Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore ข้อมูลสินค้าและผู้ประกอบการสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ภาคใต้

ข้อมูลสินค้าและผู้ประกอบการสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ภาคใต้

Description: ข้อมูลสินค้าและผู้ประกอบการสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ภาคใต้.

Search

Read the Text Version

["\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07 \u0e19\u0e31 \u0e22\u0e07\u0e21\u0e2a\u0e31 Tan ong at So thern ang at \u201cTan Yong Mat Southern Langsat\u201d is local longkong (Lansium domesticum Corr.) which grown in Narathiwat province. Unripe fruit has green peel and becomes yellow when ripe. Its peel has no sap and can be peeled from the pulp easily. The pulp shape is droplet, clear, sweet taste, small seed or no seed in some fruits. \u0e40\u0e19\u0e2d\u0e49\u0e37 \u0e41\u0e2b\u0e07\u0e49 \u0e40\u0e1b\u0e25\u0e2d\u0e37 \u0e01\u0e25\u0e2d\u0e48 \u0e19 \u0e23\u0e2a\u0e0a\u0e32\u0e15\u0e2b\u0e34 \u0e2d\u0e21\u0e2b\u0e27\u0e32\u0e19 Dry pulp, easily peeled fruit skin with sweet taste. \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a\u0e21\u0e35\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e40\u0e17\u0e28\u0e42\u0e14\u0e22\u0e17\u0e31\u0e48\u0e27\u0e44\u0e1b\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e1b\u0e48\u0e32 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e20\u0e40\u0e39 \u0e02\u0e32\u0e44\u0e14\u0e23\u0e49 \u0e1a\u0e31 \u0e2d\u0e17\u0e34 \u0e18\u0e1e\u0e34 \u0e25\u0e08\u0e32\u0e01\u0e21\u0e23\u0e2a\u0e21\u0e38 \u0e15\u0e30\u0e27\u0e19\u0e31 \u0e2d\u0e2d\u0e01\u0e40\u0e09\u0e22\u0e35 \u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e17\u0e32\ufffd \u0e43\u0e2b\u0e1d\u0e49 \u0e19\u0e15\u0e01\u0e0a\u0e01\u0e38 \u0e14\u0e19\u0e34 \u0e40\u0e1b\u0e19\u0e47 \u0e14\u0e19\u0e34 \u0e23\u0e27\u0e48 \u0e19\u0e1b\u0e19\u0e17\u0e23\u0e32\u0e22\u0e21\u0e2d\u0e35 \u0e19\u0e34 \u0e17\u0e23\u0e22\u0e35 \u0e27\u0e15\u0e31 \u0e16\u0e38 \u0e04\u0e2d\u0e48 \u0e19\u0e02\u0e32\u0e49 \u0e07\u0e2a\u0e07\u0e39 \u0e14\u0e27\u0e49 \u0e22\u0e2a\u0e20\u0e32\u0e1e\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e1b\u0e34 \u0e23\u0e30\u0e40\u0e17\u0e28\u0e41\u0e25\u0e30\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e2d\u0e34 \u0e32\u0e01\u0e32\u0e28 \u0e17\u0e48\u0e35\u0e21\u0e35\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e0a\u0e49\u0e37\u0e19\u0e2a\u0e39\u0e07 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e21\u0e35\u0e1d\u0e19\u0e15\u0e01\u0e0a\u0e38\u0e01 \u0e17\ufffd\u0e32\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e25\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07 \u0e15\u0e31\u0e19\u0e2b\u0e22\u0e07\u0e21\u0e31\u0e2a\u0e21\u0e35\u0e40\u0e19\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e41\u0e2b\u0e49\u0e07\u0e41\u0e15\u0e01\u0e15\u0e48\u0e32\u0e07\u0e08\u0e32\u0e01\u0e25\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07\u0e17\u0e48\u0e35 \u0e1b\u0e25\u0e01\u0e39 \u0e43\u0e19\u0e1e\u0e49\u0e37\u0e19\u0e17\u0e2d\u0e48\u0e35 \u0e48\u0e19\u0e37 The topography of Narathiwat province is mountainous and jungle. Impact of southeast monsoon makes this area rainy. The soil is sandy loam that consists humus in high level. The geography and high humidity weather make Tan Yong Mat Southern Langsat\u2019s pulp drier than other longkong. \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e39\u0e49 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e48\u0e07\u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e17\u0e35\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 151 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07 \u0e19\u0e31 \u0e22\u0e07\u0e21\u0e31\u0e2a Tan ong at So thern ang at \u0e19\u0e17 \u0e07 \u0e21\u0e34 \u0e32\u0e2a \u0e23 \u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07 \u0e31\u0e19 \u0e22\u0e07\u0e21\u0e2a\u0e31 Tan Yong Mat Southern Langsat Geographical Indication Map \u0e31\u0e07 \u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32 \u0e34 \u0e32\u0e2a arathi at \u0e02\u0e2d\u0e1a\u0e40\u0e02\u0e15\u0e1e\u0e37\u0e49\u0e19\u0e17\u0e35\u0e01\u0e48 \u0e32\u0e23\u0e1c\u0e25\u0e15\u0e34 \u0e25\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07\u0e15\u0e19\u0e31 \u0e2b\u0e22\u0e07\u0e21\u0e2a\u0e31 \u0e04\u0e23\u0e2d\u0e1a\u0e04\u0e25\u0e21\u0e38 \u0e1e\u0e49\u0e19\u0e37 \u0e17\u0e35\u0e48\u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a Plantation area of Tan Yong Mat Southern Langsat is in Narathiwat province. 152 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e49\u0e39\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e48\u0e34 \u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e17\u0e49\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07 \u0e19\u0e31 \u0e22\u0e07\u0e21\u0e31\u0e2a Tan ong at So thern ang at \u0e23\u0e32\u0e04\u0e32 \/ Price \u0e1a\u0e32\u0e17 \/ Baht \u0e1b \u0e07 \u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07 \u0e19\u0e31 \u0e22\u0e07 \u0e34\u0e21\u0e2d 66\/5 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 3 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e15\u0e19\u0e31 \u0e2b\u0e22\u0e07\u0e21\u0e31\u0e2a \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e23\u0e30\u0e41\u0e07\u0e30 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a \u0e42\u0e17\u0e23. 08 9975 5482 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e1b\u0e23 \u0e17\u0e1b \u0e17\u0e34 \u0e1e ongkong Tan onglimor Big Plantation r Prateep Ti p t 66\/5 Moo 3, Tanyong Mat, Ra-ngae, Narathiwat \u0e19\u0e32\u0e22 \u0e34 \u0e22\u0e23 \u0e32 \u0e32 Tel. +668 9975 5482 r ichian hach m \u0e19\u0e22\u0e04\u0e31 \u0e22\u0e01 \u0e21\u0e49 \u0e21 \u0e19 \u0e1e\u0e2d\u0e1e\u0e31 \u0e19\u0e32\u0e04 \u0e32\u0e1e \u0e32\u0e1a \u0e32 15 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 4 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e25\u0e33\u0e32\u0e20\u0e39 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e40\u0e21\u0e2d\u0e37 \u0e07\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96000 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 7289 9773 The enter o r it Separation or alit e eloping o Tambon amph 15 Moo 4, Lam Phu, Muang Narathiwat, Narathiwat 96000 Tel. +668 7289 9773 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e48\u0e07\u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e35\u0e49\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 153 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07 \u0e31\u0e19 \u0e22\u0e07\u0e21\u0e31\u0e2a Tan Yong Mat Southern Langsat \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2a \u0e32\u0e07 \u0e01 \u0e22\u0e19 184 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e19\u0e32\u0e19\u0e32\u0e04 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e15\u0e32\u0e01\u0e43\u0e1a r Sa ang T ktian \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96110 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 3658 9180 184 Moo 2, Na Nak, Tak Bai, Narathiwat 96110 Tel. +668 3658 9180 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2a\u0e21\u0e21\u0e34 \u0e23 \u0e31\u0e19\u0e17\u0e23\u0e01 \u0e21 99\/1 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 2 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e19\u0e32\u0e19\u0e32\u0e04 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e15\u0e32\u0e01\u0e43\u0e1a r Sommit hanklom \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96110 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 7633 2951 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e17 \u0e01\u0e31 \u0e34 \u0e07 \u0e23 r Ta ee ak eang ri 99\/1 Moo 2, Na Nak, Tak Bai, Narathiwat 96110 Tel. +668 7633 2951 184\/1 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e19\u0e32\u0e19\u0e32\u0e04 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e15\u0e32\u0e01\u0e43\u0e1a \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e27\u0e34 \u0e32\u0e2a 96110 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 6772 6857 184\/1 Moo 2, Na Nak, Tak Bai, Narathiwat 96110 Tel. +668 6772 6857 \u0e19\u0e32\u0e07 \u0e49\u0e07 \u0e2d\u0e22 \u0e34\u0e19 163 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e19\u0e32\u0e19\u0e32\u0e04 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e15\u0e32\u0e01\u0e43\u0e1a r haeng ia hoen \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e27\u0e34 \u0e32\u0e2a 96110 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 6961 8119 163 Moo 2, Na Nak, Tak Bai, Narathiwat 96110 Tel. +668 6961 8119 154 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e39\u0e49 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e34\u0e07\u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e49\u0e17\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e19\u0e32\u0e22\u0e2a \u0e32 \u0e34 \u0e1b\u0e22 \u0e32 \u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07 \u0e31\u0e19 \u0e22\u0e07\u0e21\u0e2a\u0e31 r S chat P i am Tan Yong Mat Southern Langsat \u0e19\u0e32\u0e22 \u0e19\u0e34 \u0e07 \u0e19\u0e49\u0e2d\u0e22 r Phin ongnoi 183 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e19\u0e32\u0e19\u0e32\u0e04 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e15\u0e32\u0e01\u0e43\u0e1a \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96110 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e32 \u0e2a\u0e19 \u0e22\u0e2a\u0e32 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 9657 2262 Sainah a i alaeh 183 Moo 2, Na Nak, Tak Bai, \u0e19\u0e32\u0e22 \u0e07 \u0e21\u0e07\u0e31 \u0e04 \u0e32\u0e17\u0e31 \u0e19 Narathiwat 96110 r aeng angalata Tel. +668 9657 2262 121\/1 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 3 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e15\u0e19\u0e31 \u0e2b\u0e22\u0e07\u0e25\u0e21\u0e34 \u0e2d \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e23\u0e30\u0e41\u0e07\u0e30 \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96130 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 8724 3537 121 Moo 3, Tanyong Limo, Ra-ngae, Narathiwat 96130 Tel. +669 8724 3537 83\/3 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 8 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e01\u0e32\u0e22\u0e04\u0e39 \u0e25\u0e30 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e41\u0e27\u0e07\u0e49 \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96160 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 3397 2885 83\/3 Moo 8, Kayukla, Waeng, Narathiwat 96160 Tel. +668 3397 2885 219\/1 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 7 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e06\u0e2d\u0e40\u0e25\u0e32\u0e30 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e41\u0e27\u0e07\u0e49 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e27\u0e34 \u0e32\u0e2a 96160 \u0e42\u0e17\u0e23. 06 1262 9865 219\/1 Moo 7, Kho Lo, Waeng, Narathiwat 96160 Tel. +666 1262 9865 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e49\u0e1b\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e34\u0e07\u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e49\u0e17\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 155 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07 \u0e31\u0e19 \u0e22\u0e07\u0e21\u0e31\u0e2a Tan Yong Mat Southern Langsat \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2d\u0e31\u0e1a \u0e32 \u0e21\u0e32\u0e21 40\/22 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 4 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e01\u0e32\u0e2b\u0e25\u0e07 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e28\u0e23\u0e35\u0e2a\u0e32\u0e04\u0e23 r b llah ama \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96210 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 8739 7442 40\/22 Moo 4, Kalong, Si Sakhon, Narathiwat 96210 Tel. +669 8739 7442 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e1e\u0e23 \u0e17\u0e1e \u0e1e\u0e2a\u0e31 \u0e21 50\/4 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e28\u0e23\u0e1a\u0e35 \u0e23\u0e23\u0e1e\u0e15 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e28\u0e23\u0e2a\u0e35 \u0e32\u0e04\u0e23 r Phonthep Pha m nee \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e27\u0e34 \u0e32\u0e2a 96210 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 4860 9699 50\/4 Moo 1, Si Banpot, Si Sakhon, Narathiwat 96210 Tel. +668 4860 9699 \u0e19\u0e32\u0e22 \u0e34 \u0e42 \u0e32 \u0e01\u0e49 139 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e28\u0e23\u0e35\u0e1a\u0e23\u0e23\u0e1e\u0e15 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e28\u0e23\u0e35\u0e2a\u0e32\u0e04\u0e23 r Pin oe haokae \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e27\u0e34 \u0e32\u0e2a 96210 139 Moo 1, Si Banpot, Si Sakhon, Narathiwat 96210 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e21\u0e04 \u0e23 \u0e01\u0e49 \u0e21 14\/2 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e28\u0e23\u0e35\u0e1a\u0e23\u0e23\u0e1e\u0e15 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e28\u0e23\u0e2a\u0e35 \u0e32\u0e04\u0e23 r Somkh an ae mek \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96210 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 6286 5910 14\/2 Moo 1, Si Banpot, Si Sakhon, Narathiwat 96210 Tel. +668 6286 5910 156 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e48\u0e34 \u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e49\u0e35\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e19\u0e32\u0e22 \u0e32 \u0e2a\u0e32 \u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07 \u0e19\u0e31 \u0e22\u0e07\u0e21\u0e31\u0e2a r a ae Salae Tan Yong Mat Southern Langsat 29 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e28\u0e23\u0e1a\u0e35 \u0e23\u0e23\u0e1e\u0e15 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e28\u0e23\u0e2a\u0e35 \u0e32\u0e04\u0e23 \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e27\u0e34 \u0e32\u0e2a 96210 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 4528 9310 29 Moo 2, Si Banpot, Si Sakhon, Narathiwat 96210 Tel. +669 4528 9310 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2d \u0e32 \u0e01\u0e49 \u0e21\u0e2a\u0e34\u0e01 16\/2 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e28\u0e23\u0e1a\u0e35 \u0e23\u0e23\u0e1e\u0e15 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e28\u0e23\u0e2a\u0e35 \u0e32\u0e04\u0e23 r a ae m ik \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96210 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 7290 9591 16\/2 Moo 2, Si Banpot, Si Sakhon, Narathiwat 96210 Tel. +668 7290 9591 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e21\u0e32 \u0e23\u0e31 \u0e2d\u0e32 \u0e1a\u0e32\u0e01\u0e32 26\/8 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e28\u0e23\u0e35\u0e1a\u0e23\u0e23\u0e1e\u0e15 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e28\u0e23\u0e35\u0e2a\u0e32\u0e04\u0e23 r a ar ee aebaka \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e27\u0e34 \u0e32\u0e2a 96210 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 9309 6719 26\/8 Moo 2, Si Banpot, Si Sakhon, Narathiwat 96210 Tel. +669 9309 6719 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e1b\u0e23 \u0e01\u0e2d\u0e1a \u0e19\u0e17 34\/1 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e28\u0e23\u0e1a\u0e35 \u0e23\u0e23\u0e1e\u0e15 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e28\u0e23\u0e35\u0e2a\u0e32\u0e04\u0e23 r Prakop h nta ee \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96210 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 4860 0741 34\/1 Moo 1, Si Banpot, Si Sakhon, Narathiwat 96210 Tel. +668 4860 0741 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e07\u0e48 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e49\u0e35\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 157 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07 \u0e19\u0e31 \u0e22\u0e07\u0e21\u0e31\u0e2a Tan Yong Mat Southern Langsat 32 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 1 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e28\u0e23\u0e35\u0e1a\u0e23\u0e23\u0e1e\u0e15 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e28\u0e23\u0e2a\u0e35 \u0e32\u0e04\u0e23 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96210 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 6285 7968 \u0e19\u0e32\u0e22 \u0e07\u0e49 \u0e31 \u0e21 \u0e49 \u0e17\u0e19 32 Moo 1, Si Banpot, Si Sakhon, r haeng anmanee epre entati e Narathiwat 96210 Tel. +668 6285 7968 \u0e19\u0e32\u0e07 \u0e34 \u0e31 \u0e21 r ilai anmanee \u0e19\u0e32\u0e22 \u0e21 \u0e1a \u0e23\u0e01\u0e31 98\/87 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e1b\u0e32\u0e40\u0e2a\u0e21\u0e2a\u0e31 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e2a\u0e44\u0e38 \u0e2b\u0e07\u0e42\u0e01-\u0e25\u0e01 r ethee Boonrak \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96120 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 7968 2944 98\/87 Moo 1, Pasemat, Su-ngai Kolok, Narathiwat 96120 Tel. +668 7968 2944 \u0e19\u0e32\u0e22 \u0e01 \u0e31\u0e19\u0e17\u0e23 \u0e17\u0e49 84 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 3 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e1b\u0e42\u0e39 \u0e22\u0e30 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e2a\u0e38\u0e44\u0e2b\u0e07\u0e42\u0e01-\u0e25\u0e01 r ek hantae \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96120 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 7836 6867 84 Moo 3, Puyo, Su-ngai Kolok, Narathiwat 96120 Tel. +668 7836 6867 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e21 \u0e22\u0e07 \u0e2d\u0e32 94\/11 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e1b\u0e42\u0e39 \u0e22\u0e30 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e2a\u0e38\u0e44\u0e2b\u0e07\u0e42\u0e01-\u0e25\u0e01 r a eng r ae \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96120 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 5029 9754 94\/11 Moo 2, Puyo, Su-ngai Kolok, Narathiwat 96120 Tel. +669 5029 9754 158 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e49\u0e1b\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e48\u0e07\u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e17\u0e49\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e19\u0e32\u0e22\u0e1b \u0e32 \u0e23\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e32 \u0e19 \u0e2d\u0e07\u0e01\u0e2d\u0e07 \u0e19\u0e31 \u0e22\u0e07\u0e21\u0e2a\u0e31 r Pan a angkarn Tan Yong Mat Southern Langsat 203 \u0e16\u0e19\u0e19\u0e17\u0e23\u0e32\u0e22\u0e17\u0e2d\u0e07 5 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e2a\u0e44\u0e38 \u0e2b\u0e07\u0e42\u0e01-\u0e25\u0e01 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e2a\u0e38\u0e44\u0e2b\u0e07\u0e42\u0e01-\u0e25\u0e01 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e27\u0e34 \u0e32\u0e2a 96120 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 0546 7747 203 Saithong Rd., 5 Su-ngai Kolok, Su-ngai Kolok, Narathiwat 96120 Tel. +668 0546 7747 \u0e19\u0e32\u0e22 \u0e2a \u0e1a \u0e23 \u0e19 123 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 8 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e2a\u0e38\u0e44\u0e2b\u0e07\u0e1b\u0e32\u0e14\u0e35 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e2a\u0e44\u0e38 \u0e2b\u0e07\u0e1b\u0e32\u0e14\u0e35 r Sa ai B tr een \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e27\u0e34 \u0e32\u0e2a 96140 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 2262 5499 123 Moo 8, Su-ngai Padi, Su-ngai Padi, Narathiwat 96140 Tel. +668 2262 5499 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e1a \u0e01\u0e23 \u0e01\u0e49 \u0e21 122 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 8 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e2a\u0e44\u0e38 \u0e2b\u0e07\u0e1b\u0e32\u0e14\u0e35 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e2a\u0e44\u0e38 \u0e2b\u0e07\u0e1b\u0e32\u0e14\u0e35 r Bh akorn ae mak \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e34\u0e27\u0e32\u0e2a 96140 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 5857 2453 122 Moo 8, Su-ngai Padi, Su-ngai Padi, Narathiwat 96140 Tel. +669 5857 2453 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2d\u0e23 \u0e23\u0e23 \u0e17\u0e2d\u0e07\u0e23\u0e21\u0e22 122\/6 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 8 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e2a\u0e38\u0e44\u0e2b\u0e07\u0e1b\u0e32\u0e14\u0e35 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e2a\u0e38\u0e44\u0e2b\u0e07\u0e1b\u0e32\u0e14\u0e35 r ra an Thongrom \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e19\u0e23\u0e32\u0e18\u0e27\u0e34 \u0e32\u0e2a 96140 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 9879 2134 122\/6 Moo 8, Su-ngai Padi, Su-ngai Padi, Narathiwat 96140 Tel. +668 9879 2134 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e39\u0e49 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e07\u0e34 \u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e17\u0e35\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 159 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2a\u0e21\u0e49 \u0e42\u0e2d\u0e1b\u0e42\u0e39 \u0e01\u0e22\u0e30\u0e23\u0e07\u0e31 \u0e17\u0e30\u0e40\u0e1a\u0e35\u0e22\u0e19\u0e40\u0e25\u0e02\u0e17\u0e48\u0e35 : \u0e2a\u0e0a 59100080 Registration Number : GI 59100080 Som O Puko Yarak \u0e27\u0e31\u0e19\u0e17\u0e48\u0e35\u0e44\u0e14\u0e23\u0e49 \u0e1a\u0e31 \u0e01\u0e32\u0e23\u0e02\u0e36\u0e19\u0e49 \u0e17\u0e30\u0e40\u0e1a\u0e35\u0e22\u0e19 : 4 \u0e18\u0e31\u0e19\u0e27\u0e32\u0e04\u0e21 2557 (Yarang Puko Pomelo) Registered Date : 4 December 2014 \u201c\u0e2a\u0e49\u0e21\u0e42\u0e2d\u0e1b\u0e39\u0e42\u0e01\u0e22\u0e30\u0e23\u0e07\u0e31 \u201d \u0e04\u0e2d\u0e37 \u0e2a\u0e49\u0e21\u0e42\u0e2d\u0e1e\u0e19\u0e31 \u0e18\u0e38\u0e4c\u0e1b\u0e39\u0e42\u0e01 \u0e1c\u0e25\u0e17\u0e23\u0e07\u0e01\u0e25\u0e21 \u0e21\u0e08\u0e35 \u0e38\u0e01 \u0e23\u0e2a\u0e0a\u0e32\u0e15\u0e2b\u0e34 \u0e27\u0e32\u0e19 \u0e2b\u0e2d\u0e21 \u0e40\u0e1b\u0e25\u0e2d\u0e37 \u0e01\u0e1a\u0e32\u0e07 \u0e40\u0e19\u0e49\u0e37\u0e2d\u0e19\u0e34\u0e48\u0e21\u0e2a\u0e35\u0e41\u0e14\u0e07\u0e17\u0e31\u0e1a\u0e17\u0e34\u0e21 \u0e21\u0e35\u0e02\u0e19\u0e04\u0e25\u0e49\u0e32\u0e22\u0e01\ufffd\u0e32\u0e21\u0e30\u0e2b\u0e22\u0e35\u0e48\u0e1b\u0e01\u0e04\u0e25\u0e38\u0e21\u0e17\u0e48\u0e31\u0e27\u0e17\u0e31\u0e49\u0e07\u0e1c\u0e25 \u0e1b\u0e25\u0e39\u0e01\u0e43\u0e19\u0e1e\u0e49\u0e37\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e2d\ufffd\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e22\u0e30\u0e23\u0e31\u0e07 \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e1b\u0e15\u0e31 \u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 \u201cYarang Puko Pomelo\u201d is Puko variety which is round shape with calyx, sweet taste, fragrance, thin skin, soft pulps in ruby colour with tiny hairs like velvet. It is grown in Yarang district of Pattani province. 160 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e34\u0e48 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e49\u0e17\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2a\u0e21\u0e49 \u0e42\u0e2d\u0e1b\u0e39\u0e42\u0e01\u0e22\u0e30\u0e23\u0e07\u0e31 Yarang Puko Pomelo \u0e1b\u0e42\u0e39 \u0e01\u0e40\u0e1b\u0e19\u0e47 \u0e20\u0e33\u0e29\u0e33\u0e21\u0e25\u0e33\u0e22\u0e39 \u0e41\u0e1b\u0e25\u0e27\u0e33\u0e48 \u0e1b\u0e23\u0e30\u0e17\u0e1a\u0e31 \u0e15\u0e23\u0e33 \u0e2a\u0e21\u0e49 \u0e42\u0e2d\u0e1b\u0e42\u0e39 \u0e01 \u0e22\u0e30\u0e23\u0e31\u0e07\u0e01\ufffd\u0e33\u0e40\u0e19\u0e34\u0e14\u0e21\u0e33\u0e08\u0e33\u0e01\u0e2a\u0e21\u0e49 \u0e42\u0e2d\u0e1e\u0e19\u0e31 \u0e18\u0e17\u0e4c\u0e38 \u0e2d\u0e07\u0e14\u0e19\u0e35 \u0e04\u0e23\u0e0a\u0e22\u0e31 \u0e28\u0e23\u0e35 \u0e42\u0e14\u0e22 \u0e40 \u0e01 \u0e29 \u0e15 \u0e23 \u0e01 \u0e23 \u0e43 \u0e19 \u0e17 \u0e49 \u0e2d \u0e07 \u0e16\u0e34\u0e48 \u0e19 \u0e44 \u0e14 \u0e49 \u0e0b\u0e49\u0e37 \u0e2d \u0e2a \u0e49 \u0e21 \u0e42 \u0e2d \u0e1e\u0e31 \u0e19 \u0e18\u0e38 \u0e4c \u0e17 \u0e2d \u0e07 \u0e14\u0e35 \u0e19\u0e04\u0e23\u0e0a\u0e31\u0e22\u0e28\u0e23\u0e35\u0e17\u0e48\u0e35\u0e1c\u0e25\u0e21\u0e35\u0e01\u0e33\u0e23\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e17\u0e31\u0e1a\u0e15\u0e23\u0e33\u0e14\u0e49\u0e27\u0e22\u0e15\u0e31\u0e27\u0e2d\u0e31\u0e01\u0e29\u0e23\u0e08\u0e35\u0e19 \u0e21\u0e33\u0e23\u0e1a\u0e31 \u0e1b\u0e23\u0e30\u0e17\u0e33\u0e19\u0e41\u0e25\u0e30\u0e44\u0e14\u0e19\u0e49 \u0e33\ufffd \u0e40\u0e21\u0e25\u0e14\u0e47 \u0e44\u0e1b\u0e1b\u0e25\u0e01\u0e39 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e02\u0e22\u0e33\u0e22\u0e1e\u0e19\u0e31 \u0e18\u0e4c\u0e38 \u0e15\u0e48\u0e2d\u0e21\u0e33\u0e44\u0e14\u0e49\u0e40\u0e01\u0e34\u0e14\u0e01\u0e33\u0e23\u0e01\u0e25\u0e33\u0e22\u0e1e\u0e31\u0e19\u0e18\u0e38\u0e4c\u0e40\u0e01\u0e34\u0e14\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e2a\u0e49\u0e21\u0e42\u0e2d\u0e1e\u0e31\u0e19\u0e18\u0e38\u0e4c\u0e43\u0e2b\u0e21\u0e48 \u0e04\u0e2d\u0e37 \u0e1e\u0e19\u0e31 \u0e18\u0e38\u0e4c\u0e1b\u0e42\u0e39 \u0e01\u0e22\u0e30\u0e23\u0e07\u0e31 \u0e40\u0e19\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e19\u0e34\u0e21\u0e48 \u0e2a\u0e35\u0e41\u0e14\u0e07\u0e17\u0e31\u0e1a\u0e17\u0e34\u0e21 \u0e21\u0e35\u0e02\u0e19\u0e04\u0e25\u0e49\u0e32\u0e22\u0e01\ufffd\u0e32\u0e21\u0e30\u0e2b\u0e22\u0e48\u0e1b\u0e35 \u0e01\u0e04\u0e25\u0e21\u0e38 \u0e17\u0e48\u0e27\u0e31 \u0e17\u0e31\u0e07\u0e49 \u0e1c\u0e25 Soft and ruby colour pulps with tiny hairs like velvet. Puko in Malayu language means \u201cemblem\u201d. Yarang Puko Pomelo originated from Thongdi Nakhonchaisri variety that local farmer bought Thongdi Nakhonchaisri pomelo which had Chinese letter stamped over the fruit. After eaten, local farmer grew its seed and planted. Then the original variety mutated and became the new \u201cYarang Poku\u201d variety. \u0e2d\ufffd\u0e33\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e22\u0e30\u0e23\u0e31\u0e07\u0e21\u0e35\u0e41\u0e21\u0e48\u0e19\u0e49\ufffd\u0e33\u0e1b\u0e31\u0e15\u0e15\u0e33\u0e19\u0e35\u0e44\u0e2b\u0e25\u0e1c\u0e48\u0e33\u0e19\u0e15\u0e25\u0e2d\u0e14\u0e41\u0e19\u0e27\u0e2d\ufffd\u0e33\u0e40\u0e20\u0e2d \u0e17\ufffd\u0e33\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e21\u0e35\u0e2a\u0e20\u0e33\u0e1e\u0e14\u0e34\u0e19\u0e2d\u0e38\u0e14\u0e21\u0e2a\u0e21\u0e1a\u0e39\u0e23\u0e13\u0e4c\u0e40\u0e2b\u0e21\u0e33\u0e30\u0e2a\u0e21\u0e15\u0e48\u0e2d\u0e01\u0e33\u0e23\u0e40\u0e1e\u0e33\u0e30 \u0e1b\u0e25\u0e39\u0e01\u0e2a\u0e49\u0e21\u0e42\u0e2d \u0e41\u0e25\u0e30\u0e22\u0e31\u0e07\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e41\u0e2b\u0e25\u0e48\u0e07\u0e15\u0e49\u0e19\u0e01\ufffd\u0e33\u0e40\u0e19\u0e34\u0e14\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e2a\u0e49\u0e21\u0e42\u0e2d\u0e1e\u0e31\u0e19\u0e18\u0e38\u0e4c \u0e17\u0e31\u0e1a\u0e17\u0e21\u0e34 \u0e2a\u0e22\u0e33\u0e21\u0e2d\u0e35\u0e01\u0e14\u0e49\u0e27\u0e22 Pattani River, which flows through Yarang district, is the source of fertile soil that is proper for pomelo plantation. It is also the origin of Tabtim Siam Pomelo. \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e49\u0e1b\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e48\u0e34 \u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e35\u0e17\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 161 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2a\u0e49\u0e21\u0e42\u0e2d\u0e1b\u0e42\u0e39 \u0e01\u0e22\u0e30\u0e23\u0e07\u0e31 Yarang Puko Pomelo \u0e41\u0e1c\u0e19\u0e17\u0e41\u0e35\u0e48 \u0e2b\u0e25\u0e48\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c \u0e2a\u0e21\u0e49 \u0e42\u0e2d\u0e1b\u0e42\u0e39 \u0e01\u0e22\u0e30\u0e23\u0e07\u0e31 Yarang Puko Pomelo Geographical Indication Map \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e1b\u0e31\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 Pattani \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e22\u0e30\u0e23\u0e07\u0e31 Ya Rang District \u0e02\u0e2d\u0e1a \u0e02\u0e15 \u0e49\u0e19\u0e17\u0e48\u0e01\u0e35 \u0e32\u0e23\u0e1b\u0e25\u0e39\u0e01\u0e2a\u0e49\u0e21 \u0e2d\u0e1b\u0e39 \u0e01 \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e04\u0e23\u0e2d\u0e1a\u0e04\u0e25\u0e21 \u0e49\u0e19\u0e17\u0e2d\u0e48\u0e35 \u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e07 \u0e1b\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 Plantation area of Yarang Puko Pomelo is in Yarang district of Pattani province. 162 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e07\u0e34 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e35\u0e17\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2a\u0e21\u0e49 \u0e42\u0e2d\u0e1b\u0e39\u0e42\u0e01\u0e22\u0e30\u0e23\u0e07\u0e31 Yarang Puko Pomelo \u0e23\u0e32\u0e04\u0e32 \/ Price 150-250 \u0e1a\u0e32\u0e17 \/ Baht \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2d\u0e1a\u0e31 \u0e14\u0e38\u0e25\u0e23\u0e2d\u0e2e\u0e07\u0e34 \u0e14\u0e2d\u0e40\u0e25\u0e32\u0e30 \u0e21\u0e48\u0e39 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e21\u0e32\u0e30\u0e21\u0e32 \u0e35 Mr. Abdulrohing Doloh \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e07 \u0e1b\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2d\u0e32\u0e41\u0e27 \u0e27\u0e0a\u0e34 \u0e32 Mr. Arwae Vicha \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e21\u0e32\u0e30\u0e21\u0e32 \u0e35 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e07 \u0e1b\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 \u0e17\u0e23 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e48\u0e34 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e49\u0e35\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 163 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2a\u0e21\u0e49 \u0e42\u0e2d\u0e1b\u0e42\u0e39 \u0e01\u0e22\u0e30\u0e23\u0e31\u0e07 Yarang Puko Pomelo \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e21\u0e32\u0e30\u0e21\u0e32 \u0e35 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e07 \u0e1b\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e21\u0e2b\u0e38 \u0e33\u0e32\u0e21\u0e31\u0e14\u0e19\u0e32\u0e40\u0e0b\u0e23\u0e4c \u0e27\u0e34\u0e0a\u0e32 Mr. Muhammadnase Vicha \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e1b\u0e15\u0e39\u0e21 \u0e35 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e07 \u0e1b\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e32\u0e27\u0e25\u0e32\u0e15\u0e1b\u0e35 \u0e30 \u0e2d\u0e32\u0e40\u0e22\u0e32\u0e30\u0e41\u0e0b Ms. Latipa Ayohsae \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e21\u0e32\u0e30\u0e21\u0e32 \u0e35 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e07 \u0e1b\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e21\u0e32\u0e2b\u0e30\u0e21\u0e30 \u0e08\u0e08\u0e34 \u0e32\u0e48 \u0e22 Mr. Mahama Jijai \u0e21\u0e48\u0e39 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e21\u0e32\u0e30\u0e21\u0e32 \u0e35 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e07 \u0e1b\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e32\u0e27\u0e1f\u0e32\u0e22\u0e0b\u0e35 \u0e30\u0e2b\u0e4c \u0e1b\u0e32\u0e41\u0e19 Ms. Fayisah Panae 164 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e34\u0e48 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e17\u0e49\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2a\u0e49\u0e21\u0e42\u0e2d\u0e1b\u0e39\u0e42\u0e01\u0e22\u0e30\u0e23\u0e31\u0e07 Yarang Puko Pomelo \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e21\u0e32\u0e30\u0e21\u0e32 \u0e35 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e07 \u0e1b\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e21\u0e2e\u0e39 \u0e33\u0e32\u0e2b\u0e21\u0e31\u0e14 \u0e40\u0e1a\u0e0d\u0e08\u0e2d\u0e34\u0e2a\u0e23\u0e30 Mr. Muhammud Benjaisara \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e32\u0e27\u0e23\u0e2d\u0e2e\u0e32\u0e19\u0e07\u0e34\u0e48 \u0e2a\u0e21\u0e32\u0e14 \u0e21\u0e48\u0e39 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e21\u0e32\u0e30\u0e21\u0e32 \u0e35 Ms. Rohaning Samad \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e07 \u0e1b\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e32\u0e27\u0e2d\u0e32\u0e41\u0e2d\u0e40\u0e2a\u0e32\u0e30 \u0e01\u0e40\u0e39 \u0e15\u0e4a\u0e30 Ms. A r-aesoh Kuteh \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2d\u0e32\u0e41\u0e0b \u0e2b\u0e30\u0e22\u0e14\u0e35 \u0e2d\u0e40\u0e25\u0e4a\u0e32\u0e30 Mr. Arsae Hajidorloh \u0e21\u0e48\u0e39 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e21\u0e32\u0e30\u0e21\u0e32 \u0e35 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e07 \u0e1b\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e21\u0e32\u0e30\u0e21\u0e32 \u0e35 \u0e17\u0e23 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e07 \u0e1b\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e14\u0e2d\u0e40\u0e25\u0e4a\u0e32\u0e30 \u0e21\u0e32\u0e23\u0e4a\u0e30 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e22\u0e2b\u0e31 \u0e22\u0e32 \u0e21\u0e32\u0e23\u0e4a\u0e30 Mr. Doloh Marah Mr. Yahya Marah \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e21\u0e32\u0e30\u0e21\u0e32 \u0e35 \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e21\u0e32\u0e30\u0e21\u0e32 \u0e35 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30\u0e23\u0e07 \u0e07 \u0e1b\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 \u0e07 \u0e1b\u0e15\u0e15\u0e32\u0e19\u0e35 \u0e17\u0e23 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e07\u0e34 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e17\u0e35\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 165 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e2a\u0e32\u0e25\u0e01\u0e34 \u0e32\u0e1e\u0e07\u0e31 \u0e07\u0e32 \u0e17\u0e30\u0e40\u0e1a\u0e35\u0e22\u0e19\u0e40\u0e25\u0e02\u0e17\u0e48\u0e35 : \u0e2a\u0e0a 61100116 Durian Salika Phang Nga Registration Number : (Phang Nga Salika Durian) GI 61100116 \u0e27\u0e31\u0e19\u0e17\u0e48\u0e35\u0e44\u0e14\u0e49\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e02\u0e36\u0e49\u0e19\u0e17\u0e30\u0e40\u0e1a\u0e35\u0e22\u0e19 : \u201c\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e2a\u0e32\u0e25\u0e34\u0e01\u0e32\u0e1e\u0e31\u0e07\u0e07\u0e32\u201d \u0e04\u0e37\u0e2d \u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e1e\u0e31\u0e19\u0e18\u0e38\u0e4c\u0e1e\u0e49\u0e37\u0e19\u0e40\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e07\u0e02\u0e2d\u0e07 12 \u0e01\u0e31\u0e19\u0e22\u0e32\u0e22\u0e19 2557 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e1e\u0e07\u0e31 \u0e07\u0e32 \u0e21\u0e1c\u0e35 \u0e25\u0e17\u0e23\u0e07\u0e01\u0e25\u0e21 \u0e40\u0e1b\u0e25\u0e2d\u0e37 \u0e01\u0e1a\u0e32\u0e07 \u0e2b\u0e19\u0e32\u0e21\u0e2a\u0e19\u0e31\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e16\u0e48\u0e35 Registered Date : \u0e40\u0e19\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e2b\u0e19\u0e32\u0e25\u0e30\u0e40\u0e2d\u0e35\u0e22\u0e14\u0e2a\u0e35\u0e40\u0e2b\u0e25\u0e37\u0e2d\u0e07\u0e40\u0e02\u0e49\u0e21 \u0e01\u0e25\u0e34\u0e48\u0e19\u0e2b\u0e2d\u0e21\u0e41\u0e15\u0e48\u0e44\u0e21\u0e48\u0e09\u0e38\u0e19\u0e21\u0e32\u0e01 12 September 2014 \u0e41\u0e01\u0e19\u0e01\u0e25\u0e32\u0e07\u0e40\u0e1b\u0e25\u0e37\u0e2d\u0e01\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e08\u0e30\u0e21\u0e35\u0e2a\u0e35\u0e2a\u0e19\u0e34\u0e21\u0e41\u0e14\u0e07 \u0e40\u0e21\u0e25\u0e47\u0e14\u0e25\u0e35\u0e1a \u0e23\u0e2a\u0e0a\u0e32\u0e15\u0e34\u0e2b\u0e27\u0e32\u0e19 \u0e1b\u0e25\u0e39\u0e01\u0e43\u0e19\u0e40\u0e02\u0e15\u0e1e\u0e37\u0e49\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e2d\ufffd\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e02\u0e2d\u0e07 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e1e\u0e07\u0e31 \u0e07\u0e32 166 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e48\u0e07\u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e35\u0e17\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e2a\u0e32\u0e25\u0e34\u0e01\u0e32\u0e1e\u0e31\u0e07\u0e07\u0e32 Phang Nga Salika Durian \u201cPhang Nga Salika Durian\u201d is local durian variety of Phang Nga province. Its characteristics are round shape, thin peel, short and dense thorns, thick and dark yellow pulp, fragrant but not pungent. Its core is rusty-red with blighted seed and sweet in taste. Phang Nga Salika Durian is grown in Kapong district of Phang Nga province. \u0e01\u0e25\u0e48\u0e34\u0e19\u0e2b\u0e2d\u0e21\u0e41\u0e15\u0e48\u0e44\u0e21\u0e48\u0e09\u0e38\u0e19\u0e21\u0e32\u0e01 \u0e40\u0e21\u0e25\u0e14\u0e47 \u0e25\u0e35\u0e1a \u0e23\u0e2a\u0e0a\u0e32\u0e15\u0e34\u0e2b\u0e27\u0e32\u0e19 Fragrant but not pungent blighted seed and sweet in taste. \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e1e\u0e31\u0e07\u0e07\u0e33\u0e21\u0e35\u0e20\u0e39\u0e40\u0e02\u0e33\u0e2a\u0e25\u0e31\u0e1a\u0e0b\u0e31\u0e1a\u0e0b\u0e49\u0e2d\u0e19\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e41\u0e19\u0e27\u0e22\u0e33\u0e27\u0e08\u0e33\u0e01 \u0e17\u0e34\u0e28\u0e40\u0e2b\u0e19\u0e2d\u0e37 \u0e44\u0e1b\u0e17\u0e34\u0e28\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e14\u0e19\u0e34 \u0e40\u0e1b\u0e19\u0e47 \u0e14\u0e34\u0e19\u0e23\u0e48\u0e27\u0e19 \u0e14\u0e19\u0e34 \u0e23\u0e48\u0e27\u0e19\u0e1b\u0e19\u0e14\u0e34\u0e19\u0e40\u0e2b\u0e19\u0e35\u0e22\u0e27 \u0e2b\u0e23\u0e37\u0e2d\u0e14\u0e19\u0e34 \u0e23\u0e27\u0e48 \u0e19\u0e1b\u0e19\u0e14\u0e34\u0e19\u0e17\u0e23\u0e33\u0e22 \u0e23\u0e30\u0e1a\u0e33\u0e22\u0e19\u0e49\ufffd\u0e33\u0e44\u0e14\u0e49\u0e14\u0e35 \u0e14\u0e34\u0e19\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e01\u0e23\u0e14\u0e08\u0e14\u0e31 \u0e16\u0e36\u0e07\u0e01\u0e23\u0e14\u0e41\u0e01\u0e48 \u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e31\u0e1a\u0e2a\u0e20\u0e33\u0e1e\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e2d\u0e33\u0e01\u0e33\u0e28\u0e17\u0e48\u0e35\u0e44\u0e21\u0e48\u0e2b\u0e19\u0e33\u0e27\u0e08\u0e31\u0e14 \u0e21\u0e35\u0e1d\u0e19\u0e15\u0e01\u0e0a\u0e38\u0e01 \u0e40\u0e2b\u0e21\u0e33\u0e30\u0e2a\u0e21\u0e41\u0e01\u0e48\u0e01\u0e33\u0e23\u0e1b\u0e25\u0e39\u0e01\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e35\u0e22\u0e19 \u0e17\ufffd\u0e33\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e35\u0e22\u0e19 \u0e2a\u0e33\u0e25\u0e34\u0e01\u0e33\u0e1e\u0e31\u0e07\u0e07\u0e33\u0e21\u0e35\u0e04\u0e27\u0e33\u0e21\u0e41\u0e15\u0e01\u0e15\u0e48\u0e33\u0e07\u0e08\u0e33\u0e01\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e41\u0e2b\u0e25\u0e48\u0e07\u0e2d\u0e37\u0e48\u0e19 \u0e17\u0e07\u0e49\u0e31 \u0e14\u0e49\u0e33\u0e19\u0e25\u0e31\u0e01\u0e29\u0e13\u0e30\u0e23\u0e39\u0e1b\u0e23\u0e48\u0e33\u0e07\u0e41\u0e25\u0e30\u0e04\u0e38\u0e13\u0e20\u0e33\u0e1e Phang Nga province is mountainous from north to south. The soil is loam, loam with mud or sandy loam with good water flux. Soil pH is acidic to highly acidic. Weather in this area is not cold with high level of rain which proper for durian plantation. The topography creates distinctiveness both shape and quality of Phang Nga Salika Durian. \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e49\u0e1b\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e34\u0e48 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e49\u0e17\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 167 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e2a\u0e32\u0e25\u0e34\u0e01\u0e32\u0e1e\u0e31\u0e07\u0e07\u0e32 Phang Nga Salika Durian \u0e41\u0e1c\u0e19\u0e17\u0e41\u0e35\u0e48 \u0e2b\u0e25\u0e07\u0e48 \u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c \u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e2a\u0e32\u0e25\u0e34\u0e01\u0e32\u0e1e\u0e31\u0e07\u0e07\u0e32 Phang Nga Salika Durian Geographical Indication Map \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 Kapong District \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14 \u0e1e\u0e07\u0e31 \u0e07\u0e32 Phang Nga \u0e02\u0e2d\u0e1a \u0e02 \u0e19\u0e49 \u0e17\u0e01\u0e48\u0e35 \u0e32\u0e23\u0e1b\u0e25\u0e01\u0e39 \u0e17 \u0e23\u0e35 \u0e19\u0e2a\u0e32\u0e25\u0e01\u0e34 \u0e32 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e04\u0e23\u0e2d\u0e1a\u0e04\u0e25\u0e21 \u0e49\u0e19\u0e17\u0e2d\u0e48\u0e35 \u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 Plantation area of Phang Nga Salika Durian is in Kapong district of Phang Nga province. 168 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e07\u0e34 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e49\u0e17\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e2a\u0e32\u0e25\u0e01\u0e34 \u0e32\u0e1e\u0e31\u0e07\u0e07\u0e32 Phang Nga Salika Durian \u0e23\u0e32\u0e04\u0e32 \/ Price 150-300 \u0e1a\u0e32\u0e17 \/ Baht \u0e21\u0e48\u0e39 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e08\u0e34\u0e21 \u0e42\u0e01\u0e22\u0e14\u0e38\u0e25\u0e22\u0e4c Mrs. Prajim Koidul \u0e19\u0e32\u0e22\u0e41\u0e14\u0e07 \u0e41\u0e0b\u0e48\u0e15\u0e19\u0e49\u0e31 \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 Mr. Daeng Sae-tan \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e1b\u0e49 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e34\u0e07\u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e17\u0e49\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 169 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e2a\u0e32\u0e25\u0e34\u0e01\u0e32\u0e1e\u0e31\u0e07\u0e07\u0e32 \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 Phangnga Salika Durian \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e22\u0e39\u0e23 \u0e08\u0e15\u0e34 \u0e15\u0e30 Mrs. Prayoon Jitta \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2a\u0e21\u0e08\u0e34\u0e15 \u0e2a\u0e39\u0e07\u0e2a\u0e07\u0e32\u0e48 \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 Mr. Somjit Soongsa-nga \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e01\u0e34\u0e15\u0e15\u0e28\u0e34 \u0e31\u0e01\u0e14\u0e34\u0e4c \u0e28\u0e34\u0e23\u0e1a\u0e34 \u0e38\u0e0d\u0e22\u0e31\u0e07 Mr. Kittisak Siribunyang \u0e21\u0e48\u0e39 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e21\u0e48\u0e39 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e27\u0e34\u0e2a\u0e38\u0e17\u0e18\u0e34\u0e4c \u0e25\u0e2d\u0e37 \u0e40\u0e2a\u0e35\u0e22\u0e07 Mr. Vesut Luesiang 170 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e34\u0e48 \u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e49\u0e35\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e19\u0e32\u0e07\u0e2d\u0e32\u0e23\u0e35\u0e23\u0e01\u0e31 \u0e29\u0e4c \u0e41\u0e0b\u0e48\u0e40\u0e25\u0e32\u0e48 \u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e2a\u0e32\u0e25\u0e01\u0e34 \u0e32\u0e1e\u0e07\u0e31 \u0e07\u0e32 Mrs. Areerak Sae-lao Phangnga Salika Durian \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2d\u0e33\u0e32\u0e19\u0e27\u0e22 \u0e27\u0e31\u0e22\u0e27\u0e12\u0e31 \u0e19\u0e4c Mr. Amnauy Waiwat \u0e21\u0e48\u0e39 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e27\u0e38\u0e12\u0e34\u0e0a\u0e31\u0e22 \u0e27\u0e22\u0e31 \u0e27\u0e12\u0e31 \u0e19\u0e4c \u0e17\u0e23 Mr. Wuttichai Waiwat \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e32\u0e27\u0e21\u0e23\u0e01\u0e15 \u0e2a\u0e32\u0e25\u0e1c\u0e34 \u0e25 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 Ms. Morakot Saliphon \u0e17\u0e23 \u0e21\u0e48\u0e39 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e17\u0e48\u0e32\u0e19\u0e32 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e49\u0e1b\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e34\u0e07\u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e35\u0e49\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 171 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e2a\u0e32\u0e25\u0e01\u0e34 \u0e32\u0e1e\u0e07\u0e31 \u0e07\u0e32 \u0e21\u0e48\u0e39 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e21\u0e32\u0e30 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 Phangnga Salika Durian \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2d\u0e21\u0e23 \u0e2b\u0e07\u0e2d\u0e2a\u0e01\u0e38\u0e25 Mr. Amorn Ngorsakun \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e17\u0e32\u0e48 \u0e19\u0e32 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e40\u0e2a\u0e16\u0e35\u0e22\u0e23 \u0e25\u0e48\u0e34\u0e21\u0e18\u0e19\u0e27\u0e31\u0e15\u0e23 Mr. Sathian Limthanavat \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e38\u0e14\u0e2a\u0e27\u0e32\u0e17 \u0e1a\u0e0d\u0e38 \u0e19\u0e32\u0e21 Mrs. Sudsawat Boonnarm \u0e21\u0e48\u0e39 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e40\u0e1f\u0e47\u0e14 \u0e42\u0e22\u0e18\u0e32\u0e2a\u0e38\u0e17\u0e18\u0e4c\u0e34 Mr. Fet Yothasut 172 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e07\u0e34 \u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e49\u0e35\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e2a\u0e32\u0e25\u0e01\u0e34 \u0e32\u0e1e\u0e31\u0e07\u0e07\u0e32 Phangnga Salika Durian \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e17\u0e48\u0e32\u0e19\u0e32 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e32\u0e27\u0e20\u0e23\u0e0a\u0e34 \u0e0d\u0e32 \u0e15\u0e19\u0e31 \u0e15\u0e40\u0e34 \u0e1e\u0e0a\u0e23\u0e32\u0e20\u0e23\u0e13\u0e4c (\u0e1c\u0e49\u0e41\u0e39 \u0e17\u0e19) Ms. Phurichaya Tantipetcharaporn (Representative) \u0e19\u0e32\u0e22\u0e18\u0e23\u0e35 \u0e1e\u0e07\u0e28\u0e4c \u0e15\u0e31\u0e19\u0e15\u0e40\u0e34 \u0e1e\u0e0a\u0e23\u0e32\u0e20\u0e23\u0e13\u0e4c Mr. Theeraphong Tantipetcharaporn \u0e21\u0e48\u0e39 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e17\u0e48\u0e32\u0e19\u0e32 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2a\u0e21\u0e40\u0e01\u0e22\u0e35 \u0e23\u0e15\u0e34 \u0e15\u0e31\u0e19\u0e15\u0e40\u0e34 \u0e1e\u0e0a\u0e23\u0e32\u0e20\u0e23\u0e13\u0e4c Mr. Somkiat Tantipecharaporn \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e17\u0e32\u0e48 \u0e19\u0e32 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e20\u0e32\u0e2a \u0e22\u0e34\u0e48\u0e07\u0e40\u0e08\u0e23\u0e0d\u0e34 \u0e20\u0e31\u0e01\u0e14\u0e35 Mr. Prapas Yingcharoenphakdi \u0e19\u0e32\u0e07\u0e22\u0e1e\u0e38 \u0e34\u0e19 \u0e2d\u0e2d\u0e48 \u0e19\u0e28\u0e23\u0e41\u0e35 \u0e01\u0e49\u0e27 \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e17\u0e48\u0e32\u0e19\u0e32 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e1b\u0e07 Mrs. Yupin Onsikaew \u0e07 \u0e07\u0e07\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e39\u0e49 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e07\u0e34 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e35\u0e49\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 173 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2a\u0e1a\u0e31 \u0e1b\u0e30\u0e23\u0e14\u0e20\u0e39\u0e40\u0e01\u0e15\u0e47 \u0e17\u0e30\u0e40\u0e1a\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e40\u0e25\u0e02\u0e17\u0e35\u0e48 : \u0e2a\u0e0a 52100031 Sab Pa Rod Phuket Registration Number : (Phuket Pineapple) GI 52100031 \u0e27\u0e31\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e44\u0e14\u0e23\u0e49 \u0e1a\u0e31 \u0e01\u0e32\u0e23\u0e02\u0e49\u0e36\u0e19\u0e17\u0e30\u0e40\u0e1a\u0e35\u0e22\u0e19 : \u201c\u0e2a\u0e31\u0e1a\u0e1b\u0e30\u0e23\u0e14\u0e20\u0e39\u0e40\u0e01\u0e47\u0e15\u201d \u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e2a\u0e31\u0e1a\u0e1b\u0e30\u0e23\u0e14\u0e01\u0e25\u0e38\u0e48\u0e21\u0e2a\u0e32\u0e22\u0e1e\u0e31\u0e19\u0e18\u0e38\u0e4c\u0e04\u0e27\u0e35\u0e19 26 \u0e15\u0e38\u0e25\u0e32\u0e04\u0e21 2550 \u0e40\u0e19\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e2b\u0e27\u0e32\u0e19\u0e01\u0e23\u0e2d\u0e1a \u0e01\u0e25\u0e34\u0e48\u0e19\u0e2b\u0e2d\u0e21 \u0e21\u0e35\u0e40\u0e2a\u0e49\u0e19\u0e43\u0e22\u0e19\u0e49\u0e2d\u0e22 \u0e41\u0e01\u0e19\u0e1c\u0e25\u0e21\u0e35 Registered Date : \u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e01\u0e23\u0e2d\u0e1a \u0e2a\u0e32\u0e21\u0e32\u0e23\u0e16\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e17\u0e32\u0e19\u0e44\u0e14\u0e49 \u0e40\u0e1e\u0e32\u0e30\u0e1b\u0e25\u0e39\u0e01\u0e43\u0e19 26 October 2007 \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e20\u0e39\u0e40\u0e01\u0e47\u0e15 174 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e39\u0e49 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e48\u0e34 \u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e49\u0e35\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2a\u0e1a\u0e31 \u0e1b\u0e30\u0e23\u0e14\u0e20\u0e40\u0e39 \u0e01\u0e15\u0e47 Phuket Pineapple \u201cPhuket Pineapple\u201d is pineapple in Queen variety. It has unique characteristics of sweetness, crispiness, aroma and little fiber. Its core is crisp and edible. Phuket Pineapple is grown in Phuket province. \u0e40\u0e19\u0e2d\u0e49\u0e37 \u0e2b\u0e27\u0e32\u0e19\u0e01\u0e23\u0e2d\u0e1a \u0e01\u0e25\u0e48\u0e34\u0e19\u0e2b\u0e2d\u0e21 \u0e21\u0e35\u0e40\u0e2a\u0e19\u0e49 \u0e43\u0e22\u0e19\u0e2d\u0e49 \u0e22 Sweetness, crispiness, aroma and little fiber. \u0e2a\u0e20\u0e33\u0e1e\u0e17\u0e33\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e28\u0e33\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e20\u0e39\u0e40\u0e01\u0e47\u0e15 \u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e40\u0e01\u0e33\u0e30 \u0e23\u0e21\u0e34 \u0e17\u0e27\u0e1b\u0e35 \u0e21\u0e1d\u0e35 \u0e19\u0e15\u0e01\u0e0a\u0e01\u0e38 \u0e15\u0e25\u0e2d\u0e14\u0e17\u0e07\u0e31\u0e49 \u0e1b\u0e35\u0e1e\u0e19\u0e37\u0e49 \u0e17\u0e2a\u0e48\u0e35 \u0e27\u0e48 \u0e19\u0e43\u0e2b\u0e0d\u0e25\u0e48 \u0e33\u0e14\u0e0a\u0e19\u0e31 \u0e41\u0e1a\u0e1a\u0e20\u0e40\u0e39 \u0e02\u0e33 \u0e41\u0e15\u0e14\u0e48 \u0e19\u0e34 \u0e2a\u0e33\u0e21\u0e33\u0e23\u0e16\u0e23\u0e30\u0e1a\u0e33\u0e22\u0e19\u0e33\ufffd\u0e49 \u0e44\u0e14\u0e14\u0e49 \u0e35 \u0e40\u0e2b\u0e21\u0e33\u0e30\u0e2a\u0e21 \u0e01\u0e31\u0e1a\u0e01\u0e33\u0e23\u0e1b\u0e25\u0e39\u0e01\u0e2a\u0e31\u0e1a\u0e1b\u0e30\u0e23\u0e14 \u0e2a\u0e31\u0e1a\u0e1b\u0e30\u0e23\u0e14\u0e20\u0e39\u0e40\u0e01\u0e47\u0e15\u0e21\u0e35\u0e23\u0e2a\u0e0a\u0e33\u0e15\u0e34\u0e17\u0e48\u0e35 \u0e40\u0e1b\u0e19\u0e47 \u0e40\u0e2d\u0e01\u0e25\u0e01\u0e31 \u0e29\u0e13\u0e41\u0e4c \u0e25\u0e30\u0e40\u0e1b\u0e19\u0e47 \u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e33\u0e49 \u0e02\u0e2d\u0e07\u0e14\u0e41\u0e35 \u0e2b\u0e07\u0e48 \u0e40\u0e21\u0e2d\u0e37 \u0e07\u0e20\u0e40\u0e39 \u0e01\u0e15\u0e47 Phuket is an island on the edge of the continent, with the rainy season lasting for almost the entire year. The province consists mostly of mountain slopes. The soil has good drainage. All these conditions are ideal for pineapple cultivation and make Phuket Pineapple famous for its uniqueness. \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e48\u0e07\u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e35\u0e49\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 175 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2a\u0e1a\u0e31 \u0e1b\u0e30\u0e23\u0e14\u0e20\u0e39\u0e40\u0e01\u0e15\u0e47 Phuket Pineapple \u0e41\u0e1c\u0e19\u0e17\u0e48\u0e41\u0e35 \u0e2b\u0e25\u0e48\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c \u0e2a\u0e31\u0e1a\u0e1b\u0e30\u0e23\u0e14\u0e20\u0e40\u0e39 \u0e01\u0e47\u0e15 Phuket Pineapple Geographical Indication Map \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e20\u0e40\u0e39 \u0e01\u0e15\u0e47 Phuket \u0e02\u0e2d\u0e1a \u0e02\u0e15 \u0e19\u0e49 \u0e17\u0e48\u0e01\u0e35 \u0e32\u0e23\u0e1b\u0e25\u0e01\u0e39 \u0e2a\u0e1a\u0e1b\u0e30\u0e23 \u0e20\u0e39 \u0e01\u0e15 \u0e04\u0e23\u0e2d\u0e1a\u0e04\u0e25\u0e21 \u0e49\u0e19\u0e17\u0e48\u0e35 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e25\u0e32\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e30\u0e17\u0e49\u0e39 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e21\u0e2d\u0e07 \u0e07 \u0e20\u0e39 \u0e01\u0e15 Muang Phuket district of Phuket province. 176 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e49\u0e1b\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e48\u0e34 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e35\u0e49\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2a\u0e1a\u0e31 \u0e1b\u0e30\u0e23\u0e14\u0e20\u0e39\u0e40\u0e01\u0e47\u0e15 Phuket Pineapple \u0e23\u0e32\u0e04\u0e32 \/ Price 99 \u0e1a\u0e32\u0e17 \/ Baht \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e1b\u0e49 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e34\u0e07\u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e49\u0e35\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 177 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2a\u0e1a\u0e31 \u0e1b\u0e30\u0e23\u0e14\u0e20\u0e40\u0e39 \u0e01\u0e47\u0e15 Phuket Pineapple \u0e21\u0e48\u0e39 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e1b\u0e32\u0e04\u0e25\u0e2d\u0e01 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e25\u0e32\u0e07 \u0e07 \u0e20\u0e39 \u0e01\u0e15 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e08\u0e34\u0e23\u0e32\u0e22\u0e38 \u0e01\u0e35\u0e48\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e40\u0e2a\u0e23\u0e10\u0e34 \u0e1e\u0e07\u0e28\u0e4c Mr. Jirayu Keeprasertpong \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e17 \u0e01\u0e23\u0e30 \u0e15\u0e23\u0e35 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e25\u0e32\u0e07 \u0e07 \u0e20\u0e39 \u0e01\u0e15 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e0a\u0e21\u0e38 \u0e1e\u0e25 \u0e17\u0e2d\u0e07\u0e2a\u0e21\u0e1a\u0e15\u0e31 \u0e34 (\u0e1c\u0e49\u0e39\u0e41\u0e17\u0e19) Mr. Chumpol Thongsombat (Representative) \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2d\u0e19\u0e38\u0e1e\u0e07\u0e28\u0e4c \u0e17\u0e2d\u0e07\u0e2a\u0e21\u0e1a\u0e31\u0e15\u0e34 Mr. Anupong Thongsombat \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e28\u0e23\u0e2a\u0e35 \u0e19\u0e17\u0e23 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e25\u0e32\u0e07 \u0e07 \u0e20\u0e39 \u0e01\u0e15 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e23\u0e13\u0e0a\u0e32\u0e15\u0e34 \u0e41\u0e2a\u0e27\u0e07\u0e27\u0e17\u0e34 \u0e22\u0e4c Mr. Ronnachart Sawaengwit 178 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e1b\u0e49 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e48\u0e07\u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e49\u0e35\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e2a\u0e1a\u0e31 \u0e1b\u0e30\u0e23\u0e14\u0e20\u0e40\u0e39 \u0e01\u0e47\u0e15 Phuket Pineapple \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e28\u0e23\u0e35\u0e2a\u0e19\u0e17\u0e23 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e25\u0e32\u0e07 \u0e07 \u0e20\u0e39 \u0e01\u0e15 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e27\u0e0a\u0e34 \u0e31\u0e22 \u0e41\u0e0b\u0e48\u0e15\u0e19\u0e31 Mr. Wichai Sae-tan \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e17 \u0e01\u0e23\u0e30 \u0e15\u0e23\u0e35 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e25\u0e32\u0e07 \u0e07 \u0e20\u0e39 \u0e01\u0e15 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e32\u0e22\u0e43\u0e08 \u0e23\u0e2d\u0e07\u0e41\u0e01\u0e27\u0e49 (\u0e1c\u0e41\u0e49\u0e39 \u0e17\u0e19) Mrs. Saijai Rongkaew (Representative) \u0e19\u0e32\u0e22\u0e23\u0e30\u0e27\u0e35 \u0e23\u0e2d\u0e07\u0e41\u0e01\u0e49\u0e27 Mr. Rawee Rongkaew \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e48\u0e07\u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e17\u0e35\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 179 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e01\u0e25\u0e49\u0e27\u0e22\u0e2b\u0e34\u0e19\u0e1a\u0e31\u0e19\u0e19\u0e07\u0e31 \u0e2a\u0e15\u0e32 \u0e17\u0e30\u0e40\u0e1a\u0e35\u0e22\u0e19\u0e40\u0e25\u0e02\u0e17\u0e48\u0e35 : \u0e2a\u0e0a 54100037 Kluay Hin Bannang Sata Registration Number : (Bannang Sata Saba Banana) GI 54100037 \u0e27\u0e19\u0e31 \u0e17\u0e35\u0e48\u0e44\u0e14\u0e49\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e02\u0e36\u0e19\u0e49 \u0e17\u0e30\u0e40\u0e1a\u0e22\u0e35 \u0e19 : \u201c\u0e01\u0e25\u0e49\u0e27\u0e22\u0e2b\u0e34\u0e19\u0e1a\u0e31\u0e19\u0e19\u0e31\u0e07\u0e2a\u0e15\u0e32\u201d \u0e1b\u0e25\u0e39\u0e01\u0e43\u0e19\u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e22\u0e30\u0e25\u0e32 \u0e21\u0e35\u0e40\u0e1b\u0e25\u0e37\u0e2d\u0e01\u0e2b\u0e19\u0e32 8 \u0e21\u0e34\u0e16\u0e19\u0e38 \u0e32\u0e22\u0e19 2552 \u0e40\u0e19\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e41\u0e19\u0e48\u0e19 \u0e44\u0e21\u0e48\u0e40\u0e25\u0e30 \u0e1c\u0e25\u0e2a\u0e38\u0e01\u0e23\u0e2a\u0e0a\u0e32\u0e15\u0e34\u0e08\u0e30\u0e2d\u0e2d\u0e01\u0e40\u0e1b\u0e23\u0e35\u0e49\u0e22\u0e27\u0e40\u0e25\u0e47\u0e01\u0e19\u0e49\u0e2d\u0e22 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e17\u0e35\u0e48\u0e44\u0e14\u0e49 Registered Date : \u0e0a\u0e2d\u0e37\u0e48 \u0e27\u0e32\u0e48 \u0e01\u0e25\u0e49\u0e27\u0e22\u0e2b\u0e34\u0e19\u0e40\u0e1e\u0e23\u0e32\u0e30\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e41\u0e02\u0e47\u0e07\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e25\u0e27\u0e49 \u0e22 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e43\u0e19\u0e2d\u0e14\u0e35\u0e15\u0e21\u0e31\u0e01\u0e1e\u0e1a\u0e40\u0e2b\u0e19\u0e47 8 June 2009 \u0e01\u0e25\u0e27\u0e49 \u0e22\u0e1e\u0e19\u0e31 \u0e18\u0e4c\u0e19\u0e38 \u0e35\u0e49\u0e02\u0e49\u0e19\u0e36 \u0e43\u0e19\u0e1e\u0e37\u0e19\u0e49 \u0e14\u0e34\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e40\u0e1b\u0e19\u0e47 \u0e01\u0e23\u0e27\u0e14\u0e2b\u0e19\u0e34 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e14\u0e19\u0e34 \u0e25\u0e01\u0e39 \u0e23\u0e07\u0e31 180 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e48\u0e34 \u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e35\u0e17\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e01\u0e25\u0e49\u0e27\u0e22\u0e2b\u0e19\u0e34 \u0e1a\u0e31\u0e19\u0e19\u0e07\u0e31 \u0e2a\u0e15\u0e32 Bannang Sata Saba Banana \u201cBannang Sata Saba Banana\u201d is grown in Yala province. It has thick peel and firm flesh. Ripe fruit is a bit sour. The \u201cGluay Hin\u201d or \u201cRock Banana\u201d comes from its hard flesh. In the past, Bannang Sata Saba Banana was likely to grow on the pebble or gravel land. \u0e21\u0e40\u0e35 \u0e1b\u0e25\u0e2d\u0e37 \u0e01\u0e2b\u0e19\u0e32 \u0e40\u0e19\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e41\u0e19\u0e48\u0e19 \u0e44\u0e21\u0e40\u0e48 \u0e25\u0e30 It has thick peel and firm flesh. \u0e1e\u0e49\u0e37\u0e19\u0e17\u0e48\u0e35\u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e22\u0e30\u0e25\u0e33\u0e44\u0e21\u0e48\u0e15\u0e34\u0e14\u0e17\u0e30\u0e40\u0e25 \u0e21\u0e35\u0e20\u0e39\u0e40\u0e02\u0e33\u0e2a\u0e39\u0e07 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e21\u0e35 \u0e41\u0e21\u0e48\u0e19\ufffd\u0e49\u0e33\u0e1b\u0e31\u0e15\u0e15\u0e33\u0e19\u0e35\u0e17\u0e35\u0e48\u0e16\u0e37\u0e2d\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e41\u0e21\u0e48\u0e19\ufffd\u0e49\u0e33\u0e2a\u0e33\u0e22\u0e2b\u0e25\u0e31\u0e01\u0e02\u0e2d\u0e07 \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e0a\u0e33\u0e22\u0e41\u0e14\u0e19\u0e20\u0e33\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e22\u0e31\u0e07\u0e44\u0e2b\u0e25\u0e1c\u0e48\u0e33\u0e19\u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14 \u0e22\u0e30\u0e25\u0e33\u0e14\u0e49\u0e27\u0e22 \u0e2a\u0e20\u0e33\u0e1e\u0e2d\u0e33\u0e01\u0e33\u0e28\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e22\u0e30\u0e25\u0e33\u0e21\u0e35 2\u0e24\u0e14\u0e39\u0e04\u0e2d\u0e37 \u0e24\u0e14\u0e23\u0e39 \u0e2d\u0e49 \u0e19\u0e41\u0e25\u0e30\u0e24\u0e14\u0e1d\u0e39 \u0e19\u0e21\u0e04\u0e35 \u0e27\u0e33\u0e21\u0e0a\u0e19\u0e37\u0e49 \u0e43\u0e19\u0e14\u0e19\u0e34 \u0e41\u0e25\u0e30 \u0e43\u0e19\u0e2d\u0e33\u0e01\u0e33\u0e28 \u0e17\ufffd\u0e33\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e16\u0e37\u0e2d\u0e01\ufffd\u0e33\u0e40\u0e19\u0e34\u0e14\u0e2a\u0e33\u0e22\u0e1e\u0e31\u0e19\u0e18\u0e38\u0e4c\u0e01\u0e25\u0e49\u0e27\u0e22\u0e17\u0e48\u0e35 \u0e21\u0e35\u0e0a\u0e2d\u0e37\u0e48 \u0e40\u0e2a\u0e22\u0e35 \u0e07\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e22\u0e30\u0e25\u0e33\u0e2d\u0e22\u0e48\u0e33\u0e07 \u201c\u0e01\u0e25\u0e27\u0e49 \u0e22\u0e2b\u0e34\u0e19\u0e1a\u0e31\u0e19\u0e19\u0e31\u0e07\u0e2a\u0e15\u0e33\u201d Yala is a land-lock province with ridge of high mountain. Pattani River is the main river in Southern borderline provinces and it also runs through Yala province. Yala consists of two seasons; summer and rainy, it also has humidity in air and land. These factors create famous Bannang Sata Saba Banana. \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e34\u0e48 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e17\u0e49\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 181 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e01\u0e25\u0e49\u0e27\u0e22\u0e2b\u0e19\u0e34 \u0e1a\u0e31\u0e19\u0e19\u0e31\u0e07\u0e2a\u0e15\u0e32 Bannang Sata Saba Banana \u0e41\u0e1c\u0e19\u0e17\u0e35\u0e41\u0e48 \u0e2b\u0e25\u0e07\u0e48 \u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c \u0e01\u0e25\u0e27\u0e49 \u0e22\u0e2b\u0e19\u0e34 \u0e1a\u0e31\u0e19\u0e19\u0e07\u0e31 \u0e2a\u0e15\u0e32 Bannang Sata Saba Banana Geographical Indication Map \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e22\u0e30\u0e25\u0e32 Yala \u0e02\u0e2d\u0e1a \u0e02\u0e15 \u0e19\u0e49 \u0e17\u0e48\u0e35\u0e01\u0e32\u0e23\u0e1c\u0e25\u0e34\u0e15 \u0e01\u0e25 \u0e19\u0e34 \u0e1a\u0e19\u0e19\u0e07\u0e2a\u0e15\u0e32 \u0e04\u0e23\u0e2d\u0e1a\u0e04\u0e25\u0e21 \u0e19\u0e49 \u0e17\u0e48\u0e35 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e41\u0e49 \u0e01\u0e48 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e1a\u0e19\u0e19\u0e07\u0e2a\u0e15\u0e32 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e32\u0e23 \u0e15 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e23\u0e07\u0e1b\u0e19\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e30 \u0e32 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e1a\u0e15\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d \u0e21\u0e2d\u0e07 \u0e30\u0e25\u0e32 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e32\u0e1a\u0e07 \u0e07 \u0e30\u0e25\u0e32 province. 182 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e49\u0e39\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e48\u0e07\u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e17\u0e49\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e01\u0e25\u0e49\u0e27\u0e22\u0e2b\u0e19\u0e34 \u0e1a\u0e19\u0e31 \u0e19\u0e07\u0e31 \u0e2a\u0e15\u0e32 Bannang Sata Saba Banana \u0e23\u0e32\u0e04\u0e32 \/ Price 35-300 \u0e1a\u0e32\u0e17 \/ Baht \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2e\u0e32\u0e23\u0e2d\u0e40\u0e21\u0e4a\u0e32\u0e30 \u0e42\u0e15\u0e30\u0e4a \u0e41\u0e15 \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e1a\u0e19\u0e19\u0e07\u0e2a\u0e15\u0e32 Mrs. Haromoh Tohtae \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e1a\u0e19\u0e19\u0e07\u0e2a\u0e15\u0e32 \u0e07 \u0e30\u0e25\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e32\u0e27\u0e21\u0e32\u0e23\u0e40\u0e35 \u0e22\u0e32\u0e4a \u0e30 \u0e22\u0e39\u0e42\u0e0b\u0e4a\u0e30 Ms. Mariyoh Yusof \u0e21\u0e39\u0e48 \u0e15\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e01\u0e23\u0e07\u0e1b\u0e19\u0e07 \u0e2d\u0e32 \u0e20\u0e2d\u0e01\u0e23\u0e07\u0e1b\u0e19\u0e07 \u0e07 \u0e30\u0e25\u0e32 \u0e17\u0e23 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e07\u0e34 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e17\u0e49\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 183 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 \u0e17\u0e30\u0e40\u0e1a\u0e35\u0e22\u0e19\u0e40\u0e25\u0e02\u0e17\u0e35\u0e48 : \u0e2a\u0e0a 62100132 Durian Nai Wong Ranong Registration Number : (Nai Wong Ranong Durian) GI 62100132 \u0e27\u0e31\u0e19\u0e17\u0e48\u0e35\u0e44\u0e14\u0e49\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e02\u0e19\u0e36\u0e49 \u0e17\u0e30\u0e40\u0e1a\u0e22\u0e35 \u0e19 : \u201c\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07\u201d \u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e1e\u0e31\u0e19\u0e18\u0e38\u0e4c\u0e2b\u0e21\u0e2d\u0e19\u0e17\u0e2d\u0e07 27 \u0e01\u0e19\u0e31 \u0e22\u0e32\u0e22\u0e19 2560 \u0e1c\u0e25\u0e17\u0e23\u0e07\u0e01\u0e25\u0e21\u0e23\u0e35 \u0e21\u0e23\u0e35 \u0e2d\u0e48 \u0e07\u0e1e\u0e0a\u0e39 \u0e14\u0e31 \u0e40\u0e08\u0e19 \u0e40\u0e1b\u0e25\u0e2d\u0e37 \u0e01\u0e1a\u0e32\u0e07 \u0e2b\u0e19\u0e32\u0e21\u0e16\u0e2a\u0e35\u0e48 \u0e40\u0e35 \u0e02\u0e22\u0e35 \u0e27 Registered Date : \u0e40\u0e19\u0e49\u0e37\u0e2d\u0e2b\u0e19\u0e32\u0e40\u0e19\u0e35\u0e22\u0e19\u0e25\u0e30\u0e40\u0e2d\u0e35\u0e22\u0e14\u0e2a\u0e35\u0e40\u0e2b\u0e25\u0e37\u0e2d\u0e07\u0e17\u0e2d\u0e07 \u0e40\u0e21\u0e25\u0e47\u0e14\u0e25\u0e35\u0e1a 27 September 2017 \u0e23\u0e2a\u0e0a\u0e32\u0e15\u0e34\u0e2b\u0e27\u0e32\u0e19\u0e2b\u0e2d\u0e21 \u0e21\u0e31\u0e19 \u0e01\u0e23\u0e2d\u0e1a \u0e01\u0e25\u0e48\u0e34\u0e19\u0e44\u0e21\u0e48\u0e09\u0e38\u0e19 \u0e1b\u0e25\u0e39\u0e01\u0e43\u0e19\u0e1e\u0e49\u0e37\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48 \u0e15\ufffd\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e40\u0e2b\u0e19\u0e37\u0e2d \u0e41\u0e25\u0e30\u0e15\ufffd\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e02\u0e2d\u0e07\u0e2d\ufffd\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e48\u0e19 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 184 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e48\u0e07\u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e17\u0e35\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Nai Wong Ranong Durian \u201cNai Wong Ranong Durian\u201d is Mon Thong variety with rounded-oval shape, thin skin, many greenish thorns, thick and fine pulp with yellow-gold color and blighted seed. Its taste is delicious, rich, crisp with mild scent. Nai Wong Ranong Durian is planted in Nai Wong Nua and Nai Wong Tai sub-district of La Un district in Ranong province. \u0e40\u0e19\u0e49\u0e37\u0e2d\u0e2b\u0e19\u0e32\u0e40\u0e19\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e25\u0e30\u0e40\u0e2d\u0e35\u0e22\u0e14\u0e2a\u0e35\u0e40\u0e2b\u0e25\u0e37\u0e2d\u0e07\u0e17\u0e2d\u0e07 \u0e01\u0e25\u0e19\u0e34\u0e48 \u0e44\u0e21\u0e48\u0e09\u0e19\u0e38 Thick and fine pulp with yellow-gold colour and mild scen. \u0e1e\u0e37\u0e19\u0e49 \u0e17\u0e35\u0e48\u0e15\u0e33\ufffd \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e40\u0e2b\u0e19\u0e2d\u0e37 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e15\ufffd\u0e33\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e25\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e23\u0e2d\u0e1a\u0e14\u0e49\u0e27\u0e22 \u0e20\u0e39\u0e40\u0e02\u0e33\u0e2b\u0e34\u0e19\u0e1b\u0e39\u0e19\u0e40\u0e2b\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e19\u0e2d\u0e22\u0e39\u0e48\u0e1b\u0e33\u0e01\u0e1b\u0e25\u0e48\u0e2d\u0e07\u0e20\u0e39\u0e40\u0e02\u0e33\u0e44\u0e1f \u0e04\u0e27\u0e33\u0e21\u0e2a\u0e39\u0e07\u0e08\u0e33\u0e01 \u0e23\u0e30\u0e14\u0e31\u0e1a\u0e19\ufffd\u0e49\u0e33\u0e17\u0e30\u0e40\u0e25\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e21\u0e33\u0e13 320 \u0e40\u0e21\u0e15\u0e23 \u0e21\u0e35\u0e41\u0e2b\u0e25\u0e48\u0e07\u0e19\u0e49\ufffd\u0e33\u0e2d\u0e38\u0e14\u0e21 \u0e2a\u0e21\u0e1a\u0e39\u0e23\u0e13\u0e4c \u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e31\u0e1a\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e1e\u0e49\u0e37\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e17\u0e48\u0e35\u0e21\u0e35\u0e1d\u0e19\u0e15\u0e01\u0e0a\u0e38\u0e01\u0e17\u0e48\u0e35\u0e2a\u0e38\u0e14\u0e02\u0e2d\u0e07 \u0e1b\u0e23\u0e30\u0e40\u0e17\u0e28 \u0e2b\u0e23\u0e37\u0e2d\u0e17\u0e35\u0e48\u0e23\u0e39\u0e49\u0e08\u0e31\u0e01\u0e01\u0e31\u0e19\u0e43\u0e19\u0e19\u0e33\u0e21 \u201c\u0e40\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e07\u0e1d\u0e19\u0e41\u0e1b\u0e14\u0e41\u0e14\u0e14\u0e2a\u0e35\u0e48\u201d \u0e40\u0e19\u0e37\u0e2d\u0e48 \u0e07\u0e08\u0e33\u0e01\u0e44\u0e14\u0e23\u0e49 \u0e1a\u0e31 \u0e2d\u0e34\u0e17\u0e18\u0e1e\u0e34 \u0e25\u0e08\u0e33\u0e01\u0e25\u0e21\u0e21\u0e23\u0e2a\u0e21\u0e38 \u0e17\u0e31\u0e49\u0e07\u0e2a\u0e2d\u0e07\u0e14\u0e49\u0e33\u0e19 \u0e17\ufffd\u0e33\u0e43\u0e2b\u0e21\u0e49 \u0e35 \u0e04\u0e27\u0e33\u0e21\u0e0a\u0e19\u0e49\u0e37 \u0e2a\u0e21\u0e31 \u0e1e\u0e17\u0e31 \u0e18\u0e40\u0e4c \u0e09\u0e25\u0e22\u0e48\u0e35 \u0e15\u0e25\u0e2d\u0e14\u0e1b\u0e2a\u0e35 \u0e07\u0e39 \u0e2a\u0e14\u0e38 \u0e16\u0e07\u0e36 \u0e23\u0e2d\u0e49 \u0e22\u0e25\u0e30 95 \u0e2a\u0e07\u0e48 \u0e1c\u0e25 \u0e43\u0e2b\u0e17\u0e49 \u0e40\u0e38 \u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07\u0e21\u0e40\u0e35 \u0e19\u0e2d\u0e49\u0e37 \u0e2a\u0e40\u0e35 \u0e2b\u0e25\u0e2d\u0e37 \u0e07\u0e17\u0e2d\u0e07 \u0e21\u0e19\u0e31 \u0e01\u0e23\u0e2d\u0e1a \u0e40\u0e21\u0e25\u0e14\u0e47 \u0e25\u0e1a\u0e35 \u0e23\u0e2a\u0e0a\u0e33\u0e15\u0e2b\u0e34 \u0e27\u0e33\u0e19\u0e2b\u0e2d\u0e21\u0e40\u0e1b\u0e47\u0e19\u0e40\u0e2d\u0e01\u0e25\u0e01\u0e31 \u0e29\u0e13\u0e4c The area of Nai Wong Nua and Nai Wong Tai sub-district is surrounded by limestone mountain like a crater with an altitude about 320 meters above sea level. This area has plenty of water sources with high level of rain. An alias of the area is a land of \u201c8-months of rain and 4-months of sunlight\u201d which is impacted by monsoons with an average humidity up to 95%. The result is Nai Wong Ranong Durian with golden pulp, rich, crisp, blighted seed and authentic delicious taste. \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e1b\u0e49 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e48\u0e34 \u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e35\u0e17\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 185 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Nai Wong Ranong Durian \u0e41\u0e1c\u0e19\u0e17\u0e48\u0e41\u0e35 \u0e2b\u0e25\u0e48\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c \u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Nai Wong Ranong Durian Geographical Indication Map \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e48\u0e38 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 La Un Naiwong Tai district Sub-district \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e40\u0e2b\u0e19\u0e2d\u0e37 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 Nai Wong Nuea \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Sub-district Ranong \u0e02\u0e2d\u0e1a\u0e40\u0e02\u0e15\u0e1e\u0e49\u0e37\u0e19\u0e17\u0e48\u0e01\u0e35 \u0e32\u0e23\u0e1b\u0e25\u0e01\u0e39 \u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 \u0e04\u0e23\u0e2d\u0e1a\u0e04\u0e25\u0e21\u0e38 \u0e1e\u0e49\u0e19\u0e37 \u0e17\u0e35\u0e48 2 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25 \u0e04\u0e37\u0e2d \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e40\u0e2b\u0e19\u0e2d\u0e37 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e38\u0e19 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Plantation area of Nai Wong Ranong Durian is in 2 sub-districts; Nai Wong Nua and Nai Wong Tai of La Un district, Ranong province. 186 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e34\u0e48 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e49\u0e17\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Nai Wong Ranong Durian \u0e23\u0e32\u0e04\u0e32 \/ Price 150-170 \u0e1a\u0e32\u0e17 \/ Baht \u0e27\u0e34\u0e2a\u0e32\u0e2b\u0e01\u0e08\u0e34 \u0e0a\u0e21\u0e38 \u0e0a\u0e19\u0e1a\u0e49\u0e32\u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e40\u0e1e\u0e37\u0e2d\u0e48 \u0e2a\u0e48\u0e07\u0e40\u0e2a\u0e23\u0e34\u0e21\u0e01\u0e32\u0e23\u0e1c\u0e25\u0e34\u0e15 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e41\u0e1b\u0e23\u0e23\u0e1b\u0e39 \u0e1c\u0e25\u0e1c\u0e25\u0e15\u0e34 \u0e17\u0e32\u0e07\u0e01\u0e32\u0e23\u0e40\u0e01\u0e29\u0e15\u0e23 Ban Nai Wong Community Enterprise for supporting manufaturing and processing agricultural products \u0e19\u0e32\u0e07\u0e1e\u0e23\u0e17\u0e34\u0e1e\u0e22\u0e4c \u0e41\u0e02\u0e07\u0e48 \u0e02\u0e31\u0e19 14 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e19\u0e48 \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 9287 4810 Mrs. Phonthip Khaengkan 14 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 9287 4810 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e34\u0e48 \u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e17\u0e49\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 187 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 26 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e19\u0e48 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 Nai Wong Ranong Durian \u0e42\u0e17\u0e23. 08 1189 0471 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e1a\u0e31\u0e27\u0e23\u0e2d\u0e07 \u0e41\u0e2a\u0e07\u0e14\u0e32\u0e27 26 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Mr. Buarong Saengdao Ranong 85130 Tel. +668 1189 0471 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e17\u0e2d\u0e07\u0e41\u0e14\u0e07 \u0e2a\u0e35\u0e2b\u0e32\u0e1a\u0e38\u0e15\u0e23 37 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e19\u0e48 Mr. Thongdaeng Sihabutr \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 5792 3219 37 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 5792 3219 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e32\u0e22 \u0e1e\u0e19\u0e31 \u0e08\u0e19\u0e31 \u0e14\u0e32 69\/1 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49\u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e19\u0e38 Mr. Prakai Phanchanda \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 6168 1256 69\/1 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 6168 1256 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e40\u0e01\u0e22\u0e35 \u0e23\u0e15\u0e34\u0e28\u0e31\u0e01\u0e14\u0e4c\u0e34 \u0e41\u0e01\u0e49\u0e27\u0e18\u0e32\u0e19\u0e35 45 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 1 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e19\u0e38 Mr. Kiattisak Kaewthanee \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 2283 1997 45 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 2283 1997 188 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e48\u0e34 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e49\u0e17\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Nai Wong Ranong Durian \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2a\u0e21\u0e0a\u0e32\u0e22 \u0e1a\u0e38\u0e0d\u0e40\u0e02\u0e48\u0e2d\u0e37 \u0e07 2 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e19\u0e48 Mr. Somchai Bunkhoang \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 3727 8074 2 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +669 3727 8074 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e32\u0e27\u0e2d\u0e17\u0e38 \u0e22\u0e31 \u0e2b\u0e2d\u0e21\u0e40\u0e2d\u0e48\u0e35\u0e22\u0e21 69 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e19\u0e38 Ms. U-thai Hom-iam \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 5785 0169 69 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 5785 0169 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e1a\u0e38\u0e0d\u0e0a\u0e27\u0e48 \u0e22 \u0e21\u0e32\u0e25\u0e22\u0e31 \u0e44\u0e18\u0e2a\u0e07 13\/2 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e19\u0e48 Mr. Boonchuay Malaithaisong \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 2898 7146 13\/2 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +669 2898 7146 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2d\u0e34\u0e2a\u0e23\u0e30\u0e20\u0e32\u0e1e \u0e1e\u0e34\u0e21\u0e21\u0e32 68 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e19\u0e38 Mr. Itsaraphap Phimma \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 7275 1178 68 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 7275 1178 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e07\u0e48 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e49\u0e17\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 189 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 24 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e48\u0e19 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 Nai Wong Ranong Durian \u0e42\u0e17\u0e23. 08 7896 3183 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e40\u0e14\u0e47\u0e14\u0e14\u0e27\u0e07 \u0e41\u0e0b\u0e2d\u0e48 \u0e07\u0e49\u0e36 24 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Mr. Detduang Sae-ung Ranong 85130 Tel. +668 7896 3183 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e40\u0e1e\u0e35\u0e22\u0e23\u0e17\u0e2d\u0e07 \u0e25\u0e34\u0e19\u0e44\u0e18\u0e2a\u0e07 51 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e19\u0e48 Mrs. Phianthong Linthaisong \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 4851 3846 51 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 4851 3846 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2a\u0e2d\u0e19 \u0e41\u0e01\u0e48\u0e19\u0e14\u0e35 20 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 1 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e48\u0e19 Mr. Sorn Kaendee \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 7926 8097 20 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 7926 8097 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e32\u0e27\u0e1e\u0e23\u0e1e\u0e34\u0e28 \u0e17\u0e2d\u0e07\u0e1e\u0e39\u0e25 22 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e19\u0e38 Ms. Pornpis Tongpool \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 6278 0744 22 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 6278 0744 190 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e49\u0e1b\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e07\u0e48 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e35\u0e49\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e19\u0e32\u0e22\u0e08\u0e2d\u0e21\u0e01\u0e38\u0e19 \u0e2a\u0e2d\u0e19\u0e08\u0e19\u0e31 \u0e17\u0e23\u0e4c \u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Mr. Jomkun Sornchan Nai Wong Ranong Durian 44 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e19\u0e48 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 06 2216 0692 44 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +666 2216 0692 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e08\u0e23\u0e23\u0e22\u0e32\u0e1e\u0e23 \u0e1b\u0e30\u0e01\u0e30\u0e15\u0e07\u0e31 4\/1 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e38\u0e19 Mrs. Chanyaphon Pakatang \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 2887 3096 4\/1 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +669 2887 3096 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e0a\u0e32\u0e15\u0e23\u0e35 \u0e15\u0e01\u0e36 \u0e01\u0e23\u0e30\u0e42\u0e17\u0e01 44\/3 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e48\u0e19 Mr. Chatree Thukkratok \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 06 2236 7168 44\/3 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +666 2236 7168 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2d\u0e14\u0e38 \u0e23 \u0e1a\u0e07\u0e36 \u0e08\u0e19\u0e31 \u0e17\u0e23\u0e4c 74\/1 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 1 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e40\u0e2b\u0e19\u0e37\u0e2d \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e19\u0e38 Mr. Udon Bungchan \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 06 1140 9938 74\/1 Moo 1, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +666 1140 9938 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e1b\u0e49 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e34\u0e07\u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e17\u0e35\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 191 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 19 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e38\u0e48 \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 Nai Wong Ranong Durian \u0e42\u0e17\u0e23. 08 6270 7158 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e27\u0e19\u0e34 \u0e22\u0e31 \u0e19\u0e27\u0e25\u0e19\u0e2d\u0e49 \u0e22 19 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Mr. Winai Nualnoi Ranong 85130 Tel. +668 6270 7158 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e41\u0e15\u0e4b\u0e27 \u0e2a\u0e07\u0e34 \u0e2d\u0e14\u0e38 \u0e21 49 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e19\u0e48 Mrs. Taeo Singudom \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 4342 3649 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e1b\u0e23\u0e35\u0e22\u0e32\u0e19\u0e0a\u0e38 \u0e1e\u0e34\u0e21\u0e1e\u0e4c\u0e42\u0e1e\u0e18\u0e4c\u0e34 Mrs. Priyanut Phimpho 49 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 4342 3649 54 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e38\u0e19 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 06 3154 4801 54 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +666 3154 4801 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e01\u0e31\u0e0d\u0e0d\u0e32\u0e23\u0e31\u0e15\u0e19\u0e4c \u0e41\u0e04\u0e19\u0e15\u0e30 45\/1 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 2 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e48\u0e19 Mrs. Kanyarat Kaenta \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 8938 8561 45\/1 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +669 8938 8561 192 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e49\u0e39\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e07\u0e48 \u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e49\u0e17\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e19\u0e32\u0e07\u0e17\u0e31\u0e2a\u0e19\u0e31\u0e19\u0e17\u0e19\u0e4c \u0e41\u0e04\u0e19\u0e15\u0e30 \u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Mrs. Thatsanan Khaenta Nai Wong Ranong Durian 65 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e48\u0e38 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 06 2991 0611 65 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +666 2991 0611 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e08\u0e32\u0e23\u0e38\u0e13\u0e35 \u0e04\u0e07\u0e2a\u0e35\u0e0a\u0e32\u0e22 34\/1 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e38\u0e48 Mrs. Jarunee Khongsichai \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 7972 6952 34\/1 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 7972 6952 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e27\u0e31\u0e0a\u0e23\u0e30 \u0e40\u0e08\u0e23\u0e0d\u0e34 \u0e1e\u0e25\u0e39 6 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e48\u0e38 Mr. Watchara Charoenpoon \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 4838 5218 6 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 4838 5218 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e08\u0e07\u0e14\u0e35 \u0e28\u0e01\u0e31 \u0e14\u0e32 8\/2 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 3 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e48\u0e38 Mrs. Jongdee Sakda \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 6269 4975 8\/2 Moo 3, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 6269 4975 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e34\u0e48 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e35\u0e17\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 193 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 13 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e48\u0e19 \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 Nai Wong Ranong Durian \u0e42\u0e17\u0e23. 06 5671 7372 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e18\u0e23\u0e23\u0e21\u0e19\u0e0d\u0e39 \u0e2a\u0e21\u0e2a\u0e38\u0e02 13 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Mr. Thammanun Somsuk Ranong 85130 Tel. +666 5671 7372 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2a\u0e21\u0e40\u0e01\u0e22\u0e35 \u0e23\u0e15\u0e34 \u0e04\u0e07\u0e42\u0e2d 58 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e38\u0e48 Mr. Somkiat Kong-O \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 4447 9475 58 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 4447 9475 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2d\u0e38\u0e44\u0e23\u0e1e\u0e23 \u0e40\u0e2a\u0e2d\u0e37 \u0e17\u0e2d\u0e07 8 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e38\u0e19 Mrs. Auraiphon Sueathong \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 3992 3595 8 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 3992 3595 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e19\u0e27\u0e20\u0e31\u0e17\u0e23\u0e4c \u0e1b\u0e23\u0e30\u0e17\u0e1b\u0e35 31\/1 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e38\u0e48 Mr. Nawaphat Prathip \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 6976 4369 31\/1 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +669 6976 4369 194 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e34\u0e07\u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e35\u0e17\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e28\u0e34 \u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e19\u0e32\u0e07\u0e1e\u0e27\u0e07\u0e23\u0e31\u0e15\u0e19\u0e4c \u0e43\u0e08\u0e2a\u0e1a\u0e32\u0e22 \u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Mrs. Phungrat Jai-sabai Nai Wong Ranong Durian 12 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 2 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e19\u0e48 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 7266 8387 12 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 7266 8387 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e08\u0e34\u0e23\u0e31\u0e0a\u0e0d\u0e32 \u0e40\u0e02\u0e21\u0e47 \u0e2a\u0e21 8\/1 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e19\u0e38 Mrs. Chiratchaya Khemsom \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 3695 4953 8\/1 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +669 3695 4953 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e1b\u0e23\u0e32\u0e13\u0e35 \u0e2a\u0e15\u0e31 \u0e22\u0e27\u0e07\u0e28\u0e4c 50 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 2 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e48\u0e19 Mrs. Pranee Sattayawong \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 1080 7470 50 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 1080 7470 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e28\u0e23\u0e34 \u0e34\u0e42\u0e09\u0e21 \u0e1b\u0e23\u0e30\u0e17\u0e1b\u0e35 31\/1 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e48\u0e38 Mrs. Sirichom Prathip \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 3641 2295 31\/1 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +669 3641 2295 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e07\u0e48 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e49\u0e35\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 195 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Nai Wong Ranong Durian \u0e19\u0e32\u0e07\u0e04\u0e32\u0e33 \u0e21\u0e25 \u0e19\u0e32\u0e04\u0e42\u0e08\u0e14\u0e42\u0e08\u0e23 42 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e48\u0e19 Mrs. Khammon Nakchotchon \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 7889 0657 42 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 7889 0657 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e0a\u0e31\u0e0d\u0e0d\u0e20\u0e32 \u0e2b\u0e2d\u0e21\u0e40\u0e2d\u0e48\u0e35\u0e22\u0e21 59\/1 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e38\u0e48 Mrs. Chanyapha Hom-iam \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 06 2230 0386 59\/1 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +666 2230 0386 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2a\u0e21\u0e1e\u0e23 \u0e20\u0e01\u0e31 \u0e14\u0e40\u0e35 \u0e21\u0e2d\u0e37 \u0e07 59\/2 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e48\u0e38 Mr. Somporn Pakdeemuang \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 3640 9697 59\/2 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +669 3640 9697 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e27\u0e31\u0e0a\u0e23\u0e34\u0e19\u0e17\u0e23\u0e4c \u0e04\u0e07\u0e42\u0e2d 58\/2 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 2 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e38\u0e48 Mr. Watcharin Khong-O \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 06 3067 4706 58\/2 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +666 3067 4706 196 \u0e02\u0e2d\u0e49 \u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e48\u0e34 \u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e49\u0e17\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e32\u0e27\u0e28\u0e34\u0e23\u0e34\u0e18\u0e23 \u0e2b\u0e2d\u0e21\u0e40\u0e2d\u0e22\u0e48\u0e35 \u0e21 \u0e17\u0e40\u0e38 \u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Ms. Sirithon Hom-iam Nai Wong Ranong Durian 56 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e48\u0e38 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 3625 9865 56 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +669 3625 9865 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e42\u0e0a\u0e04 \u0e40\u0e21\u0e37\u0e2d\u0e07\u0e19\u0e2d\u0e49 \u0e22 35\/1 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e48\u0e38 Mr. Chok Mueangnoi \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 0144 2247 35\/1 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 0144 2247 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e2a\u0e21\u0e1e\u0e32\u0e19 \u0e27\u0e23\u0e42\u0e22\u0e18\u0e32 31\/2 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e48\u0e38 Mrs. Somphan Worayotha \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 3264 6769 31\/2 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +669 3264 6769 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e10\u0e34\u0e15\u0e20\u0e34 \u0e31\u0e04\u0e04\u0e4c \u0e02\u0e19\u0e2d\u0e21 8\/4 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e38\u0e48 Mrs. Thitiphak Khanom \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 4844 1502 8\/4 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 4844 1502 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e49\u0e1b\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e48\u0e07\u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e17\u0e49\u0e35 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 197 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Nai Wong Ranong Durian \u0e19\u0e32\u0e07\u0e1e\u0e23\u0e17\u0e34\u0e1e\u0e22\u0e4c \u0e41\u0e02\u0e07\u0e48 \u0e02\u0e19\u0e31 14 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 2 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e19\u0e38 Mrs. Phonthip Khaengkan \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 9287 4810 14 Moo 2, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 9287 4810 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e40\u0e23\u0e13\u0e39 \u0e2d\u0e19\u0e49 \u0e1e\u0e23\u0e2b\u0e21 14\/1 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 3 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e38\u0e19 Mrs. Renu Unprom \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 3582 6709 14\/1 Moo 3, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +669 3582 6709 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e02\u0e27\u0e31\u0e0d\u0e01\u0e21\u0e25 \u0e2e\u0e22\u0e38 \u0e19\u0e2d\u0e01 21\/2 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 3 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e48\u0e38 Mrs. Khwankamon Hui-nok \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 4773 2105 21\/2 Moo 3, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 4773 2105 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e40\u0e2a\u0e32\u0e23\u0e4c \u0e1e\u0e34\u0e19\u0e08\u0e34 38 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 3 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e19\u0e38 Mr. Sao Phinit \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 9233 8026 38 Moo 3, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 9233 8026 198 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e1b\u0e49\u0e39 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e48\u0e07\u0e34 \u0e1a\u0e48\u0e07\u0e0a\u0e35\u0e17\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e21\u0e39 \u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e22\u0e35 \u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Nai Wong Ranong Durian \u0e19\u0e32\u0e22\u0e21\u0e13\u0e2a\u0e35 \u0e32\u0e2c\u0e2b\u0e4c \u0e1e\u0e22\u0e07\u0e38 \u0e27\u0e07\u0e04\u0e4c 23\/1 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 3 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e19\u0e38 Mr. Manisan Phayungwong \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 5785 1223 23\/1 Moo 3, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 5785 1223 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2a\u0e07\u0e31 \u0e04\u0e21 \u0e43\u0e22\u0e42\u0e1e\u0e18\u0e4c\u0e34 49 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 3 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e38\u0e19 Mr. Sungkom Yaipho \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 0876 0028 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e40\u0e1e\u0e0a\u0e23 \u0e1e\u0e31\u0e01\u0e1e\u0e07\u0e34 Mrs. Phet Phakphing 49 Moo 3, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 0876 0028 72\/4 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 3 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e38\u0e19 \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 7881 0451 72\/4 Moo 3, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 7881 0451 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e27\u0e2a\u0e31\u0e19\u0e15\u0e4c \u0e04\u0e32\u0e33 \u0e1e\u0e34\u0e25\u0e32 3\/2 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 3 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e38\u0e19\u0e48 Mr. Wasan Campila \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 4447 5830 3\/2 Moo 3, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 4447 5830 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e39 \u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e49\u0e39\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e07\u0e34\u0e48 \u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e17\u0e35\u0e49 \u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e4c\u0e20\u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 199 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue","\u0e17\u0e38\u0e40\u0e23\u0e35\u0e22\u0e19\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 Nai Wong Ranong Durian \u0e19\u0e32\u0e07\u0e40\u0e04\u0e23\u0e2d\u0e37 \u0e28\u0e23\u0e35 \u0e2d\u0e19\u0e34 \u0e17\u0e23\u0e08\u0e19\u0e31 \u0e17\u0e23\u0e4c 69 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 3 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e38\u0e19 Mrs. Khrueasri Intarachan \u0e08\u0e07\u0e31 \u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 09 8919 6532 69 Moo 3, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +669 8919 6532 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e16\u0e19\u0e2d\u0e21 \u0e0a\u0e32\u0e0d\u0e0a\u0e15\u0e34 72\/1 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 3 \u0e15\u0e32\u0e33 \u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e33\u0e32\u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e38\u0e19 Mr. Thanom Chanchit \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 6098 2793 72\/1 Moo 3, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 6098 2793 \u0e19\u0e32\u0e22\u0e2a\u0e21\u0e28\u0e31\u0e01\u0e14\u0e4c\u0e34 \u0e1e\u0e31\u0e19\u0e18\u0e41\u0e4c \u0e01\u0e27\u0e49 5 \u0e2b\u0e21\u0e48\u0e39 3 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e19\u0e38\u0e48 Mr. Somsak Phankaeo \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e31\u0e14\u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 08 4898 3771 5 Moo 3, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +668 4898 3771 \u0e19\u0e32\u0e07\u0e28\u0e34\u0e23\u0e1e\u0e34 \u0e23 \u0e2b\u0e2d\u0e21\u0e25\u0e32\u0e33 \u0e14\u0e27\u0e19 81\/1 \u0e2b\u0e21\u0e39\u0e48 3 \u0e15\u0e33\u0e32\u0e1a\u0e25\u0e43\u0e19\u0e27\u0e07\u0e43\u0e15\u0e49 \u0e2d\u0e32\u0e33 \u0e40\u0e20\u0e2d\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e38\u0e19 Mrs. Siriphon Homlamduan \u0e08\u0e31\u0e07\u0e2b\u0e27\u0e14\u0e31 \u0e23\u0e30\u0e19\u0e2d\u0e07 85130 \u0e42\u0e17\u0e23. 06 1191 5244 81\/1 Moo 3, Nai Wong Tai, La-un, Ranong 85130 Tel. +666 1191 5244 200 \u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e2a\u0e19\u0e34 \u0e04\u0e32\u0e49 \u0e41\u0e25\u0e30\u0e1c\u0e39\u0e1b\u0e49 \u0e23\u0e30\u0e01\u0e2d\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e34\u0e48\u0e07\u0e1a\u0e07\u0e48 \u0e0a\u0e49\u0e35\u0e17\u0e32\u0e07\u0e20\u0e39\u0e21\u0e34\u0e28\u0e32\u0e2a\u0e15\u0e23\u0e20\u0e4c \u0e32\u0e04\u0e43\u0e15\u0e49 The Southern Thai Geographical Indication Catalogue"]