Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Quincy Duivestein Download
  • 0
  • 0
Globalization and Localization magazine -2014 Section 1 (Total 7)
岁末寒冬,新年将至。新一期《全球化与本地化》杂志呈现给读者,送上新年祝福。
这份杂志忠实记录本地化行业蓬勃发展的景象,感知职业人士给予本地化行业的期望。
杂志以感知企业冷暖为己任,积极反馈行业现状,营造健康的企业环境,促进行业健康
有序发展,展现行业杂志的时代责任和人文情怀。
本期杂志继续以分享业界实践为特色,适当增加了行业研究和人才教育的文章。精
彩文章如下:《生态学视角下的语言服务产业链研究》从分析语言服务产业链的构成入手,
以生态学的视角对语言服务产业链各角色之间的关系进行了研究,提出了语言服务业以
客户为中心的观点;《语言服务行业技术视域下的 MTI 技术课程体系构建》指出当今
语言服务行业的技术特点,并通过一般的项目流程说明行业实践中的技术应用,然后对
比分析了国内外典型的翻译技术课程,指出当前翻译硕士专业学位(MTI)教育中的计
算机辅助翻译课程存在诸多弊病,无法满足现代语言服务对技术人才的需求,由此构建
了面向行业需求的 MTI 技术课程体系;《语言服务行业税负调查研究》的作者通过问
卷方式调查了 20 多家全国各地的语言服务企业的发展中融资、税收的问题和原因,指
出了企业税负的详细情况,为语言服务行业减轻税负压力提供了详实的数据信息;《What
Constitutes a Healthy Localization Department》认为本地化部门的健康与个人的健康同等
重要,并从“加强内在核心力”、“本地化部门的支撑结构”、“团队齐心协力”三个
方面阐述了如何构建健康的本地化部门;《Test Translations: Friend or Foe?》提出了翻译
测试不能保证质量,也不能说明翻译公司的价值这一观点,并为客户提供了一些评估供
应商的有效方法;《主流 CAT 机器翻译支持比较》详细比较了四种 CAT 工具的机器翻
译功能,以帮助读者正确选择与使用这些工具的机器翻译,提高工作效率;《写给译员
的 Python 实用技巧——抓取华尔街日报双语语料》阐述了从华尔街日报中文网上抓取
双语文章,并把双语对照文件导出成翻译记忆标准 TMX 格式的方法,为翻译工作提供
新视角。
最后,《全球化与本地化》杂志编辑部祝愿大家新春快乐,马到成功

Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!

Create your own flipbook
View Text Version Likes : 0
Category : All Report
  • Follow

  • Upload

  • 0

  • Embed

  • Share

Globalization and Localization magazine -2014 Section 1 (Total 7)