 7 ส.ค. 57 ทีม่ าจาก http://www.sc.mahidol.ac.th/ 7 ส.ค. 57 ตอ่ ไปนีจ้ ะเป็นตวั อยา่ งการผา่ นดา่ นตรวจคนเขา้ เมอื ง ขอให้นักศกึ ษาตงั้ ใจศกึ ษาวิธกี ารและ คาศัพท์ สานวน รูปประโยคทีจ่ ะใชใ้ นการผา่ นดา่ นตรวจคนเขา้ เมอื งที่ใช้ปฏบิ ตั ิโดยท่วั ไปดว้ ย รายวิชาภาษาองั กฤษเพ่อื การเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดบั มธั ยมศึกษาตอนปลาย 247

At the Immigration Counter Immigration officer : Good morning. How long do you want to stay in Canada? Malee : For 2 weeks. Immigration officer : What is the purpose of your visit? ทีม่ าจาก abangboyc.blogspot.com 7 ส.ค. 57 : For tourism. Malee Immigration officer : Where will you stay in Canada? Malee : At the Shangri-La Hotel in Toronto. Immigration officer : What is your flight number? Malee : TG911. Immigration officer : Please go to the arrival section inside and get your baggage, Have a nice trip. Malee : Thank you. Immigration officer : You’ re welcome. ที่เคานเ์ ตอรเ์ จา้ หน้าท่ีตรวจคนเข้าเมอื ง เจา้ หนา้ ที่ (Immigration officer) สอบถาม วัตถปุ ระสงคข์ องการเดนิ ทาง (the purpose of your visit) วา่ มาลตี อ้ งการเขา้ ประเทศแคนาดาเพอื่ อะไร ซึง่ มาลตี อบวา่ เพือ่ ท่องเท่ียว (for tourism) เป็นเวลา 2 สัปดาห์ เจ้าหน้าที่ถามวา่ จะพกั อยู่ที่ไหน มาลี ตอบวา่ อยทู่ ีโ่ รงแรมแชงกรีลาในเมอื งโตรอนโต เจา้ หนา้ ที่จงึ ถามว่าเทย่ี วบินท่ีมาเทย่ี วบินอะไร มาลจี งึ ตอบวา่ TG911 เจ้าหน้าท่ีจงึ บอกใหเ้ ข้าไปทีผ่ โู้ ดยสารขาเข้า (arrival section) ดา้ นใน และไปเอากระเปา๋ เดนิ ทาง (get your baggage) แล้วและอวยพรใหส้ นกุ กับการท่องเท่ียว มาลจี ึงกลา่ วขอบคุณ ในการเดินทางเขา้ ประเทศใดกต็ าม นกั ศึกษาตอ้ งผา่ นดา่ นตรวจคนเขา้ เมอื ง (Immigration) ซง่ึ เจ้าหนา้ ที่ (Immigration officer) อาจจะสอบถามขอ้ มูลต่าง ๆ เช่น รายวชิ าภาษาองั กฤษเพือ่ การเดินทาง รหัสรายวชิ า พต 33007 ระดบั มัธยมศกึ ษาตอนปลาย 248

- Where do you come from? - What is your country of origin? - คณุ มาจากประเทศไหน - What is your purpose for coming? - คุณมามวี ตั ถปุ ระสงคอ์ ะไร - How many people are travelling with you? - มคี นเดินทางร่วมมากับคุณกคี่ น - May I see your passport, please? - ขอดูหนังสอื เดินทางดว้ ยครบั /คะ่ - May I see your boarding pass, please? - ขอดูบตั รขนึ้ เครอื่ งบินดว้ ยครบั /คะ่ เมอ่ื ทาความเขา้ ใจการกรอกแบบฟอร์มท้งั สองแบบ และตัวอย่างการผา่ นด่านตรวจคนเขา้ เมอื งแลว้ ใหน้ ักศกึ ษาทากิจกรรมที่ 55 และกิจกรรมที่ 56 กิจกรรมท่ี 55 Choose the best answer. 1. Which sentence is correct? a. Every country calls the same name as the Customs Immigration Form. b. Most are personal informations. c. The forms of an enter or exit any countries are exactly the same. d. The related person must be the one who stays with you. 2. Which is the last name of “Mr. Christopher Andrew Schnider”? a. Mister b. Christopher c. Andrew d. Schnider รายวชิ าภาษาอังกฤษเพอ่ื การเดินทาง รหัสรายวชิ า พต 33007 ระดบั มธั ยมศกึ ษาตอนปลาย 249

3. What else can you call “last name and surname”? a. parents name b. general name c. family name d. ancestor’s name 4. Which word has the same meaning as “immigration”? a. custom b. customer c. embark d. embarkation 5. “Miss Stephanie Theresa Campbell” From this name, what do you call Theresa? a. middlename b. middleman c. middlemost d. middling กิจกรรมท่ี 56 Meiling took a plane from Beijing to Tokyo. She received an Immigration Form on board. She read through it and tried her best filling such form and she noticed something. Now match column A to column B in accordance with this information. รายวิชาภาษาอังกฤษเพือ่ การเดินทาง รหสั รายวิชา พต 33007 ระดับมัธยมศกึ ษาตอนปลาย 250

AB ……………… 1. She had her Immigration Form a. not the Immigration Form. ……………… 2. She was from Beijing b. of a Chinese girl who loved travelling ……………… 3. Meiling travelled alone ……………… 4. Meiling is the first name alone. ……………… 5. She noticed that the form was c. on the plane. d. and she was going to Tokyo. called the Embarkation Form e. from China to Japan. เรื่องท่ี 2 Registration Form ทมี่ าจาก http://www.bondstreettour.com/ 7 ส.ค. 57 เมือ่ ผเู้ ดนิ ทางผา่ นเขา้ ประเทศอ่ืนไปแลว้ บางคนอาจมีทพ่ี กั ของญาติพน่ี อ้ งหรอื เพอ่ื นสนทิ แต่ บางคนจาเปน็ ตอ้ งเข้าพกั ในโรงแรม จงึ ต้องกรอกแบบฟอร์มการลงทะเบยี นเข้าพกั (Registration Form) รายวชิ าภาษาองั กฤษเพื่อการเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดบั มัธยมศึกษาตอนปลาย 251

ทม่ี า www.foodandhotelex.com 7 ส.ค. 57 คาศัพท์ที่พบในแบบฟอร์มการลงทะเบียนเข้าพัก เป็นคาทั่วไปที่ใกล้เคียงกับคาท่ีใช้กรอก แบบฟอรม์ อืน่ ๆ ไดแ้ ก่ name - surname/ family name (เนม-เซอรเ์ นม/ แฟมมะลี เนม) ชื่อ - ชอื่ สกลุ nationality หรือ citizenship (แนชชะแนลละที หรอื ซิททเิ ซินชิพ) สญั ชาติ country (คันทรี) ประเทศ occupation (ออคควิ เพชัน) อาชีพ permanent address (เพอรม์ ะเนนิ ท์ แอดเดรส) ที่อยถู่ าวร telephone (เทลละโฟน) โทรศัพท์ mobile phone หรือ cell phone (โมไบล์ โฟน หรือ เซล โฟน) โทรศัพทเ์ คล่อื นที่ passport number (แพสพอรท์ นมั เบอะ) หมายเลขหนังสือ เดินทาง รายวิชาภาษาอังกฤษเพอื่ การเดินทาง รหัสรายวชิ า พต 33007 ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย 252

การกรอกแบบฟอร์มเพือ่ ลงทะเบียนทว่ั ไป หากผสู้ มคั รรคู้ าศัพทใ์ นแบบฟอรม์ ทต่ี ้องกรอก กไ็ ม่ใชเ่ รื่องยาก ส่วนใหญ่แบบฟอรม์ ลกั ษณะน้ีตอ้ งการข้อมลู พน้ื ฐานท่ัวไป เพื่อตดิ ต่อกลับไปยังผู้สมัคร เม่อื มเี หตจุ าเป็น ในบ้านเรามีการกรอกแบบฟอรม์ เพื่อลงทะเบยี น ท้ังกรอกลงบนกระดาษและกรอกผา่ นระบบ อเิ ล็กทรอนกิ ส์ เทา่ ทีป่ รากฏอยู่ทัว่ ไปนนั้ การกรอกแบบฟอร์มลงบนกระดาษ เม่อื จะเข้าพักโรงแรม จะกรอกเม่อื ผเู้ ขา้ พกั เดินทางมาถึงทตี่ ้อนรบั แขก (front office หรอื front desk) ดว้ ยตนเอง มกี ารลง ลายมือชื่อเปน็ หลกั ฐานต่อหนา้ พนักงานโรงแรมก่อนรับการด์ เปิดห้อง (key card) ไปเปิดหอ้ งพกั ขอใหน้ กั ศกึ ษาลองศกึ ษาบทสนทนาต่อไปน้ี Check-in Without a Reservation (Walk-in) Receptionist : Good morning, sir. Welcome to Grand Chaopraya Hotel. What can I do for you, sir? Guest : Good morning. I’d like a room for tonight. ทมี่ า www.priceline.com 7 ส.ค. 57 Receptionist : Do you have a reservation? Guest : No, I don’t. Receptionist : O.K., How many persons? And What kind room would you like, sir? Guest : Umm. That’s for one person. I’d like a single room with bath and balcony. Receptionist : Do you have a preference for smoking or non-smoking? Guest : Non-smoking, please. รายวิชาภาษาอังกฤษเพอ่ื การเดินทาง รหัสรายวชิ า พต 33007 ระดับมธั ยมศกึ ษาตอนปลาย 253

Receptionist : O.K., You’ll be in room 1240. How will you pay, sir? Guest : Cash. Receptionist : Many I have your name please? Guest : Tao Tankhun. Receptionist : And may I take your home address, please? Guest : It’s 11/4 3 Group Bangplad, Pakkred, Nonthaburi 11120. Receptionist : Could you fill out the registration form, please? And may I have your identification card in order to complete the check-in, sir. Guest : Here it is. Receptionist : Thank you very much, sir. Guest : Is the breakfast included? Receptionist : Yes, it is the breakfast and is served in Ratree Restaurant from 6.30 in the morning. Guest : Alright. Receptionist : Here’s your identification card, and here’s your key card. It’s room 1240 on the twelfth floor. The elevator is on the right, sir. Guest : Thank you very much. Receptionist : Enjoy your stay. พนกั งานตอ้ นรับของโรงแรมแกรนด์ เจา้ พระยา สอบถามแขกทีเ่ ข้ามาใช้บริการหอ้ งพกั คืนนีว้ า่ จองหอ้ ง (a reservation) ไว้หรือเปล่า และจะพักกี่คน ซึง่ แขกตอบวา่ ไมไ่ ดจ้ องและจะพักคนเดียว พนกั งานตอ้ นรบั จึงจัดหอ้ งเดย่ี วใหห้ มายเลข 1240 ทช่ี นั้ 12 โดยจดั หอ้ งทไี่ ม่สบู บหุ รี่ (non-smoking room) ให้ ซ่งึ แขกจะจา่ ยคา่ ทพ่ี กั ดว้ ยเงินสด (cash) ก่อนใหบ้ ตั รเปดิ หอ้ ง (key card) พนกั งานไดส้ อบถามชอ่ื ทอ่ี ยู่ และขอดูบตั รประจาตวั ประชาชน (identification card) แลว้ ใหแ้ ขกกรอกแบบฟอร์มลงทะเบียนเขา้ พกั (the รายวิชาภาษาองั กฤษเพอื่ การเดินทาง รหสั รายวิชา พต 33007 ระดับมธั ยมศกึ ษาตอนปลาย 254

registration form) แขกถามวา่ ราคาคา่ หอ้ งพกั รวมอาหารเชา้ หรอื ยงั ซ่ึงพนกั งานตอ้ นรับบอกว่ารวมแลว้ อาหารเชา้ เริ่ม 6.30 น. ทห่ี อ้ งราตรี ตวั อย่างแบบฟอรม์ การจองห้องพกั แบบธรรมดา ท่มี ากจาก web.thu.edu.tw 7 ส.ค. 57 รายวิชาภาษาองั กฤษเพื่อการเดินทาง รหสั รายวิชา พต 33007 ระดบั มัธยมศึกษาตอนปลาย 255

ตัวอยา่ งแบบฟอรม์ การจองห้องพกั ผา่ นระบบอิเลก็ ทรอนกิ ส์ ทม่ี าจาก http://www.ikohchang.com/th/bookingguide.htm 7 ส.ค. 57 ปจั จบุ นั นักเดนิ ทางสามารถจองทพ่ี ักล่วงหน้าตามความตอ้ งการผ่านทางระบบอเิ ลก็ ทรอนิกส์ ซง่ึ ความพอใจในสถานท่ีพกั ยอ่ มแตกต่างกนั ไป ท้งั เร่ืองของประเภท ระดบั ราคา สถานที่ตัง้ และ สิ่งอานวยความสะดวกตา่ ง ๆ ท่ผี เู้ ข้าพกั จะได้รับ เรยี กวา่ เลอื กตามความพอใจไดท้ กุ อย่าง รายวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการเดินทาง รหัสรายวชิ า พต 33007 ระดับมธั ยมศกึ ษาตอนปลาย 256

ท่มี าจาก http://blog.zizzee.net/7 ส.ค. 57 นอกจากนีย้ งั มกี ารกรอกแบบฟอรม์ สาหรับการใชบ้ ริการธนาคารในการเปิดบญั ชธี นาคาร จะมี การกรอกแบบฟอร์มและลงช่อื ในใบสมคั ร นอกจากนี้ยังมกี รณอี ื่นอกี มาก เช่น สมคั รเป็นสมาชกิ ตามสถานทต่ี า่ ง ๆ เพอื่ ใหบ้ ริการตาม fitness centre สระวา่ ยนา้ ศนู ยก์ ารคา้ ร้านอาหาร เป็นต้น ทม่ี าจาก http://www.novotelbkk.com/ 7 ส.ค. 57 ท่ีมาจาก http://travel.edtguide.com 7 ส.ค. 57 ทมี่ าจาก www.homedecorthai.com 7 ส.ค. 57 รายวชิ าภาษาองั กฤษเพ่ือการเดินทาง รหสั รายวิชา พต 33007 ระดบั มัธยมศกึ ษาตอนปลาย 257

คาศัพทท์ ี่เกย่ี วขอ้ งอ่ืน ๆ อาจมดี ังน้ี fill in the form หรอื fill out the form (ฟิล อิน เธอะ ฟอรม์ หรือ ฟลิ เอาท์ เธอะ ฟอรม์ ) กรอกลงแบบฟอร์ม type (ไทพ์) พิมพ์ write (ไรท์) เขยี น capital letter หรอื block letter (แคพพเิ ทิล เลทเทอะ หรอื บลอค เลทเทอะ) อกั ษรตวั พิมพ์ใหญ่ mail หรอื send (เมล หรอื เซนด์) ส่ง within (วิธอนิ ) ภายใน duration of stay (ดเู รชนั ออฟ สเท) ระยะเวลาการพานกั address (แอดเดรส) ที่อยู่ permanent address (เพอรม์ ะเนินท์ แอดเดรส) ท่อี ยู่ถาวร pay by cash (เพ บาย แคช) จา่ ยโดยเงินสด pay by credit card (เพ บาย เครดดทิ คาร์ท) จา่ ยโดยบตั รเครดิต pay through bank account (เพ ธรู แบงค์ อะเคานท์) จา่ ยผา่ นทางสมดุ บญั ชี ที่มาจาก www.bloggang.com 7 ส.ค. 57 ท่ีมาจาก www.bloggang.com 7 ส.ค. 57 รายวชิ าภาษาองั กฤษเพอ่ื การเดินทาง รหสั รายวิชา พต 33007 ระดับมัธยมศกึ ษาตอนปลาย 258

กจิ กรรมท่ี 57 Choose the best answer. 1. David is an assistant professor at Victoria University in Australia. He was born in this country. What is his citizenship? a. Australia citizen b. Australia c. Australian d. Australia people 2. Alice lives in Malaysia but her parents are Singaporean. What nationality is she? a. Malay b. Malasian c. Singapore d. Singaporean 3. Which item is the permanent address? a. home address b. office address c. school address d. hotel address 4. Which is the block letter? a. A B C D b. a b c d c. a b c d d. A B C D รายวชิ าภาษาองั กฤษเพ่ือการเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดับมัธยมศกึ ษาตอนปลาย 259

5. Jim visits his friend in Quebec. Normally he has his own house in Ottawa. His parents are settled down in Toronto. However, all of them will not move to other country any more. Where is Jim’s permanent address? a. Toronto b. Canada c. Ottawa d. Quebec กิจกรรมท่ี 58 B Match column A to column B. A …………… 1. John is a businessman. a. She really loves her country where she was born. …………… 2. Dorothy was born in Switzerland. b. I went to report at the police station. …………… 3. My cell phone is an old – c. There fore, she’ll pay by the end of June. fashioned one. d. He satisfies in his occupation. …………… 4. I lost my bank account somewhere. e. My mother will buy me a brand new one for my birthday. …………… 5. Sally has to pay within a month. This month is June. รายวิชาภาษาอังกฤษเพอื่ การเดินทาง รหสั รายวิชา พต 33007 ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย 260

ตอนท่ี 2 Self Development for Entering Society and World Community การเขา้ สู่สงั คมและชมุ ชนโลกต้องอาศัยการพฒั นาตนเอง (Self development) เปน็ อยา่ งแรก ก่อนอ่นื เริ่มจากการมองยอ้ นกลบั มาทต่ี นเองกอ่ นว่าจะตอ้ งพัฒนาเรอ่ื งใด ทกุ คนมคี วามสามารถในตนเอง แต่ตอ้ งยอมรับวา่ หากตวั เราต้องพฒั นา ไม่ได้หมายความวา่ เราดอ้ ยกว่าผู้อ่ืน สังคมจะดีได้อยู่ทค่ี นใน สังคมตอ้ งแข่งกับตนเองใหก้ ้าวไปขา้ งหน้า จึงจะนาพาสงั คมและชมุ ชนโลกกา้ วไกลได้ self development (เซลฟ์ ดเิ วลเลพิ เมนิ ท์) การพฒั นาตนเอง for entering society (ฟอร์ เอนเทอะริ่ง ซะไซอิท)ี เพื่อการเขา้ ส่สู งั คม and world community (แอนด์ เวริ ล์ ด คะมวิ นทิ )ี และชมุ ชนโลก เรือ่ งท่ี 1 Starting Conversation with Foreigner ทม่ี าจาก http://www.hatyaiflorist.com/ 7 ส.ค. 57 รายวิชาภาษาอังกฤษเพอ่ื การเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดบั มัธยมศกึ ษาตอนปลาย 261

การผูกมติ ร (make friend) กบั บคุ คลอ่นื เป็นเรื่องดี สังคมสงบสุขไดด้ ว้ ยมติ รภาพ (friendship) ทีด่ ตี อ่ กนั มีความคดิ เหน็ (opinion/idea/point of view) ที่ประกอบดว้ ยเหตุผล (reason) ยอมรับ ความจริง (truth/fact) มคี วามชอบธรรม (legitimacy) ความซอื่ สตั ย์ (honesty) เปยี่ มด้วยความดงี าม (goodness/virtue/merit) แตเ่ หนอื สงิ่ อ่นื ใด คนเราตอ้ งมคี วามรัก (love) และความเปน็ มิตร (friendliness) จงึ จะร่วมกันสร้างสงั คมให้นา่ อยู่ได้ กอ่ นเรม่ิ สนทนากับชาวตา่ งชาติ เราทราบดวี ่าเมอื งไทยเป็นดนิ แดนแห่งรอยย้ิม (Land of Smile) ดว้ ยความเปน็ คนไทย การยิม้ ใหใ้ ครสกั คนก็นับไดว้ า่ ชนะใจไปแลว้ คร่ึงหนง่ึ เมอื่ ย้ิมให้แล้วก็ตามด้วยการทักทายงา่ ยที่สดุ คอื ทม่ี าจาก http://www.dailyenglish.in.th/ 7 ส.ค. 57 Hello. สวสั ดีครับ/สวัสดีคะ่ อาจทกั ตามชว่ งเวลาขณะนน้ั Good morning. สวัสดีครบั /สวสั ดีค่ะ เมอ่ื พบกนั ตอนเชา้ Good afternoon. เมอ่ื พบกันตอนบา่ ย Good evening. เมอื่ พบกนั เวลาค่า รายวิชาภาษาองั กฤษเพอ่ื การเดินทาง รหสั รายวิชา พต 33007 ระดบั มธั ยมศึกษาตอนปลาย 262

แต่ตอ้ งจาใหไ้ ดว้ า่ Good night. ไมใ่ ชก่ ารทกั ทายยามคา่ คืน แตเ่ ปน็ กลา่ วลาเมอื่ จะจากกนั เวลากลางคนื เท่านน้ั กอ่ นพูดคุยกนั ขอฝากข้อหา้ มบางประการใหท้ ราบ เพราะคนไทยกบั คนตา่ งชาตยิ อ่ มมวี ฒั นธรรม ท่ตี า่ งกนั คนไทยเองยังชอบไม่เหมอื นกนั ชาวตา่ งชาตทิ ่ีอยู่เมอื งไทยมาสกั ระยะหนึ่งอาจพอเข้าใจ คนไทยอยบู่ า้ ง แตอ่ ยา่ ถามบางเรอื่ งทีเ่ ปน็ การเสยี มารยาท ไดแ้ ก่  หา้ มถามอายุ  หา้ มถามถึงสามหี รอื ภรรยา  หา้ มถามฐานะการเงนิ  หา้ มถามถึงความจน ความรวย โดยสรปุ คือห้ามถามซอกแซก แมแ้ ต่คนไทยเองก็ไม่ชอบ เพราะถือวา่ เป็นเร่ืองส่วนตวั สว่ นมากการเรมิ่ พดู คยุ กบั ชาวตา่ งชาตหิ ลังทักทายกนั ตามมารยาทแลว้ ชาวต่างชาตนิ ยิ มพูดคุย กันเก่ียวกบั สภาพอากาศ เพราะบ้านเมอื งเขาเวลาหนาวกห็ นาวเหนบ็ ตอ้ งอยใู่ นบ้านและอาคารเป็นสว่ น ใหญ่ ออกนอกบา้ นลาบากเพราะหิมะตกเดนิ ไม่สะดวก ขับรถก็ลาบาก เพราะฉะน้ันเม่ือใดทีอ่ ากาศเริ่มอนุ่ ขนึ้ ผคู้ นจะออกจากบา้ นและไดพ้ บปะทักทายกนั สง่ิ แรกทถี่ ามกันคือเร่ืองเกย่ี วกบั ลมฟ้าอากาศ ยงิ่ ถ้ามี แสงแดด ย่ิงชอบมาก ผคู้ นมีชวี ติ ชวี า ลกั ษณะการแต่งกายแปลกตา เพราะไมต่ อ้ งใส่เสอ้ื คลมุ (coat) ต่อไปเป็นประโยคหรอื ขอ้ ความตวั อยา่ งทใ่ี ชเ้ ริม่ ต้นพดู คยุ กับชาวตา่ งชาตทิ บี่ ้านเมอื งของเขา - The weather is good, isn’t it? - อากาศดี ใช่มยั้ การออกเสียงทา้ ยประโยคจะขน้ึ เสยี งสงู แสดงวา่ ต้องการคาตอบวา่ Yes ใช่ หรือ No ไม่ใช่ ถามแลว้ กต็ ้องรอฟังคาตอบดว้ ยนะคะ ไมใ่ ชถ่ ามคาถามจบแลว้ เดนิ หนีไป นีย่ ่ิงเสียมารยาทไปใหญ่ เราคาดหวังวา่ เขาจะตอบวา่ - Yes, it is. - ใชค่ ่ะอากาศดี คงไม่ลมื นะคะวา่ ชาวต่างชาติไม่ตอบเฉพาะคาวา่ Yes. หรือ No. แตจ่ ะมคี าต่อท้ายขอ้ ความนคี้ ือ Yes, it is. รายวชิ าภาษาองั กฤษเพ่อื การเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดบั มัธยมศกึ ษาตอนปลาย 263

ถ้าจะตอบชนดิ เตม็ รปู ประโยคกค็ อื Yes, the weather is good. แต่โดยทว่ั ไปชาวตา่ งชาตกิ ็ไมน่ ิยมพดู ซ้าและยาว เหมอื นภาษาเขยี น จงึ ตอบวา่ Yes, it is. คาวา่ Yes. คือ ใช่ it ใช้แทนคาวา่ the weather ตามด้วย is ซึง่ เปน็ กริยาสามารถตดั คาวา่ good ออกไปได้ เหลือคาตอบ แตเ่ พียง Yes, it is. ก็เป็น ท่ีเข้าใจและถกู ตอ้ งตามไวยากรณ์อังกฤษแลว้ คือ It เปน็ ประธาน is เปน็ กรยิ า ก็นับว่าเป็นประโยคแลว้ จากประโยคแรก จะเหน็ วา่ รปู แบบประโยค คือ - The weather is good, isn’t it? - อากาศดีใช่ไหม ทม่ี าจาก loeidansai.blogspot.com 7 ส.ค. 57 หากสภาพอากาศเป็นอยา่ งไร ก็ใช้คาศพั ทแ์ ทนคาวา่ good ดงั น้ี - The weather is warm, isn’t it? - อากาศอ่นุ ใชไ่ หม รายวชิ าภาษาองั กฤษเพอ่ื การเดินทาง รหัสรายวิชา พต 33007 ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย 264

ทม่ี าจาก http://www.siamrath.co.th 7 ส.ค. 57 - The weather is cool, isn’t it? - อากาศเยน็ ใช่ไหม ทม่ี าจาก http://www.howto.in.th 7 ส.ค. 57 - The weather is cold, isn’t it? - อากาศหนาวใช่ไหม ทมี่ าจาก http://www.bloggang.com 7 ส.ค. 57 - The weather is fine, isn’t it? - อากาศดใี ช่ไหม รายวชิ าภาษาองั กฤษเพอ่ื การเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดบั มัธยมศึกษาตอนปลาย 265

- The weather is nice, isn’t it? - อากาศดใี ชไ่ หม ทงั้ 6 ประโยคขา้ งตน้ อาจเปลยี่ นรปู แบบที่งา่ ยกวา่ นี้ คอื Good weather, isn’t it? - Warm weather, isn’t it? - Cool weather, isn’t it? - Cold weather, isn’t it? - Fine weather, isn’t it? - Nice weather, isn’t it? หากจะเพม่ิ คาว่าคอ่ นขา้ ง กค็ อื rather/quite/fairly ซ่งึ ท้ัง 3 คา มคี วามหมายเดยี วกนั หากนาไปใชใ้ นประโยคจะเปน็ ดงั นี้ - The weather is rather good, isn’t it? - อากาศคอ่ นข้างดใี ช่ไหม ที่มาจาก http://www.oknation.net/8 ส.ค. 57 รายวชิ าภาษาองั กฤษเพ่ือการเดินทาง รหัสรายวชิ า พต 33007 ระดบั มัธยมศกึ ษาตอนปลาย 266

- The weather is quite warm, isn’t it? - อากาศคอ่ นขา้ งอุน่ ใชไ่ หม? - The weather is fairly cool, isn’t it? - อากาศคอ่ นข้างเย็นใชไ่ หม - The weather is rather cold, isn’t it? - อากาศค่อนขา้ งหนาวใชไ่ หม - The weather is quite fine, isn’t it? - อากาศค่อนขา้ งดใี ชไ่ หม - The weather is fairly nice, isn’t it? - อากาศค่อนข้างดใี ชไ่ หม ยังมีอีกรูปแบบหน่ึงที่ไมย่ าก ดังน้ี - It’s a bit warm, isn’t it? - อากาศอ่นุ เลก็ นอ้ ย ใช่ไหม ท่ีมาจาก phetchabun.kapook.com 6 ส.ค. 57 ทีม่ าจาก bearindyz.blogspot.com 6 ส.ค. 57 ที่มาจาก tonglow.blogspot.com 6 ส.ค. 57 ทีม่ าจาก thai.cri.cn 6 ส.ค. 57 รายวิชาภาษาอังกฤษเพ่อื การเดินทาง รหัสรายวชิ า พต 33007 ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย 267

- It’s a bit cool, isn’t it? - อากาศเย็นเล็กน้อยใช่ไหม - It’s a bit cold, isn’t it? - อากาศหนาวเล็กนอ้ ยใช่ไหม สังเกตไดว้ า่ หากเพ่ิมคาวา่ a bit หรอื เล็กนอ้ ยจะขยายสภาพอากาศทเ่ี ป็นอยู่อกี รูปแบบ หนง่ึ ทงี่ ่ายมาก คอื - Nice day, isn’t it? - อากาศดใี ช่ไหม - Lovely day, isn’t it? - อากาศดใี ช่ไหม - Good day, isn’t it? - อากาศดใี ช่ไหม การฝึกพดู ประโยคเหล่านเ้ี ปน็ ประจาจะช่วยให้พดู ภาษาอังกฤษไดค้ ลอ่ งยง่ิ ขึ้น เพราะจารูปแบบ ประโยคได้ เม่อื รู้จักคาศพั ทเ์ พิ่มมากขึ้น กส็ ามารถใชศ้ พั ทไ์ ดห้ ลากหลายยิ่งข้นึ เชน่ กนั น่ีเปน็ การเริม่ ตน้ สนทนากบั ชาวตา่ งชาตติ ามวัฒนธรรมท่ชี าวตา่ งชาติกระทาอยู่ นอกจากเริ่ม การสนทนาเรอ่ื งความหนาวเย็นของอากาศแล้ว มาดตู วั อยา่ งเร่ืองอนื่ เพมิ่ เตมิ ได้แก่ ทีม่ าจาก http://understandbooks.wordpress.com 6 ส.ค. 57 - It’s cloudy, isn’t it? - เมฆมากใชไ่ หม รายวิชาภาษาอังกฤษเพือ่ การเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดับมัธยมศกึ ษาตอนปลาย 268

ทีม่ าจาก http://teeneelampang.com/ 6 ส.ค. 57 - It’s windy, isn’t it? - ลมแรงใชไ่ หม ท่มี าจาก http://news.voicetv.co.th 6 ส.ค. 57 - It’s rainy, isn’t it? - ฝนตกใชไ่ หม - It’s raining, isn’t it? - ฝนกาลงั ตกอยู่ใช่ไหม - It’s going to rain, isn’t it? - ฝนกาลงั จะตกใช่ไหม รายวชิ าภาษาอังกฤษเพอ่ื การเดินทาง รหัสรายวชิ า พต 33007 ระดับมธั ยมศึกษาตอนปลาย 269

ทมี่ าจาก http://stmstyle.blogspot.com 6 ส.ค. 57 - It’s sunny, isn’t it? - แดดแรงใช่ไหม นอกจากเริ่มพูดคุยด้วยเรื่องต่าง ๆ ท่ียกมาเป็นตัวอย่างแล้ว ยังอาจพูดคุยกันตาม สถานการณแ์ ละบรรยากาศรอบขา้ งอยา่ งงา่ ย ดังนี้ ที่มาจาก http://rongramdee.blogspot.com 7 ส.ค. 57 รายวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการเดินทาง รหัสรายวชิ า พต 33007 ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย 270

At the Party John : Good evening, Khun Ladda. ท่ีมาจาก blog.match.com 7 ส.ค. 57 Thank you for your invitation. Ladda : Good evening, John You’re really welcome. I’m so glad that you come. John : It’s certainly one of my happiest experience during my stay in Thailand. Ladda : Thank you. I hope you will enjoy the evening. John : Thanks a lot. จอหน์ ได้รบั เชิญ (invitation) จากลัดดาไปงานเล้ยี ง (party) เมอื่ ไปถงึ ไดร้ บั การตอ้ นรบั อย่างดี จากลดั ดา จอห์นจงึ บอกวา่ การมางานเลย้ี งครงั้ นเ้ี ปน็ ประสบการณท์ ดี่ ที ส่ี ุดในประสบการณ์หนง่ึ ในการมา ประเทศไทย ลดั ดากลา่ วขอบคณุ และหวงั วา่ จอห์นจะเพลดิ เพลินกับการมางานเลยี้ งวันนี้ ขอให้นกั ศกึ ษาจาสานวนการทักทายในตอนกลางคืน - Good evening. (สวสั ดตี อนกลางคืน) การแสดงความดใี จหรือยนิ ดี “I’m so glad that .” เช่น - I’m so glad that you come (ฉันดใี จทค่ี ณุ มาได้) การกลา่ วให้ความรสู้ กึ ทดี่ ี “ I hope .” เชน่ - I hope you will enjoy the evening. (ฉันหวังวา่ คุณจะไดร้ ับความเพลิดเพลินในเยน็ น้)ี ทนี ี้ลองมาตดิ ตามงานเล้ยี งต่อวา่ เปน็ อยา่ งไรบ้าง รายวชิ าภาษาองั กฤษเพ่อื การเดินทาง รหสั รายวิชา พต 33007 ระดบั มธั ยมศกึ ษาตอนปลาย 271

At the Party Ladda : How do you like the food? John : It tastes really wonderful. Did you cook it? Ladda : Yes. I prepared it this afternoon. Would you like some more? ที่มาจาก www.onerescue.tv 7 ส.ค. 57 John : O.K., just a little, please. I’m completely full. Ladda : Oh! Would you like some soup instead? John : What kind is it? Ladda : Tom yam kai in coconut milk. John : No, this is my first time. How does it taste? Ladda : It’s good, try it. What do you think? John : Wow! It is great. Did you make that also? Ladda : Exactly. John : You’re really a good cook. Ladda : Thanks, next time I’ll make Phad Thai for us. John : That sound good. Did you study cooking in school? Ladda : No, my mother taught me and I practiced whenever I could. ลดั ดาถามจอหน์ วา่ อาหารเปน็ อย่างไรบ้าง จอหน์ บอกวา่ อาหารอรอ่ ยมาก ลดั ดาทาเองหรอื เปลา่ ลัดดาบอกวา่ ทาเอง แลว้ ถามจอหน์ วา่ ทานอะไรเพม่ิ อกี สกั นิดหรอื ไม่ จอห์นบอกวา่ อม่ิ แปล้แลว้ (completely full) ขอชมิ นิดหนอ่ ยก็พอ ลดั ดาจงึ ใหช้ มิ ตม้ ข่าไก่ ซง่ึ จอหน์ ไมเ่ คยกนิ มากอ่ น เมอ่ื ชมิ แลว้ บอกว่าอร่อยมาก แลว้ ถามลดั ดาวา่ ทาเองหรอื ไปเรยี นมาจากไหน ลดั ดาจึงบอกวา่ เรยี นกับคณุ แม่ แลว้ ฝกึ ทาเอง คราวตอ่ ไปจะทาผดั ไทยใหร้ บั ประทาน รายวิชาภาษาองั กฤษเพ่อื การเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดบั มัธยมศึกษาตอนปลาย 272

คราวนขี้ อให้นกั ศึกษาเรยี นรคู้ าศัพทแ์ ละสานวนตา่ ง ๆ เกีย่ วกบั การรับประทานอาหารท่ีสาคญั กนั บา้ ง - It tastes good. - นร่ี สอรอ่ ยนะ ที่มาจาก http://share.psu.ac.th/ 7 ส.ค. 57 - It’s delicious. - นอ่ี รอ่ ยดี - Try this. - ชิมนส่ี ิ - Try some. - ชมิ สกั หนอ่ ยนะ - Some more? - อีกหนอ่ ยไหม - Good? - ดีไหม - Have some more. - รับประทานอกี หนอ่ ยนะ รายวชิ าภาษาอังกฤษเพอ่ื การเดินทาง รหสั รายวิชา พต 33007 ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย 273

- Do you know this? - คุณรจู้ ักนไี่ หม ทม่ี าจาก http://software.thaiware.com/ 7 ส.ค. 57 - Do you like Thai food? หรอื Do you like Thai dish? - คณุ ชอบอาหารไทยไหม - This is my special dish. - นอี่ าหารจานโปรดของฉัน ทมี่ าจาก http://www.pim.in.th/ 7 ส.ค. 57 รายวิชาภาษาอังกฤษเพือ่ การเดินทาง รหัสรายวิชา พต 33007 ระดบั มธั ยมศกึ ษาตอนปลาย 274

- Not too spicy. - ไมเ่ ผ็ดเกนิ ไป - Too spicy for you. - เผด็ เกนิ ไปสาหรบั คุณ ทม่ี าจาก http://bbs.playpark.com/7 ส.ค. 57 - This curry is not spicy. - แกงนี้ไม่เผด็ คาวา่ curry หมายถงึ แกงของบ้านเรา แตถ่ า้ พูดถึงแกงกะหรี่จะเรียก Indian curry ชาวตา่ งชาตฟิ งั แล้วเขา้ ใจมากกวา่ คาศพั ทท์ ่ีเป็นตวั หนาเพอื่ ใหท้ ราบความหมายและจาได้งา่ ย คราวนเี้ ราลองมาดเู รื่องผลไม้กันบา้ ง รายวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการเดินทาง รหสั รายวิชา พต 33007 ระดบั มธั ยมศึกษาตอนปลาย 275

At a Shop in the Fruit Market Fruit Seller : Good morning. Can I help you? Malee : Yes, please. I want to buy some pomelos. Do you have some? Fruit Seller : Yes. How many do you want? Malee : Two please, and give me a kilo of rose apple and lychee too. Fruit Seller Do you have jackfruit? Malee : Yes. How many do you want? Fruit Seller : I want 1 jackfruit. Malee : Is there anything else? : No, that’ s all ท่ีมาจาก www.weekendhobby.com 7 ส.ค. 57 มาลไี ปซือ้ ผลไม้ท่รี ้านหนง่ึ ในตลาดขายผลไม้ โดยซอ้ื สม้ โอ (pomelo) สองผล ชมพู่ (rose apple) 1 กิโลกรัม ลนิ้ จี่ (lychee) 1 กโิ ลกรัม และขนุน (jackfruit) 1 ลกู ขอใหน้ กั ศกึ ษาสงั เกตวา่ ผ้ทู ใี่ ห้บรกิ ารและสอบถามโดยใชป้ ระโยควา่ - Good morning. Can I help you? - สวสั ดีครับ ตอ้ งการอะไรครับ ประโยคเหลา่ น้นี กั ศกึ ษาจะเหน็ ใชบ้ ่อย ๆ สาหรบั พอ่ ค้า แม่ค้า คนขายของและขายบริการ ใหจ้ า ไว้ใชด้ ว้ ย ทมี่ าจาก http://www.oknation.net/ 7 ส.ค. 57 รายวชิ าภาษาองั กฤษเพอื่ การเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดบั มธั ยมศกึ ษาตอนปลาย 276

คราวนล้ี องมาดวู ่ามผี ลไมอ้ ะไรบา้ ง ในภมู อิ ากาศตา่ ง ๆ ผลไม้เมืองรอ้ น : ที่มาจาก http://www.arunsawat.com/6 ส.ค. 57 banana (บะแนนนะ) กล้วยทุกชนดิ ในบา้ นเราเรียก เหมอื นกนั guava (กวาวะ) ฝร่ัง rose apple (โรซ แอพเพิล) ชมพู่ pineapple (ไพน์ แอพเพลิ ) สับปะรด mango (แมงโก) มะม่วง rambutan (แรมบูเทิน) เงาะ mangosteen (แมงกะสทีน) มังคุด pomelo (พอมมะโล) สม้ โอ jackfruit (แจคฟรตุ ) ขนุน durian (ดิวเรยี น) ทเุ รยี น longan (ลองเกนิ ) ลาไย รายวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการเดินทาง รหัสรายวิชา พต 33007 ระดบั มัธยมศึกษาตอนปลาย 277

ผลไม้เมืองหนาว : pear (แพร)์ ผลแพร์ ทม่ี าจาก http://thaiacai.blogspot.com/ 7 ส.ค. 57 peach (พชี ) ลกู ทอ้ ทม่ี าจาก http://www.bodyshape.co.th/ 6 ส.ค. 57 grape (เกรพ) องนุ่ ทีม่ าจาก http://www.chiangpoo.com/ 7 ส.ค. 57 orange (ออรนิ จ)์ ส้ม ทมี่ าจาก www.chernature.com/ 278 7 ส.ค. 57 รายวชิ าภาษาองั กฤษเพื่อการเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดบั มัธยมศกึ ษาตอนปลาย

nectarine (เนคทารนี ) เนก็ ทารนี ท่มี าจาก http://share.psu.ac.th/ 7 ส.ค. 57 plum (พลมั ) ผลพลมั ที่มาจาก http://thai.alibaba.com/ 7 ส.ค. 57 prune (พรนู ) พรุน ท่ีมาจาก http://ketsara.circlecamp.com/ 7 ส.ค. 57 apricot (แอปริคอท) แอ็ปพริคอ็ ต ท่มี าจาก http://healthyfruitsyoushouldeat. blogspot.com/ 7 ส.ค. 57 รายวชิ าภาษาอังกฤษเพ่อื การเดินทาง รหัสรายวชิ า พต 33007 ระดบั มธั ยมศึกษาตอนปลาย 279

melon (เมลเลนิ ) แตง ที่มาจาก http://kichiwall.com/ 7 ส.ค. 57 cantaloupe (แคนทะโลพ) แคนตาลปู ทมี่ าจาก http://www.thaifreshmarket.com 7 ส.ค. 57 cherry (เชอร)ี ผลเชอรี่ ที่มาจาก http://www.thaibio.com/ 7 ส.ค. 57 strawberry (สทรอเบอะรี) ผลสตรอเบอรี่ ทีม่ าจาก http://www.bloggang.com/ 7 ส.ค. 57 รายวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดบั มัธยมศกึ ษาตอนปลาย 280

blueberry (บลเู บอรี) บลเู บอร่ี ทม่ี าจาก http://www.toptenthailand.com/ 7 ส.ค. 57 raspberry (แรซ เบอร)ี ราสเบอรี่ ทม่ี าจาก http://www.weloveshopping.com/ 7 ส.ค. 57 blackberry (แบลคเบอร)ี ผลแบลค็ เบอร่ี ท่มี าจาก http://th.aliexpress.com/ 7 ส.ค. 57 คาศพั ทแ์ ละสานวนที่ใช้กบั การซือ้ ขายผลไม้ ทีใ่ ชก้ นั ทว่ั ๆ ไปได้แก่ - This is durian. - นท่ี ุเรียน - very strong smell. - กลน่ิ แรงมาก - Do you like water-melon? - คณุ ชอบแตงโมไหม - too expensive. - แพงเกนิ ไป รายวชิ าภาษาองั กฤษเพ่ือการเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดบั มัธยมศกึ ษาตอนปลาย 281

- good price. - ราคาใช้ได้ (ไม่แพง) คาว่า cake นอกจากหมายถงึ ขนมเคก้ แลว้ เม่ือพดู ถงึ fish cake คอื ทอดมัน ส่วน shrimp cake คือ ทอดมันกุ้ง ท่มี าจาก http://www.snackandsweets.com/7 ส.ค. 57 ผลไมก้ วนทกุ ชนดิ ใช้คาวา่ cake เชน่ ทเุ รียนกวน เรยี กวา่ durian cake หลายคนสงสยั อีกคาหนึ่ง คอื paste ศพั ทค์ าน้ีหมายถงึ ของทเ่ี หลวกวา่ การกวน คือ ถ้าพดู ถึง shrimp paste จะหมายถงึ กะปิ และของใช้ เชน่ ยาสีฟนั เรียก toothpaste ข้อความที่นามาให้ความรเู้ ปน็ เพียงตวั อยา่ งเลก็ น้อยใหเ้ หน็ ถงึ การพดู ภาษาอังกฤษเพอ่ื การส่อื สารเทา่ นัน้ บางขอ้ ความอาจไมใ่ ชก่ ารใชไ้ วยากรณ์อังกฤษที่ครบถว้ น แต่ท้ังนีเ้ ปน็ การเน้นใหก้ ล้า แสดงออก กลา้ พดู และกล้าผกู มติ รกบั ชาวตา่ งชาตนิ อกจากการสง่ ย้มิ สยามแตเ่ พยี งอยา่ งเดยี ว ส่ิงทีต่ อ้ งระวงั อย่างยงิ่ คือมารยาท ดทู ีทา่ ทางชาวต่างชาติคนน้ันกอ่ น เขาอาจไมต่ ้องการพูดคุย กบั เราก็เปน็ ได้ แต่ถา้ ดแู ล้วเขามีท่าทางเปน็ มติ ร กเ็ ริ่มพูดจาด้วยได้ อยา่ พดู จนเป็นที่น่าราคาญ ชาวตา่ งชาตบิ างรายมองเวลามีคา่ มาก ถา้ เขาไมพ่ ร้อมจะพูดคยุ ดว้ ย เราก็ตอ้ งสงวนทที า่ ไว้ อยา่ ใหเ้ ขา มองคนไทยไปในทางท่ีไม่ดี เมอ่ื นักศึกษาทาความเข้าใจคาศพั ท์และสานวนตา่ ง ๆ ทใี่ ชใ้ นการรบั ประทานอาหาร และการซือ้ ผลไมแ้ ลว้ ใหน้ ักศึกษาทากจิ กรรมที่ 59 และกจิ กรรมที่ 60 รายวชิ าภาษาองั กฤษเพื่อการเดินทาง รหัสรายวชิ า พต 33007 ระดบั มธั ยมศึกษาตอนปลาย 282

กิจกรรมที่ 59 Choose the best answer. 1. Which sentence you must not ask foreigners? a. Have you ever been to Thailand? b. Is this your first time here? c. How old are you? d. How long are you going to stay? 2. What do foreigners always talk about when they want to make friend? a. family b. work c. education d. weather 3. What will you answer if a foreigner asks, “The weather is good, isn’t it”? a. Yes, it is. b. Yes. Why not? c. Yes. Do you think so? d. Yes. 4. Which item means something different? a. Nice weather, isn’t it? b. Cool weather, isn’t it? c. Good weather, isn’t it? d. Lovely weather, isn’t it? รายวชิ าภาษาอังกฤษเพ่ือการเดินทาง รหัสรายวิชา พต 33007 ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย 283

5. Which word has the same meaning as “Thai food”? a. Thai recipe b. Thai cooking c. Thai dish d. Thai cook กจิ กรรมที่ 60 Match column A to column B. AB …………… 1. Is your wife beautiful? a. No, I always come here almost every …………… 2. I have my own opinion about year. friendship. b. The weather is good. …………… 3. It’s wet today. Bring along your c. Don’t ask foreigners this question. It’s raincoat. impolite. …………… 4. Is this your first trip to d. Her point of view is interesting. Thailand? …………… 5. She goes to the park. e. It rains whole day. รายวชิ าภาษาอังกฤษเพ่ือการเดินทาง รหัสรายวิชา พต 33007 ระดับมธั ยมศึกษาตอนปลาย 284

เรื่องที่ 2 Proper Manner ทีม่ าจาก http://www.bsnnews.com/ 7 ส.ค. 57 ไมว่ ่าชนชาตใิ ดย่อมรู้จักมารยาททถี่ ูกตอ้ งตามกาลเทศะ (proper manner) หากไดร้ บั การอบรม บ่มนสิ ัยมาแตเ่ ลก็ และหมั่นพจิ ารณาคนรอบขา้ งวา่ มารยาทีด่ ี ทนี่ า่ ชื่นชม เปน็ ที่ยอมรบั ของสงั คมเปน็ อย่างไร ความนอบนอ้ มเป็นคุณลกั ษณะ (characteristics) ทดี่ ขี องคนไทย มารยาทอนั ดงี ามขึน้ อยู่กบั บรรทัดฐาน (norm) ทกี่ าหนดไวใ้ นสังคม ขอใหน้ กั ศกึ ษาอา่ นบทสนทนาระหวา่ งจอหน์ กบั ลัดดา เกีย่ วกบั มารยาททถ่ี กู ตอ้ งตอ่ ไปน้ี รายวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการเดินทาง รหสั รายวิชา พต 33007 ระดบั มัธยมศึกษาตอนปลาย 285

Thai Proper Manner John : Ladda, how do Thai people greet each other? Ladda : We, Thai people, say \"swasdee krub\" or \"swasdee ka\" while doing the \"wai\", like this, when we meet each other. John : What do the words \"krub\" and \"ka\" mean? Ladda : The word \"krub\" is the polite ending for man and \"ka\" is for lady. John : So the man says \"swasdee krub\" and the lady says swasdee ka\" to be polite. Ladda : Exactly. John : Normally Thai people do the \"Wai\" instead of handshake, right?. Ladda : Definitely. Usually we don't shake hands but we do the \"Wai\" instead. It is customary that the younger person does the \"Wai\" first and bows his or her head when greeting a more senior person or an elder. John : That’ s very interesting. Ladda : We Thais don't touch other person's head except for a little child's, because head is regarded as the highest part of the body. And it’s not nice to pass anything over somebody’s head. On the contrary, foot is considered the lowest part of the body. It's not good manners to point your foot at people or an object. John : I’ll keep in mind about that. Ladda : It's not polite to point at other people. John : Wow! There’re a lot of thing. I should learn about Thai culture. Would you please tell me about Thai proper manner. Ladda : With pleasure. รายวิชาภาษาองั กฤษเพอื่ การเดินทาง รหัสรายวิชา พต 33007 ระดับมัธยมศกึ ษาตอนปลาย 286

จอห์นใหล้ ดั ดาอธบิ ายวธิ กี ารทคี่ นไทยทกั ทายกัน (greet each other) ลดั ดาจงึ อธบิ ายวา่ คนไทยทกั ทายกนั โดยพดู วา่ “สวัสดีครับ” สาหรับผชู้ าย และ “สวัสดคี ่ะ” สาหรับผหู้ ญิง “ครับ” และ “คะ่ ” เปน็ สร้อยคาแสดงถึงการพดู อยา่ งสุภาพพร้อมกบั ทาการไหว้ คนทอี่ าวโุ สนอ้ ยกวา่ (a younger person) จะคอ้ มศรี ษะลงเลก็ นอ้ ย เม่อื ไหวค้ นท่ีมอี าวโุ สมากกวา่ (a more senior person) นอกจากน้ัน คนไทยไม่นิยมจบั ศรี ษะกัน (touch other person’s head) ยกเวน้ จับศีรษะเดก็ ๆ เพราะถอื วา่ ศีรษะ เปน็ อวัยะสูงสดุ ของร่างกาย (highest part of the body) และเปน็ การไมค่ วรที่จะส่งสงิ่ ของขา้ มหวั คนอนื่ (pass anything over somebody’s head) ในทางตรงกนั ขา้ ม (on the contrary) เทา้ ถอื วา่ เปน็ อวยั วะทต่ี า่ สุดของรา่ งกาย (lower part of the body) การใชเ้ ทา้ ชีไ้ ปทีบ่ คุ คลอนื่ หรือสงิ่ ของต่าง ๆ (to point your foot at people or an object) เปน็ กรยิ าทีไ่ มส่ ภุ าพ (not polite) การชหี้ น้าคนอน่ื (to point at other people) ก็เป็นการไมส่ ุภาพเชน่ กนั จอหน์ จงึ บอกวา่ มวี ัฒนธรรมไทยอีกอยา่ งทตี่ ้อง เรียนรู้ ขอใหล้ ดั ดาชว่ ยบอกด้วย ซ่ึงลัดดากก็ ล่าวว่าด้วยความยนิ ดี (with pleasure) บทสนทนานี้เปน็ เพียงตวั อยา่ งการมีมารยาทท่ดี ีของไทย ยงั มีมารยาทตา่ ง ๆ อกี มากมาย ขอให้ นกั ศกึ ษาค้นควา้ เพิ่มเติมใหค้ รบถ้วน เพอ่ื ท่ีจะได้บอกใหช้ าวตา่ งชาตทิ ราบ ทนี ้นี กั ศกึ ษาลองมาดคู าศัพทท์ ม่ี กั ใชใ้ นเร่อื งนกี้ ันและจดจาเอาไวใ้ นโอกาสตา่ ง ๆ ด้วย manner (แมนเนอะ) มารยาท กริ ยิ า ลักษณะทา่ ทาง เปน็ คานาม manners (แมนเนอะส์) ขนบธรรมเนยี ม ประเพณี กริ ยิ าทา่ ทาง หรอื สมบตั ผิ ดู้ ี เปน็ คานาม in the manner born (อิน เธอะ แมนเนอะ บอรน์ ) ตามลกั ษณะโดยกาเนดิ ใช้ขยายความ good - mannered person (กูด - แมนเนอรด์ เพอร์เซิน) คนมารยาทดี bad - mannered person (แบด - แมนเนอร์ด เพอรเ์ ซนิ ) คนมารยาทไม่ดี mannerless (แมนเนอะเลซ็ ) ไร้มารยาท ไมส่ ุภาพ เปน็ คาคุณศัพท์ ขยายนาม รายวิชาภาษาองั กฤษเพ่อื การเดินทาง รหัสรายวิชา พต 33007 ระดับมธั ยมศกึ ษาตอนปลาย 287

mannerly (แมนเนอะลี) อยา่ งสุภาพ อยา่ งมมี ารยาทท่ดี ี proper (พรอพเพอะ) เป็นคาวเิ ศษขยายกริยา properly (พรอพเพอะลี) ถูกกาลเทศะ ถกู มารยาท เหมาะสม ดี ศพั ทค์ านเ้ี ป็นคณุ ศัพท์ proper manner (พรอพเพอะ แมนเนอะ) เปน็ คาวเิ ศษณ์ หมายถงึ อย่างเหมาะสม อยา่ งสมควร หรือ good behaviour (กดู บเิ ฮฟวเิ อะ) อย่างถกู ตอ้ งสมบรู ณ์ politeness (พอไลทเนซ) จึงมีความหมายวา่ มารยาท harmony (ฮาร์มะน)ี ที่ถูกกาลเทศะและเหมาะสม ได้แก่ ความประพฤตดิ ี ความสภุ าพ ความกลมกลนื ทีม่ าจาก http://yutphuket.wordpress.com/ 7 ส.ค. 57 คุณลักษณะเช่นนเี้ ป็นองคป์ ระกอบภายนอกทชี่ ว่ ยใหม้ ารยาทน่าดูน่ามองยิ่งขึ้น เนอ่ื งจาก มารยาททเ่ี หมาะสมยอ่ มประกอบไปดว้ ยมารยาททางกาย (behaviour) ทางวาจา (word) และทางใจ (heart) รายวชิ าภาษาองั กฤษเพือ่ การเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย 288

ท่ีมาจาก http://www.dmycenter.com/ 7 ส.ค. 57 ขอให้นกั ศกึ ษาทากจิ กรรมท่ี 61 และกิจกรรมที่ 62 เพื่อทบทวนเนือ้ หาสาระทเี่ รยี นมาแลว้ กจิ กรรมที่ 61 Choose the best answer. 1. What do you mean by good manner? a. good behavior b. good behavior, good word and good heart c. good at home d. good thought 2. Which is the similar meaning to “He is good in the manner born.”? a. borns with manner b. borns with good - manner c. borns with his ancestor’s manner d. borns with his brothers and sister’s manner รายวชิ าภาษาองั กฤษเพ่ือการเดินทาง รหัสรายวชิ า พต 33007 ระดับมธั ยมศึกษาตอนปลาย 289

3. People should learn ……………………………… . a. their ancestors’ manner b. how to speak politely c. mannerless d. harmony 4. Which is a characteristic of the Thais? a. respect elderly people b. speak loudly c. eat only Thai food d. laugh always 5. Who does properly? a. He cheated his friend. b. She doesn’t return what she borrowed. c. He usually helps his parents. d. She cooks herself everday. 6. Good behaviours are relatated to our ……………………………… norm. a. community b. school c. family d. social 7. He is a homeless boy. He has nothing. People always say that he is ………………… . a. millionnaire b. mannerless c. careless d. useful รายวชิ าภาษาอังกฤษเพอื่ การเดินทาง รหัสรายวิชา พต 33007 ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย 290

8. One of the proper manners is ……………………………… . a. character b. cleverness c. harmony d. self - reliance 9. Most of the Thais are ……………………………… . a. fighting b. quarrelling c. quietly d. polite 10. Proper manners consist of good behavior, ……………………………… and harmony. a. politeness b. speaking c. thinking d. doing รายวชิ าภาษาองั กฤษเพ่อื การเดินทาง รหสั รายวชิ า พต 33007 ระดับมธั ยมศกึ ษาตอนปลาย 291


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook