Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Ogni_nad_Biyei-35-2016

Ogni_nad_Biyei-35-2016

Published by lyu5572, 2016-04-26 03:46:26

Description: Ogni_nad_Biyei-35-2016

Keywords: Огни над Бией, Литература Бийска, Литература Алтая

Search

Read the Text Version

Выпуск № 35 Выпуск № 35 6

литературное художественно-публицистическое издание Бийского отделения Союза писателей России № 35 2016 г (Бумажный номер) 1. http://prozabiysk.narod.ru2. ISSUU – Журнал «Огни над Бией» by Lyudmila Kozlova ( поиск в Google )Темы номера: Проза авторов России, рок-поэзия молодыхавторов Бийска, Алтая, продолжение романа Игоря Решетова. СОДЕРЖАНИЕ: Редакционная коллегия:ПОЭЗИЯ главный редактор, издатель Людмила КОЗЛОВА – СП РОССИИ Игорь РЕШЕТОВ................................45 Руководитель Бийского отделенияМаринаВАСИЛЬЕВА.........................57Небо НЕВИДИМОЕ...........................74 (АКПО) Союза писателей РоссииДрауг РОМЕНЭР.................................85Сергей НИНАШ................................114 Дмитрий ШАРАБАРИНЕкатеринаРУПАСОВА.....................116Валерий НЕУДАХИН......................209 Редакторы отделов поэзии и прозыПРОЗА Ольга ЗАЕВА (СП РОССИИ) Павел ЯВЕЦКИЙ (СП РОССИИ,Игорь РЕШЕТОВ.................................4 член. корр. Российской Академии Поэзии)Владимир НУРГАЛИЕВ....................64НиколайПОРЕЧНЫХ.........................98 КОМАРОльга ПАВЛОВА..............................109Евгений БАЛАКИН..........................119 (Краевое Обозрение Молодых АвтоРов)Салават ВАХИТОВ..........................126 Иван ОБРАЗЦОВ (СП РОССИИ)Василий ПОЛИКАРПОВ.................153Пётр ЛЮБЕСТОВСКИЙ.................158 Интернет-директорПУБЛИЦИСТИКА Николай ТИМОХИН (Всемирная КорпорацияМихаил АНОХИН..............................48 Писателей, СП России)Галина БЕЗМЕНОВА.........................79 Корректор Юлия РОМАНОВАНаталья ЯКОВЛЕВА .......................148 Контакты: e-mail: [email protected]АНОНС ЭЛЕКТРОННОГО *** *** *** *** *****ПРИЛОЖЕНИЯ К № 35-36 Редакция выбирает и награждает«ОГНИ НАД БИЕЙ»............................3 Дипломом Лауреата лучшего автора годаТребования к текстам, *** *** *** *** *****предлагаемым для публикации ПРАВИЛА ПУБЛИКАЦИИ ДЛЯ АВТОРОВ –в «Огни над Бией»................................3 НА ПОСЛЕДНЕЙ СТРАНИЦЕ *** *** *** *** *** *** ***ВЕБ-ресурсы журнала......................221 Первый номер ж урнала отдан в печать в дек абре 2004 г, издан в январе 2005 (Издаётся в соответствии с Законом РФ о СМИ)

АНОНС ЭЛЕКТРОННОГО ПРИЛОЖЕНИЯ К № 35-36 «Огни над Бией» - 2016 г ЧИТАТЬ НА САЙТЕ: ISSUU – Журнал «Огни над Бией» by Lyudmila Kozlova ( поиск в Google ) СОДЕРЖАНИЕ:Райнгольд ШУЛЬЦ (Германия, Гиссен) Проза,публицистика...................................................................................4Виктор КАЛИНКИН (Германия) Проза........................................28Валерий БОХОВ (Москва) Проза.................................................31Александр СИДОРОВ (Австралия) Публицистика..................52Владимир ЯКУБЕНКО (Алтай) Стихи.........................................87Инна КОМАРОВА (Москва) Проза...............................................94Нина АКСЁНОВА (Латвия, Рига) Проза....................................158Евгений БАЛАКИН (Екатеринбург) Проза ..............................169Олег КОРНИЕНКО (г.Сызрань) Интервью, проза ..................189Евгений КУРОЧКИН (Московская обл.) Стихи........................245Николай ТИМОХИН (Казахстан) Переводы ............................251Светлана ШУШКЕВИЧ (Улан-Батор,Монголия) Очерк..........256Лариса БОГОМОЛОВА (Б-Исток, Алтай) Стихи......................263Виктор МИХАЙЛОВ (Новосибирск) Проза...............................267Михаил АНДРЕЕВ (Москва) Стихи...........................................284Владимир КОРНИЛОВ (Братск) Памяти внучки.....................291Антон ЛУКИН (с. Ново-Дивеево) Проза...................................305Николай БАЛИЦКИЙ (Симферополь) Проза ..........................332Сергей ФИЛИППОВ (Москва) Стихи.........................................347Наталья ДАНИЛОВА, Анна ГОРЕЛОВА (Бийск) Очерк.........363ПРАВИЛА публикации в журнале «Огни над Бией»..............374 ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТАМ, ПРЕДЛАГАЕМЫМ В ПЕЧАТЬ:1. Все строки текста (проза и поэзия) должны быть выравненыпо левому краю. Текст – по ширине страницы. Одинарныймеждустрочный интервал.2. Заголовки в прозе должны располагаться по центру страницы(с помощью команды «выравнивание по центру»).3. Заголовки в стихах должны быть выравнены по левому краю.4. В заголовках использовать полужирный шрифт.5. Тексты, не отвечающие п. 1-4, не принимаются к рассмотрению редакцией.

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------& ИГОРЬ РЕШЕТОВРодился в Бийске в 1975 году. Закончил техникум БМТТ и истфакБИГПУ. Работает преподавателем истории в школе. Издал книгу прозы вИздательском Доме «Бия». Пишет современную прозу в стиле фантастикареализма, где читатель легко узнает реалии сегодняшней жизни. Прозапубликовалась в журнале «Огни над Бией». Лауреат журнала «Огни надБией» – Диплом лучшего прозаика года. БАЙКА О ЧЁРНОМ БАЙКЕРЕ (Роман) КНИГА 2 (ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО В №31-33) Глава пятая Юки-Онна Ждать пришлось совсем недолго. Не успели они поудобнее устроитьсяна траве, как из кроны дуба, прекратившей, наконец, извергать внизвсякий сор, раздался звучный голос: – Ой, вы, гой еси, добры молодцы, ой вы, гой еси, красны девицы!Мне-то быль вести, вам-то слушати, о славных делах в стране Ниппон,о могучем богатыре Хатакеяме Акиро! – кот вынырнул из-за ствола, сважным видом вышагивая налево по цепи. – Если позволите, – перебилон сам себя, – я воздержусь от дословного перевода, но сохранюконтекстуальную целостность – так будет проще, и понятнее… – Да, пожалуйста! – пожал плечами Артём. – Продолжайте. – В эпоху Буммей провинцией Ното правил могучий даймиё ХатакеямаЙосимунэ, – начал кот. – Великий Будда не дал ему сыновей, кроме одного– Хатакеямы Акиро, который и должен был стать его наследником. Даймиёне жалел ничего для своего единственного сына, и Акиро в совершенствепостиг науки и воинское искусство под руководством лучших учителей исамураев своего высокородного отца. Был он строен станом, статен икрасив лицом, а его дружелюбный характер и обаятельное обхождение,вкупе со зрелыми суждениями, завоевали ему любовь, уважение ипочтение окружающих. – Поняла? – шепнул Артём между делом. – Не в абы-кого втрескалась,в княжеского сына! Юлька задумчиво промолчала. – Когда Акиро было двадцать лет, случилось так, что отец вынужденбыл послать его с очень важным поручением к Хосокаве Мосомото 4

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 г– Великому Даймиё Киото, и дело это было настолько секретным ищекотливым, что Акиро вынужден был отправиться тайно, прихватив извсей свиты лишь двоих старых проверенных самураев! Кот на мгновение замолчал, переводя дух, а затем продолжил: – Путешествие его выпало на самый холодный период зимы, иземля лежала, покрытая снегом такой глубины, что, несмотря на то,что под Акиро и его спутниками были кони необыкновенной мощи,продвигались они очень медленно. Дорога, по которой проходил путь,шла через гористую местность, и поселения там отстояли далеко другот друга, и, хотя первый день путешествия прошёл без неприятностей, кконцу второго дня путники поняли, что смогут добраться до постоялогодвора не иначе, как поздней ночью, а между тем погода ухудшалась,начиналась снежная буря, а кони были чрезвычайно утомлены. В этотрешающий момент, к счастью, путники заметили на вершине одного изхолмов убогую заброшенную хижину… Юлька неожиданно почувствовала, что не столько слышит речь Кота,сколько следит глазами за проплывающими перед ней картинами, какбудто она видела это всё воочию. Ей вдруг стало зябко и неуютно. – Усталым воинам ничего не оставалось, как остановиться на ночлег вэтом утлом жилище. Ночью Акиро вдруг проснулся от сильного холода.Огонь в очаге потух, но во тьме ему показалось, что он видит какую–то белую фигуру, склонившуюся над одним из самураев. Внимательноприглядевшись, он увидел, что это было женщина, одетая во всё белое– она, склоняясь над стариком, дула ему в лицо, и дыхание её былопохоже на белый блестящий туман. Затем она повернулась к Акиро, инаклонилась над ним, но, увидев, что он не спит, пригляделась к немуповнимательнее, и Акиро, несмотря на то, что глаза женщины наводилина него непреодолимый ужас, смог различить, что черты лица её былипрекрасны. Юльку вдруг сотрясла невыносимая сладостная дрожь, как будтовоспоминание о чём–то подобном всплыло в её мозге, и было этовоспоминание так дорого ей, как может быть дорого только самоепрекрасное мгновение жизни – пробуждение любви. Она уже былатам, она видела перед собой глаза юноши, во взгляде которых сквозьневыносимый мистический ужас пробивалось восхищение, как первыйвесенний цветок пробивается из–под снега… Она решила, что он долженпринадлежать ей… – Я собиралась поступить с тобой так же, как с этими стариками, –вдруг прошептали её губы, ставшие неожиданно непослушными, словночужими. – Но мне не побороть чувство жалости к тебе: уж больно тымолод… К тому же красота твоя, и то, как ты смотришь на меня, смягчилимоё сердце. Поэтому я не причиню тебе вреда… сейчас. Но если тыкогда-нибудь, расскажешь кому угодно, хоть своей матери, о том, чтовидел сегодняшней ночью, я узнаю об этом, приду и убью тебя! Запомниэто! 5

Огни над Бией - №35 - 2016 г--------------------------------------- В это мгновение Юлька как будто бы раздвоилась. Одна часть еёбыла там, в хижине, и с трепетной дрожью наслаждалась влюблённымвзглядом юноши, который до смерти боялся её сейчас, но всё же любил– это она видела. Никто никогда не смотрел так на Юки–Онну, – никто, иникогда не видел её лица – все они умирали раньше, чем смогли открытьглаза, а он смотрел, смотрел на неё и не мог оторвать восторженноговзгляда от её глаз, её губ, шеи… Другая её половинка сидела сейчас под дубом, рядом с какими-тонепонятными людьми… Они видели её, но в их взглядах был один толькострах, они поняли – кто она… Они должны были умереть… Но не сейчас,чуть позже. Это странное животное перестанет говорить, если она убьётих сейчас, а его речи навевают такие сладкие воспоминания… Пустьговорит… пока. – Прошёл год, – услышала она, как сквозь вату. – Однажды, возвращаясьс соколиной охоты, Акиро повстречал на дороге красивую девушку. Онвежливо приветствовал её, и она отозвалась голосом, радующим слух,как пение первой весенней птицы. Акиро пошёл рядом с ней, и ониразговорились. Имя девушки было О–Юки, что означало – «снег». Оказалось, она недавно потерялародителей, и теперь идёт к своим родственникам. Они тоже очень бедны,но пообещали ей найти место служанки в богатом доме. Акиро сразувлюбился в девушку, и она отвечала ему взаимностью. Они ни словом необмолвились о женитьбе, но, как гласит поговорка: «Если есть желание,но нет слов, глаза могут сказать больше, чем губы». О, да! Она помнила это до мельчайших подробностей! Как она, мечтаяо близости с ним, приняла облик смертной женщины, и как всё было новодля неё в этом образе, как волнительно и непонятно. Ей понравилосьбыть женщиной… женой… любимой. – …Однажды, во время чайной церемонии, Акиро долго глядел на еёпрекрасное лицо, а потом сказал: – Глядя на твоё лицо в бликах светильников, я не могу не вспомнитьодин случай. Это произошло давно, но я помню всё так, как будто этобыло вчера. Только однажды видел я женщину, красотой сравнимую стобой, моя любимая жена. О, она помнила, как застыло в груди тогда её сердце – любящее сердцесмертной женщины – в ожидании непоправимого. И это случилось…Онвсё ей рассказал! Как он мог! Зачем, зачем он это сделал?! Она до боли ясно вспомнила, как боролись в ней ненависть преданнойЮки–Онны – «снежной женщины» – и любовь смертной О–Юки, которойтоже была она, в которую воплотилась, чтобы любить смертногочеловека! Она помнила, как в бешенстве кричала ему: «Это была я! Я!О–Юки! Как ты посмел рассказать?! Я убью, убью тебя!» И ещё она помнила, как нежен, понимающ и терпелив он был с ней.Она вспомнила ласки, какими он одаривал её, вспомнила все глупыекапризы, что он исполнял ради неё, и то, как он смотрел на неё – никто и 6

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гникогда не будет смотреть на неё так, как это делал он! И она пощадилаего во второй раз, но, не в сила была вынести всего этого… – И тогда она начала таять, таять, обращаться в синюю дымку, и,наконец, струйкой ледяного воздуха скользнула в дымоход, и исчезла!.. Да, и это она помнила! Помнила, как бесплотным ледяным духомметалась она над полями, над горами, над домами людей, где всё былотак просто, и где они были счастливы, и не находила себе утешения ипокоя. И тогда она решилась. Не будет она больше счастлива, будучиснежным духом холода, но однажды она была счастлива, будучи всмертном теле женщины. Она должна попробовать ещё один раз! Да,она решилась! Она вспомнила всё. Как летела неведомо куда, и, когда решила,наконец, что удалилась достаточно далеко от терзающих душувоспоминаний, вновь стала смертной женщиной… маленькой… совсемкрохой… Но теперь она снова была Юки–Онной, «снежной женщиной» всмертном теле, и она знала, по чьей вине это произошло! Перед нейсидели люди, которые дали ей увидеть то, чего она видеть не хотела…или, всё же, хотела, но не могла? Не так уж это и важно! Важно то, чтотеперь не только она знала – кто она такая. Они тоже знали, и это должнобыло стать их приговором. И по их глазам она видела, что они понялиэто. Тот, кого звали Артёмом, сидел выпрямившись, судорожно, добеласжав кулаки, стиснув челюсти до зубовного хруста, и отчаянным взглядомсмотрел на неё – он не станет терять лицо, молить о пощаде, он приметсвою карму, как надлежит человеку… А тот, второй, с непроизносимымименем Чёрный Байкер, привстал на одном колене, на бледном лицеего гневно раздувались тонкие ноздри, и он, очень неловко, пыталсязаслонить друга своим телом, как будто мог уберечь его от её северногодыхания… А странный зверь, ощетинив шерсть, вытаращив круглыеглаза, громко шипел на неё, и его рыбохвостая подруга тоже что–токричала, но это было неважно – их черёд будет после. Юки–Онна встала, медленно шагнула вперёд, примериваясь. Сначалаона закончит с этими, а потом найдёт Акиро, и… И?.. Что она сделаетс ним? Убьёт? Она знала, что не сможет убить его, никогда не сможет.Убить человека, который так смотрел на неё… Убить того, кого оналюбила… Нет. Она простила Акиро, и она будет искать его для того,чтобы вновь обрести счастье, но вот эти люди… Эти люди… … вернули ей память об Акиро – разве нет? А раз так – какова же еёблагодарность им? Смерть? Да, сказал ледяной дух Юки–Онны… Нет,сказало живое, трепещущее сердце О–Юки, Юльки, и это «нет» былосильнее… И ещё она вспомнила одну очень важную вещь. Перед тем, как узнать правду о себе, она пообещала им всем, чтооставит их в живых! Какое счастье, какое счастье, что она успела 7

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------вспомнить об этом сейчас, до того как отнять у них их тёплое дыхание,заморозить тела, выстудить сердца! Если бы она сделала это, её позорбыл бы непереносим! Огненная волна прокатилась по всему её телу, скручивая её в штопор,заставляя изгибаться в муке стыда, и тогда она сделала то, что являлосьединственно правильным в этой ситуации, – упала на колени, и низко,до самой земли поклонилась своим избавителям, со стоном произнеся: – Гомен насаи, дозо, гомен насаи! Несколько томительных секунд царило молчание, а потом Артёмразомкнул окаменевшие челюсти, и, коротко кивнув, хрипло ответил: – Нани мо! – и бледно улыбнулся. – Ничего... И всё сразу стало на свои законные места. Снова лес шелестел кронаминад их головами, снова засвистели испуганно молчавшие птицы, и иней,покрывавший траву вокруг неё, стал медленно таять. Она снова быласамой собой, детдомовской оторвяжкой Юлькой, которую даже самыеотъявленные хулиганы боялись, словно огня, и теперь она понимала –почему! Потому что была ещё и О–Юки, предыдущее её воплощение,которая до этого была ужасной Юки–Онной, снежной женщиной,жестоким ледяным духом мороза, одним только своим дыханиемгубившей всё живое! И сейчас она была где–то глубоко внутри неё, новсё же основой её личности оставалась двадцатилетняя хулиганистаядевчонка Юлька, неожиданно встретившая свою былую любовь, котораяпомогла ей вспомнить прошлое. И Юлька, обессиленная и счастливая, повалилась на траву, и громкопростонала: – Ну, что ж вы делаете–то, мальчики? Разве можно так девушку пугать?– и увидела, как медленно тает огонь гнева в суровых глазах ЧёрногоБайкера, как расслабляются напряжённые до окостенения мышцыАртёма. И эти двое сейчас показались ей такими родными… ну, прямо– как братья! – Это ещё неизвестно, кто больше испугался! – сипло ответил Артём,покраснев, и густо откашлявшись. – Да уж! – поддержал его Байкер. – Ты, солнышко, такие фокусы лучшев цирке показывай, а то я чуть дуба не врезал со страху! – М–м–нэ–э, если мне позволено будет высказать авторитетноемнение, – ввернул кот, – то я полагаю, что наш эксперимент, несмотря наявно положительный… э–э–э… результат, был, так сказать, не до концапродуман, с технической точки, да–с! С нашей стороны было весьманеобдуманно… – Согласен, – великодушно махнул рукой Артём. – Однако – хорошо то,что хорошо кончается. Всё ведь обошлось… – И, тем не менее, я был бы весьма признателен, если бы… – Понял, – ответил Артем, всё ещё хрипловато. – Нам всё равнопора. Большое вам спасибо, господин Кот, за помощь, а это вот вам… вподарок, – он вынул из кармана джинсов небольшой пузырёк, и протянулкот8у.

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 г – Ну что вы, стоит ли… – заскромничал кот. – Да и вредно мне стольковалерианки… – Стоит! – твердо прервал его Артём. – Ну, мы пошли, всего вамхорошего. – Честь имею, – чопорно поклонился кот. – Заезжайте к нам ещё, – донёсся из ветвей тоненький испуганныйголосок. И, когда они уже удалялись, Юлька слышала, как позади них котутешает русалку: – Ну, что вы, наяда моя! Ничего особо страшного не произошло! – Ага–а, – капризно отвечала на это морская дева. – Ужасть, как яперепужалася – прямо сердце в хвост ушло! – Говорю же вам – бояться теперь совершенно нечего! – Да я, когда с вами, ничего и не боюся… А только всё одно – жутькошмарная! А Артем, прежде чем нырнуть в кусты, обернулся назад, погляделдолгим взглядом, и сказал непонятно: – Любовь, едри их за ногу! Р–рыбокомбинат! – и досадливо сплюнул. Назад ехали молча. Юлька, несколько смущённая, оглушённаясобытиями, хотела, было, завязать какой–то разговор, но ЧёрныйБайкер отделывался неопределённым мычанием, еле слышным загулом двигателя. Юльке подумалось, что он всё же обиделся на неё, неза себя – за Артёма, и она отстала. Ей было очень неловко, но она точнопомнила, что извинения она принесла сразу же, а с наказанием кончаютсявсе счёты, а разве Юлька уже не была достаточно наказана? Когда онапришла в себя и поняла – что она только что чуть не натворила? У неёдо сих пор коленки трясутся! Однако причина мрачности Байкера выяснилась сразу же, как толькоони выехали на просёлок. Он резко остановил «Харлей» и сказалподъехавшему Артему: – Ну, дальше вы пока без меня, ладно? Я и так задержался, а Нина,небось, волнуется? – и глянул немного виновато, но Артем сразу жесказал: – Да конечно, дружище, какой разговор! Василису-то Мишаняпредупредил, а вот Нину… – Вот и я о том же, – подтвердил Байкер. – Ладно, бывайте здоровы…Счастливо… Юля. Если что – свисти! – это он Артему. Рыкнул двигателем,и был таков! – А вы разве не соседи? – всё ещё смущённо поинтересовалась Юлька. – Не соседи, не родственники… даже не однофамильцы, – неуклюжепошутил Артем, провожая взглядом пыльное облачко. – Я в Град–Столице Некоторого царства живу, а он, – Артем махнул рукой в сторону,– в Мотор–Сити. Там у него мастерская, квартира… ну, и прочее. – А Нина… это его жена? – продолжала пытать любопытная Юлька. – Да, – коротко ответил Артём, но поглядел на неё и пояснил несколько 9

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------пространнее: – Она там, в реальности, моей соседкой была. Я даже влюблён в неёбыл. – А потом? – А потом оказалось, что она – что-то вроде заколдованной принцессы,– слабо улыбнулся Артём. – Они с Байкером оказались персонажамиодной и той же истории. А я в этой истории был чем-то вроде посредника. – Ой, прости, – смутилась Юлька окончательно. – Ты, наверное, оченьсильно переживаешь, а я, дура… – Вот и они тоже так думают, – подосадовал Артем. – Стесняютсялишний раз на глаза показаться… – А… ты? – А у меня жена – мечта поэта, – нежно усмехнулся Артем, – тем более– мечта сказочника! Сама увидишь. Поэтому ты себе глупостями головуне забивай, хватит с меня и Байкера с Нинкой и их комплекса виныидиотского! Ладно, языком чулка не свяжешь. Ехать надо. Кот, что знал,рассказал… – Ой, погоди, а ты сам–то разве не знал? – встрепенулась Юлька. – Тыже, вроде, говорил… – Знал, знал, – проворчал Артем. – Только так надёжнее было. Кот, онКот и есть: идёт направо – песнь заводит, налево – сказки говорит… Снего и взятки гладки! – Ну, а ты? Не мог, что ли, рассказать сам? – С меня спрос иной, – тяжко вздохнул Артем. – Я – сказочник. – Ну и?.. – Ох, до чего ты въедливая! – в сердцах сплюнул Артем. – Неужелинеясно? Я-то помню, чем сказка про Юкки-Онну закончилась – ничемхорошим! Кот её просто пересказал – мало горя! А если бы я её до концадовёл? Что бы с тобой, с Акиро твоим тогда бы произошло? – Что? – с замиранием сердечным спросила Юлька. – Вот именно – что? Ты бы опять в снежную бабу обернулась, а он всюжизнь тосковал бы… – Неужели – так и было бы? – Могло быть, – поправил её Артем, остывая. – Вполне могло. Я ведьсказки сочиняю, и кое-какие из них сбываются – вот как в моём случае,например… – Да, Байкер говорил. – Ну, и приходится за словами следить – тоже не мёд, лишний разанекдот не расскажешь. А то споёшь какого-нибудь «Крейсера Аврору»по пьянке, а потом в Тридесятом королевстве где-нибудь революцияслучится, поняла? – Вроде да, – кивнула Юлька. – Ну, а раз поняла – поехали, нечего языками чесать. У Кота узналичто могли, теперь Василиса пусть чего–нито подскажет. Не зря же онау меня – Премудрая!.. Да и есть хочется, – честно добавил он, подумав. 10

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 г Глава шестая Дела семейные… В Град–Столицу они ехали не то, чтобы долго, но всё какими-топросёлками, стёжками–дорожками, далеко в стороне оставив вурдалачьюдеревню – Юлька содрогалась даже от одного воспоминания о ней, ане то, чтобы заехать, хотя Артём и предлагал, мол – перекусить можно.Юлька ни в какую не соглашалась, и они поехали напрямки, полями,перелесками… Стольный град царя Гороха не то, чтобы поражал своим великолепием,но здесь от каждой стены, от каждого дома веяло древней Русью, седойстариной. Бревенчатые терема под медными и свинцовыми кровлями, ате, что победнее – под дощатыми, чередовались с богатыми крепкимидомами за высокими заплотами, за которыми, захлёбываясь лаем,громыхали железными цепями злющие сторожевые псы. Маленькие иубогие избы, крытые, в основном, соломой и дранкой, а то и вовсе дёрном,попадались всё больше на посаде, в слободках за крепостной стеной,а внутри города, где все улицы были вымощены гладко отесаннымибрёвнами, хоронились дома зажиточные, кичащиеся резнымиставнями, наличниками и крепкими тесовыми воротами. Прогрохотавпо бревенчатой мостовой, мимо опустевшего под вечер торжища, гдезапоздалые купцы запирали на ночь лавки, мимо возвышавшейся навысоком холме громады кремля, мотоцикл Артема свернул на широкуюулицу и подъехал к первому в ряду высокому терему, у распахнутых вороткоторого стояли с бердышами у бёдер суровые бородатые стрельцы.Увидев Артема, они серьёзно схмурили густые заросли бровей подвысокими, опушёнными лисьим мехом шапками, и приняли бердыши «накараул», по–молодецки выпятив широченные, словно бочки, груди. – Здорово, молодцы! – приветствовал их Артём. – Благоверная моядома? – Здра жла, батюшка боярин! – гаркнули дружным басом «молодцы».– Дома твоя краса ненаглядная, дома. Только – слышь ты, батюшка –грозна больно. – Чего так? – удивился Артём. – Да уж так, батюшка, не иначе медведь, супостат окаянной, до причиныдовёл, как есть так! – степенно ответствовал тот, что был постарше. – Ну–ну, – недобро протянул Артём. – А сам он где? – Дак ить, кто его знат? Пришёл и рыбы полмешка припёр, а потом –глядь! – летит, аж на всех четырёх ногах, а на башке котёл чугунный – чтотвой шишак! – скок в ворота, да и был таков! Ищи–свищи его теперь! Аматушка Василиса с той поры всё грозна! – Ага! – озадаченно сказал на это Артём. – Ну, чего поди… Пожрать–то,небось, всё одно даст? – Кто его знат? – опять задумались стрельцы. – Дело ваше домашнее,семейное, ты уж, батюшка, не гневись… 11

Огни над Бией - №35 - 2016 г--------------------------------------- – Не буду, – кротко вздохнул Артём, и загнал мотоцикл во двор. Двор был широк – хоть в футбол играй, и весь, как есть, выстеленсосновыми, гладко струганными досками, наверное, чтобы грязи не было.О тереме Юлька собственного мнения составить не смогла – просто неуспела толком оглядеться. – Ну, пойдём внутрь, я тебя с женой познакомлю, – Артём приглашающемахнул Юльке, и сам пошёл впереди неё. Юлька, предчувствуя недоброе,нехотя поплелась следом. Пройдя длинным переходом сеней, где на них то и дело натыкалиськакие–то люди, все как один отдающие Артёму поясные поклоны, онивошли в широкую горницу с невысокими потолками, с широкими лавкамивдоль стен и большим столом в красном углу под иконами. Из-за столанавстречу вошедшим поднялась высокая стройная женщина такойкрасоты, что у Юльки даже захватило дух, и сама себе она показаласьне более чем серым воробышком против прекрасной жар–птицы.Впрочем, чувства зависти у неё почему–то абсолютно не возникло, какне возникает его при виде красивой статуи, или картины – такому нельзязавидовать, потому что это вне мелочных категорий, вне всяких расчётови сравнений – это просто есть, и этим любуются безо всякой оглядки,просто потому что красиво! Красота Артемовой жены не подходила нипод какое внятное описание, но, если уж браться её описывать, то самымподходящим словом для этого было бы слово «сказочная»! Юлька,приоткрыв в изумлении рот, просто остолбенела. Хотя и видела, однако, что красота эта сейчас была красотойпредштормового моря, и Юлька, почувствовав себя здесь явно лишней,вся внутренне сжалась, ожидая, что вот-вот разразится гроза. И гроза незаставила себя ждать! – Явился – не запылился, – красивым грудным голосом сказалаженщина, меча глазами молнии из–под соболиных бровей. – Н-ну,расскажи, супруг дорогой, где побывал, что повидал? – А вот как раз и запылился, – попытался отшутиться Артем, скидываяна пол ферязь. – Дороги пыльные, дождика бы… – Ну, дождиком я не заведую, – женщина была непреклонна. – А вот тымне скажи, с кем это ты так красиво на пикничок съездил? Юлька за его спиной попыталась стать как можно незаметнее, но нанеё внимания пока и не обращали. – С чего ты взяла, что на пикничок? – неприкрыто удивился Артём. – НаЛукоморье ездил, дело там было… – Это вот с ней у тебя дело было? – ой, дошла, кажется и до Юлькиочередь! – Ага! С Котом посоветовались… – А со мной посоветоваться ты нужным не посчитал, так? И в какомположении я оказалась? Вместо мужа с рыбалки заявляется медведь,притаскивает мешок рыбы, и заявляет, чтоб я, мол, ни о чём небеспокоилась – муж мой де одну знакомую тёлку решил на пикничок 12

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гвывезти! Ладно – дворня не слышала, а то сраму–то было б!.. – Вот дурак! – возмутился Артем. – Ну, точно, баран, а не медведь,прав Байкер! – С Байкером Нина сама разберётся, а вот с тобой… – зловеще началаВасилиса генеральное наступление. – С тобой я сейчас поговорю! Тыкем себя возомнил, а? Кто ты такой есть? Думаешь – высоко взлетел,так уже и сокол? Да ты как был пустым местом, так им и остался! Как тыпосмел, при живой жене, с какими–то гулящими девками шашни крутить? Ещё до сегодняшнего утра Юлька такое запросто могла проглотить,– Василиса, с внешней точки зрения, была куда как права! Но сейчаста новая женщина, какой она стала, почувствовав в себе Юки–Онну,возмутилась таким обращением в свой адрес. Холодная яростьзаполнила её, затопила все закоулочки её новой души, и она решилабыло, что пора ей дать этой красивой, но злой гордячке подходящуюотповедь… Не успела. Василиса, сделав два быстрых шага, с размаху залепила Артемузвонкую пощёчину! Потом взмахнула другой рукой и влепила ещёодну! Третью… третья оплеуха адресата не нашла. Артём, покрасневкак кумач, ловко перехватил руку Василисы, отбросил её, словно сухуюветку, и схватил женщину за плечи. – Никогда! Не смей! Так! Больше! Делать! – рубил он фразу за фразой,зло оскалившись. – Юлька даже испугалась его лица! – и при каждомслове встряхивал супругу за плечи так, что у этой статной, крепкой дажена вид женщины, голова моталась, словно у тряпичной куклы. – Артём, ты что?.. – беспомощно вскрикнула Юлька: она готова быласквозь пол провалиться – так ей было неловко. Честное слово, хуже нет,чем когда приходишь в гости и попадаешь на семейный скандал, когдасупруги, не обращая на гостя ровно никакого внимания, пластаются не нажизнь, а на смерть. Правда, здесь до летального исхода, пожалуй, врядли дойдёт, но всё равно – очень неудобно… Артём, всё ещё красный, покрывшийся мелким бисером испарины,стоял, глядя Василисе в глаза, и его кулаки гневно сжимались иразжимались, – Юльке на миг показалось, что он ударит Василису – онапочти физически чувствовала, как от него растекается волна горячегогнева, обиды, и какого–то особенного жалобного бессилия… Ещёсекунду он стоял, весь дрожа, издавая странные горловые звуки, будторыча, затем круто повернулся на каблуках и выскочил в сени, яростноахнув дубовой дверью так, что Юлька моментально оглохла на оба уха!Простучали за стеной его быстрые шаги, затем шарахнула входнаядверь – терем заходил ходуном, – взревел на улице раненым дракономмотоцикл, мазнул на прощание светом фары по сумеречным окнам ивылетел со двора. Василиса стояла, опустив руки вдоль тела, потерянно прислушиваяськ удаляющемуся шуму мотора, затем тяжело опустилась на крытуюбогатым ковром лавку, и остановившимся взглядом уставилась в пол. 13

Огни над Бией - №35 - 2016 г--------------------------------------- – Вот дура–то, – прошептала она побелевшими губами. – Дура…премудрая! Что же я натворила–то, а? Да как же у меня язык–то неотсох? – и растерянно поглядела на Юльку. – А… э… так… я, наверное, пойду? – робко спросила Юлька. Всёпроизошло как–то быстро, неожиданно, так, что она совершеннорастерялась, а теперь, брошенная Артёмом на произвол сердитойВасилисы, и вовсе не знала, куда себя деть! Куда она пойдёт, правда,Юлька толком ещё не знала, но и оставаться наедине с суровойАртёмовой супругой было страшновато! – Куда? – горько спросила Василиса. – На ночь глядя… Да и некудатебе. – Откуда вы знаете? – Юлька медленно приходила в себя. – Оттуда… С чего бы ещё он тебя сюда привёз? – У нас с ним ничего не было, – быстро сказала Юлька. – Он… – Знаю, – устало махнула рукой Василиса. – Он никого без помощи неоставит, и раз тебя домой привёз, значит – некуда больше тебе податься.По губам женщины скользнула горькая усмешка. – Вот уж в ум не брала, что я его так люблю, – её глаза бессмысленноблуждали по темнеющей горнице. – Озверела ведь от ревности… вовсебез ума стала, ровно бес меня обуял! – Так может, стоит его найти? Ну, там, извиниться, – неуверенносказала Юлька, и тут же ответила сама себе, – только вот где его теперьискать… А может – поостынет, да и приедет? Он ведь очень добрый… – Нет, – покачала головой Василиса. – Не придёт он сам. Добрый–то ондобрый, но… ты ведь слышала сама, каких слов я ему наговорила? Дамне за такие слова язык надо бы вырвать… вместе с руками! – Так… а что же делать? – растерялась Юлька. – Поеду, – задумчиво произнесла Василиса. – В ноги ему кинусь, может– простит… – А… куда… где его искать? – Ну, как – где? – Василиса сказала это так, словно по-другому и бытьне могло. – У бабы Яги, конечно, где ж ещё? Прошка! – крикнула она, итотчас же в дверную щель просунулся любопытный хрящеватый нос. –Вели Луке возок закладывать… – Да как же, матушка, – начал было возражать нос, – ить темень надворе, ни зги не видать, куды ж ты, на ночь глядючи–то? – Бегом, – тихо сказала Василиса, и нос моментально испарился. – Стеша! – позвала Василиса, внимательно глядя на Юльку. В дверинемедленно образовался другой нос, не менее любопытный, но гораздоболее симпатичный. – На стол собери, гостья у нас голодная… Юлька хотела, было, вежливо отказаться от угощения, но пустойжелудок возмущённо заурчал, и ей пришлось покориться. Действительно,с самого утра – вот как похлебали они жиденькой ухи с печёной рыбой,большую часть которой «закинул в топку» прожорливый Мишаня Потапыч– маковой росины во рту не было! 14

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 г – А далеко туда ехать? – спросила она через некоторое время,набивая рот холодцом с хреном, вприкуску со здоровенным кускоммясной кулебяки и с любопытством осматривая богатое убранствогорницы. Да-а, жили здесь как угодно, но только не бедно! Весь полбыл застелен одним огромным ковром, скроенным из сшитых вместеволчьих шкур – так думалось, что на этот ковёр пустили всех волков насто километров в округе! Все лавки были сплошь в персидских коврах, настенах висело дорогое, изукрашенное золотом и каменьями оружие, а ужалая камчатая скатерть, на которую Стеша бесцеремонно выложила неменьше, чем месячный запас продуктов, Юльку, как истинную женщину,просто приводила в трепет! Что же касается посуды… короче, директорЭрмитажа Пиотровский льёт горькие слёзы зависти! – Долго ли, коротко ли, – рассеянно пожала плечами Василиса, думаяо своём. – Здесь не всё на вёрсты меряется. Да и доедем ли – неизвестноещё… – Почему? – изумилась Юлька. – Разбойники шалят? – Нет, – тяжко вздохнула хозяйка терема. – Если Артём меня видеть незахочет – никогда мы туда не доедем, хоть всю жизнь ехать будем. – Это потому, что он – сказочник? – немного подумав, пришла к выводуЮлька. Василиса только молча кивнула. – Неужели он и это может? – Он многое может, – подавила следующий вздох Василиса. – Тызабудь, чего я тут ему в сердцах наговорила. Он, если захочет, всю Сказкуможет с ног на голову поставить… У Сказки, конечно, свои законы, но оноказался отличным сказочником, таким, что и законы сказочные можетпереиначить. Когда он это понял – аж с тела спал, задумчивый стал,даже злой немного… – А чего ему злиться, при таком–то раскладе? – удивилась Юлька. –Ходи, да похохатывай! – Ответственность–то какая! – вскинулась Василиса. – Ведь он, когдасказку о нас с ним писал, думал только об одном – как бы нам с нимвместе быть, а получилось, что всё гораздо сложнее! Сила слова емубольшая дана, такая, что и подумать страшно. Начнёт он какую-нибудьисторию рассказывать, а она – р-раз, и сбылась! Да только не всёгладко выходит. У Сказки, знаешь, свой тоже норов имеется, вот она этиистории и берётся править на свой манер, и не всегда всё благополучнополучается. А ведь в каждой такой истории – персонажи, а они, хоть исказочные, а всё же люди! Легко, думаешь, знать, что ты чужими судьбамивкривь и вкось вертишь? Он такой ответственности не хотел и не искал– она его сама нашла, потому что ничто даром не даётся. Но он менялюбит очень… любил, – она запнулась. – Потому и терпел, а теперь… незнаю, – женщина закрыла лицо ладонями, и жалобно всхлипнула. – Ну, что вы, – неловко попыталась утешить её Юлька. – Да всёуладится, вот увидите! – Дай то Бог, – насморочно выдохнула Василиса. – Видела – он ведь 15

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------меня мало–мало не захлестнул, во как обозлился, а всё одно сдержалноров, не тронул и пальцем!.. Пожалел… Всегда таков был – о другихбольше чем о себе печётся… Ну, ты покушала? – Ага, спасибо большое! – довольная Юлька вполне искреннеулыбнулась. – Ну, тогда поехали. – Поехали, – легко согласилась Юлька. Ей, вообще–то, хотелосьмалость вздремнуть, – и день был порядком насыщен событиями, иужин больно сытен, но не хотелось обижать хозяйку. Вот уж воистину –Премудрая! Ведь сразу во всём разобралась, а ведь иная другая моглаи в шею потурить! И, ко всему прочему, Юльке было любопытно – каку Артёма с Василисой всё уладится (а что всё будет в порядке, онане сомневалась – на то и Сказка!). Опять же – настоящая баба Яга –интересно до ужаса! Да и без Артёма что–то было не очень уютно, как–тоона привыкла уже полагаться на него… Во дворе уже бил копытами красивый тонконогий гнедой жеребец,запряжённый в изящный открытый возок, а рядом возле осёдланныхконей переминались караульные стрельцы. – А вы куда собрались? – строго свела брови Василиса. – Так что, матушка Василиса, тебя сопроводить, – бодро доложил тот,что помоложе. – Ну… ладно, – решила Василиса, немного подумав. – Если что, –шепнула она Юльке, – будет кого с весточкой послать. – Тут только Юлькавсерьёз задумалась о том, что Артёма они могут и не сыскать никогда…А ведь ей ещё надо найти Акиро – как он там? При мысли о любимом уЮльки потеплело на сердце, и сразу же в душе ворохнулась тревога –без Артёма её шансы падали практически до нуля! Не–ет, Артёма нужнообязательно найти! По ночному времени из города пришлось выбираться долгонько –каждую улицу уже перегораживали рогатки, выставленные бдительныминочными сторожами, дабы, в случае какого-нито злодейства пресечь путибегства предполагаемым лихим людям. И у каждого поста приходилосьостанавливаться – правда, узнав Василису, караульщики без словубирали заграждения, и даже стража у городских ворот пропустила ихбез звука! Только и слышалось вслед: – Доброго пути, матушка боярыня! Когда Град–Столица осталась позади, и тишину ночной полевойдороги нарушал лишь слаженный топот лошадиных копыт, Василисаначала расспрашивать Юльку. Юлька, наслаждаясь поездкой, охотноотвечала на все вопросы, поражаясь тому, как быстро Василисапонимала суть происшедшего с ней, тем более, что Юлька сама ещётолком не могла уложить всё это в своей голове. Правда, по мере того,как она рассказывала, она и сама начала видеть всю свою невероятнуюисторию, так сказать, целиком, а не выхваченными там–сям купюрами– как будто в мозгу сам собой аккуратно сложился гигантский сложный 16

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гпазл. Наконец–то она и сама могла объективно оценить произошедшее сней приключение – это её немного успокоило. – Не расстраивайся, – наконец подытожила Василиса. – Найдём мытвоего Акиро, обязательно найдем… и всё у вас будет хорошо. – А… у вас? – робко поинтересовалась Юлька. Ей было очень жальВасилису и Артема тоже, и жаль было, что из–за неё всё так глупополучилось. Она ощущала себя виноватой. – И у нас – тоже, – твёрдо сказала Василиса, хотя чувствовалось, чтоона сомневается в этом. Юлька восхищалась её выдержкой и оченьжалела, что ничем сейчас не могла ей помочь. Чтобы отвлечь женщину от мрачных раздумий, Юлька сталарассказывать ей анекдоты – из тех, что поприличней. Василисазадумчиво улыбалась, но видно было, что мысли её гнетут, и Юльказамолкла. Собственно (чего греха таить!), ей и самой было над чемдетально поразмыслить, и она решила, пока Василиса думает о своём,заняться этим на досуге. А вокруг бушевала летняя ночь! Напоенная дневным зноем траванеслышно дышала под тёплым ночным ветерком, печально кричалгде–то вдалеке козодой, ему вторили грустными голосами сверчки, анад землёй на мягких крыльях неслышными тенями скользили совы,высматривая во тьме полевых мышей. Луна, округлив в улыбке доброежёлтое лицо, благожелательно поглядывала с неба, а вокруг неё крупные,как гроздья смородины, сияли звёзды. Юлька, исконно городской житель,заворожённая этой тихой неспешной красотой, ощутила вдруг странноечувство понимания, слияния с этим чудным миром, и на смятеннуюдушу девушки снизошёл неземной покой. Ночь лилась в её грудь густымдухмяным воздухом, настоянным на полыни и меду, ночь ласкала еёщёки мягкими лапками ветра, нежно касалась волос, дышала в лицотеплом и покоем, и Юлька сама не заметила, как задремала под стуккопыт… Глава седьмая Поиски начинаются Юльке снова снилась гора. Снова она, задыхаясь, захлёбываясьгустым туманом, ползла из последних сил вверх, туда, где – она теперьзнала точно! – был Акиро, её Акиро. Он не ждал её, и она понимала это,но она должна была успеть найти его, найти, и сказать… Кто–то настойчиво теребил её за рукав свитера. Она недовольнодёрнула рукой, и проснулась. Солнце уже вовсю играло на небе, и лес– они почему–то были в лесу – наполнял многоголосый птичий гам.Сама Юлька, как оказалось, притулилась в углу возка и была заботливоукутана стрелецким кафтаном – самих стрельцов нигде не было, видно,пока она спала, Василиса успела отправить их домой. Василиса,отпустив её рукав, молча указала вперёд, Юлька протёрла глаза… потом 17

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------протёрла ещё раз… И проснулась окончательно, и бесповоротно. Там,куда указывала Василиса, за чёрным от старости деревянным забором,стояла… избушка на курьих ножках! Самая настоящая. Юлька некотороевремя обалдело глядела на неё, потом перевела взгляд на Василису –та насмешливо улыбалась, но улыбка её была не очень естественная,вымученная. – Ну что, пойдём? – кивнула она в сторону избушки, и Юлькапочувствовала, как нервно сжались пальцы женщины на её запястье.Василиса нервничала. А чего, собственно? Раз им удалось добраться доместа, значит, Артём явно хотел её видеть – сама же говорила, что иначеони бы ни в жизнь не добрались! – Пойдем, – послушно кивнула она, понимая, что сейчас творитсяна душе у Василисы. Но, едва лишь они сделали первые шаги кпокосившейся калитке, как навстречу, поспешливо ковыляя, невестьоткуда вывернулась древняя старушенция, весьма колоритного вида – согромным кривым носом, торчащим вперёд корабельным форштевнем,и не менее кривым жёлтым клыком в беззубом рту, одетая в длинную,до пят, чёрную, в мелкий жёлтый цветочек, юбку и меховую вытертуюкацавейку. На мгновение бабка замерла, оглядывая прибывших, а потом,безо всякого приветствия, вдруг запричитала: – Охти мнеченьки, Василисушка, кровинушка моя! Да как жа тысподобилася–от, да как ко времени, охти мне! Ить я все глазонькипроглядела, тебя ишшо со вчерася выглядывая! Матушки родныя, чёдеется–от, чё деется! – она картинно всплеснула руками. – Здравствуй, бабушка, – напряжённо сказала Василиса. Она не сталазадавать никаких дурацких вопросов, типа: «что случилось?» – окинувизбушку тревожным взглядом, спросила только: – Там? – Тама, дитятко, тама, родная, – кинулась в объяснения бабка,суетливо забегая то слева, то справа, по–пуделиному заглядывая вглаза. – Вчерася заявилси аж за полночь ужо – чернее тученьки грозовой.Я был хотела намекнуть, мол – у коровушки ба убрать, али там чегоишшо, – дак што ты, куды тама! Зраком на баушку так враждебственнозыркнул, ровно молыньёю поднебесною сверкнул – меня ажно, вроде ктокнутишшем провдоль телятины огрел, вот крест! Подавай водки, говорит,старая кочерыжка! Я, был, отбояриться вздумала, дак он меня так покочкам понёс – я, старая, и ведать не ведала, што таки слова–от на светебывають похабственные! – Дала? – коротко спросила Василиса, шагая к избушке. – Да ить как не дать, – призналась бабка, смущённо вертя крюковатымносом. – Тока крепкой–от у меня давно нетути – стара стала, не держитьбанку организьм. Медовухой кой–как откупилася от его, от злыдня! Отон всюё ноченьку с логунком–от и толковал – глаза ить в разны стороныглядять, зрить боязно! Ты уж, матушка, урезонь его, зверя пьяного,инда ить он и Васеньку моего, пропойцу ненажорного, в дупелинушку 18

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гухайдокал – валерьянки ему поднёс – тот, змей подколодный, харяарапская, хошь ба носом для приличиев повертел – на халяву–от и рад стараться! К утру уж, к петухам ближе, слыхала я, как оне визбёнке буйствовали, всё в сундуке рылися, искали чавось, аспиды,мародёры беззаконные! Устыдила б ты ево, Василисушка, супружникасвоего ненаглядного, Артемушку нашего, алкаша ненасытного! – бабка,окончив тираду, жалобно хлюпнула носом, и, для пущей убедительности,утёрла краем чёрного вдовьего плата совершенно сухие глаза, остроблестевшие на морщинистом и чёрном, словно ивовая кора, лице.Василиса в ответ, поднимаясь по всходу в деликатно переступающую сноги на ногу избушку, только тяжко вздохнула. Юлька робко последовалаза ней. Баба Яга, мелко дыша в спины, благоразумно отиралась в хвосте– на всякий случай. Зрелище, представшее перед ними, живо напоминало картину «Арестпропагандиста» – сразу создавалось впечатление, будто в избушке бабыЯги только что шуровало целое отделение царских жандармов в поискахзапрещённой литературы, после чего удалилось, предварительновсё выпив и сожрав. Шкафчик в углу был распахнут настежь, являявзору целую батарею пузырей и пузырьков, горшков, горшочков икриночек, сатиновых и ситцевых мешочков, бумажных пакетиков, остропахнущих каким–то притирками… Объёмистый глубокий сундук справаот входа бессильно раззявил широкую пасть – внутренности его былиосновательно перерыты и вывернуты наизнанку. Самотканые тонкиеполовики, собранные в одну бесформенную кучу, сиротливо ютились вуглу, бесстыдно открывая белую наготу тщательно выскобленных досокпола, посреди которого, внося в картину суровый реалистический штрих,одиноко валялась чёрная от копоти заслонка огромной русской печи,распахнувшей холодный чёрный зев. Из полатей, пронзив их насквозь,рукояткой вниз торчал добрый богатырский меч. За столом, заваленным огрызками солёных огурцов из перевёрнутоймиски, и ещё какими–то объедками, утвердив между собой здоровенный– литров на двадцать – логун, источающий пряный кисло–сладкий запахнастоянной на ягодах медовухи, сидели бок о бок Артём и здоровенныйчёрный кот, оба пьяные в дугу. Кот – тот хоть мельком поглядел навошедших, окатив их, словно светом фар, диким взглядом круглыхжёлтых глазищ, а Артём даже головы не поднял: он, застыв на местекаменным изваянием, внимательно вглядывался в широкую серебрянуюендову, по дну которой, нарушая все законы механики, само собоюкаталось по часовой стрелке кругленькое золотистое яблочко. – О–о–охти мне, – всхлипнула за спиной баба Яга, узрев у себя в дометакое непотребство. – Что ж ты содеял, анчихрист окаянный!.. Мат–тушкимои родныя, Василисушка, ты поглядь, чего твой Артемий натворил! Итьровно здеся бесы всюё ноченьку пировали… – «…Что он с бесом хлеб–соль водит, в церковь Божию не ходит,католицкий держит крест, и постами мясо ест!» – процитировал Артем 19

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------абсолютно трезвым голосом, по–прежнему внимательно глядясь в дноблюда. – Не трепещи юбками, бабуля! Я уже всё придумал! Потерпитеуж меня последний–то денёчек! Завтра сяду на свою «Паннонию», и –только вы меня и видели! – Эт куда ж? – охнула бабка. – На историческую родину, – хмыкнул Артем. – Туда, откуда сказкиродом! Перепишу вам всю историю напрочь и навзничь, чтобы и памятиздесь обо мне не осталось, раз уж я везде не ко двору пришёлся, – онбезрадостно рассмеялся дробным смехом, словно горохом сухим пополу сыпанул. – Ох, да как жа энто… – испугалась бабка. – Ты что, Артем, а как же я? – ужаснулась Василиса. – Как я тут безтебя? – А что? – ядовито хмыкнул Артем, наблюдая за шустро бегающим поблюду яблоком. – Некому будет по морде дать? – Ну, зачем ты так? – мягко укорила его Василиса. – А затем, радость моя, – глухо возразил Артем, – что тебе я всегдаверил без оговорок. И раз уж ты сказала, что я никто и звать меня никак,то, значит, я и в самом деле – дерьмо–человек! – он тяжело поднялголову, и только тут Юлька поняла, что голос – это единственное, что вАртеме было трезвого! Его глаза «плавали», словно у новорожденногомладенца, и были такими же мутными и бессмысленными – радужкибыли совершенно сизые, без зрачков, как будто покрытые бельмамикатаракты; Артем глядел на стоящих в дверях женщин в упор, но яснобыло, что он их так же в упор не видит! Василиса сдавленно ахнула,обернулась к бабке, и тихонько шепнула: «Баню, быстро!» – бабка тотчасже метнулась на улицу, озабоченно закусив беззубым ртом аж полкулака,а Василиса так же спешно шагнула к покосившемуся шкафчику. – Если ты за валерьянкой, – процедил Артем, – то поздно! Кот её ужевсю приговорил… – Ик, – пьяно подтвердил кот, согласно качая головой, а Артем, впавв глубокую задумчивость, вперил невидящий взор в потолок, да так изамёрз – Юльке показалось даже, что он заснул с открытыми глазами! Василиса, не отвечая, озабоченно порылась в недрах шкафчика, нашлакакую–то плоскую фляжку из дублёной кожи, открыла её, принюхалась, и,удовлетворённо кивнув, плеснула чуть–чуть в глиняную кружку. Подойдяк Артему, она в пояс поклонилась ему, и протянула кружку со словами: – А вот отведай–ка, мил–друг Артемушка, из моих рук зелена вина! Артем, всё так же плавая глазами, вздрогнул и повернул голову назвук, внимательно прислушиваясь. – Кто здесь? – испуганно спросил он. – Выпей! – ласково и твёрдо попросила Василиса. – Выпей, сокол мойясный! – «Если хочешь выпить – отчего ж не выпить? И зашли мы с ним водин буфет! Там сидела Хаська, у неё под юбкой дробом был заряжен 20

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гарбале–ет!» – грустно пропел Артем, протягивая трясущуюся руку закружкой. – Тост! – провозгласил он. – За женщину, которой я верил! – он повернулслепую голову к коту, и доходчиво пояснил громким шёпотом: – Тс–с–с! Будь настороже! Она где–то рядом, я тебе точно говорю! – ион одним глотком опорожнил кружку. Через секунду перед ними сидел совсем иной – чуть бледноватый,немного осунувшийся, но, без сомнения, абсолютно трезвый Артем.Сидел, недоумённо вертя в руках пустую кружку, оглядывался вокруг свидом совершенно потерянным. Удивляло его, кажется, не состояниевнутреннего убранства избушки, с царящим везде бедламом, а именноего собственное внутреннее состояние. Пожалуй, Юлька тоже былаудивлена. Сказка сказкой, однако пьяный в дымину человек, моментальнопротрезвевший… это, знаете ли, чудесами попахивает! Однако Артем,судя по всему, был не столько удивлён, сколько разочарован. Нюхнувкружку, он перевёл взгляд на Василису, и тоскливо проговорил: – Ты вот зачем это сделала, а? Я, конечно, понимаю: пьяный сказочникстрашнее топливного кризиса, но вот так запросто живую воду на меняпереводить!.. К тому же я всю ночь старался, надсаживался, лакал этубурду, – он с содроганием покосился на медовуху, – а теперь что – снованачинать? У меня же печень–то всего одна, и она ни фига не железная!– Артем брезгливо понюхал логун, в котором жидкости оставалось едвана донышке. – Старая кляча, – с досадой пробормотал он под нос, –не могла нормальной водки дать, какую–то фигню подсунула… вечнона друзьях экономит! На врагах бы на своих так экономила, как на мне– давно бы уже им всем каюк пришёл! Коб-была старая! – с чувствомдобавил он, и, холодно взглянув на Василису, спросил: – А ты зачем здесь? – Артёмушка, – жалобно простонала Василиса. – Ты прости меня,дуру безмозглую! От ревности ведь слов дурных наговорила – не со зла!Артем… ну, ты же у меня хороший, ты ведь всё всегда понимаешь!.. Дальше Юлька слушать не стала, – бранятся ли милые, тешатся ли,не её это дело, третий – лишний! Бочком–бочком, стараясь стать какможно незаметнее, она пробралась к двери и выскользнула на улицу.Буквально через минуту вслед за ней бесшумной тенью выскользнул кот,пьяно качаясь, тряся головой, и стыдливо оглядываясь – похоже было,что процесс примирения пошёл! Юлька неторопливо спустилась с крылечка, и присела рядом сизбушкой, прямо в траву, среди лиловых свечек иван–чая и фиолетовыхмедуниц, источающих густой одуряющий запах спелого нектара. Во дворе было славно. Избушку на курьих ножках, подступая к самойограде, окружала прохладная лесная чащоба, звенящая птичьиммногоголосьем. В дальнем углу, за покосившимся хлевом, из котороговыглядывала меланхолично жующая корова, исходила белым дровянымдымом приземистая, почти невидимая среди лопухов и крапивы банька, 21

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------а рядом с ней, прихрамывая на правую заднюю бабку, похаживаланевысоконькая сивая лошадка – благодать, тишь и покой царили вокруг!Царили, правда, совсем недолго… – Мий–яу! – ошеломлённо выдохнул кот, выпучившись, какпоказалось Юльке, в сторону бани. Она поглядела туда же, но ничегосверхъестественного не узрила и вопросительно взглянула на кота. Тот,встав на задние лапы, передними шибко потёр вытаращенные глаза иопять уставился в ту же сторону. Юлька тоже. Ничего. Банька топится,лошадка гуляет… странная какая–то лошадка… С туго натянутой натощий круп чёрной тряпкой… в жёлтенький мелкий цветочек… в чёрномплатке, неловко сидящем на шишковатой голове (чтоб не напекло, чтоли?)… с торчащим из под нижней губы, совершенно не лошадиным,очень знакомым клыком!.. – А–артё–о–о–м! – заголосила Юлька во всю силу своих лёгких. –Артё–о–ом! Да Тёма же, блин, оглох, что ли?! Артем, уже рука об руку с Василисой, оба раскрасневшиеся, оба чуть–чуть встрёпанные, Василиса – в самую малость сбившемся сарафане, аАртем – так тот вообще голый по пояс – вылетели наружу. Дышали часто. – Что случилось? – разом спросили они прерывающимися, и, кажется,не очень довольными голосами. – Бабушка… Яга… – прошептала Юлька враз севшим голосом. – Где? – завертел головой Артем. – Да вон же! – Юлька дрожащей рукой указала. – Да где… – Артем прервал сам себя, и потом долго смотрел в сторонулошади, отвалив челюсть. В прочем, и Василиса с котом выражениялиц имели весьма озадаченные. В себя их привёл долгий тяжкийскрип, вперемежку со странным протяжным звуком: «К–ко–о–о?!» – апотом избушка, нелепо задрав шишковатые, с шикарной грязно–белойопушкой, как у кур–леггорнов, огромные лапы, рухнула, завалиласьназад, и в таком положении замерла, еле заметно подёргивая однимиз когтистых пальцев. Судя по вяло растворённой двери, и безвольнообвисшим ставням, волшебная изба потеряла сознание, увидев своюпожилую хозяйку в таком лошадином образе. А с другой стороны – ничегоудивительного в этом не было! Это же представить себе надо такое,что самая знаменитая колдунья всех времён и народов, заколдованнаяпростым советским пареньком, которому, небось, и двадцати одного–тоещё не исполнилось, теперь мирно паслась на лужайке, и вид собойявляла высокомерно–оскорблённый, хотя и слегка прибалделый! Тут нето, что избушка, тут, кто хочешь, в обморок хлопнется! Артем в обморок хлопаться не стал. Сосредоточенно выпятив нижнююгубу, он медленно почесал лохматый затылок, огляделся кругом, что–топрикидывая в уме, а потом тихонько произнёс: – Обернись, оборотись, в бабку Ёжку превратись! Хлоп – словно в кинофильме один кадр сразу сменился другим! –на месте утомлённой жизненными невзгодами старой коняги возникла 22

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гбаба Яга, в сбившемся на лоб платке, в разорванной на заду юбке(лошадиный круп был всяко пошире тощих бабкиных мослов!). У её ногвалялась разодранная пополам кацавейка. Две или три секунды бабкасовершала ритмичные жевательные движения, словно не осознаваятого, что она вновь стала человеком, затем повертела головой, огляделасебя с ног до головы, и начала оправлять на себе остатки одежды.Затем, выплюнув травяную жвачку, старуха утёрла рот краем платка,тщательно высморкалась в обе ноздри, и, сурово поджав тонкие губы,с решительным видом зашагала к Артему. Приблизившись, она долгим–предолгим взглядом в упор смерила смущённого донельзя парня, апотом выдохнула: – Н–ну… Артемий!.. Н–ну… Скока жить доведётся – век табе энтоване забуду!.. – она, наверное, хотела много ещё чего сказать, но, видно,все слова, приходившие на ум, казались ей сейчас недостаточновыразительными, бледными, лишёнными того смыслового колорита,который бы ей хотелось в них вместить, и поэтому она лишь промычаланечто невнятное, лихорадочно затрясши головой, и грозя сухим, словнокривой сучок, пальцем. – Никак – грозишься? – удивился Артем, и взгляд его моментальностал изучающим, обретя специфичную пристальную ласковость. – Што ты, што ты, – шарахнулась от него бабка, моментально обретаядар речи. – И Боже меня упаси! Ничаво я не грожуся, однакожде тыпопомни, над кем изгаляться вздумал! Ить такова позорищу вовек сомною не бывало! И не стыдно табе, а, Артёмка? – Стыдно, бабушка, – тяжело вздохнул Артем, и вдруг, упав на колени,земно поклонился ей и Василисе. – Вы простите меня, Христа ради, еслисможете, – он грустно поглядел на них. – Да, наверное, и впрямь надомне из Сказки уходить – видно, не ко двору я в ней пришёлся! – Артем, что ты городишь? – вскрикнула Василиса. – Ты чавой–от мелешь, мил–друг Артемий? – ахнула баба Яга. – Ну, а что? – так же серьёзно продолжал Артем. – Сам не хочу, а чтоделать? Что ни начну – всё не слава Богу! Дал царю книжку почитать,развлечь хотел, а что из этого вышло? Многопартийная система какая–то, скоро до путча допрыгаются! На Лукоморье поедешь – кот к русалкеревнует! Домой приедешь – жена, непонятно к кому! Поехал на рыбалку– а получил семейную разборку! – Василиса при этих словах потупилась,густо краснея. – Пошёл к любимой бабушке за утешением, – продолжалАртем, – так она меня кислой бражкой, на третьей воде настоянной,приветила! А ведь посол французский, помнится, в благодарность замазь от подагры, ей на прошлой неделе целый ящик столетнего коньякуприслал! – тут пришла очередь краснеть бабе Яге. – Ну, а с другой стороны, – рассуждал тем временем Артем, – какговорится: по Сеньке и шапка! Видно, как заслужил, так ко мне моиблизкие и относятся! Ну, вот так, в общем, получается… – он обречённомахнул рукой, поднялся с колен, и с задумчивым видом отошёл к забору, 23

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------навалился на прясло, стал смотреть в лес. Юлька этот спектакль поначалу всерьёз не восприняла – как-тоне любила она, когда люди, а особенно взрослые умные мужчины,начинали корчить из себя вселенски обиженных – ей сразу становилосьнеловко и за них и за себя, как бывает неловко перед плохими актёрамив театре, когда видишь, что стараются вроде люди, но выходит–то у нихтак себе… да чего там! – хреново у них выходит, прямо сказать! И когдаприходит время аплодисментов, ты, стыдясь собственного малодушия,аплодируешь, хотя на самом–то деле понимаешь, что здесь уместнеебыло бы не аплодировать, а свистеть, улюлюкать, и кидать не сцену нецветы, а гнилые помидоры и тухлые яйца! Мнение своё, однако, ей пришлось пересмотреть почти немедленно,когда Василиса, которую, как уже поняла Юлька, на мякине не проведёшь,и на кривой козе не обскачешь, обеспокоено пошла вслед за Артемом,и принялась тихонько, но очень убедительно о чём–то ему толковать,а баба Яга, ещё малость пошмыгав носом, смущённо сказала Юльке,которую, вроде бы, только что и заметила: – Н–да–а! Нехорошо как–то вышло! Ить малец он насупроть меня, вовсеишшо сопля зелёная – от горшка два вершка! – а ить кругом правый, какесть… Што ты сделашь – ровно нас с Василисушкой бес какой попуталнонича! Ить мальчонка–от – золотой, Артемий–то наш! Безотказнай,добрай – в любом деле, в любой беде помощник, а мы, видать, к энтомуи пообыкли, ценить перестали – вроде как так и надоть! И получилося,что вроде как бы он нам кругом чавось–то должон! Обнаглели, короче! –резюмировала бабка, и трубно высморкалась. Юлька не знала, что на это и сказать, но баба Яга ответа вовсе и неждала. – А ты, девонька, чьих будешь? – поинтересовалась она. – А… э… меня Юлькой звать, – отрекомендовалась Юлька. – Юлька, да не вся! – проницательно заявила бабка, пристально глядяей в глаза. – Ежели не секрет – поделися своею горестью–печалью,авось баушка табе и подмогнёт чем? Плату возьму справедливую – долюмалую на старость скудную… – Да я даже не знаю, – засомневалась Юлька. – Артем вроде бы ужеобещал помочь… – Ну, раз обешшал, знач так то и будет! – уверила баба Яга. – Одначе –не сёдни, факт! – она кивнула своим роскошным носом в сторону парочкиу забора. Там шёл спор. Артем, отчаянно размахивая руками, что–то горячоговорил жене, причём по его жестикуляции непонятно было – то ли оней объясняет, что поймал вчера во–от такую рыбину, а то ли показываетВасилисе, какого размера у неё задница… Василиса тихо и убедительноотвечала с очень серьёзным видом, и если судить по её жестам, то речьшла о… кхм. Юлька покраснела, и отвернулась. – Во–во, – довольно кивнула баба Яга. – Уж она–от ево сговорит! 24

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гТак што сёдни оне табе не помощники, вот помяни моё слово! Одначе,заболталися мы с тобой, девонька, а надо ишшо избу в чуйствие привесть,а инше ночевать нам под кустиками! А ну, изба, на ноги подымися, дастань добром, как положено – лесу задом, ко мне передом! – К–ко–о–о? – слабым голосом ответила изба, неловко ворохнувшись. – Спорить со мною? Спалю! – решительно пообещала бабка, сдвинувброви. Изба, заскрипев, нехотя подчинилась: поднялась на ноги,покачалась, утверждаясь, и обиженно затихла. – То–то! – гордо изрекла Яга, и полезла по крылечку внутрь. – За мнойступай, – обернулась она к Юльке. – Покамеся оне судачут, мы порядокнаведём, самовар затеплим… Нагибаться старухе было трудно, поэтому расстилку половиков ивыметание мусора Юлька взяла на себя, пока бабка, недовольно ворча,укладывала сундук. – Ишь, ироды, всё повывернули, чисто Мамай прошёл, – скрипелаона, отправляя в сундук своё удивительное богатство: неновые, шитыезолотым позументом, сафьяновые сапоги (скороходы?) со сбитымиподмётками и слежавшимися в блин голенищами , траченную мольюшапку (невидимку?) , – Юлька спросила – бабка только молча кивнула,убирая в недра ящика нечто, напоминающее электронную игрушку. Заней последовала кольчуга–непробойка, гусли–самогуды, ещё какое–товолшебное барахло… Скатерть–самобранку бабка убирать не стала,отговорившись тем, что по летнему делу печь топить – жарко, а готовитьна таганке во дворе ей, по старости, лень. – Бабушка, а почему вас дразнят «костяная нога»? – решилась Юлькана вопрос, подбирая с пола глиняные черепки, бывшие совсем недавно,судя по всему, миской с квашеной капустой. – И–и, милка! – охотно отвечала бабка, зыркнув недобро назасвистевший было самовар – тот сразу стушевался, замолк, и дальшекипел тихо. – Энто дело давнишнее! Я ить сызмала ко всякому ведовствулекарственному способствие имею, и поэнтому лекарка из меняпервостатейная. Травы там различныя, отвары, мази, заговоры – энтовсё само собой. Одначе и веяний новых не чуралася, не–е! Знание –сила! И надоть жа было мне однова спьяну из ступы выпасть! Ну, рёбра–от, руки–голова – ишшо ничё, туды–сюды, а ногу как есть сломала, да–а! Юлька, ползая на коленях, расстилала половики, раздумывая попутно,что баба Яга оказалась вовсе не такой злодейкой, как описывают еёсказки, – вполне свойская старуха! – Ну, тады про гипс–от никто и ведать не ведывал, ага, – продолжалаЯга, разглаживая на столе шитую шёлком льняную скатерть. – Ну, ая–от, грю ж табе, веяний новых, медицинских, не чуралася – взялася,помолясь, да и наложила себе гипс! И в энтом гипсе, почитай, полгодашкандыбала, а как жа! Ну, а народишко–от тада тёмнай вовсе был, отвсе и пошшитали, што ноженька у меня костяная! – Яга мелко–мелкозасмеялась, мотая головой. – Опосля–то, конешное дело, разобралися, 25

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------а кличка так и прилипла, ровно банный лист к одному голому месту…Охти мне! Васька, Васька, иде тебя нелёгкая таскат? – вдруг завопилаона пронзительно, так, что у Юльки зазвенело в ушах. На пороге возник чёрный кот, потирая лапой похмельную голову, истрадальчески морщась. – Баню проведай, – строго приказала Яга, – да Артемия с Василисойв первый жар зови… ихне дело молодое, пущай позабавятся, –глубокомысленно добавила она. Кот молча кивнул, и вскользнул задверь. – Что–то никак не вынимается! – пыхтя, пожаловалась Юлька – она,надсаживаясь, пыталась выдернуть из полатей длинный меч с блестящимлезвием, ушедший в доски едва не наполовину. – И не старайся, – махнула рукой бабка. – Артемий придёт – выташшит!Энта штука – меч-кладенец, – пояснила она. – Служит тока хозяину,никому боле! А Артемий–от и есть ему наипервейший хозяин… – Ага… а это куда девать? – Юлька подобрала с пола серебряноеблюдо, то самое, в которое гляделся Артем, когда они вошли. – Эва! – отреагировала баба Яга, озадаченно почёсывая нос. – Энто–от ему пошто занадобилося? Ну–тко ся… Артемий, а Артемий! – позвалаона, высунувшись в окно. – Подь-ка сюды, яхонтовай! Артем, вновь рука об руку с Василисой, появился на пороге. – А ну, соколик ненагляднай, отвечай как на духу – энто што? – чёрныйсухой бабкин палец обличающее ткнул в блюдо, с как будто приклееннымк нему яблоком. – Это? – переспросил Артем, озабоченно потирая лоб. – Это… – онпоглядел на Юльку. – Это вот как раз то, что надо! Ведь пьяный–пьяный– а соображал! – восхитился он самим собой. Широким шагом онприблизился к столу, наклонился над ендовой, и громко провозгласил: – Катись, катись яблочко по серебряному блюдечку, покажи намдоблестного воина из японской стороны, доброго молодца ХатакеямуАкиро! Серебряная поверхность блюда подёрнулась лёгким туманцем –словно бы Артем дохнул на него, потом по нему пробежала дрожащаяртутная рябь, а потом… у Юльки захватило дух (уже в который раз задва дня, кстати говоря)! Держа под уздцы своего благородного белогоскакуна, напротив широко распахнутых ворот, сквозь которые виднелосьчто–то вроде пагоды, стоял Акиро. Её Акиро! У Юльки слёзы сами собойзакапали на пол – он был до крайности измождён, щёки и глаза глубоковвалились, и выражение лица его было ужасно тоскливым, и на ногахон еле держался, и… и… и вообще – краше в гроб кладут! Но держитсяпрямо, и посадка головы по–прежнему гордая, уверенная!.. Акиро,любимый!.. Юлька вся потянулась туда, к нему… Акиро стоял, почтительно склонив голову, перед каким–то лысымстариком в грязно–серой одежде до пят, и о чём–то с ним говорил.Старик глядел на него сочувственно, но с сомнением, спрашивал что–то, 26

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 готвечал ему. Затем, коротко кивнув, приглашающе повёл рукой внутрьограды, и Акиро шагнул туда… – Поняла? – голос Артема вырвал Юльку из любовных грёз. – Что… поняла? – спросила она, уже догадываясь, но ещё не желаяэтого принять. – Похоже, Акиро твой в монахи постричься наладился! – пояснилАртем. – В буддистские… Это ж надо было так мужика довести! – вшутливом восхищении качнул он головой. – Учись, Василиса, пригодитсякогда-нибудь! – Артем приобнял покрасневшую женщину за талию. – Ни-ког-да! – твёрдо ответила она, поднимая на Артема взглядвлюблённых глаз. – Не отвертеться тебе от меня, никогда и ни за что!Твёрдое моё слово! – Ну, раз такое дело, – обречённо вздохнул Артем, – куда от тебяденешься – пойдём в баню тогда… А то кот уже весь извёлся – видишь,маячит? Возле бани действительно (в окно было хорошо видно) нетерпеливопереминался с лапы на лапу кот Василий, призывно маша длиннымльняным рушником. – Артём! – отчаянно крикнула вслед Юлька. – А как же… – она метнулаумоляющий взор на блюдо с яблоком. – Не волнуйся, – обернувшись, спокойно сказал Артём. – Мы всёуспеем! – А если… – Никаких если! В конце концов – сказочник я, или татарский мурза напалочке? Глава восьмая Метод поиска Пока Артём с Василисой банились, баба Яга неторопливо собирала настол, причём делала это, сказать по чести, путём не весьма праведным!Погладив скатерть сухощавой ладошкой, она негромко произнесла: – А ну, скатерть самобраная, попотчуй нас! – призадумалась малость,и добавила, – чаво у царя–батюшки в печи – всё на стол мечи! Скатерть затрепетала, словно парус под первым утренним бризом,и принялась «метать». Первым на столе оказался жареный молочныйпоросёнок с печёным яблоком в зубах, затем на скатерть плюхнуласьизрядная бадейка с чёрной икрой, потом печёный молодой осётр, заним пошли какие–то салатики, подливки, приправы, гарниры, и увенчаланатюрморт, тихонько плеснув содержимым, увесистая глубокая ендова спряным красным вином – на этом бабка остановила «сервировку». Юлька, оторопев, рассматривала всё это кулинарное изобилие, и знайдивилась, глотая голодные слюнки – почти ничего из этого ей в жизнипробовать не доводилось, исключая, разве что, хлеб! – Неча сказать, обильно питается наш осударь! – подытожила баба Яга 27

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------одобряюще. – Не грех ево и раскулачить малость – авось не отошшает! – Так это что – всё с царского стола?! – ужаснулась Юлька. – А то! – Яга выставила на стол четыре кривобоких глиняных кружки,ещё раз окинула взглядом стол, и мечтательно вздохнула. – А… как же это? – А вот так! Ты што, физику не знашь? Скатёрка–от энтая работат попрынцыпу ква… кван… энтой, бодай её… квантовой механики, во!.. Законсохранения энергии ить и в Сказке никто не отменял, поняла? Ежели чавов однем месте прибыло, тово в другом месте, шшитай, стока жа убыло!..Ну, да у царя–от, небось, убыло не шибко, голодным не останется! – натакой неожиданной ноте закончила она научно–популярную лекцию. Юльке сказать на это было нечего, и она промолчала, благоразумнорешив, что уж Яга–то знает, что делает. А бабка, между тем, уже вела разговор на иную тему. – Ты, милка, как в баню–от пойдёшь, дак шибко–то тама не поспешай –банник энтого дела ужасть как не терпит, осердится, так уж ты ево уважь! – Кто-о? – Банник, – буднично пояснила старуха. – Дух банный, под полкомживёт, али в запечье… Мой–то банник ничё, обиходистый, не злобствоватособо, вежество понимат… О, вона, вона, вишь лопухи шевелятся? Нувона, за банею?.. Дак ить энто он и есть! Видать Артемушка, соколик мойбарильянтовай, с Василисушкою, красою ненаглядною, увлеклися тамамалость самую, ага!.. От он и застыдилси, сбежал в лопухи… В это время из бани вышли Артем и Василиса, оба раскрасневшиеся,распаренные, очень довольные… В тот же самый момент что–то чёрное,лохматое – Юлька как следует и не разглядела – метнулось из лопуховв банную дверь. – Может, я лучше так ополоснусь, из ведёрка? – робко предложилаона. Идти в баню ей что–то определённо расхотелось. – Да ты не боись, – угадала её мысли Яга. – Всё в аккурате будет! А тыишшо возьми, да ему под полок зад подставь! – Эт–то ещё зачем?! – А вот ежели он тебя лапой мохнатой приветит, то жених твой богатойбудет, да ласковай! Ну, а еслив шлёпнет дланью холодной… Тада, мож,лучче табе твово Акиру и не искать вовсе… Дураков–то и тут сыщется –по три мешка за гривну! – Да ну вас! – обиделась Юлька. – Что вы выдумываете? Акиро оченьхороший… Да и не позволю я кому попало – хоть даже и баннику! – себяза задницу хватать! – Ну, как знашь! – не стала спорить бабка. – Вот табе тада полотенчишко,да и ступай помолясь! Юлька, на всякий случай, действительно помолилась мысленно – всёже не по себе ей было немного. Однако всё обошлось. Жар в бане былмалиновый, воды в достатке, и она с удовольствием помлела на полке,потом попарилась вволю – банник особой активности не проявлял, 28

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гтихонько шуршал под полком, и всё. Правду сказала Яга – вежливыйбыл дух! …Обедали так, как будто в дальнейшем им предстояло питатьсяисключительно акридами и диким мёдом! И хотя стол ломился от яств,к ужину осталось мало что. Половину поросёнка, к примеру, в одиночкуубрал бабкин кот Василий, притулившийся на правах собутыльника слеваот Артема, и без видимых эмоций – равнодушно так – отправлявший врозовую ненасытную пасть кусок за куском. – Слава те восподи, – сказала наконец насытившаяся баба Яга,протяжно зевнув и мелко крестя рот. – Спаси восподи царя–батюшку, чтощедротами своима нас, сирот многогрешных, не обделил! Подзакусилимал–мала, таперича можно и дебаты устроить. – А чего их устраивать–то? – сонно возразил Артем. – Всё ясно, каклампа дневного света… Я хоть и пьяный был, однако выяснил, что Акиротвой, – он взглянул на Юльку, – решил податься в монастырь с горя.Монастырь тот, понятно, в Японии находится, а вот где точно… это мысейчас проясним! – он, тяжело отдуваясь, поднялся из–за стола, сходилза серебряным блюдом с прикипевшим к нему яблочком, и вернулсяобратно. Все придвинулись к нему ближе. – Катись, катись яблочко по серебряному блюдечку, – опять завёл онволынку, – покажи нам карту Японии, в масштабе… э–э–э… ну, скажем,один к двумстам пятидесяти… нет, лучше к трёмстам! И укажи нам на нейместонахождение добра молодца, отважного самурая Хатакеямы Акиро! Блюдечко послушно зарябило, потом показала карту – хорошую,подробную, но никаких отметок, отвечающих за присутствие Акиро наней не было! – Ясно, говоришь? – ядовито поинтересовалась баба Яга у удивлённогоАртема. – Оно и видать! – Ничего не понимаю! – искренне сказал Артем. – Карта есть, монастырьесть, Акиро – там, это же все видели? – он недоумевающее огляделся. –Так в чём же дело? – Может, он не в Японии? – предположила Юлька. – Может – это былКитай? И монах – тоже китаец, а? Кто отличит японца от китайца? – Как это – кто? – удивился Артем ещё сильнее. – Я, например! У них иразрез глаз разный, и угол лицевой кости, и цвет лица… и вообще! – Погоди, – сказала Василиса. – Давай плясать от печки! Монастырьмы видели, так? – Так, – хором согласились все. – Акиро в нем был, так? Все согласно закивали. – На карте это место не обозначено, так? Так! Значит, искать надо вдругом месте… – Где же искать японца, как не в Японии? Что ж, теперь – всю сказкуосматривать? Сколько же мы провозимся, ей же конца краю нет! –растерялся Артем. – Хотя… если правильно поставить задачу… Ну–ка, 29

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------блюдечко, покажи нам место, в котором находится Акиро. Блюдечко, вновь немного порябив, выдала требуемое. и на ней краснойточкой было отмечено место, в котором находился сейчас Акиро. Самымстранным было то, что это опять оказалась карта Японии, а место эторасполагалось в самом сердце длинного острова Хонсю, самого крупногов архипелаге! – Та–ак! – озадачилась Василиса. – Тот же остров, то же место, то жевремя, только теперь он здесь есть… Странно! – Ничего странного! – вдруг заявил Артем, сияя ярче бабкиногосамовара, и без стеснения расцеловал жену. – Ты у меня просто гений! – Ну… допустим, это я и без тебя знаю, – спокойно согласиласьВасилиса. – А в чём шарада–то? – «То же место, то же время», – торжествующе сказал Артем. – Место– то же, а вот время… – Он прикрыл глаза, и стал цитировать наизусть,очень удачно копируя менторский тон Учёного Кота: – В эпоху Буммей провинцией Ното правил могучий даймиё ХатакеямаЙосимунэ. Великий Будда не дал ему сыновей, кроме одного – ХатакеямыАкиро… Всё же просто, как молоток! Эпоха Буммей! Это же… – онбеззвучно пошевелил губами, что–то прикидывая в уме, и заявил, – однатысяча четыреста пятидесятый… нет, шестьдесят девятый год – этоначало… Вторая половина пятнадцатого века, мама дорогая! Поэтомумы с Байкером его и не видели – он сразу туда проскочил! А Юля несмогла – она же не знала тогда ещё ничего! – А… как он ухитрился… мало того, что в Сказку, так ещё и сквозьвремя? – удивилась Юлька. – А вот у него и спросишь, – резонно ответил Артем. – Меня, например,гораздо больше интересует, как мы туда попадём… чисто техническаяпроблема, – он задумался. Все сидели молча – ждали. – Можно, конечно, в Спейстаун смотаться, – раздумчиво проговорилнаконец Артем. – Там машины времени наверняка есть, но… Неохота сними вязаться. – Да уж, – согласилась Василиса. – Будешь потом… как оплёванный! Онитам все высокомерные, – пояснила она ничего не понимающей Юльке. –Считают, что раз они фантастами придуманы, научно обоснованны, такзначит у них прав на существование куда больше… чушь какая! – Ишшо другой есть способ, – ввернула молчавшая всё время бабаЯга. – Ну–ка, ну–ка? – встрепенулся Артем. – Не нукай, не запрёг покамеся! Искать ево, Акиру энтова, как ФинистаЯсна Сокола! – Угу, – саркастически согласился Артем. – Идти, куда глаза глядят,пока семь пар железных сапог не износишь, и семь хлебов каменных неизгложешь… Отличный план! Проблема одна – цена вопроса! Долгонькошляться придётся – она за это время в пути состарится, а он – вмонастыре дуба даст! Да, пожалуй, она на такой диете ещё раньше него 30

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гзагнётся, либо от голода, либо от язвы! – Ты, мил–друг Артемушка, кой–где вумный–вумный, а кругом как есть– дурак дураком! – осердилась бабка. – Ить энто проблема–от вполнеразрешимая, ежели к ей с умом подобраться! Она поднялась кряхтя, неторопливо прошествовала в чулан, и долговозилась там, что–то неразборчиво бурча под нос, и время от временигулко чихая. Наконец, найдя нужное, она вышла в горницу, и кинула напол жестяно громыхнувший мешок. – Во! – гордо заявила она. – Со старых времён ишшо осталися! Ну–тко,поглянь, алмазный ты мой, в серебро оправленный, сколь долго такиесапоги в пути выдюжат? – на полу, вывалившись из мешка, и пачкая полрыжей пылью, лежали семь пар железных сапог, до того истончившихсяот ржавчины, что казались склеенными из крашеной бумаги! – Она себе и мозолей–от нашоркать не успеет, как обувка энтая ужизносится! – категорично сказала старуха. – Бабка, ты гений! – тихо и востроженно сказал Артем. – Ну голова!..Погоди, – вдруг осёкся он, – а хлеба каменные? – Дак какому ж дурню взбредёть в башку хлеба–от из каменюки печь?– искренне возмутилась Яга. – Их каменными пото величають, что ужбольно оне чёрствые – не угложешь! Ну, а размер и вовсе дело пятое!– она снова нырнула в чулан, и вынесла оттуда семь зачерствелых вкамень малюсеньких хлебцев, похожих на церковные просфоры. – Она молодая, ей энто на два зуба – на один положить, другимприкусить! – удовлетворённо сказала бабка. – Ой, хитра! – восхитился Артем. – А то ж! – не стала спорить Яга. – небось не перву сотню лет разменяла,знаю, почём фунт лиха, и кто под землёй редиску красит! – Ну, тогда всё остальное – сущие пустяки! Осталось утвердить составэкспедиции… – Я с тобой! – немедленно заявила Василиса. – Царь со своимипослами как-нибудь сам пускай теперь разбирается, а с меня довольно!Хватит, наскучалась! – Ладно, – не стал ерепениться Артем. – Значит – мы с тобой, ЧёрныйБайкер с Ниной… да, пожалуй, и всё… Мишаню разве ещё пригласить,пускай тоже развеется… – Пригласи–пригласи, – с многообещающей вкрадчивостью согласиласьВасилиса. – Я об его хребет в прошлый раз ухват не доломала, так воткажется мне, будто остаётся здесь у меня дело неоконченное… – Ну, чего уж ты так на него взъелась, – закряхтел Артем. – А не будет всякую чушь нести! – безапелляционно ответила Василиса.– Ведь ещё бы самую малость, и мы бы с тобой горшок об горшок – илапти врозь! – Ну, ты его особо–то не вини. Сами мы с тобой хороши… – Тоже верно, – легко согласилась Василиса. – Нет бы – сесть рядком,поговорить ладком. 31

Огни над Бией - №35 - 2016 г--------------------------------------- – Ладно, что было, то быльём поросло. Вы давайте, собирайте Юлькув путь–дорогу, а я пока пойду Чёрного Байкера позову. Артем вышел, и со двора донёсся его свист, и громкий вопль: «ЧёрныйБайке–ер!» – и вслед за этим – переливчатое взрыкивание харлеевскогомотора. Юльке ужасно интересно было, как выглядит эта самая Нина,о которой она так много слышала за эти дни, но оказалось – ЧёрныйБайкер приехал один. Он с усталым видом заглушил двигатель, присел втраву возле мотоцикла, и стал ждать, покуда ему объяснят ситуацию – аза этим дело не стало. Пока Артем рассказывал ему основные деталипредстоящей «экспедиции», Чёрный Байкер задумчиво кивал, покусываятравинку, рассеянно вставлял свои замечания, чему–то загадочноулыбаясь. Наконец он решительно хлопнул ладонью по земле, поднялсяна ноги, и направился к избушке. Методика поиска исчезнувшего самурая была проста и безыскусна.Решили так: Юлька идёт по первой попавшейся тропинке до тех пор,пока не развалится последняя пара железных сапог, а они наблюдают запроцессом с помощью бабкиного «телевизора». Как только необходимыеусловия будут выполнены, Юлька, по идее, должна тут же перенестисьв эпоху Буммей, в древнюю Японию, и в этом же месте должен быть ипереход… теоретически. Они же, достигнув этого места, пройдут черезпереход своими средствами – надо только приметить место! Артемсидел за столом, и, высунув от усердия язык, тщательно копировалкарту Японии. Василиса, хмуря брови, наблюдала в серебряное блюдце,как Юлька шагает «куда глаза глядят», время от времени комментируяпроцесс: – Четвёртую пару истоптала… А хлебы уже изгрызла… Быстро это унеё получается! – Любовь, – рассеянно вставил Байкер. – Кстати, о любви, – заметил Артем, что-то вымеряя пядью напергаменте. – А чего Нина с тобой не поехала? Обиделась за рыбалку? – Да нет, что ты! – смутился Байкер. – Просто она… ну… понимаешь…в положении она! – выпалил он. – Да ты что! – радостно всплеснула руками Василиса. – Ой, поздравляю! – Надо это дело того… отметить, – сказал Артём. – А может – не надо? – робко вставила Василиса. – Всё же – ехатьскоро, – она кивнула на серебряное блюдечко, – Юля пятую пару толькочто продырявила! – Мы только по одной. Чисто символически, – пообещал Артем с видомвожделения. – Коньячку, а? Бабуль?.. – Ох, Артемий, – укоризненно качнула головой баба Яга, но большеничего не сказала, вышла, и через две минуты вновь появилась спыльной, обмётанной паутиной бутылкой тёмного стекла. – Ну, чтобы сын твой богатырём вырос! – Артем первым поднялнаполненную благородным коньяком глиняную кружку. Чокнулись, 32

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гпригубили, помолчали. – Артемий, а Артемий, – через некоторое время позвала баба Яга. – Явот про чё хотела–от… Ить тама, в Буммее энтом, прости восподи, я чай,одне басурмане живуть? Идолам молятся, пяткой крестятся… – Ну, так что? – Артем, с довольным видом оценив коньячноепослевкусие, вновь склонился над картой, внося последние штрихи. – Как – што? А то, што у них, чай, у нехристей, и бензину–от невыпросишь! Так вы ба трешшалки свои тута оставили, на баушкинопопечение, ась? Авось не заржавеють? – А за стоянку сколько возьмёшь? – хмыкнул Артем, выгнув левуюбровь. – По совести возьму, договоримси, – уверила бабка. – Ну, а там – как? На своих двоих? – А ить Василисушка–от – гли-тко! – на лошадушках ить приехамши…И возок имеется! – победно огляделась баба Яга. – Ну… так–то, оно, конечно, – Артем прикинул что–то в уме, ирешительно покачал головой. – Да только, понимаешь, насколько язнаю, в те времена на лошадях в Японии позволялось ездить только о–очень крутым дяденькам – не нам под стать. Арестуют ведь… А суд тамкороткий – вот он меч, а вот и голова с плеч! – Да ты што–о! – изумилась баба Яга. – От ить ироды бесчувственные!Дак погоди, – тут же спохватилась она, – ить вы ж с Василисушкой тожне из последних! – Мы об этом знаем, – вздохнул Артем, – а японцы об этом знают? Вотто–то! Мы для них там – никто, и звать никак, а будем права качать…сама понимаешь. Япония, бабуль, это «страна наоборот». – Энто как жа? – Ну, как… Водку там, к примеру, пьют исключительно тёплую, аналивают её женщины… Вот, о женщинах, кстати… Выгонит японец женуиз дома, а она, вместо того, чтобы на алименты подать, харакири делает! Чёрный Байкер тихонько хохотнул. – Опять же, – продолжал Артем с серьёзным видом, – вот хочешь,например, дорогу перейти… Ну, и смотришь, как водится, налево, атебя сбивают справа! Да чего там говорить: даже гора по-японски, и то– «яма»! – Да неужто? – Ага! Так что уж лучше в этот монастырь со своим уставом не лезть… – Так–то оно так! – выдохнула Яга, прижмурившись допивая коньяк.– А тока пешедралом шастать вам тож не годится! Ин ладноть… – онаподнялась, открыла сундук, и вынула из него потёрханный, битый мольюковёр размером два на три. – Ну, – почесал затылок Артем, и нерешительно взглянул не Василису. – А что, я не против, – ответила та. – Ты как насчёт ковра–самолёта, а? – обратился Артем к ЧёрномуБайкеру. 33

Огни над Бией - №35 - 2016 г--------------------------------------- – Н–ну, – затруднился он. – Вообще–то, на мотоцикле привычнее, но…Ладно! – И ишшо! – значительно подняла палец раскрасневшаяся от коньякабабка. – Чую я, што энти самураи японские – мужики под стать нашимстрельцам, либо казакам. Чуть што – хрясь саблей, и копыта набок! У тебя,Артемушка, меч–кладенец имеется – ты има от ково хошь отмашисси, авот табе, милок, – она ткнула пальцем в Чёрного Байкера, – како–никакооборужение справить ба надоть… Счас! – она опять нырнула в сундук. – Во! – торжественно развернула она ветхий свёрток из мешковины.– Кольчужка–непробиваха! Носи, мил человек! А штоба уж доподлинновсё было, ступай–кося в сараюшку, тама у меня бердыш стрелецкойваляитца – в запрошлый раз когда осударь–батюшка изволили с визитомзаночевать по пьяни, так один хлопец позабыл, медоухи обожравшися…Я евоный бердыш притырила, а тока без надобности оказалося – дроваим колоть несподручно, а больше и некуды! Бери уж! Через пять минут они созерцали Чёрного Байкера, затянутого в сталькольчуги, с бердышом в руках. Он, не долго думая, отрубил от древкадобрую половину, и теперь был вооружён вполне приличной боевойсекирой. Всё это великолепие, вкупе с круглым рогатым шлемомпридавало сказочному мотоциклисту вид истинного викинга, грозыприбрежных селений, пирата и грозного бойца! – От энто друго дело! – одобрила баба Яга, обходя Байкера со всехсторон, и одёргивая кольчугу там, где, как ей казалось, она топорщилась.– Ты уж, милок, мово Артёмушку тама поберегай, а то заместо негобудешь мою коровушку обихаживать… – Всё! – поднялась Василиса, не отрывая взгляда от блюдечка, покоторому неутомимо каталось наливное яблочко. – Седьмая параистоптана… так–так, ага! Есть переход! – Ну, с Богом! – Яга размашисто перекрестила всех оптом, потомкаждого в розницу, и решительно вытолкала наружу, волоча за уголок, какнесмышлёного щенка за ухо, ковёр-самолёт. Тот, почуяв вольный ветерсвободы, рванул было ввысь, но Яга строго одёрнула его, прошептавкакое-то заклинание, и то замер в полуметре от земли. – Всё, – сказала она. – Править будете словами. Ну, там «кверху», аль«книзу», «вправо», «влево». Да построже с им – авось не забалует! Глава девятая Страна Ниппон Переход прошёл как по маслу. На несколько секунд тёплое приятноемарево охватило странствующих друзей, а затем ковёр вымчал их нанеширокую придорожную полянку – прямо возле Юльки. Та, ошарашеннаяих внезапным появлением, резво шарахнулась в сторону, но тут же соблегчением улыбнулась – видно, всё это время ей было немного непо себе в одиночестве, поэтому встретила их она чуть не задушив в 34

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гобъятиях, хотя не видались они всего–то часа четыре, от силы – пять! Приструнив ковёр, чтобы вёл себя прилично, путешественникирасселись прямо на земле, и стали держать совет. Впрочем, советоватьсяособенно было не о чем. Артем, развернул карту, и, сориентировавшисьпо сторонам света, заявил, что монастырь, в котором решил подвизатьсяв буддизме Акиро, находится где-то в горах хребта Кисо, в севернойчасти, ближе к селению Мацумото. Самих же их, по странной прихотисказочного пространства, вынесло гораздо южнее, в провинции Айти,в востоку от Нагои. В данный момент, судя по карте, они находились вбассейне реки Тенрю, что было, по его мнению, большой удачей. Рекатянулась вдоль горного хребта, и путешествовать рядом с ней былонесравнимо удобнее, нежели сигать по горным склонам, пусть даже ине пешком! На том и порешили: двигаться вдоль реки, стараясь избегатьлишних контактов с местным населением, поскольку кто их, древнихяпонцев, разберёт – что у них на уме! Река шумела где-то неподалёку, но совсем рядом с ними проходилахорошо укатанная просёлочная дорога – наверное, ей часто пользовались. – Может, пока вдоль дороги полетим, а? – неуверенно предложилАртем. – Над рекой, конечно, тоже можно, но… Сыро. Ковёр намокнет –не дай Бог плюхнемся, как в «Старике Хоттабыче»! Утопим ковёр – бабкаживьём сожрёт! – А как же: «избегать контактов»? – ехидно спросила Юлька. –Представь себе: идёшь ты по дороге, по своим японским делам, никогоне трогаешь, вдруг – ба-бац! – прут навстречу четверо на неизвестномлетательном аппарате! – Ну… тоже верно, – Артем беспомощно посмотрел на Василису, а та,в свою очередь, смотрела куда-то через его плечо. – Ну, вот вам уже и контакт! – тихонько бросила она, и все разомобернулись. Прямо по траве, сойдя с дороги, к ним направлялся абориген.Был он высок, и был он худ и лыс. Одеяние его составляло потрёпанноедолгополое коромо – нечто среднее между плащом и кимоно, бывшеекогда–то коричневым, а теперь серо–жёлтое от дорожной пыли – изчего Артем заключил, что незнакомец был странствующим буддийскимсвященником. – Коннити ва! – торжественно произнёс абориген, почтительнокланяясь Чёрному Байкеру, что, в принципе, было неудивительно. Всвоей кольчуге, в рогатом шлеме, важно опершись на рукоять секиры,он выглядел единственным здесь важным господином. Артем вооружёнвнешне не был – его меч–«складешок», уменьшенный заклинанием,находился в кармане, а не за поясом, как полагалось, и следовательно,одетый в потрёпанные джинсы и футболку, Артем никак не тянул вышеслуги благородного господина! Надо было срочно спасать положение, ноедва Артем потянулся к карману, как монах заговорил вновь. – Намае ватаси коси–ка сука сено! – объявил он, всё так же обращаяськ Байкеру. 35

Огни над Бией - №35 - 2016 г--------------------------------------- – Чего–о? – оторопел Байкер, позабыв, что не знает японского. –Слышь, отец, ты полегче, всё–таки! Коси–ка, сука, сено сам, а?! – онвыпрямился, угрожающе выпятив челюсть. – Ие! Ие! – отрицательно помотал головой японец, вежливоулыбнувшись. – Ие сама! Коси ка сука сено намае ватаси! – Слушай, он, по–моему, нарывается! – обернулся Байкер к Артему. – Ничего подобного! – шёпотом отвечал Артем сквозь зубы, нацепивна лицо приветливую улыбку. – Быстро поклонись – только не низко! – искажи: «Коннити ва! Гомен насаи, намае ватаси Чёрный Байкер–сан»! Тот так и поступил, а когда процесс первоначального знакомствапошёл, так же сквозь зубы, спросил: – А чего он там про сено плёл? – Он представился, – объяснил Артем, по–прежнему не убирая с лицалюбезную акулью улыбку в пятьдесят шесть зубов. – Сказал, что его имя– Касико Сукасена. Касико – фамилия, она у японцев всегда впередиставится. Он думал – ты его спрашиваешь: следует ли тебе обращатьсяк нему «сама» (хозяин, господин), и сказал, что – нет! – Н–да–а, – только покрутил головой Байкер. – И как они только, стакими именами, здесь живут, и ещё друг друга не перерезали? Позовёшьвот так спьяну кого-нибудь по имени – а он тебе р–раз! – кинжал в брюхо. – Это ваши наложницы, благородный господин? И слуга? – темвременем продолжал расспросы настырный буддийский поп. Артемкраем глаза заметил, что Юлька залилась гневной краской – она всёпонимала! – и поспешил вмешаться, пока доброжелательный японецне огрёб люлей и от Василисы тоже, поскольку и она, кажется, хоть и спятого на десятое, но ухватывала суть, и тоже начала закипать. – Извините нас, – сказал он вежливо, – но вы ошибаетесь, почтенныйсенсей! Моё имя – Рогов Артем! И я, и мой друг – самураи из оченьдалёкой страны! Там мы оба имеем ранги даймиё! Это моя почтеннаясупруга, Василиса–сан, а это – О–Юки–сан, невеста блистательноговоина Хатакеямы Акиро. – Хатакеяма Акиро! – медленно повторил священник. – Наследникдаймиё Ното, вассала Великого Даймиё Киото! В прежние временамне доводилось знавать Хатакеяму Йосимунэ, он был достойнейшимчеловеком. С Акиро–сан я не имею чести быть знакомым, ибо я уже давноудалился от мирских забот, но я много слышал о нём. Доброе дерево недаёт дурных плодов – это храбрый и прославленный воин, известныйкак мужеством, так и прекрасным воспитанием! Прошу простить мне моёневежество! – он глубоко поклонился. Они тоже поклонились в ответ. – Мне нет прощения за мою ошибку, – продолжал между темраспинаться японец. – Чем я могу загладить свою вину? – Если вас не затруднит общение с такими невеждами, как мы, – неменее изысканно отвечал Артем, то мы просили бы вас составить намкомпанию. Вам, как странствующему человеку, должно быть отличноизвестно, что приятная беседа делает длинный путь коротким… 36

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 г – Я почту за честь оказать вам эту ничтожную любезность, –раскланялся священник. – Ну, что ж, тогда мы сейчас развернём наш ковёр, и в путь! –воодушевился Артем. – Простите мне моё невежество, – опять завёл свою вежливую песнюяпонец, – но я не вижу сопровождающих вас слуг, носильщиков, пажей… – Мы попали в затруднительные обстоятельства, – пояснил Артем. – Но кто же тогда понесёт вашу кладь? – обеспокоился священник. – Напротив! – воскликнул Артем, озарённый новой идеей. Еслиобъяснить всё сразу, и правильно расставить акценты, то можно будетпрокатиться с ветерком, не опасаясь того, что священник примет их заколдунов, а объявиться среди местного населения в сопровожденииуважаемого человека, монаха, им будет гораздо выгоднее, нежелиустраиваться самостоятельно – уж больно Япония специфическаястрана! – Напротив, наша кладь сама понесёт себя, и нас впридачу! Этоволшебный ковёр – нам одолжила его одна весьма достойная особа,очень известная в наших краях как непревзойдённая волшебница – мывсе впятером отлично на нём поместимся! – Вот как? – вежливо удивился японец, не выказав, правда, особенногоэнтузиазма по поводу предстоящей поездки на потрёпанном куске ткани– и вообще, кажется, он начал здорово сомневаться в психическойнормальности странных чужаков, но впитанная с молоком матери вкаждого японца вежливость не позволила ему явно проявить своиистинные чувства, и сдать их в ближайшую психушку! Однако, сомнениямего было суждено вскоре развеяться. Едва лишь они уместились наковре, как тот взмыл над землёй, и, набирая скорость, устремилсявперёд. Побледневший священник вначале испуганно вцепился вбахрому, но потом усилием воли взял себя в руки, и бледно заулыбался: – Однако, ваш чудесный ковёр превосходит в скорости колесницусамого микадо! – выдавил он через силу. – Я бы не осмелился так утверждать, – вежливо возразил Артем, апро себя подумал, что если так и дальше будет продолжаться, то он ещёдолго по привычке будет выражаться витиевато, даже говоря по–русски!Да, кстати! Он деликатно отвернулся, достал их кармана ножичек–складешок, и тихонько прошептал: «Меч–кладенец, сослужи службу!» Вего руке немедленно оказалось почти полтора метра звонкого блестящегохаралужного клинка, и он с деловым видом засунул его за пояс джинсов.Назвался самураем – полезай в кимоно! Если ты воин, ты носишь меч – вЯпонии бывает только так! Священник, деликатно сделавший вид, что не обратил внимания на егоманипуляции, некоторое время молчал, собираясь с духом, но в концеконцов пообвыкся, стал смелее поглядывать по сторонам, и вскоростибыл уже так же разговорчив, как и прежде. – Могу я поинтересоваться целью вашего путешествия? – спросилон по прошествии некоторого времени. – Простите мне моё дерзкое 37

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------любопытство, но я вот уже две недели путешествую в одиночку, и околопяти дней совершенно не видел людей! Моя тоска по человеческомуобщению служит извинением за мою навязчивость, недостойнуювежливого человека. – Ну что вы, сенсей! В нашем путешествии нет ничего тайного! ГоспожаО-Юки стремится поскорее воссоединиться со своим наречённым,который сейчас находится в монастыре на севере гор Кисо. – Он отправился в паломничество? – Боюсь вас огорчить, но это не так. Между Акиро–сан и госпожойО-Юки произошло недоразумение. В тот момент злые Ма помутили еёразум, и она повела себя… нет–нет, не недостойно – а просто странно! Ксожалению, Акиро–сан неправильно оценил её внутренне состояние. Онрешил, что совершил что–то, что разрушило хара, внутреннюю гармониюО-Юки–сан, и, полный раскаяния, удалился в монастырь, чтобы принятьобет… – Весьма достойная цель! – похвалил японец. – Но не для такогомогучего воина. От него зависит – будет ли мир в Ното и его окрестностяхпосле смерти его отца; уходить в монастырь, когда на весах лежитблагополучие тысяч людей и даже государства… я полагаю, это неочень обдуманный шаг! – он немного помолчал. – Кстати, коль уж речьзашла о монастырях… Вам не доводилось слышать историю, недавнопроизошедшую в окрестностях Мугениямы? – Мы совсем недавно в этих местах, – уклончиво ответил Артем. – Тогда, может, вам, и вашим благородным спутникам будет любопытноуслышать историю, очевидцем части которой является ваш смиренныйслуга? – Да–да, конечно! – торопливо согласился Артем, предпочитая,чтобы монах говорил, вместо того, чтобы задавать скользкие вопросы.Ничего секретного, конечно, действительно не было, но он всёвремя боялся допустить ошибку в разговорной речи, и совершитьбестактность. В Японии с такими вещами строго – любая бестактностьчасто истолковывается, как личное оскорбление! Воспитанный человекбестактности просто не допустит, а невоспитанный… Невоспитанныйчеловек уже сам по себе является ходячим оскорблением всему обществу– и это не только в Японии – но в Стране Восходящего Солнца вплотьдо начала девятнадцатого века борьба с невоспитанностью принималаособенно радикальные формы – через усекновение главы, так сказать.Конечно, священник ни в коем разе не выглядел как человек, которыйна допущенную грубость тут же отреагирует ударом меча, но… К чемузря обижать хорошего человека! Поэтому Артем вежливо поклонился, исказал учтиво: – Мы с удовольствием выслушаем ваш рассказ, достопочтенныйсенсей. – Дело в том, – начал рассказ священник, – что давным–давнонастоятель храма Мугениямы в провинции Тётеме решил отлить 38

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гбольшой колокол, а женщинам прихода предложил помочь в ему в этомбогоугодном деле, и пожертвовать для отливки свои старые бронзовыезеркала. Все, насторожив уши, прислушивались к истории, и только ЧёрныйБайкер, совсем не знавший японского, надулся было сердито, однакодобросердечная Юлька заметила это, и начала тихонько ему переводить: – Одна молодая женщина, жена крестьянина, тоже принесла вхрам своё зеркало, но дар её не был искренним! Вскоре она началасожалеть о содеянном. Она вдруг вспомнила о том, что это зеркалодолгие годы принадлежало её семье, её матери, и бабушке, и бабушкебабушки, и пожалела о том, что её семейная реликвия вскоре пойдёт впереплавку; об этом грешно и подумать, но она даже решилась выкрастьсвоё сокровище, потому что ей стало казаться, что вместе с зеркаломпогибнет и часть её души! Случая выкрасть бронзовое зеркало ей непредставилось, но, когда литейщики принялись за дело, они обратиливнимание на то, что одно из зеркал никак не хочет плавиться! Как нинадували они меха, как ни прибавляли угля в топку – зеркало оставалосьтаким же, каким и было. Тогда послали за священником, и тот рассудил,что непокорное зеркало было пожертвовано храму человеком, которыйсожалел о своём даре – поэтому часть души его остаётся привязаннойк куску бронзы, не давая ему расплавиться. Может быть, ничего бы ине произошло, если бы на задней стороне упрямого зеркала не былоочень приметного, запоминающегося изображения Шё–Чику–Бай –трёх символов, приносящих удачу – сосны, бамбука, и цветка сливы –благодаря этому вскорости стало ясно, кто владелица этого предмета.Такое отношение к святыне было недопустимым проступком, – все сталиеё презирать, а муж приказал ей уйти из дома! – Ого! – присвистнул Артём. – Как всё оказалось серьёзно! Насколькоя понимаю, это невыносимый позор? – Такова карма всех, кто не исполняет воли богов! – грустно покачалголовой японец. – Естественно, что она не снесла позора, и покончилас собой, оставив предсмертную записку: «Когда меня не станет, зеркалолегко расплавится, и вы сможете искупить мой позор, отлив этот колокол.Я же, со своей стороны, дарую большое богатство тому человеку,который, звоня в него, сможет разбить его!» Тут рассказ был прерван негромким смехом Чёрного Байкера, а вследза ним засмеялись и остальные – до них дошёл мрачный и довольнопритязательный юмор ситуации. – Да, – улыбнулся священник. – Всем известно, что последнеежелание человека, который умер, или был умерщвлён в порыве гневаили страсти, имеет сверхъестественную силу, силу проклятия, поэтомуместь несчастной оказалась довольно изощрённой! – Чисто по-японски, – пробормотал Байкер смеясь. – С тех пор не стало покоя в храме Мугениямы! Всякий, кто знал опредсмертном пожелании хозяйки зеркала, был обуян желанием быстро 39

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------разбогатеть, а когда об этом прослышали в окрестностях, в храм сталистекаться огромные толпы! И хотя от приношений ломились закрома,священнику это было не в радость, ибо днём и ночью люди изо всейсилы били в колокол, который оказался на редкость прочным! Этотпостоянный гул превратился в истинное бедствие, и тогда священник,скрепя сердце, приказал утопить колокол в болоте. Таков был конецколокола, но не конец истории! – А что, есть и продолжение? – у Артема от смеха болел бок. – Да, и я сам был тому свидетелем! – усмехнулся монах. – Однаждымимо храма проезжала некая знатная дама, оказавшаяся, как и вы, встеснённых обстоятельствах. Прослышав историю об обещании духаумершей, она – была не была! – решила испробовать это средство,используя назераёру – магию замещения. Вам ведь известно, как этоделается? Нет? Ну, например, если человек хочет возвести храм, но неимеет на это средств, он вполне может поострить маленькую копию храма– лишь бы при этом намерения его были достаточно благочестивы, тогдаего поступок в глазах Будды будет равноценен постройке настоящегохрама! Так вот, эта женщина решила поступить так же. Она взяла медныйтаз, представила себе, что это колокол, и стала изо всей силы колотитьв него, громко требуя триста кусков золота. Случилось, что в это времямимо проезжал один богатый купец из столицы. Удивлённый шумом,он послал узнать в чём дело, а когда ему рассказали, то он, отличаясьвесёлым нравом и любовью к розыгрышам, ради шутки подарил женщинетриста рё! Теперь уже Артем присвистнул с уважением – всё же триста рё, как никрути, были суммой! Ни фига себе, шутка, называется! Пожалуй, еслиэтот весёлый купец взялся бы вот так разыгрывать каждого встречного–поперечного, то недолго бы он оставался богачом! – А вот чему был свидетелем уже я сам! – важно продолжал монах.– В ту пору я как раз проходил мимо, и сам видел, как всё произошло.В окрестностях тех мест жил некий бездельник, по имени ОтикотыКомутотуго, который, растранжирив своё имущество, страшно нуждалсяхоть в каких-нибудь средствах. Но, поскольку к труду он был не приучен,то решился на хитрость и подлог. Он соорудил возле дороги некоеподобие колокола из глины, и потом в два удара разбил его, вопя, итребуя золота. И вот тогда мы – все, кто видел это, обомлели! Перед нимвдруг возник призрак женщины, одетой в длинное белое одеяние. Я сампомню, каким странным взглядом посмотрела она на этого бессовестноголентяя, и сказала: – Всякая горячая мольба требует ответа. Вот, возьми, это то, чего тызаслужил своим усердием! – и она протянула ему большой тяжёлыйгоршок, запечатанный очень плотно. Я помню, каким самодовольнымвзглядом окинул он тогда нас всех, и ещё, помнится, сказал, что теперь,когда он богат, вряд ли ему имеет смысл водиться со всякой нищетой! Сэтими словами он открыл горшок, до самых краёв наполненный… Но нет, 40

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гя не могу вам сказать – чем! – деликатно поморщился монах с озорнойулыбкой. – …Дерьмом! – безжалостно–торжествующе закончила за него Юлькапо-русски. Байкер ржал. Так, коротая дорогу за разговорами, они летели ещё какое–то время.Юлька, взяв на себя роль добровольного переводчика, рассказывалаБайкеру всё, что слышала сама; Василиса понимала одно слово издвух, остальное пояснял ей Артем, а монах продолжал фонтанироватькрасноречием – видно, ему действительно давно не доводилосьвстречать на пути свободных ушей. Затем разговор разбился, – Артемс Чёрным Байкером и Василисой принялись гадать – кого родит Нина,мальчика, или девочку, и как его (её?) назвать. Байкер звал их в крёстные,они долго отнекивались, но потом всё же согласились. Юлька же азартновзялась травить Сукасене какую–то байку, и, судя по горящим глазаммонаха, внимательно слушающего девушку, история была ему по душе – Погодите, – вдруг прервал её Артем на полуслове. – Что это там? –невдалеке, на невысокой горе, покрытой каменными осыпями, ютилосьмаленькое здание, которое казалось заброшенным. – О, это анийтсу! – тут же любезно проинформировал его монах.– Кажется, вопрос с ночлегом для нас решён! Там наверняка есть кто-нибудь из моих собратьев, он приютит нас на ночь. – Что там? – спросил Чёрный Байкер. – Местная часовня, – пожал плечами Артем. – Наверное, здесь мыи заночуем – там, поди, какой-нибудь монах отирается, а свой своемупоневоле брат! Сукасену примет, авось – и нас не выпроводит. – И то правда, – согласился Байкер. – Всё лучше, чем под кустом! Они спешились, свернули ковёр, и направились к анийтсу, но не успелии десятка шагов ступить, как наружу из темноты здания выполз весьмаотвратного вида японец – Артему даже подумалось, что, может, всё желучше бы им заночевать под кустом, чем в одной конуре с этим местныммаргиналом! Старик был грязен до жути, вонюч до невозможности, и вего лохмотьях наверняка нашли приют сотни поколений блох и вшей!Василиса тайком поморщилась, Юлька глядела с сомнением, и толькопривычный, видно, к такого рода ночлегам, монах не растерялся. – Здравствуй, святой отец! – приветствовал он своего запашистого«коллегу». – Да ниспошлют тебе боги беспечальные лета! Не окажешьли ты в любезности мне и моим спутникам разделить с тобой радостьночлега под твоей святой кровлей? Старик открыл на удивление зубастую пасть, за километр сшибающуюс ног утробной вонью, и провозгласил… А вот что именно онпровозгласил, Артем так до конца и не понял! А если бы понял, то неповерил бы ушам. Он, конечно, знал разговорный японский, и дажевполне прилично, но вот тот жаргон, на котором говорил старикан, былему определённо неизвестен! Помогла понять Юлька, которая, как 41

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------оказалось, в совершенстве понимала всё, что хоть мало-мальски связанос японским языком. Вообще, как небезосновательно казалось Артему,попав на родную землю, внутренняя сущность их спутницы всё большепроникала наружу – Юлька «ояпонивалась» со страшной скоростью –даже её, и без того весьма азиатские, черты лица ещё больше принялисходство с именно японскими! – Пошли на фиг, мамашу вашу за ногу да об дорогу, суки рваные! –бесцветным голосом перевела она для всех, и оторопело взглянула наАртема. – Тут вам, блин, не гостиница, чтоб вам трезвыми подохнуть,уроды, и не хрен здесь шорохаться! Катитесь в деревню, шаромыгивонючие, и шлюх своих заберите – там всякой сволочи рады… нет,дальше я переводить не буду, – возмущённо заявила она. Таких матюговдаже в русском языке нет! Но и того, что она уже перевела, было вполнедостаточно для эскалации конфликта. – Это кто здесь – шлюхи? – вздыбилась Василиса. – Мы, что ли? Ты,старый козёл, вообще хоть когда-нибудь в жизни шлюх–то видел? – Это кто здесь вонючий? – удивился Чёрный Байкер. – Мы, что ли? Отсамого разит, как от помойки… – Это кто здесь шаромыга? Иди в зеркало поглядись сначала!.. – внёссвою лепту и Артем. – Мир, мир, мир! – поднял руки Сукасена. – Мы уходим! – сообщил оннегостеприимному собрату. – Вот и валите на хрен, задолбанцы поганые! – донеслось вслед. Вплоть до самой деревни, которая оказалась двумя километрамидальше, все потерянно молчали. Нет, ну, конечно, разные люди бывают,и добрые, и злые, но вот чтобы монах – пусть и языческий! – материлсяс такой страшной силой!.. Это всем было в новинку, особенно напрочьофигевшему Сукасене! Деревенька была небольшая – домов в двадцать всего, но зато дома этибыли – одно загляденье, видно, народец тут обитал зажиточный. Вокругкаждого домика был разбит сад, за которым – было заметно – тщательноухаживают, тропинки, ведущие к дверям, устилали плоские камни спробивающейся меж ними нежно–зелёной травой, и везде, где тольковозможно – на столбах, поддерживающих крыши веранд, на невысокихперильцах, даже на косяках, можно было увидеть затейливую резьбу.Вокруг деревни могучими исполинами громоздились в живописномбеспорядке поросшие бамбуком горные склоны, всё дышало покоеми умиротворённостью, и странно было, что среди этой благодати имдовелось встретить такого грубияна, как этот старый облезлый монахиз анийтсу! Ну, да и Бог с ним! В конце концов – он глубокий старик,и вполне созрел для маразма, ещё лет, этак, пятьдесят назад, так что,может, его и судить–то не за что! – Скажите, любезный, как нам найти мураосо этой деревни? –опасливо обратился Сукасена к первому же встречному. Пожалуй, послекрасноречивых напутствий монаха-матерщинника, он ожидал услышать 42

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гещё более крутую отповедь, и Артем даже положил руку на рукоятьмеча, готовый, в случае чего, грубо пригрозить невежде–крестьянину (находясь в качестве самурая, он просто обязан был так поступить!), но– нет! На удивление вежливый человек средних лет тут же проводил ихк дому старосты. Из дома доносились приглушённые женские вопли ипричитания. – Вот здесь живёт наш мураосо, благородные господа! – указалкрестьянин, глубоко поклонившись. – Он там что – жену колотит? – кисло поинтересовался Чёрный Байкер.– А заодно и тёщу с дочерьми? Вопят–то как!.. Обтянутые плотным голубым шёлком фусуми раздвинулись, выпускаяна террасу крепкого, нестарого ещё человека весьма благообразнойвнешности, но сильно опечаленного, хотя он, сохраняя «лицо», изо всехсил притворялся невозмутимым. Некоторое время староста с пристальным интересом рассматривалживописную четвёрку странных пришельцев, однако видсопровождающего их монаха его немного успокоил, и он вежливопоклонился, приветствуя незнакомцев. – Да пребудет с вами милость Будды, почтенный хозяин! – поклонилсяв ответ Сукасена. – Будучи наслышанными о гостеприимстве местныхжителей от моего собрата, монаха, живущего в половине ри вверх подороге, я, и мои благородные спутники осмелились потревожить вашпокой, и попросить приюта от ночной тьмы в вашем доме… – Здесь поблизости нет ни одного монаха, за исключением вашейпочтенной персоны, святой сенсей, – медленно отвечал староста, что–тосоображая в уме. – Но мы рады приветствовать таких достойных господпод нашей кровлей. – Но, простите меня, если я ошибаюсь, – удивился монах, – разве втом анийтсу, что находится во–он там, никто не живёт? Кем же был тотстарый человек, что так нелюбезно встретил нас? – Я не понимаю о чём вы говорите, святой отец, – продолжалупорствовать староста. – Однако, несмотря на постигшее наш домнесчастье, святой долг гостеприимства велит нам устроить вас какможно удобнее… однако (пусть оправданием мне послужит святой долгхозяина по отношению к гостям) вашим спутникам лучше обратить своивзоры в иную сторону, поскольку, ночуя в этом доме, они подвергнут себяужасной опасности! Вам же, сенсей, как человеку святому, должно быть,не страшны никакие злые духи… – Злые духи! – вскричал Сукасена. – Неужели здесь водятся злыедухи? В таком благословенном месте, среди таких достойных людей?! – Увы, святой отец, – вздохнул хозяин, – мы не знаем этого наверняка– обычай нашего селения таков, что испокон века все родственникиумершего человека всегда проводят ночь у соседей, и никто из насникогда не был настолько смел, чтобы остаться, и проверить… – онсмущённо замолчал. 43

Огни над Бией - №35 - 2016 г--------------------------------------- – Проверить что? Остаться где? – Дело в том, что в нашем селении происходят странные вещи, –собравшись с духом, пояснил староста. – Видите ли, я действительноаруйя – хозяин этого дома, но стал я им совсем недавно, после смертимоего почтенного отца. Сейчас его тело приготавливают к погребению,но после наступления темноты в доме покойного не посмеет остатьсяни один человек, потому что там, где кто–то умирает, происходит что–тонепонятное! – Неужели? – заинтересовался священник. – И что же это? – Я не могу вам сказать, потому что никто не знает – что это, –опечалился аруйя, – а я боюсь ввести вас в заблуждение… Единственное,что доподлинно известно – это то, что наутро в доме уже не находят нимёртвого, и ритуальной пищи. Ходят слухи, что наши покойники оживают,и уходят неизвестно куда, унося с собой всё, что им оставили родные…Но это лишь слухи. – Так я, пожалуй, останусь в доме на ночь, и посмотрю, что здесьтворится… – сказал монах, азартно заблестев глазами. Вот уж в комАртем не подозревал наличия особой храбрости! Лично он сам ни закакие коврижки не остался бы ночью в доме наедине с мертвецом! А этотпрямо сам рвётся! – Кроме того, долг священника призывает меня – над покойным нужно всю ночь читать молитвы, и лучше, если этим делом займётсятот, кто к нему привычен. Я останусь здесь, – продолжал меж тем монах. – Сам я, конечно, никогда не осмелился бы просить вас об этом, ноесли ваше решение твёрдо – я от души благодарен вам, сенсей, за такуюзаботу о душе моего отца! – благодарно сказал хозяин. – Что же касаетсяваших спутников, то любой дом в селении находится в их полномраспоряжении… – Я предпочёл бы остаться! – решительно заявил Артем. В конце–то концов, он что, трусливей какого–то языческого попа, что ли? – Во-первых, почтенный сенсей, я полагаю, что нам не следует разлучаться,во–вторых – вам может пригодиться наша помощь, правда? – обернулсяон к остальным. Те согласно кивнули. – Я слышу слова настоящего самурая! – растроганно сказал священник.– Если вы действительно так решили, я буду рад вашей компании.Несмотря на то, что я не боюсь ни духов, ни демонов, всё же мне былобы грустновато в одиночестве. – Ну, значит, так тому и быть! – подвёл Артем итог переговоров. –Солнце садится – не проводит ли достопочтенный хозяин нас внутрь? ОКОНЧАНИЕ РОМАНА В ОСЕННЕМ НОМЕРЕ – 2016 44

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 г ИГОРЬ РЕШЕТОВ ПоэзияРЕВНИВЕЦУтро, холодный свет, анфилада комнат,Платья крахмальный шелест, и мрамор кожи.Милая леди, да как вам меня припомнить,Коль на балу все под масками были тоже.Впрочем… там был один, от других в отличие,Строен, хорош собой, и в толпе заметен.Как он глядел на вас, позабыв приличия!Помнится – вы его тоже тогда отметили…Был он совсем неплох, но ему ль равнятьсяС графом де Беранже? Ну куда бедняге?Всё нападал, петушок, всё не мог уняться,Кровью бурлил, и вот – его кровь на шпаге.Вот как судьба играет порою с нами!Жить бы ему да жить, наливаться цветом.Не захотел, дурашка, судите сами.Ваша, сударыня, честь при том не задета.Вы мне ответите: «Хватит играть словами!Вы просто хищник, жалкий тупой убийца!Что может общего быть между мной и вами?Полно! Подите прочь и знайте границы.Милая леди, а ведь со мною иначе,Чем с человеком с вами одной породы.Я, как Сахара – высушенный, горячий.Как Антарктида – выстуженный, холодный.Я никогда не знал, что такое память,Я не слыхал, что она хоть чего-то стоит.Память – для тех, кто хочет с судьбой поладить,Думает всё наладить и всё устроить.Я никогда не знал, что такое ласка –Дикая ярость драки куда привычней.Милая леди, давайте отбросим маски!Вы меня любите? Нет? Ну, вот и отлично! 45

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------Вашей любви никто из них недостоин,Я же ещё не раз к вам явлюсь с визитом.Все они знают, как многого это стоит –Вряд ли кто-то захочет лежать убитым.Много их тут таких, молодых, да ранних…Впрочем, к чему нам глупые сантименты?Я наблюдаю за вами. Я – ваш избранник!Будьте внимательней, делая комплименты.***Опять, смертельной яростью дыша,Гадюка–шпага будоражит тело…Опять наружу просится душа –Который раз, да разве в этом дело?Ты вылез на рожон на за пустяк,Ты вышел в бой за честь Прекрасной Дамы.Но вышло так… нет – вышло всё не так,И органист уже готовит гаммы.Суровый Бах, и чопорный Шопен,Осталось выбрать между тем и этим.Опять тебя суровой смерти пленУкутывает в сумрачные сети.Ты шёл на бой, ты вовсе не играл –Играть со смертью пошло и нелепо.И вот – тебе наградою хорал,И гроб под скорбной чернотою крепа…Да полно! Разве это в первый раз?И рана эта – первая ли рана?Ещё тверда рука, и верен глаз!А боль и кровь – лишь плод самообмана!Тебе не отвертеться от судьбы.Тебе не сделать в сторону ни шагу.Пусть подождут хоралы и гробы,Ан–гард! И ты опять поднимешь шпагу!Тебя ждёт долгий и нелёгкий путь,Но ты готов – ведь ты такой упрямый.Осталось лишь манжеты подвернуть,И снова в бой – за честь Прекрасной Дамы! 46

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 г***Однажды я узнал – с кем тяжело.И без кого во много раз сложнее.Таящая в себе добро и зло.Навеки искушённая от Змея.Да, ты умеешь ждать – но не меня,Ты жаждешь принца трепетно и страстно.Ты – мне не подарившая ни дня, –Ты всё равно желанна, и прекрасна***Она сидела у окна, А он вошел в ее вагон.– Женат, – подумала она, – Лет тридцать пять, – подумал он.А за окном цвела весна, День был прекрасен, словно сон.– Красив, – подумала она. – Как хороша! – подумал он.Но проза жизни такова, Он встал и вышел на перрон…– Как жаль! – подумала она. – Как жаль! – успел подумать он.А дома, взяв бокал вина, Включив любимый «Вальс–Бостон»– Одна… – подумала она. – Опять один… – подумал он.«Все изменилось через год… Она вошла к нему в вагон.«Прошу прощенья, можно к Вам?» «Я буду рад»,– ответил он.А за окном опять весна, Казалось все прекрасным сном«Вы знаете, я Вас ждала». «Я Вас искал»,– ответил он.Дрожало пламя от свечи. Играл тихонько «Вальс–Бостон»«Судьба?»– спросила вдруг она. «Любовь»,– обняв её, ответил он.АдквиадПАРОДИЯОна сидела у окна, А он вошёл в её вагон.\"Достал!!!\" – подумала она. – \"Опять она!!!\" – подумал он.\"Ты пьян!\" – подумала она. \"Опять орёт!\" – подумал он.\"Свинья!\" – подумала она. \"Овца!\" – в сердцах подумал он.\"Бухал! – подумала она. – Опять надыбал самогон!\"\"Да сколько ж можно!\" – думал он, десятый год входя в вагон. 47

Огни над Бией - №35 - 2016 г---------------------------------------- МИХАИЛ АНОХИН Автор пятнадцати книг поэзии и прозы. Стихи и проза публиковалисьв краевых журналах Алтая, в московских литературных журналах,в центральной прессе, в периодической печати Кузбасса. Лауреатжурналов «Огни Кузбасса» и «Огни над Бией», победитель Российскоголитературного конкурса «Энергия творчества–2013» В настоящее времяживёт в Прокопьевске, Дипломант Международного литературногоконкурса «Лучшая книга года» –2014 (Германия). Член СП России. БОЛЬНЫЕ ЛЮДИ Слушая очередную передачу на криминальную тему, я поймал себяна том, что сочувствую явным преступникам? Что-то больное ведетсяв них, словно не волевым актом своим совершали преступление, а заразились ветрянкой или гриппом, а то и хуже – энцефалитом и мозгих перестал отличать добра от зла. Случается же такое, совершеннонерациональное необъяснимое щемящее чувство сострадания. Не логично, глупо, но что с собой сделаешь? Чувства приходят без спросу.Почему же преступник выглядит в моих глазах больнымчеловеком? Думается мне преступления против человека вообще – этоособый вид недуга. Он был всегда и особенно в государствах, усерднопродуцирующих законы. Ведь очевидно, что чем больше законов, тембольше и преступлений, и особенно тогда, когда законы не имеютправового обоснования. Иначе сказать – не отвечают совести человека! Нынче этот сорт болезни ворвался в наш мир из виртуальнойдействительности. Давно уже умными и наблюдательными людьмибыло замечено, что личность в ее сформулированном позитивистскимгуманизмом понимании, уже не существует. Редко встретишьчеловека, «не накачанного» телевиденьем или интернетом. Человека,способного сказать что-то своё, а не транслировать кем-то сказанное.Уровень критического рассудка, я уже в сотый раз писал обэтом, упал ниже уровня человека, не имеющего ни малейшегопредставления об элементарных законах физики и химии, невладеющего  элементарной логикой! Суеверие расцвело так, каконо не расцветало в самые «темные века» человеческой истории. 48

---------------------------------------Огни над Бией - №35 - 2016 гВ Алтайском крае, городе Алейске дело дошло до того, что заказалиубить  \"колдунью\" и даже нож специальный убийце предложили. Другимведь колдунью не убьешь! Не хочется повторяться, об этом писал и неоднократно!Книжный рынок переполнен книгами, из которых дышит и пышеттакая духовность, что сам ад ей позавидует. В соцсетях целыесообщества бесоманов, искателей тайн и разгадывателей загадок.Астрология по сравнению с ними невинна как проститутка,сама выбирающая клиентов \"по любви\". Постмодерн есть непоиск смысла жизни в её вещественном наполнении, которыйпровозгласил модерн и реализовал его в капиталистическомспособе производства, а погружение человека в пространство снов,вызванных психоделическими наркотиками и главный из них вовсе неалкоголь или героин, а мир, созданный электронными технологиями.Не собственный бред, накачанного опиатами и синтетикой мозга,а бред,  навязанный со стороны, художественно оформленныйпод инореальность. А это куда мощнее, чем любой иной наркотик!Он не разрушает так быстро тело, но разрушает психику. И тут нужно сказать, что художественное есть нечто такое, в которомприсутствует  вдохновивший художника дух. Более подходящегослова чем «дух» придумать трудно, поскольку язык наш пересыщенпроизводными от этого понятия. Что за дух вдохновляет изобретателейкомпьютерных игр и рекламных роликов, наверное, объяснять не нужно.Ибо он один и тот же, что исторгает рев на трибунах стадионов и на рок–концертах, и он везде, где личность человека растворяется во всеобщемэмоциональном порыве.  Имя ему Танатос. Но и об этом я уже писал.В интеллектуальных кузницах постмодерна выковывается новыйчеловеческий тип, живущий в виртуальном пространстве проблем,устремлений и наслаждений.Реальная жизнь, которой принадлежалочеловечество на протяжении тысячелетий, заканчивается в 21 веке. Будет так:  то, что раньше было реальностью, станет  нудным, необязательным, и только потребности тела в тепле и пище заставятчеловека отвлечься  от главного – от жизни в пространстве электронныхиллюзий. Возможно, и эта зависимость – последнее звено, соединяющеечеловека постмодернового общества с миром реальности,  будетпреодолено. Прокопьевск Август 2015 года. 49

Огни над Бией - №35 - 2016 г--------------------------------------- ЧУДИЩЕ ОБЛО, ОЗОРНО И ЛАЯЙ В социальных сетях тревога по поводу падения курса рубля и цены нанефть. К цене нефти привязан и газ. Со времен СССР мы жили за счет газа и нефти, строили газопроводыи нефтепроводы. И вот наш основной экспортный товар упал в цене! Шокот экономического кризиса СССР времен «Меченного» эхом отдается вовременах «полковничьих». Как тут не переживать российскому писателю, ведь подумают, чтодуши нет или того хуже – зажрался и земли под собой не чует. Так что приходится откликнуться на эту всеобщую тревогу и написатьстатью на финансово–экономическую тему. Хотя какой из меняэкономист? Даже бухгалтерского образования не имею, но, господа мои,чувствую, да и как тут не почувствовать, не на Луне же сижу! Так воткожей своей чувствую всю «кудреватость» российских финансов, ужепотому, что дорожает всё. Нет, конечно, нет! То есть, голода еще нет, да и вряд ли будет, несмотряна завывание людей истеричных и нервных, а особенно тех, кто на этойистерике деньги делает. Вот вам и первый мой вывод о финансах – деньги делают на истерии,на слухах, на мнениях. Тут и читать Джона Сороса не нужно, чтобыпонять природу финансовых спекуляций, когда из денег делают деньги,вздувая эти мыльные пузыри. Ах, нет! Что такое «мыльный пузырь»? Это видимое ничто, а «пузыри»финансовые – это сродни заражению крови. Собирается на биржах«дурная кровь» и начинает своё движенье в глубины суверенныхэкономик, отравляя собой все живые клетки. То есть все предприятия, всё, что производит необходимое, начиная отзерна, морковки–картошки, до холодильников и сенокосилок! Грамотные люди вроде академика Сергея Глазьева или экономистовХазина и Делягина всё как по нотам расписали, что следует делатьнашим финансовым властям и чего не следует делать ни в коем случае. Однако ни один финансовый чиновник в правительстве РФ внятно необъяснил, почему нельзя поступать так, как советуют эти экономисты, иотчего нужно поступать именно так, как поступает правительство!? Ну не враги же народа на самом–то деле сидят там? Такоепредположение было бы очень просто и разрешение этой финансовойпроблемы с «дурной кровью», еще проще. Опыт у нас по этой частиогромный накоплен. Следовательно, тут дело скрыто за семью печатями и замками,тайное дело. Однако нынче конспирологические теории осуждаютсяприличными людьми. Но вот беда нынешние «приличные люди» в основном питаются этой«дурной кровью»! Более того, они оградили себя от остальных людей,даже от остальных экономик в которых создаются необходимые для 50


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook