Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home
About

This bookcase is encrypted.

Enter
  • The impact of life with life (Overseas Time magazine reported opposition people)
    Guest
    The impact of life with life (Overseas Time magazine reported opposition people)
  • Stapled sight Monthly magazine edition
    Guest

    不是枫叶颤抖的春天袁我也不是春的使者遥 要要 要我是叶视线曳遥
    野黑夜给了我黑色的眼睛袁我却用它寻找光明冶遥
    和你一样袁我在繁杂中睁开眼袁放出我的视线遥 视线如尺袁在熙攘的人流中丈量心
    与心的距离曰视线如秤袁在象牙塔衡量师道尊严尧学子泪行遥
    和你一样袁我在迷茫中睁开眼袁放出我的视线遥 视线如蛇袁在野我已老去冶的莘莘学
    子的心灵中蜿蜒探寻学海沧桑曰视线如箭袁穿越灰墙袁直抵众生遥
    视线所达袁不是怀疑袁不是相信袁不是安慰袁不是落井之石遥 视线只给你事实要要 要
    不一定沉重袁不一定冰冷的事实遥 你对事实的渴求正是我的想望曰对事实负责就是对
    你们负责袁对事实负责就是对叶视线曳负责遥
    我知道袁我的眼不是你的眼袁我的视线不是你的视线曰但我愿是你的第三只眼袁愿
    是你身旁的第三道光芒遥 有你的支持袁即使明天早上我交出我的笔袁我也绝不交出爱
    你的视线袁因为每个人的视线袁最后将汇成共同的光芒遥
  • Xinyi compilation - third series Soong xingyiquan album _ Magazines
    Guest
    氏形意拳纳卦 (盘根)功法盘根功法, 是宋世荣先生在数十年实践中, 融汇内
    功纳卦、 易筋、洗髓等, 创编完成的一项养气健身和武术行桩的功法。 该功法老
    幼皆宜,是行之有效的锻炼手段。它运动量小,没有高难度动作,易学易练,容
    易掌握。
    经常操练能使人全身的经络气血畅通, 并可以得到充养体、 气血充盈、 五脏六
    腑调合、精力旺盛、肤润泽、耳聪目明、老当益壮的功效。习武者长期练习此
    功法,可使人下盘稳固,步步为桩,在攻防实战中,能运用自如,先入为主,围
    绕对方闪转腾挪, 变化莫测,使对方万招皆空, 从而取得主动权, 正所谓功夫练
    至通灵处,左右明拨任意行。
    纳卦(盘根)的动作说明如下:
    不绝心意魂 <
    0net.cn
  • Raspberry pie magazine MagPi Section 24
    Guest
    Hi i gh Al l ti i tude Measurements
    Basi i c Osci i l l l l oscope
    Spectrophotometer
    Ysgol l Bryn El l i i an
    Proj j ect Curacao
    Python Turtl l e
    Wi i Fi i Sni i ffi i ng
    C++ Cl l asses
  • Raspberry pie magazine MagPi Section 23
    Guest
    Hi i gh Al l ti i tude Measuri i ng
    Real l Worl l d Mi i necraft
    Bri i ckPi i and Scratch
    XMPP Chat Server
    Li i nux Tool l Shed
    1-Wi i re Sensors
    GrovePi i
  • Utopia Electronic Magazine 122
    Guest
    【时代观察】 ........................................................................................................................................................... 3
    李希光:我关注重庆的前前后后 ................................................................................................................... 3
    陈钰堆:中国工人阶级宣言 ........................................................................................................................... 8
    多 思:资本奴役下的“和谐”中国 ......................................................................................................... 14
    岳健勇:广东--产业升级路在何方? ........................................................................................................... 17
    孙 靖:三九改制调查——国企厂长与教授合谋清洗国有资产 .............................................................. 20
    瞭 望:江苏农药所私有化改制引发职工多次上访 .................................................................................. 26
    【转基因主粮】 ................................................................................
  • Tianjin gourmet shops to explore new media magazine
    Guest
    天津美食探店》是天津地区最具影响力的美食电子杂志,依托目前国内最具人气的社交网络平台(新浪微博&微信)平台,发
    布最新,最快,最有价值的美食情报。全面、客观评价天津地区餐饮企业,为近 20 万天津美食爱好者提供美食 FB 指南!
  • PV Magazine 201404
    Guest
    光伏产业市场化,关键在于建立公平竞争机制
    她与光伏的十年情缘
    0.12mm 钢线切割硅片工艺研究
    太阳能电池片激光切割技术实验研究
    对光伏发电设计中的几个问题的初步认识
    3月份光伏行业价格分析
    5家光伏代工厂的管理者
    小型分布式光伏电站系列讲座二:分布式光伏电站实施流程
    光伏产业市场化,关键在于建立公平竞争机制
    她与光伏的十年情缘
    0.12mm 钢线切割硅片工艺研究
    太阳能电池片激光切割技术实验研究
    对光伏发电设计中的几个问题的初步认识
    3月份光伏行业价格分析
  • Meet in Germany electronic magazine in Germany IV
    Guest
    无论宽松或狭隘,有形或无形,有樊笼之处便必有其反抗者。
      这个初夏在中大,自由一词被屡屡提及,也是因为忽降的、难以言说的
    壁障。六月将至,一道指令,轻巧地将周保松先生,与“自由”一道拦在门外。
    闻及消息的当晚,我们与许多人一样,先是感到莫名,继而愤怒。
      事关正义、自由,哪怕是最形而上最无害的清谈,也会被视为洪水猛兽。
    对于自由之心的恐慌从未消失,哪怕时间流逝,所谓的“禁令”却一次次提
    醒着我们,何谓“被禁止是最大的光荣”。
      而我们也看到,在中大,自由永远有实现的可能。无论是当晚的朗诵,
    还是周先生微博中如约而至的讨论:种子一旦意识到,自己将破土而出,萌
    发的过程便是不可止逆的。
      自由的可能是多元的。我们所做的,非但是在其边界之内,将其最大化
    的努力;更是在探索边界,并使它得以延展的尝试。
      传媒行业有个术语叫做“自我审查”,即自发而对内的审查:它比主管
    单位的审核与禁止更为可怖。一个传媒从业者,在自己的心中设立了这样一
    堵墙,则任何力量,也无法再摧毁其存在。
      作为一本年轻的校园杂志,我们不仅期待外在的、形式上的不受拘束,
    更追逐内化的自由。尽管这追求有时会受到阻拦,正如那场关于自由的讨论;
    但只要自由的可能不从心底消失,自由的意志便会得以具现。
      作为新闻系学生,我听闻过数多媒体人在体制内挣扎的故事。这些曾经
    的理想主义者,在现实的泥淖中翻滚,被折磨得痛不欲生。有些人永远地离
    开了这个行业,但也有人固执己见地坚持下来。他们总希望自己是站在鸡蛋
    那一边,以免所有人都沦为破碎。
      在这个国家,也正是这些人的坚持让许多可能得以实现。
      希望这本杂志,能让你看到更多“自由的可能”。
  • Kyoto magazine
    Guest
    ҃ب੟૑ ੄ ࢲ૑ࢎ೦ 1.
  • Meet in Germany electronic magazine in Germany III
    Guest
    无论宽松或狭隘,有形或无形,有樊笼之处便必有其反抗者。
      这个初夏在中大,自由一词被屡屡提及,也是因为忽降的、难以言说的
    壁障。六月将至,一道指令,轻巧地将周保松先生,与“自由”一道拦在门外。
    闻及消息的当晚,我们与许多人一样,先是感到莫名,继而愤怒。
      事关正义、自由,哪怕是最形而上最无害的清谈,也会被视为洪水猛兽。
    对于自由之心的恐慌从未消失,哪怕时间流逝,所谓的“禁令”却一次次提
    醒着我们,何谓“被禁止是最大的光荣”。
      而我们也看到,在中大,自由永远有实现的可能。无论是当晚的朗诵,
    还是周先生微博中如约而至的讨论:种子一旦意识到,自己将破土而出,萌
    发的过程便是不可止逆的。
      自由的可能是多元的。我们所做的,非但是在其边界之内,将其最大化
    的努力;更是在探索边界,并使它得以延展的尝试。
      传媒行业有个术语叫做“自我审查”,即自发而对内的审查:它比主管
    单位的审核与禁止更为可怖。一个传媒从业者,在自己的心中设立了这样一
    堵墙,则任何力量,也无法再摧毁其存在。
      作为一本年轻的校园杂志,我们不仅期待外在的、形式上的不受拘束,
    更追逐内化的自由。尽管这追求有时会受到阻拦,正如那场关于自由的讨论;
    但只要自由的可能不从心底消失,自由的意志便会得以具现。
      作为新闻系学生,我听闻过数多媒体人在体制内挣扎的故事。这些曾经
    的理想主义者,在现实的泥淖中翻滚,被折磨得痛不欲生。有些人永远地离
    开了这个行业,但也有人固执己见地坚持下来。他们总希望自己是站在鸡蛋
    那一边,以免所有人都沦为破碎。
      在这个国家,也正是这些人的坚持让许多可能得以实现。
      希望这本杂志,能让你看到更多“自由的可能”。
  • Meet in Germany electronic magazine in Germany fifth
    Guest
    无论宽松或狭隘,有形或无形,有樊笼之处便必有其反抗者。
      这个初夏在中大,自由一词被屡屡提及,也是因为忽降的、难以言说的
    壁障。六月将至,一道指令,轻巧地将周保松先生,与“自由”一道拦在门外。
    闻及消息的当晚,我们与许多人一样,先是感到莫名,继而愤怒。
      事关正义、自由,哪怕是最形而上最无害的清谈,也会被视为洪水猛兽。
    对于自由之心的恐慌从未消失,哪怕时间流逝,所谓的“禁令”却一次次提
    醒着我们,何谓“被禁止是最大的光荣”。
      而我们也看到,在中大,自由永远有实现的可能。无论是当晚的朗诵,
    还是周先生微博中如约而至的讨论:种子一旦意识到,自己将破土而出,萌
    发的过程便是不可止逆的。
      自由的可能是多元的。我们所做的,非但是在其边界之内,将其最大化
    的努力;更是在探索边界,并使它得以延展的尝试。
      传媒行业有个术语叫做“自我审查”,即自发而对内的审查:它比主管
    单位的审核与禁止更为可怖。一个传媒从业者,在自己的心中设立了这样一
    堵墙,则任何力量,也无法再摧毁其存在。
      作为一本年轻的校园杂志,我们不仅期待外在的、形式上的不受拘束,
    更追逐内化的自由。尽管这追求有时会受到阻拦,正如那场关于自由的讨论;
    但只要自由的可能不从心底消失,自由的意志便会得以具现。
      作为新闻系学生,我听闻过数多媒体人在体制内挣扎的故事。这些曾经
    的理想主义者,在现实的泥淖中翻滚,被折磨得痛不欲生。有些人永远地离
    开了这个行业,但也有人固执己见地坚持下来。他们总希望自己是站在鸡蛋
    那一边,以免所有人都沦为破碎。
      在这个国家,也正是这些人的坚持让许多可能得以实现。
      希望这本杂志,能让你看到更多“自由的可能”。
  • European and American fashion design magazine home Urban Home Direct
    Guest
    European and American fashion design magazine home Urban Home Direct
    20% Off
    plus Free
    Installation
    20% off any order of $1000 or more. 10%
    off any order of $700 or more. Not valid
    with any other offer. Free installation
    with any complete unit order of $500 or
    more. With incoming order, at time of
    purchase only
  • Large youth magazine published in summer 2014 (Total 7)
    Guest
    无论宽松或狭隘,有形或无形,有樊笼之处便必有其反抗者。
      这个初夏在中大,自由一词被屡屡提及,也是因为忽降的、难以言说的
    壁障。六月将至,一道指令,轻巧地将周保松先生,与“自由”一道拦在门外。
    闻及消息的当晚,我们与许多人一样,先是感到莫名,继而愤怒。
      事关正义、自由,哪怕是最形而上最无害的清谈,也会被视为洪水猛兽。
    对于自由之心的恐慌从未消失,哪怕时间流逝,所谓的“禁令”却一次次提
    醒着我们,何谓“被禁止是最大的光荣”。
      而我们也看到,在中大,自由永远有实现的可能。无论是当晚的朗诵,
    还是周先生微博中如约而至的讨论:种子一旦意识到,自己将破土而出,萌
    发的过程便是不可止逆的。
      自由的可能是多元的。我们所做的,非但是在其边界之内,将其最大化
    的努力;更是在探索边界,并使它得以延展的尝试。
      传媒行业有个术语叫做“自我审查”,即自发而对内的审查:它比主管
    单位的审核与禁止更为可怖。一个传媒从业者,在自己的心中设立了这样一
    堵墙,则任何力量,也无法再摧毁其存在。
      作为一本年轻的校园杂志,我们不仅期待外在的、形式上的不受拘束,
    更追逐内化的自由。尽管这追求有时会受到阻拦,正如那场关于自由的讨论;
    但只要自由的可能不从心底消失,自由的意志便会得以具现。
      作为新闻系学生,我听闻过数多媒体人在体制内挣扎的故事。这些曾经
    的理想主义者,在现实的泥淖中翻滚,被折磨得痛不欲生。有些人永远地离
    开了这个行业,但也有人固执己见地坚持下来。他们总希望自己是站在鸡蛋
    那一边,以免所有人都沦为破碎。
      在这个国家,也正是这些人的坚持让许多可能得以实现。
      希望这本杂志,能让你看到更多“自由的可能”。
  • Logistics magazine published in May 2014
    Guest
    Logistics magazine published in May 2014
  • Globalization and Localization magazine -2014 Section 2 (Total 8)
    Guest
    在这阳光明媚、春暖花开的五月,新一期《全球化与本地化》杂志又呈现在各位新
    老读者面前。
    本期杂志刊登的文章介绍如下:《语言服务业发展与启示》深度分析了我国语言服
    务业发展所面临的机遇与挑战,并提出“鼓励、扩大业界与学术界的学术合作”与“强化
    译协的行业指导地位”两点建议;《语言服务与语言技术的趋势和变化》分别阐述了语
    言服务与语言技术的趋势和变化,并提出要在交付、服务、资源、运营、软能力、方法论、
    度量、语言技术等方面做好准备;《实现敏捷本地化的五条金律》介绍了 Adobe 公司
    实现敏捷本地化的五条金律,为诸多本地化团队提供借鉴和启发;《A buyer’s Guide To
    Transcreation》的作者从译创的定义、与普通翻译的区别、带来的挑战和机遇等方面为
    读者普及译创的含义;《Success In Any Language》讲述了语言服务的历史、现状、未
    来发展及其优势,并举例说明它能够为各行各业带来种种便利;《用心读书:< 计算机
    辅助翻译 - 理论与实践 >》书评从内容和特点两方面对《计算机辅助翻译- 理论与实践》
    这本书做出了介绍;《变型的节点 – 关于翻译组织形态的思考》的作者以旁观者的视角,
    提出了自己的观点——翻译公司前景暗淡,作者分析了得出这一结论的原因,并提出自
    己的思考。当然,结论是次要的,但本期杂志希望借此文引起广大从业者的思考和讨
    论;《计算机辅助翻译软件的使用分析》的作者选取了 Heartsome、雪人和 Transmate
    这三款软件进行对比分析,介绍了各自的特色并指出了它们的不足;《How CAT Tools
    Work Together》的作者从“转换文件、双语格式、审核过程、术语”等四个方面阐述了
    CAT 工具之间是如何进行完美协同工作的。
    一年之计在于春。珍惜春光,开卷有益!
  • Globalization and Localization magazine section 7
    Guest
    2013 中国国际语言服务行业大会在沪举行 4
    2013 语言服务与中国企业“走出去”专业论坛在京举行 4
    “语言服务业和服务贸易发展政策制订”获评商务部“优秀”研究项目 5
    《本地化服务报价规范》正式发布 5
    第二届“技术传播与技术写作沙龙”在北京大学举行 5
    《计算机辅助翻译原理与实践》MOOC 慕课在线课程启动 6
    北京龙泉寺第四次译员交流会举行 6
    【行业文章】生态学视角下的语言服务产业链研究 7
    语言服务行业技术视域下的 MTI 技术课程体系构建 12
    语言服务行业税负调查研究 23
    What Constitutes a Healthy Localization Department25
    Test Translations Friend or Foe31
    【技术天地】 主流 CAT 机器翻译支持比较 33
    写给译员的Python实用技巧 38
    【微博精选】 微博精选 43
    【信息广角】 本地化服务报价规范——本地化服务报价模型 44
    2012 年自由译者行业报告(续 2) 46
    中国语言服务业行业定位和政策支持待明确 54
    中国翻译协会本地化服务委员会简介 56
    中国翻译协会本地化服务委员会副主任单位名单 57
    中国翻译协会本地化服务委员会委员单位名单 57
    中国翻译协会简介 57
    《全球化与本地化》征稿启事 58
  • China city tour in April magazines know
    Guest
    China city tour in April magazines know
  • Globalization and Localization magazine -2014 Section 1 (Total 7)
    Guest
    岁末寒冬,新年将至。新一期《全球化与本地化》杂志呈现给读者,送上新年祝福。
    这份杂志忠实记录本地化行业蓬勃发展的景象,感知职业人士给予本地化行业的期望。
    杂志以感知企业冷暖为己任,积极反馈行业现状,营造健康的企业环境,促进行业健康
    有序发展,展现行业杂志的时代责任和人文情怀。
    本期杂志继续以分享业界实践为特色,适当增加了行业研究和人才教育的文章。精
    彩文章如下:《生态学视角下的语言服务产业链研究》从分析语言服务产业链的构成入手,
    以生态学的视角对语言服务产业链各角色之间的关系进行了研究,提出了语言服务业以
    客户为中心的观点;《语言服务行业技术视域下的 MTI 技术课程体系构建》指出当今
    语言服务行业的技术特点,并通过一般的项目流程说明行业实践中的技术应用,然后对
    比分析了国内外典型的翻译技术课程,指出当前翻译硕士专业学位(MTI)教育中的计
    算机辅助翻译课程存在诸多弊病,无法满足现代语言服务对技术人才的需求,由此构建
    了面向行业需求的 MTI 技术课程体系;《语言服务行业税负调查研究》的作者通过问
    卷方式调查了 20 多家全国各地的语言服务企业的发展中融资、税收的问题和原因,指
    出了企业税负的详细情况,为语言服务行业减轻税负压力提供了详实的数据信息;《What
    Constitutes a Healthy Localization Department》认为本地化部门的健康与个人的健康同等
    重要,并从“加强内在核心力”、“本地化部门的支撑结构”、“团队齐心协力”三个
    方面阐述了如何构建健康的本地化部门;《Test Translations: Friend or Foe?》提出了翻译
    测试不能保证质量,也不能说明翻译公司的价值这一观点,并为客户提供了一些评估供
    应商的有效方法;《主流 CAT 机器翻译支持比较》详细比较了四种 CAT 工具的机器翻
    译功能,以帮助读者正确选择与使用这些工具的机器翻译,提高工作效率;《写给译员
    的 Python 实用技巧——抓取华尔街日报双语语料》阐述了从华尔街日报中文网上抓取
    双语文章,并把双语对照文件导出成翻译记忆标准 TMX 格式的方法,为翻译工作提供
    新视角。
    最后,《全球化与本地化》杂志编辑部祝愿大家新春快乐,马到成功
  • Globalization and Localization magazine -2013 Section 2 - Total No. 5
    Guest
    中国翻译协会本地化服务委员会自 2012 年 6 月发布第一期《全球化与本地化》杂志,
    至今已是整整一年了。这一年,杂志经过不断的调整和完善,已经发布了四期。编辑部
    收到了众多读者发来的杂志创刊一周年寄语,这既是鼓励,也是鞭策。
    杂志为季刊,每三个月发布一期,记录和见证了本地化行业内举办的各种会议、论
    坛、比赛和沙龙,成为行业内部交流、沟通和发展的平台。杂志聚焦本地化行业的创新
    技术,聚集业界专业人士的新颖观点,越来越受到更多业内人士的关注。
    一年来,杂志的重磅栏目“行业文章”陆续刊登了 20 篇精彩文章。这些文章着眼
    于本地化行业的发展和机遇,文章作者以其新视角提出种种新思路和新观点,具有实用
    性和可读性。本期杂志中,《本地化项目的分层质量管理》从本地化公司(LSP)的视角,
    分析本地化项目质量的影响因素,提出了项目的分层质量管理模型,以此提高本地化项
    目质量;《语言服务人才培养思考点滴》提出了语言服务企业培养新人的策略和方式、
    企业中人员转岗的风险和注意事项以及语言服务行业职业发展可能会遇到的瓶颈及其应
    对措施;《翻译企业发展的“纵”与“横”》提出了翻译公司 “纵向掘进”,“横向
    拓展”和“垂直跃升”的三种发展方式,强调翻译公司发展的本质是商业模式的探索和
    变革,关键是科技的创新和应用;“What is Post-Editing and Why is it so Hard”描述了机
    器翻译研究初始的挑战及后期编辑所面临的困难;“Heartsome Translation Studio 8 内部
    重复自动化处理的案例研究”,以真实的本地化项目案例为对象,积极采用 Heartsome
    Translation Studio 的 CAT 工具,显著提高了翻译效率,并且保证了译文的一致性。
    路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。我们理性地意识到,发掘出更丰富、更深层次
    的内容,挖掘新素材,发现新情况,观察新问题,掌握新规律,提供新服务是办好杂志
    的基本因素,让我们将以更专业的精神、更饱满的热情为广大本地化业界同行奉献上更
    丰富多彩的内容,一起携手开拓中国国际化与本地化新市场
Quincy Duivestein
Contact Quincy Duivestein
Send
Cancel
 Follow