Dialogue 2 ฉนั จะซอื ้ กระเป๋ ำใสเ่ งินสแี ดง C: I’ll take the red purse. ฉนั ต้องจ่ำยให้คณุ เทำ่ ไร How much do I owe you? 800 บำท S: That’ll be 800 baht. คณุ รับบตั รเครดติ หรือเปลำ่ C: Do you accept credit cards? บตั รของคณุ เป็ นบตั รชนิดไหน S: What kind have you got? บตั รมำสเตอร์ C: Mastercard. รับคะ่ S: Certainly. นบ่ี ตั รของฉนั C: There you go. คณุ ช่วยหอ่ ของขวญั ให้ด้วยได้ไหม Could you gift-wrap it, please? ได้คะ่ S: Oh, certainly. มคี ำ่ บริกำรหอ่ ของขวญั เพ่มิ เติม C: Is there any extra charge for หรือเปลำ่ gift-wrapping? ไมค่ ิด S: No. รอสกั ครู่ เดีย๋ วฉนั กลบั มำ I’ll be right back.Bargaining (กำรตอ่ รองรำคำ) รำคำเทำ่ ไรDialogue 1 รำคำเพยี ง 600 บำทเทำ่ นนั้ C: How much will it be? อืม 600 บำทคอ่ นข้ำงจะแพงไป S: It’ll only cost you 600 baht. หนอ่ ย C: Hmm…600 baht is a little too คณุ ไมใ่ ห้รำคำถกู กวำ่ นหี ้ นอ่ ยหรือ expensive. Can’t you make it cheaper?___________________________________________________ 45
S: Hmm… Let’s see… How อืม ฉนั คิดวำ่ ลดเหลอื 570 บำท about…570 baht? พอไหม C: Well…I don’t know. I can ฉนั วำ่ รำคำนำ่ จะสกั 500 บำท offer you 500 for it. S: 550 baht is my final price. ฉนั ลดให้ได้เต็มท่อี ยทู่ ี่รำคำ 550 บำทDialogue 2 C: How much are you asking? คณุ คดิ รำคำเทำ่ ไหร่ S: It’s 3,400 baht. รำคำ 3,400 บำท C: 3,400? It’s too expensive. 3,400 บำท เชยี วหรือ แพงเกินไป I can’t pay that much. รำคำนคี ้ งซือ้ ไมไ่ หว S: How much can you afford? รำคำเทำ่ ไหร่ทค่ี ณุ พอจะซือ้ ได้ C: I can offer you 2,500 for it. ฉนั วำ่ รำคำนำ่ จะแค่ 2,500 บำท S: The price has been marked รำคำนเี ้ป็ นรำคำท่ีลดแล้ว down already. I can’t take less than 3,200 ฉนั คงลดให้ตำ่ กวำ่ 3,200 บำท baht. ไมไ่ ด้ And it’s a real bargain at that รำคำนเี ้ป็ นรำคำทีถ่ กู มำกแล้ว price. C: Well, how about 3,000 baht ถ้ำอยำ่ งนนั้ 3,000 บำท จำ่ ยเงิน in cash? สดเลยได้ไหม S: In cash? Hmm… Okay. จ่ำยเงินสดเลย ได้ ตกลง It’s a deal.___________________________________________________46
Dialogue 3 คณุ มีอะไรให้ดิฉนั ชว่ ยไหม S: How can I help you? ฉนั ต้องกำรซือ้ โทรศพั ท์มือถือรุ่น C: Yes, I’d like to buy a new ใหมท่ ใ่ี ช้อนิ เทอร์เนต็ ได้ mobile phone with internet capability. ฉนั คดิ วำ่ โทรศพั ท์ซมั ซงุ นำ่ จะ S: I think this Samsung phone เหมำะสมที่สดุ would be the best for you. รำคำเทำ่ ไหร่ C: How much is it? รำคำเพยี ง 12,300 บำท เทำ่ นนั้ S: Only 12,300 Baht. โอ้ คณุ จะลดรำคำลงหนอ่ ยได้ไหม C: Wow! Could you lower the price? ฉนั สำมำรถลดรำคำให้คณุ ได้เต็มที่ S: Yes. The best I can do for คอื 12,000 บำท you is 12,000 baht. ตกลง ฉนั ซอื ้ เครื่องนี ้ C: OK. I’ll take it.Dialogue 4 ฉนั สนใจโทรศพั ท์มือถือไอโฟน 7 C: I’m interested in the iPhone 7. รำคำเทำ่ ไร How about the price? รำคำ 23,500 บำท S: The price is 23,500 baht. คณุ ลดรำคำให้ฉนั ได้ไหม C: Could you give me a discount? เรำลดให้คณุ เหลอื 23,000 บำท S: We can give you 23,000 พร้อมปลอกห้มุ และหฟู ังบลทู ธู baht with a case and a Bluetooth earpiece.___________________________________________________ 47
C: OK, I’ll take it. ตกลง ฉนั ซอื ้ เครื่องนี ้Dialogue 5 สวสั ดี มีอะไรให้ฉนั ช่วยเหลอื ไหม S: Good morning, can I help you? พอดเี ลย ฉนั กำลงั มองหำโทรทศั น์ C: I hope so. I’m looking for a สกั เครื่อง television. สปั ดำห์นโี ้ ทรทศั น์ยี่ห้อโตชิบำรุ่น S: The Toshiba SV5 is on เอส วี ห้ำ มขี ้อเสนอพเิ ศษ special offer this week. รำคำเทำ่ ไหร่ C: How much is it? รำคำเพียง 29,900 บำท S: Only 29,900 Baht. รำคำคอ่ นข้ำงแพงไปหนอ่ ย C: It’s a little expensive. คณุ มีรุ่นรำคำถกู กวำ่ นีไ้ หม Do you have a cheaper one? มี เคร่ืองนรี ้ ำคำ 20,900 บำท S: Yes. This one’s only 20,900 baht. ย่ีห้ออะไร C: What make is it? พำนำโซนิค S: It’s a Panasonic. ฉนั ชอบ แตร่ ำคำยงั คงแพงเกินไป C: I like it, but it’s still a little too นดิ หนอ่ ย expensive. ลดรำคำได้อกี สกั หนอ่ ยไหม Is there any chance of a discount? เรำสำมำรถลดรำคำเหลอื 20,000 S: Hmm, OK, we can do it for บำท 20,000 baht. ดีมำก ฉนั ตกลงซอื ้ เคร่ืองนี ้ C: Great, I’ll take it. คณุ รับบตั รเครดติ ไหม Do you accept credit cards?___________________________________________________48
S: Yes, we do. รับคะ่After-sales service (กำรบริกำรหลงั กำรขำย)Dealing with complaints (กำรดำเนินกำรกบั กำรตอ่ วำ่ )Dialogue 1C: I bought this pair of jeans ฉนั ซือ้ กำงเกงยีนส์ตวั นเี ้มอื่ วำนนแี ้ ต่yesterday and now the zipper ตอนนซี ้ ิปรูดไมไ่ ด้doesn’t work properly.Can I get my money back? ฉนั ขอเงินคืนได้ไหมS: Oh, I’m sorry. ฉนั ขอโทษBut our store does not have a เรำไมม่ นี โยบำยคืนเงินคำ่ สนิ ค้ำrefund policy.You may exchange it for คณุ อำจจะเปลยี่ นเป็ นกำงเกงยนี ส์another pair or for items of the ตวั อื่น หรือเปลย่ี นเป็ นสนิ ค้ำอื่นทมี่ ีsame value. มลู คำ่ เทำ่ กนัDialogue 2 สวสั ดี มีอะไรให้ฉนั ชว่ ยไหม S: Good morning. Can I help you? เสอื ้ เชิร์ตที่ผมซือ้ เมอ่ื 2 วนั ก่อน C: The shirt that I bought two หลงั จำกนำไปซกั เสอื ้ หดเหลอื ตวั days ago is now too small after เลก็ มำก washing. คณุ อำ่ นป้ ำยแนะนำกำรซกั ก่อน S: Did you read the washing หรือเปลำ่ instructions tag before you washed it?___________________________________________________ 49
C: No, I just washed it in hot ไมไ่ ด้อำ่ น ผมเพยี งแตซ่ กั มนั ในนำ้water with all the rest of my ร้อนปนกบั เสอื ้ ผ้ำอืน่ ๆ ของผมclothes. เทำ่ นนั้S: The washing instructions คำแนะนำในกำรซกั ผ้ำ ระบอุ ยำ่ งclearly indicate that you do not ชดั เจนวำ่ ห้ำมซกั ในนำ้ ร้อนwash it in hot water.C: Really? จริงหรือS: Yes. I’m sorry. คะ่ ฉนั ขอโทษI’m afraid there’s nothing I can ฉนั เกรงวำ่ คงไมส่ ำมำรถชว่ ยคณุ ได้do to help you.Dialogue 3 ผมต้องกำรคนื รองเท้ำกีฬำคนู่ ี ้ C: I’d like to return these sneakers, please. รองเท้ำมปี ัญหำอะไร S: What seems to be the problem? พนื ้ ใต้รองเท้ำข้ำงขวำหลดุ ออกมำ C: The sole is coming off from the right one. จริงหรือ คณุ นำใบเสร็จรับเงินมำ S: Really? Do you have a หรือเปลำ่ receipt? เอำมำ ผมจะเปลยี่ นเป็ นคอู่ ่นื ได้ไหม C: Yes, I do. Can I exchange them for another pair? ได้ เชิญเลอื กเลย S: Of course.___________________________________________________50
Dialogue 4 ฉนั มปี ัญหำกบั กระโปรงทซี่ ือ้ ไปเมอ่ื C: I have got some problems อำทิตย์ท่ีแล้ว with the skirt that I bought last week. เกิดอะไรขนึ ้ S: what’s the problem? ฉนั ซกั กระโปรงแคค่ รัง้ เดียวและสกี ็ C: Well, I washed it once and ชีดเลย the color has faded. คณุ ทำตำมป้ ำยคำแนะนำกำรซกั S: Did you follow the washing หรือเปลำ่ instructions on the tag? แนน่ อน ฉนั ทำตำมคำแนะนำทกุ C: Of course. I did exactly what อยำ่ ง the instructions said I should do. คณุ นำใบเสร็จรับเงินมำหรือเปลำ่ S: Do you have a receipt? เอำมำ นใ่ี บเสร็จรับเงิน C: Yes. Here it is. ฉนั คงต้องคนื เงินให้คณุ S: The only thing I can do is give you a refund.Dialogue 5C: Customer (ลกู ค้ำ)CSA: Customer Service Assistant(เจ้ำหน้ำทบี่ ริกำรหลงั กำรขำย)C: I ordered two toners number ฉนั สงั่ ซือ้ หมกึ พมิ พ์หมำยเลข เคซีKC 123, but I got two KC 132 123 จำนวน 2 กลอ่ ง แตฉ่ นั ได้รับinstead! เป็ นหมกึ พมิ พ์ หมำยเลข เคซี 132 จำนวน 2 กลอ่ งแทน___________________________________________________ 51
They won’t fit my printer. มนั ไมพ่ อดีกบั เคร่ืองพมิ พ์ของฉนัCSA: I’m very sorry. Let me ฉนั ขอโทษ ฉนั ขอตรวจสอบก่อนcheck and see if we have the และดวู ำ่ เรำมหี มกึ พมิ พ์ทีถ่ กู ต้องอยู่correct parts here right now. ไหม และถ้ำเรำมีฉนั จะสง่ รำยกำรท่ีAnd if we do, I can deliver them ถกู ต้องให้ชว่ งบำ่ ยนี ้this afternoon.Would that be okay? ตกลงไหมC: Yes, please, the sooner I ได้คะ่ ยง่ิ ได้รับหมกึ พิมพ์เร็วเทำ่ ไหร่have the toners the better. ยง่ิ ดีDialogue 6CSA: Hello, Madam Laundry. สวสั ดี ร้ำนซกั รีดมำดำม มีอะไรให้May I help you? ฉนั ช่วยเหลอืC: Yes, this is Jane Brown. คะ่ ดฉิ นั เจนบรำวน์ พดู สำยSomeone was supposed to pick ดฉิ นั คำดวำ่ วนั นจี ้ ะมีพนกั งำนมำup my clothes today. รับเสอื ้ ผ้ำของดิฉนั ไปซกัBut no one came. แตข่ ณะนยี ้ งั ไมม่ ใี ครมำCSA: I’m sorry Ms. Brown, ฉนั ขอโทษด้วย คณุ บรำวน์Let me check the schedule and ขอตรวจสอบตำรำงรำยกำรsee what went wrong. ฉนั ขอดวู ำ่ มีอะไรผดิ พลำดCan I send someone over first ฉนั จะสง่ คนไปรับเสอื ้ ผ้ำของคณุthing tomorrow morning? พรุ่งนเี ้ช้ำได้ไหมC: Yes, that would be okay. ตกลง___________________________________________________52
Dialogue 7 ร้ำนยมั ม่ฟี รำยชิคเคน็ ใช่ไหม C: Is this Yummy Fried Chicken? เรำสงั่ อำหำรชดุ ไกท่ อดไปชวั่ โมง We ordered a set of fried กวำ่ แล้ว chicken over an hour ago! ขอโทษทเี่ กิดเหตกุ ำรณ์แบบนี ้ CSA: I’m very sorry about that. กรุณำแจ้งชื่อของคณุ Can you tell me your name, please? ปี เตอร์ ไรท์ C: It’s Peter Wright. ขอโทษคะ่ คณุ ไรท์ CSA: I’m sorry, Mr. Wright. แตไ่ มม่ ีรำยกำรสง่ั อำหำรของคณุ But there’s no order on our ปรำกฎบนคอมพวิ เตอร์ computer. เกิดอะไรขนึ ้ C: What happened? ฉนั คิดวำ่ คงมีข้อผิดพลำด CSA: I think there was an error. ข้อผดิ พลำดนำ่ จะเพรำะรำยกำรสงั่ By some oversight, your order อำหำรของคณุ ไมม่ กี ำรบนั ทกึ was never recorded. ข้อมลู ไว้ คณุ จำได้ไหมวำ่ ใครรับสำยคณุ Can you remember who took the order? ผมจำไมไ่ ด้ แตบ่ ริกำรแบบนแี ้ ย่ C: No, I can’t. The service is มำก totally unacceptable. ฉนั ขอรับรอง คณุ ไรท์ วำ่ จะไมใ่ ห้ CSA: I assure you, Mr. Wright, เกิดหตกุ ำรณ์เชน่ นอี ้ ีก this kind of thing really happened.___________________________________________________ 53
We’ll get a set of fried chicken เรำจะจดั สง่ อำหำรทค่ี ณุ สงั่ ให้ถึงto your house immediately. บ้ำนคณุ โดยเร็วที่สดุI apologize for any ฉนั เสยี ใจทเี่ กิดเหตกุ ำรณ์เชน่ นี ้inconvenience caused.Returns and refunds (กำรคนื สนิ ค้ำและกำรรับเงินคนื )Dialogue 1S: What can I do for you? ฉนั ชว่ ยเหลอื อะไรได้บ้ำงC: I’d like to return this, please. ฉนั ต้องกำรคืนสนิ ค้ำนี ้S: Do you have the receipt? คณุ มใี บเสร็จรับเงินมำไหมC: Yes. มีS: Would you like to choose คณุ ต้องกำรเลอื กสง่ิ ของอ่นื ๆ แทนsomething else? ไหมC: No. Can I have a refund, ไม่ ฉนั ขอรับเงินคืนได้ไหมplease?S: Here you are. นี่คะ่ เงินคนื ของคณุDialogue 2 สวสั ดี ฉนั ซือ้ เครื่องคอมพวิ เตอร์C: Hello, I bought this laptop พกพำประมำณเดอื นเศษและฉนัcomputer a little over a month กำลงั มีปัญหำกบั มนั อยำ่ งมำกago, and I am having somedifficulty with it. เครื่องมปี ัญหำอะไรS: What seems to be theproblem? จอภำพกระพริบตลอดเวลำC: The screen is flashing. มนั ทำให้รำคำญระคำยเคอื งตำIt’s really irritating.___________________________________________________54
I would like to return it and get ฉนั ต้องกำรคนื สนิ ค้ำ และขอรับเงินmy money back. คืนS: I’m sorry. Our store has a ฉนั ขอโทษ ร้ำนของเรำเข้มงวดvery strict returns policy. เกี่ยวกบั นโยบำยคนื สนิ ค้ำมำกAfter more than a month, we ถ้ำซือ้ สนิ ค้ำเกิน 1 เดอื น เรำจะไม่are not able to refund your คืนเงินของคณุmoney.We’ll have to send it away for เรำต้องสง่ เคร่ืองไปซอ่ มrepair.C: Okay, thank you. ตกลงขอบคณุDialogue 3 ขอโทษ ฉนั ขอเงินคืนสำหรับหม้อC: Excuse me. Can I get a หงุ ข้ำวไฟฟ้ ำนไี ้ ด้หรือไม่refund on this rice cooker? สนิ ค้ำมอี ะไรผดิ ปกติหรือS: What’s wrong with it? มนั ใช้งำนไมไ่ ด้เลยC: It doesn’t work at all. ฉนั ซอื ้ สนิ ค้ำทร่ี ้ำนเมอ่ื วำนนี ้ยงัI bought it yesterday from this ไมไ่ ด้ใช้งำนอยำ่ งทค่ี ณุ เหน็store and I haven’t used it at all,as you can see. ขอโทษ ร้ำนเรำไมใ่ ห้คืนเป็ นเงินสดS: Sorry, but we don’t give cash เป็ นนโยบำยของทำงร้ำนrefunds. It’s the store policy. เรำคงต้องให้คณุ เลอื กวำ่ จะซอ่ มWe can either try to fix the หรือเปลย่ี นสนิ ค้ำใหม่problem or we can exchange itfor a new one if you like.___________________________________________________ 55
C: I’m sorry, this just isn’t good ฉนั วำ่ กำรบริกำรแบบนยี ้ งั ไมด่ เี ลยenough!Scheduling delivery (ตำรำงจดั สง่ สนิ ค้ำ)CSA: Thank you for purchasing ขอบคณุ ทคี่ ณุ ซือ้ โซฟำตวั ใหมก่ บัyour new sofa with us. เรำC: No problem. ไมม่ ปี ัญหำCSA: Would you like us to คณุ ต้องกำรให้เรำสง่ โซฟำให้คณุdeliver sofa for you? ไหมC: That would be great. ดมี ำกCSA: When do you want it คณุ ต้องกำรให้จดั สง่ เมื่อไรdelivered?C: I need it delivered tomorrow. ฉนั ต้องกำรให้สง่ วนั พรุ่งนี ้Will that be possible? จะเป็ นไปได้ไหมCSA: What time exactly? ขอทรำบเวลำท่แี นน่ อนC: I need it delivered at 12:00. ฉนั ต้องกำรให้สง่ เวลำ 12 นำฬิกำCSA: We can have it to you at เรำจะสง่ โซฟำให้คณุ ชว่ งเวลำนนั้that time.C: That’s not a problem? ไมม่ อี ะไรแล้วใชไ่ หมCSA: We will deliver your sofa เรำจะสง่ โซฟำของคณุ วนั พรุ่งนี ้tomorrow at 12 o’clock. เวลำ 12 นำฬกิ ำC: That’s great! Thank you very เยย่ี มเลย ขอบคณุ มำกmuch.___________________________________________________56
Warranty expired (รับประกนั หมดอำย)ุC: I need to have my computer ฉนั นำเคร่ืองคอมพวิ เตอร์มำซอ่ มfixed.CSA: What’s the problem? มอี ำกำรอยำ่ งไรC: I think it has a virus. ฉนั คิดวำ่ มนั มไี วรัสCSA: Did you buy your คณุ ซือ้ เครื่องคอมพวิ เตอร์เคร่ืองนี ้computer from us? จำกเรำไหมC: Yes, I bought it from your ใช่ ฉนั ซือ้ จำกร้ำนของคณุ เมือ่ 2 ปีstore two years ago. กอ่ นCSA: I’m sorry, our warranties ฉนั ขอโทษ กำรรับประกนั มอี ำยุ 1 ปีonly last for one year. เทำ่ นนั้Your warranty has expired. และตอนนปี ้ ระกนั สนิ ค้ำของคณุ หมดอำยแุ ล้วC: You can’t be serious! อนโุ ลมหนอ่ ยได้ไหมCSA: You’re going to have to คณุ อำจต้องจ่ำยคำ่ ซอ่ มเคร่ืองpay to have your computer คอมพิวเตอร์fixed.C: How much is it going to คำ่ ใช้จำ่ ยประมำณเทำ่ ไรcost?CSA: It’s going to be about 600 ประมำณ 600 บำทbaht.___________________________________________________ 57
Member card/Loyaity card (บตั รสมำชกิ )Dialogue 1C: I’m looking for you lingerie ฉนั กำลงั หำแผนกชดุ ชนั้ ในสตรีdepartment.S: It’s right over there. แผนกชดุ ชนั้ ในสตรีอยทู่ ำงด้ำนโน้นC: Thank you for your help. ขอบคณุ สำหรับควำมชว่ ยเหลอื ของคณุS: Could I interest you in our ฉนั ขอแนะนำกำรสมคั รบตั รเครดติstore credit card? ของทำงห้ำงC: No, thank you. ไมค่ ะ่ ขอบคณุMy wallet is full of credit cards. ในกระเป๋ ำของฉนั มบี ตั รเครดติ หลำยใบแล้วS: But our credit card gives you แตบ่ ตั รเครดิตของเรำชว่ ยให้คณุ10 percent savings. ประหยดั ได้ถึง 10 เปอร์เซน็ ต์All you have to do is fill out this เพียงคณุ กรอกใบสมคั รคณุ ก็form for an instant discount. สำมำรถนำไปใช้เพ่ือรับสว่ นลดได้ ทนั ทีC: Thank you. Maybe next time. ขอบคณุ ขอเป็ นครัง้ หน้ำแล้วกนัS: Okay. If you need anything ตกลง ถ้ำคณุ ต้องกำรอะไรเพ่ิมเตมิelse, I’ll be right here. สำมำรถติดตอ่ ฉนั ได้ทนี่ ี่Dialogue 2 สวสั ดีคะ่ S: Good afternoon. คณุ มีบตั รสมำชิกไหม Do you have a member card? มี แตด่ ฉิ นั ลมื เอำมำ C: Yes, but I forget to bring it.___________________________________________________58
S: OK. Your phone number, อยำ่ งนนั้ โปรดบอกหมำยเลขplease? โทรศพั ท์ของคณุC: 0882121134 0882121143S: Ms.…..So, that comes to 260 คณุ ...หกั สว่ นลด 5 เปอร์เซน็ ต์แล้วbaht after 5% discount. เป็ นเงิน 260 บำทHere is your change and your น่ีเงินทอนและใบเสร็จรับเงินของreceipt. คณุDialogue 3S: Here’s your member card. นบ่ี ตั รสมำชกิ ของคณุ คะ่You can store points after คณุ สำมำรถสะสมแต้มคะแนนหลงัpurchase and redeem the กำรซอื ้ และแลกแต้มคะแนนเป็ นpoints for a reward of goods or ของรำงวลั หรือบริกำรได้services.C: How can I earn extra points? ฉนั จะได้รับแต้มคะแนนพิเศษ อยำ่ งไรS: You can earn 10 points per คณุ จะได้รับ 10 แต้มคะแนนตอ่1,000 baht. It’s 1 point for every กำรซอื ้ 1,000 บำท อีกนยั หนง่ึ 1100 baht you spend แต้มคะแนนทกุ ๆ กำรซอื ้ 100 บำทWhen you spend the points, you เม่อื ใช้แต้มคะแนน คณุ ได้มลู คำ่ 1get 1 baht per point. บำทตอ่ 1 แต้มคะแนนC: Are they time limited? จำกดั เวลำไหมS: The points are valid for two แต้มคะแนนมีอำยุ 2 ปีyears.___________________________________________________ 59
added value Glossary (อภธิ ำนศพั ท์)advertisement มลู คำ่ เพม่ิafford กำรโฆษณำagree จบั จำ่ ยaisle ยอมรับapologize ทำงเดินappliance เสยี ใจappreciate อปุ กรณ์aqua ชื่นชมarrange สฟี ้ ำarrive จดั กำรassist มำถงึassure ช่วยเหลอืbargain ยนื ยนัbest ตอ่ รองรำคำbookshop ดที ี่สดุbookstore ร้ำนขำยหนงั สอืbroom ร้ำนขำยหนงั สอืcamera ไม้กวำดcapability กล้องถำ่ ยรูปcase ควำมสำมำรถcash ปลอกห้มุchange เงินสด เงินทอน___________________________________________________60
charge คำ่ ใช้จำ่ ยchanging room ห้องเปลยี่ นเสอื ้check-out กำรเก็บเงินchocolate milk นมช็อกโกแลตclearly อยำ่ งชดั เจนcolor สีcompany บริษัทcompetitor ผ้แู ขง่ ขนัcomplain ร้ องเรียนcomplaint กำรร้ องเรียนcompletely อยำ่ งสมบรู ณ์complimentary อภินนั ทนำกำรcondition เง่ือนไขconnection ควำมเก่ียวพนัconvenient สะดวกcorner shop ร้ำนหวั มมุ ถนนcorrect ถกู ต้องcosmetics เครื่องสำอำงcredit card บตั รเครดติcustomer ลกู ค้ำdeliver สง่ สนิ ค้ำdelivery กำรสง่ สนิ ค้ำdepartment แผนกdesign ออกแบบ___________________________________________________ 61
different แตกตำ่ งdifficulty ควำมยงุ่ ยำก ควำมลำบำก ปัญหำdirection คำแนะนำdirectory แผนผงัdisability ข้อเสยี หำยdiscount สว่ นลดdiscrimination กำรแบง่ แยกeco car รถเป็ นมิตรกบั สงิ่ แวดล้อมeither อยำ่ งใด อยำ่ งหนงึ่elevator ลฟิ ต์anything else อยำ่ งอ่นืequal เทำ่ กนั อกีescalator บนั ไดเลอื่ นexactly อยำ่ งแท้จริงexachange แลกเปลย่ี นexpensive แพงexpire หมดอำยุexplanation กำรอธิบำยexternal ภำยนอกextra พเิ ศษfabric ผ้ำface เผชิญหน้ำfade สซี ีดfantastic สวย ดีเยยี่ ม___________________________________________________62
fee คำ่ ธรรมเนยี มfinal สดุ ท้ำยfind หำfit พอดีfix ซอ่ มแซมfixed price รำคำตำมป้ ำยflea market ตลำดนดัfree ไมเ่ สยี เงินfreebie ของแถมไมเ่ สยี เงินfridge ต้เู ยน็furniture เคร่ืองเรือนgenerator เครื่องกำเนดิ ไฟฟ้ ำgift ของขวญัgray สเี ทำgreet ทกั ทำยguarantee กำรรับประกนัhour ชว่ั โมงhousehold เกี่ยวกบั งำนบ้ำนhousewares เคร่ืองใช้ในบ้ำนinconvenience ควำมไมส่ ะดวกindicate ชีแ้ นะ แสดงInstead แทน แทนท่ีinstruction tag ป้ ำยวธิ ีใช้insurance กำรประกนั ภยั___________________________________________________ 63
interest ดอกเบยี ้internet อนิ เตอร์เนต็item สนิ ค้ำ สงิ่ ของjeans กำงเกงยนี ส์jewelry เคร่ืองประดบัLadies’ room ห้องนำ้ หญิงlarge ใหญ่laundry ร้ำนซกั รีดlegislation กำรออกกฎหมำยlingerie เสอื ้ และกำงเกงชนั้ ในของสตรีlook around ดโู ดยรอบlook for มองหำmade in ผลติ ในmagazine นิตยสำรmarket ตลำดmattress ท่นี อนmaximum สงู สดุmean หมำยควำมวำ่medium ขนำดกลำงmember card บตั รสมำชิกmen’s room ห้องนำ้ ชำยmistake ข้อผิดพลำดmodel รุ่นmoment ขณะนี ้___________________________________________________64
money เงินneed จำเป็ นnewsagent ร้ำนหนงั สอื พมิ พ์offer เสนอoptician ชำ่ งทำแวน่ ตำorder สง่ั ซือ้organization องค์กร สมำคมover there ท่ีนนั่ ทำงโน้นpack หอ่ มดัpale ซีด (ส)ี ออ่ นparticular เฉพำะ เจำะจงpartnership ห้ำงห้นุ สว่ นpay ชำระเงินperfume นำ้ หอมpet สตั ว์เลยี ้ งpetrol station ปั๊มนำ้ มนัpolicy นโยบำยpossible เป็ นไปได้prefer ชอบมำกกวำ่private สว่ นตวั /เอกชนproblem ปัญหำproduct สนิ ค้ำ ผลติ ภณั ฑ์promise สญั ญำprovider ผ้ใู ห้ คนให้ ผ้จู ดั หำ___________________________________________________ 65
public สำธำรณะpurchase ซือ้purse กระเป๋ ำเงินpush up ผลกั ดนัquality คณุ ภำพquote แจ้งรำคำrack ชนั้ หงิ ้reasonable สมเหตสุ มผลreceipt ใบเสร็จรับเงินrecommend แนะนำrefund คนื เงินให้request ควำมต้องกำรresolve แก้ไขresolution กำรแก้ปัญหำreturn สง่ คืนrice cooker หม้อหงุ ข้ำวrights สทิ ธิsame เหมอื นกนัsatisfation ควำมพงึ พอใจsatisfy ทำให้พอใจschedule ตำรำงเวลำsector หนว่ ยงำนserious ร้ำยแรง จริงจงัservice กำรบริกำร___________________________________________________66
shelf ชนั้ วำงของshoddy ด้อย ไมด่ ีsimilar คล้ำยกนัsituation สถำนกำรณ์size ขนำดskirt กระโปรงsleeve แขนเสอื ้slippers รองเท้ำแตะsnack bar ร้ำนขำยอำหำรวำ่ งsneakers รองเท้ำผ้ำใบsoftener นำ้ ยำปรับผ้ำนมุ่something บำงสงิ่ บำงอยำ่ งspecial พิเศษstaff คณะทำงำนstamp ประทบั ตรำstationery เครื่องเขียนstore ร้ ำนค้ ำstock room ห้องเก็บสนิ ค้ำstrict เข้มงวดstyle รูปแบบsuggest เสนอแนะsuit เหมำะสมsuitable เหมำะสมsupport สนบั สนนุ /สง่ เสริม___________________________________________________ 67
system ระบบtablet คอมพวิ เตอร์พกพำtake care of ดแู ลtea shop ร้ำนนำ้ ชำteamwork คณะทำงำน หมคู่ ณะterm ระยะเวลำthroughout ทกุ หนทกุ แหง่ ตลอดทว่ัtomorrow พรุ่งนี ้total จำนวนทงั้ หมดtrousers กำงเกงขำยำวtry on ลอง (สวม)understand เข้ำใจupset ไมส่ บำยใจ ผดิ หวงัVAT ภำษีมลู คำ่ เพม่ิvalid ใช้ได้variety หลำกหลำยwarranty กำรประกนั สนิ ค้ำwash ล้ำงwater fountain นำ้ พุwelcome ต้อนรับwrap หอ่___________________________________________________68
References (หนงั สอื อ้ำงอิง)Adapted from:http://www.english-at-home.com/business/http://www.theenglishspace.com/useful-english/shopping/supermarket/conversation.htmlhttp://www.english-the-international-language.com/edcls.phphttp://www.businessenglishebook.com/business-english-lessons-activities/business-english-complaints-lesson/http://www.businessenglishebook.com/business-english-lessons-activities/business-english-complaints-lesson/http://www.eslfast.com/robot/topics/shop/shop.htmhttp://www.eslfast.com/robot/topics/shop/shop.htmhttp://www.ihbristol.com/useful-english-expressionshttp://www.speakenglish.co.uk/phrases/shoppinghttp://www.usefulenglish.ru/phrases/asking-for-directionshttp://www.english-test.us/english-learning/index.php?page=BE06http://www.english-the–international-language.com/edcmp.phphttp://www.tx.english-ch.com/teacher/tsai/level-a/dialogue-buying-things/http://www.eslfast.com/robot/topics/shop/shop.htmhttp://www.theenglishspace.com/useful-english/shopping/supermarket/conversation.htmlhttp://www.theenglishspace.com/useful-english/shopping/index.htmlhttp://www.eslfast.com/robot/___________________________________________________ 69
SECTION 3Expressions for Working Abroad(สำนวนภำษำสำหรับกำรทำงำนตำ่ งประเทศ)1. Job interviews (กำรสมั ภำษณ์เพอ่ื สมคั รงำน)1.1 Personal information (ข้อมลู สว่ นตวั )1.2 Work experience (ประสบกำรณ์ทำงำน)1.3 Asking about the company (กำรถำมเกย่ี วกบั บริษัท)2. Visa interviews (กำรสมั ภำษณ์เพ่อื ขอวซี ำ่ )3. Taking a flight (กำรเดนิ ทำงโดยเคร่ืองบิน)3.1 Confirming the flight (กำรยืนยนั เทยี่ วบนิ )3.2 Departure date (วนั ออกเดนิ ทำง)3.3 Finding the gate (กำรหำประตทู ำงออกขนึ ้ เครื่อง)3.4 Questions you might hear (คำถำมท่ีอำจได้ยินท่ีเคำน์เตอร์at the airport counter สนำมบิน)4. Talking about accommodation (กำรพดู เกี่ยวกบั ทพี่ กั อำศยั )5. Renting a car (กำรเชำ่ รถ)6. Asking about public facilities(กำรสอบถำมเกี่ยวกบั สง่ิ อำนวยควำมสะดวก)7. Customs and cultures (ขนบธรรมเนียมและวฒั นธรรม)7.1 Overseas ในตำ่ งประเทศ7.2 In Thailand ในประเทศไทย8. Banking (กำรทำธรุ กรรมกบั ธนำคำร)___________________________________________________70
1. Job interviews (กำรสมั ภำษณ์เพอ่ื สมคั รงำน)กำรสัมภำษณ์เพื่อสมัครงำน จะเร่ิมด้ วยกำรทักทำย หลังจำกนัน้ผ้สู มั ภำษณ์สว่ นใหญ่จะถำมเก่ียวกบั เร่ืองตอ่ ไปนี ้1.1 Personal informationข้อมลู สว่ นตวั ผ้เู ข้ำสมั ภำษณ์ควรตอบข้อมูลทว่ั ๆ ไปเก่ียวกบั ช่ือ อำยุสถำบนั กำรศกึ ษำ และวฒุ กิ ำรศกึ ษำ เช่นCan you tell me about yourself? เลำ่ เรื่องรำวเก่ยี วกบั ตวั คณุMy name is Kowit. ฉนั ช่ือโกวทิ ย์I am 20 years old. อำยุ 20 ปีI have graduated with an ฉนั จบ ปวส. จำกวิทยำลยั เทคนคิElectrical Diploma from กำญจนบรุ ีสำขำไฟฟ้ ำกำลงัKanchanaburi TechnicalCollege.1.2 Work experience (ประสบกำรณ์ทำงำน)ผ้สู มั ภำษณ์จะถำมเกี่ยวกบั จดุ เดน่ จดุ ออ่ น และควำมสำมำรถพิเศษของผ้เู ข้ำสมั ภำษณ์ ตวั อยำ่ งเชน่Do you prefer to work alone or คณุ ชอบทำงำนคนเดยี วหรือทำงำนin a team? เป็ นทีมI can work in both ways. ฉนั สำมำรถทำงำนได้ทงั้ คนเดยี ว และเป็ นทีมWhat are your strengths? คณุ มีจดุ เดน่ ของคณุ อะไรบ้ำง___________________________________________________ 71
My time management skills are ฉนั มที กั ษะในกำรบริหำรเวลำและexcellent and I’m well- กำรจดั กำรได้ดีorganized.I can get along with other ฉนั สำมำรถเข้ำกบั คนอน่ื ได้ดีpeople.I am industrious. ฉนั เป็ นคนขยนั ขนั แขง็I am always responsible. ฉนั รับผดิ ชอบงำนของฉนั เสมอI can work overtime. ฉนั สำมำรถทำงำนลว่ งเวลำได้I have computer skills such as ฉนั มที กั ษะด้ำนคอมพวิ เตอร์ เชน่Microsoft Word, Excel and โปรแกรมไมโครซอฟ เวริ ์ดPowerPoint. เอ็กซเซล และพำวเวอร์พอยต์What are your weaknesses? จดุ ออ่ นของคณุ คืออะไรMy English is fair but I’ll ภำษำองั กฤษของฉนั พอใช้แตฉ่ นัpractice. จะฝึกให้ดขี นึ ้I had difficulty with Mathematics ฉนั มีปัญหำกบั วชิ ำคณิตศำสตร์during college. ตอนท่ีเรียนอยู่But I made an extra effort and I แตฉ่ นั ก็พยำยำมอยำ่ งดีที่สดุdid well. จนกระทงั่ สำเร็จ1.3 Asking about the company (กำรถำมเก่ียวกบั บริษัท) ผ้สู มั ภำษณ์อำจจะถำมเก่ียวกบั บริษัทและเหตผุ ลในกำรทำงำน เชน่ Tell me why you want to work ทำไมคณุ ต้องกำรจะทำงำนทีน่ ี่ here.___________________________________________________72
Your company is well- บริษัทนเี ้ป็ นองค์กรทีด่ ีorganized.The company puts the right man บริษัทจดั คนทำงำนตำมon the right job. ควำมสำมำรถIt is a well-known company. เป็ นบริษัททมี่ ชี ่ือเสยี งมำกI am interested in a job with ฉนั สนใจทำงำนท่ีต้องใช้ควำมmore responsibility. รับผิดชอบสงู ขนึ ้What salary do you expect? คณุ ต้องกำรเงินเดือนเทำ่ ไหร่Well, I would like to get a ฉนั ต้องกำรเงินเดือนระดบั ปวส.diploma level salary.I have 2 years of experience in ฉนั มปี ระกำรณ์ในกำรทำงำน 2 ปีmy position, I think I’d expect เกี่ยวกบั ตำแหนง่ นฉี ้ นั คดิ วำ่about……..Baht ประมำณ...........บำทWhy are you leaving your job? ทำไมคณุ ลำออกจำกงำนI would like to get more ฉนั ต้องกำรหำประสบกำรณ์เพิ่มขนึ ้experience.I would like to do more ฉนั ต้องกำรทำงำนท่ีท้ำทำยchallenging work.How long do you expect to work คณุ คำดวำ่ จะทำงำนทน่ี น่ี ำนแค่for this company? ไหนFor as long as you give me an นำนเทำ่ ทคี่ ณุ จะให้โอกำสฉนัopportunity to work here. ทำงำนทน่ี ี่For ………years. เป็ นเวลำ.............ปี___________________________________________________ 73
When could you start this job? คณุ พร้อมจะเริ่มงำนที่นไ่ี ด้เมอื่ ใดI am available to work here ฉนั พร้อมทีจ่ ะทำงำนทน่ี ที่ นั ทีimmediately.I’d like to start working on ฉนั พร้อมที่จะเริ่มงำนใน(วนั ท/ี่(date). เดอื น)I’d like to start my job next ฉนั พร้อมทจี่ ะทำงำนสปั ดำห์หน้ำweek.2. Visa interviews (กำรสมั ภำษณ์เพื่อขอวซี ำ่ )What is the purpose of your คณุ เดินทำงไปทำอะไรtrip?I’m going there to work. ฉนั ไปทำงำนWhy did you choose to work in ทำไมคณุ ถงึ เลอื กมำทำงำนที่(country)? (ช่ือประเทศ)There’s been a shortage of ทนี่ นั่ ขำดแคลนตำแหนง่ ช่ำงไฟฟ้ ำelectricians, so I applied and I จึงสมคั ร แล้วก็ได้งำนทำgot the job.Have you ever been to คณุ เคยไป (ชื่อประเทศ) หรือเปลำ่(country)?No, this is my first time. ไมค่ ะ่ นเ่ี ป็ นครัง้ แรกYes, it’s my third time. เคยคะ่ นเ่ี ป็ นครัง้ ทีส่ ำมHave you ever travelled outside คณุ เคยเดนิ ทำงไปตำ่ งประเทศบ้ำงThailand? ไหม___________________________________________________74
Will you or the company be คณุ หรือบริษัทจะเป็ นผ้จู ำ่ ยคำ่paying for your trip? เดนิ ทำงMy company will take care of it. บริษัทเป็ นคนดแู ลWhere will you stay in (country)? คณุ จะพกั ที่ไหนใน (ช่ือประเทศ)I will stay at the company’s ฉนั พกั ท่หี ้องพกั พนกั งำนบริษัทapartment.How long will you stay in คณุ จะพกั ท่ี (ช่ือประเทศ) นำนแค่(country)? ไหนI will stay for 6 months. ฉนั จะอยเู่ ป็ นเวลำหกเดอื นCan you show me your กรุณำแสดงบญั ชีธนำคำรหรือpassbooks or bank statements? รำยกำรเงินของธนำคำรYes, here you are. ได้คะ่ นค่ี ะ่Do you have any problems with คณุ มีปัญหำสขุ ภำพไหมyour health?3. Taking a flight (กำรเดินทำงโดยเคร่ืองบนิ )3.1 Confirming the flight (กำรยืนยนั เทยี่ วบิน) บำงสำยกำรบนิ ต้องกำรให้เรำโทรศพั ท์ เพ่อื ยนื ยนั ลว่ งหน้ำ 2 วนั ประโยคตอ่ ไปนคี ้ ณุ อำจต้องสนทนำกบั บริษัทสำยกำรบนิ I would like to confirm my flight. ฉนั ขอยืนยนั เทย่ี วบนิ My ticket number is 23-4-56. หมำยเลขตวั๋ ของฉนั คอื 23-4-56 My sister is travelling with me. น้องสำวฉนั จะเดินทำงไปด้วย___________________________________________________ 75
Her number is 23-4-57. หมำยเลขตว๋ั คือ 23-4-57May I have a seat next to the ฉนั ขอทน่ี งั่ ถดั จำกทำงออกฉกุ เฉนิemergency exit? ได้ไหม3.2 Departure Date (วนั ออกเดนิ ทำง)เรำสำมำรถพดู ได้หลำยอยำ่ ง เชน่I have an open-ended ticket. ฉนั มีตว๋ั แบบไมร่ ะบวุ นั ที่แล้วI would like to change the ขอเปลย่ี นวนั เดนิ ทำงได้ไหมครับdeparture date.We have two flights departing พวกเรำมี 2 เทีย่ วบนิ ทจี่ ะออกon……(time/date). เดนิ ทำงใน ......(วนั /เวลำ)Would you like to depart คณุ ต้องกำรทจ่ี ะออกเดนิ ทำงในat…..(time/date)? .......(วนั /เวลำ)Is it alright if I leave on จะเป็ นไปได้ไหมถ้ำฉนั จะเดนิ ทำง…….(time/date)? (เวลำ/วนั ท)่ี3.3 Finding the gate (กำรหำประตทู ำงออกขนึ ้ เครื่อง)Which gate did you say it was? คณุ บอกวำ่ ประตไู หนนะคะ/ครับCan you point me to the gate? ช่วยชีท้ ำงไปประตทู ำงออกขนึ ้ เคร่ืองได้ไหมHow do I get to gate C18? ฉนั จะไปประตู ซี 18 ได้อยำ่ งไรIs this the gate for flight 1407 to ประตนู สี ้ ำหรับเท่ียวบนิ 1407 ไปMelbourne? เมลเบิร์นใชไ่ หม___________________________________________________76
3.4 Questions you might hear at the airport counter(คำถำมเหลำ่ นคี ้ ณุ อำจจะได้ยินทีเ่ คำน์เตอร์สนำมบิน)Would you like a window seat or คณุ ต้องกำรทนี่ ง่ั ตดิ หน้ำตำ่ งหรือaisle seat? ติดทำงเดินMay I have/see your ticket, ขอดตู ว๋ั ด้วยคะ่ /ครับplease?Is anybody traveling with you วนั นมี ้ ใี ครเดนิ ทำงไปพร้อมกบั คณุtoday? ไหมHow many pieces of luggage คณุ มีกระเป๋ ำเดนิ ทำงทจ่ี ะเช็คอนิare you checking in? กี่ใบHow may carry-on bags are you คณุ มีกระเป๋ ำสะพำยท่ีจะถือไปกบัtaking with you? ตวั คณุ กี่ใบAre you carrying any flammable คณุ นำวตั ถทุ ตี่ ดิ ไฟงำ่ ยมำด้วยหรือmaterials? เปลำ่Do you have any perishable คณุ มีอำหำรทเี่ นำ่ เสยี งำ่ ยมำด้วยfood items? หรือเปลำ่Can you place your bag up รบกวนคณุ วำงกระเป๋ ำบนนไี ้ ด้ไหมhere?4. Talking about accommodation (กำรพดู เกี่ยวกบั ท่ีพกั อำศยั )Are there any apartments near มีห้องเช่ำใกล้ ๆ บริเวณนไี ้ หมhere?I’m looking for a fully-furnished ฉนั กำลงั มองหำห้องเชำ่ ทมี่ ีapartment. เฟอร์นิเจอร์พร้ อม___________________________________________________ 77
I need a one-bedroomed flat. ฉนั ต้องกำรแฟลทแบบ 1 ห้องนอนI want to rent a house with two ฉนั ต้องกำรเชำ่ บ้ำนที่มี 2 ห้องนอนbedrooms.I want to rent a house with a ฉนั ต้องกำรเชำ่ บ้ำนที่มหี ้องครัวkitchen and a living room. และห้องนง่ั เลน่I’d like to have a look at this ฉนั อยำกจะขอดบู ้ำนหลงั นหี ้ นอ่ ยhouse.I’m moving in next week. ฉนั ตงั้ ใจจะย้ำยเข้ำมำอยสู่ ปั ดำห์ หน้ำHow much is the rent? คิดคำ่ เชำ่ รำคำเทำ่ ไหร่ครับ/คะ่How much is the monthly คำ่ เชำ่ รำยเดอื นเทำ่ ไหร่ครับ/คะ่service charge?Is the price negotiable? รำคำนตี ้ อ่ รองได้ไหมครับ/คะ่How much do I have to pay in ฉนั ต้องจ่ำยลว่ งหน้ำเทำ่ ไหร่advance?Do I have to pay a security ฉนั จะต้องจำ่ ยคำ่ ประกนั ของdeposit? เสยี หำยไหมครับIs there a launderette/ มรี ้ำนซกั รีดใกล้ ๆ แถวนไี ้ หมlaundromat/nearby?Are pets allowed? อนญุ ำตให้นำสตั ว์เลยี ้ งเข้ำมำได้ ไหมHow far is it to the nearest สถำนีท่ีใกล้ทีส่ ดุ อยหู่ ำ่ งจำกทนี่ ี ้station? แคไ่ หน___________________________________________________78
5. Renting a car (กำรเชำ่ รถ) พวกเรำต้องกำรเชำ่ รถสกั 2 สปั ดำห์ We’d like to rent a car for 2 weeks. ฉนั ต้องกำรเชำ่ รถต้ขู นำดเลก็ หรือ I’d like to rent a minivan or an รถอเนกประสงค์ SUV. ฉนั ต้องกำรรถเกียร์อตั โนมตั ิ I need an automatic car. รถคนั นใี ้ ช้นำ้ มนั เบนซินหรือดเี ซล Does the car take petrol or diesel? มรี ะบบ จีพเี อส ในรถไหมครับ/คะ่ Is there a GPS in the car? น่ีคือใบอนญุ ำตขบั ขี่รถยนต์ของผม/ This is my driving license. ฉนั คิดรำคำคำ่ เช่ำวนั ละเทำ่ ไหร่ครับ/ How much does it cost per คะ่ day? ฉนั จ่ำยด้วยบตั รเครดติ ได้ไหมครบั / Can I pay by credit card? คะ่6. Asking about public facilities(กำรสอบถำมเกี่ยวกบั สง่ิ อำนวยควำมสะดวก)Do you have a list of hotels? คณุ มีรำยชื่อโรงแรมไหมDo you have a map of the city? คณุ มแี ผนทขี่ องเมอื งนไี ้ หมExcuse me. Where is the ขอโทษ.... (เอทีเอ็ม/วดั ไทย) อยทู่ ี่…..(ATM/Thai temple)? ไหนMy visa will expire within the วซี ำ่ ของฉนั จะหมดอำยภุ ำยในnext week. อำทิตย์หน้ำ___________________________________________________ 79
How do I get to the Thai ฉนั จะเดินทำงไปสถำนกงสลุ ไทยconsulate? ได้โดยวธิ ีใดDo you have any brochures on คณุ มีโบรชวั ร์ของสถำนทท่ี อ่ งเที่ยวlocal attractions? ไหมWhere can I buy bus/train ฉนั จะซอื ้ ตวั๋ รถประจำทำง/รถไฟได้tickets? ท่ีไหนI’m looking for a clinic or a ฉนั กำลงั หำคลนี ิกหรือโรงพยำบำลhospital.Can you tell me where the คณุ ทรำบไหมวำ่ ทีใ่ กล้ที่สดุ อยทู่ ่ีnearest one is? ไหนWhere is the pharmacy? ร้ำนขำยยำอยทู่ ่ีไหนI’ve got a food/pollen/dust ฉนั แพ้อำหำร/แพ้ละอองเกสร/แพ้allergy. ฝ่ นุI’m not feeling well. ฉนั รู้สกึ ไมค่ อ่ ยสบำยI think I have got food ฉนั คดิ วำ่ ฉนั นำ่ จะอำหำรเป็ นพษิpoisoning.Is there a post office nearby? มีไปรษณีย์ใกล้ ๆ แถวนไี ้ หมHow far is it to the nearest ธนำคำรทใ่ี กล้ทสี่ ดุ อยหู่ ำ่ งจำกทน่ี ่ีbank? แคไ่ หนI lost my passport. หนงั สอื เดินทำงของฉนั หำยWhat should I do first? ฉนั ควรจะทำอะไรเป็ นอนั ดบั แรกDo you know where I can get a ฉนั จะขนึ ้ แทก็ ซีไ่ ด้ทีไ่ หน คณุ พอจะtaxi? รู้ไหม___________________________________________________80
Do you have a taxi number? คณุ มีเบอร์โทรศพั ท์เรียกแทก็ ซไ่ี หมI have to go to the immigration ฉนั จะต้องไปสำนกั งำนตรวจคนoffice. เข้ำเมืองWhere are the underground เครื่องขำยตวั๋ รถไฟใต้ดินอยทู่ ่ีไหน/subway ticket machines?7. Customs and cultures (ประเพณีและวฒั นธรรม)7.1 Overseas (ในตำ่ งประเทศ)I’m Thai and I’m Buddhist. ฉนั เป็ นคนไทย และนบั ถือศำสนำ พทุ ธEverything here is different from ทกุ อยำ่ งทีน่ แ่ี ตกตำ่ งจำกประเทศThailand. ไทยSometimes I make mistakes บำงครงั้ ฉนั ก็ทำอะไรผิดพลำดI have culture shock. ฉนั รู้สกึ ตกใจกบั วฒั นธรรมDo I have to wear a suit to work? ฉนั จำเป็ นต้องใสเ่ สอื ้ สทู ไปทำงำน ไหมIs it okay if I wear sandals to ฉนั สวมรองเท้ำแตะไปทำงำนได้work? ไหมCan I wear a T-shirt for ฉนั ใสเ่ สอื ้ ยืดไปทำงำน/โรงเรียนได้work/school? ไหมIs it usual to shake hands with กำรจบั มือกนั เป็ นเรื่องปกตหิ รือothers in this country? เปลำ่ ในประเทศนี ้___________________________________________________ 81
Is it proper if men shake hands มนั เป็ นเรื่องเหมำะสมหรือเปลำ่ ถ้ำwith women as a greeting? ผ้ชู ำยจบั มือกบั ผ้หู ญิงเพื่อกำร ทกั ทำยCan I shake hands to greet/to ฉนั สำมำรถจบั มือเพอื่ เป็ นกำรthank/to show congratulation? ทกั ทำย/ขอบคณุ /แสดงควำมยินดี ได้ไหมIs it impolite to start eating มนั เป็ นสง่ิ ที่ไมส่ ภุ ำพหรือไม่ ถ้ำเริ่มbefore everyone has been กินอำหำรก่อนทจ่ี ะได้รับกำรเสริ ์ฟserved? ครบทกุ คนIs it considered impolite to ask a กำรถำมอำยขุ องผ้หู ญิงถือเป็ นสง่ิ ที่lady her age? ไมส่ ภุ ำพหรือไม่Is it ok for women to drink beer? ผ้หู ญิงด่ืมเบยี ร์เป็ นสงิ่ ทยี่ อมรับได้ หรือไม่Can I smoke or drink alcohol in ฉนั สบู บหุ ร่ีหรือดมื่ สรุ ำในท่ีpublic? สำธำรณะได้ไหมIs it illegal if I carry a knife in... มนั ผดิ กฎหมำยหรือเปลำ่ ถ้ำฉนั พก(country/place)? มดี ใน...(ชื่อประเทศ/สถำนท)ี่Is it necessary to give a formal มนั จำเป็ นหรือเปลำ่ ทจี่ ะต้องตอบreply when I am invited กลบั อยำ่ งเป็ นทำงกำรเมื่อได้รับsomewhere? เชิญDo I have to bring something ฉนั ต้องนำอะไรไปด้วยไหมเม่อื ไปwhen I join a party? ร่วมงำนเลยี ้ ง___________________________________________________82
When being entertained at เวลำมงี ำนเลยี ้ งทบ่ี ้ำนใครสกั คนsomeone’s home, is it necessary จำเป็ นต้องนำของขวญั ไปมอบให้to take a gift for the host? เจ้ำภำพไหมHow about payment when we เวลำที่พวกเรำไปรับประทำนeat out together? อำหำรข้ำงนอกด้วยกนั เรำจะจำ่ ย กนั อยำ่ งไรCan I take photos of someone’s ฉนั สำมำรถถำ่ ยรูปลกู ของคนอื่นได้children? หรือไม่Can I pass food with the left ฉนั สำมำรถสง่ อำหำรด้วยมอื ซ้ำยhand? ได้หรือไม่What is considered impolite in อะไรบ้ำงท่ถี ือเป็ นสงิ่ ท่ไี มส่ ภุ ำพในyour country? ประเทศของคณุAre you proud of your culture? คณุ ภมู ิใจในวฒั นธรรมของคณุ ไหมI’m very proud of my culture and ฉนั ภมู ใิ จในวฒั นธรรมและcustoms. ประเพณีของฉนั มำก7.2 In Thailand (ในประเทศไทย) สงั คมไทยถือวำ่ กำรสมั ผสั ศีรษะ Touching someone on the head ของผ้อู ื่นถือวำ่ เป็ นกำรไมส่ ภุ ำพ may be considered rude in Thai society.___________________________________________________ 83
Bending your body when you กำรก้มตวั เวลำท่คี ณุ เดินผำ่ นผ้ใู หญ่walk past old people is ถือวำ่ สภุ ำพconsidered polite.One of the most distinctive Thai ธรรมเนียมไทยทโี่ ดดเดน่ อยำ่ งหนง่ึcustoms is the “Wai” to show คือ “กำรไหว้” แสดงถงึ กำรทกั ทำยgreeting and farewell. และกำรกลำ่ วลำThailand is called the “Land of ประเทศไทย ได้รับฉำยำวำ่Smiles”. “ดนิ แดนแหง่ รอยยมิ ้ ”Smiling is a sign of welcome กำรยมิ ้ เป็ นสญั ลกั ษณ์ของกำรand of a pleasant attitude. ต้อนรับและทศั นคตทิ ด่ี ตี อ่ กนัRespect for parents and กำรให้ควำมเคำรพพอ่ แม่และครูteachers is a very important อำจำรย์ เป็ นคำ่ นยิ มทีส่ ำคญั มำกvalue for Thai people. ของชำวไทย8. Banking (กำรทำธรุ กรรมกบั ธนำคำร)I would like to……… ฉนั ต้องกำรจะ.............open a bank account. เปิ ดบญั ชีธนำคำรopen a deposit account. เปิ ดบญั ชีเงินฝำกประจำdeposit a check/cheque. เอำเช็คมำขนึ ้ เงินdeposit cash. ฝำกเงินสดdeposit $200. ฝำกเงินจำนวน 200 ดอลลำร์withdraw cash. ถอนเงินสดexchange money. แลกเงิน___________________________________________________84
ask about interest rates and ขอสอบถำมเก่ียวกบั อตั รำดอกเบยี ้bank charges. และคำ่ ธรรมเนียมตำ่ ง ๆ ของ ธนำคำรget a monthly statement and ขอรำยกำรเงินฝำกถอนในบญั ชีเงินcheck my balance. ฝำกรำยเดือน และตรวจสอบ ยอดเงินของฉนัtransfer money. ขอโอนเงินI need a savings account. ฉนั ต้องกำรเปิ ดบญั ชอี อมทรัพย์I need to make a withdrawal. ฉนั ต้องกำรถอนเงินI want to cash a check/cheque. ฉนั ต้องกำรขนึ ้ เช็คWhat time can I cash a ฉนั จะขนึ ้ เชค็ ได้เวลำไหนcheck/cheque?Where shall I sign? เซ็นช่ือตรงไหนShall I sign here? เซ็นช่ือตรงนใี ้ ชไ่ หมWhere is the currency จะขอแลกเงินได้ทไี่ หนexchange office?What is the (US Dollars) ขอทรำบอตั รำแลกเปลย่ี นเงินexchange? (ดอลลำร์สหรัฐ)___________________________________________________ 85
Sample dialogues (ตวั อยำ่ งบทสนทนำ)Dialogue 1Opening a bank account (กำรเปิ ดบญั ชีธนำคำร)B = Bank OfficerC = CustomerB: How can I help you? ให้ผมชว่ ยอะไรได้บ้ำงC: I would like to open a bank ฉนั ต้องกำรเปิ ดบญั ชีaccount.B: What kind of account? บญั ชีประเภทไหนดีC: I need a checking account. ฉนั ต้องกำรบญั ชีท่ีใช้เช็คB: Would you also like to open a คณุ ต้องกำรเปิดบญั ชีออมทรัพย์savings account? ด้วยไหมC: Yes, I would. ดีเลยB: In order to open these กำรเปิ ดบญั ชีทงั้ สองประเภทนตี ้ ้องaccounts, you need to deposit a ฝำกเงินอยำ่ งน้อย 50 ดอลลำร์minimum of $50.C: I want to deposit $300 ฉนั ฝำก 300 ดอลลำร์B: I will set up your account for ผมจะเปิ ดบญั ชีให้คณุ ทนั ทเี ลยyou right now.C: Please put $150 in each อยำ่ งลมื แบง่ ฝำกบญั ชีละ 150account. ดอลลำร์B: Sure, I will. ได้ครับC: Thank you. ขอบคณุ___________________________________________________86
Dialogue 2Making a withdrawal (กำรถอนเงิน)B = Bank OfficerC = CustomerB: What can I do for you today? ให้ผมชว่ ยอะไรได้บ้ำงC: I need to make a withdrawal. ฉนั ต้องกำรถอนเงินB: How much do you want? คณุ ต้องกำรถอนเงินเทำ่ ไหร่C: I need $300. ฉนั ต้องกำร 300 ดอลลำร์B: What account would you like คณุ ต้องกำรถอนเงินจำกบญั ชีไหนto take this money from?C: Take it from my checking ถอนจำกบญั ชีเช็คaccount.B: Sure, here’s your $300. นี่ เงินของคณุ 300 ดอลลำร์C: Thank you so much. ขอบคณุ มำกB: Do you need anything else? คณุ ต้องกำรทำอยำ่ งอ่นื อีกไหมC: That’s it for today. ไมแ่ ล้วDialogue 3Making a deposit (กำรฝำกเงิน) B = Bank Officer C = Customer___________________________________________________ 87
B: May I help you? มอี ะไรให้ช่วยไหมครับC: I would like to deposit some ฉนั ต้องกำรฝำกเงินmoney.B: Are you depositing cash or a คณุ ต้องกำรฝำกเงินสดหรือเชค็check/cheque?C: I want to deposit cash. ฝำกเงินสดB: How much are you ฝำกเทำ่ ไรดีdepositing?C: I would like to deposit $200. ฉนั ต้องกำรฝำก 200 ดอลลำร์B: What account do you want คณุ ต้องกำรฝำกเงินเข้ำบญั ชีไหนyour money in?C: I want to deposit it into my ฝำกเข้ำบญั ชีเช็คchecking account.B: Do you need anything else? คณุ ต้องกำรอยำ่ งอ่ืนอกี ไหมครับC: No. That’s all. ไมแ่ ล้วDialogue 4 มอี ะไรให้ชว่ ยไหมครับTransferring money (กำรโอนเงิน) ฉนั ขอโอนเงินกลบั ประเทศไทย B = Bank Officer C = Customer B: How can I help you? C: I would like to transfer some money to Thailand.___________________________________________________88
B: How much do you want to คณุ ต้องกำรโอนเทำ่ ไรtransfer?C: 500 dollars. 500 ดอลลำร์B: OK, Have you got any ได้เลย คณุ นำบตั รประจำตวั มำidentification? ด้วยไหมC: I have got my passport. ฉนั มพี ำสปอร์ตHere you are. นค่ี ะ่B: OK, Wait a minute. โอเค กรุณำรอสกั ครู่Could you please fill in this กรุณำกรอกแบบฟอร์มด้วยครับform?C: Yes, Do I sign here? ได้ เซ็นช่ือตรงนใี ้ ช่ไหมB: Yes, please. ถกู ต้องครับ___________________________________________________ 89
Glossary (อภธิ ำนศพั ท)์Job interviews (กำรสมั ภำษณ์งำน)interview กำรสมั ภำษณ์management กำรจดั กำรprefer ชอบมำกกวำ่graduate จบกำรศกึ ษำgraduation กำรจบกำรศกึ ษำexperience ประสบกำรณ์organize บริหำร จดั กำรimmediately ทนั ทีstrength จดุ แขง็ จดุ เดน่weakness จดุ ออ่ นresponsible รับผดิ ชอบVisa interviews (กำรสมั ภำษณ์เพอื่ ขอวซี ำ่ )purpose จดุ ประสงค์trip กำรเดนิ ทำงapply สมคั ร (งำน)shortage ขำดแคลนpassbooks บญั ชีธนำคำรproblem ปัญหำhealth สขุ ภำพallergy อำกำรแพ้food allergy แพ้อำหำร___________________________________________________90
dust allergy แพ้ฝ่ นุpollen allergy แพ้เกสรดอกไม้blood pressure ควำมดนั เลอื ดTaking a fight (กำรเดนิ ทำงด้วยเคร่ืองบนิ )confirm ยนื ยนัseat ที่นง่ัdeparture กำรเดนิ ทำงออกflight เท่ียวบนิgate ประตเู ข้ำออกaisle ริมทำงเดินluggage กระเป๋ ำเดนิ ทำงcarry-on bag กระเป๋ ำสะพำยflammable ตดิ ไฟง่ำยperishable เนำ่ เปื่ อยงำ่ ยbelt number หมำยเลขสำยพำนTaking about accommodation (กำรสนทนำเก่ียวกบั ท่ีพกั อำศยั )agency ตวั แทนfully-furnished เฟอร์นเิ จอร์ครบrent เชำ่monthly รำยเดอื นservice charge คำ่ บริกำรlaundry ร้ำนซกั รีดlaunderette ร้ำนซกั รีด___________________________________________________ 91
laundromat ร้ำนซกั รีดpay in advance จ่ำยลว่ งหน้ำimmigration office สำนกั งำนตรวจคนเข้ำเมืองCustom and Culture (ขนบธรรมเนียมและวฒั นธรรม)value คำ่ นิยมcustom ขนบธรรมเนียมtradition ประเพณีculture วฒั นธรรมattitude ทศั นคติpleasant มไี มตรีจิต พอใจfrustrated ไมค่ ้นุ เคย รู้สกึ อดึ อดัculture shock รู้สกึ ตกใจกบั วฒั นธรรมReferences (หนงั สอื อ้ำงอิง)Adapted from:www.englishishtalking.com (online). Available at: http://www.talkennglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=388 (30 June 2013).www.estfast.com (online). Available at: http://www. Eslfast.com/ robot/topics/bank/bank.htm (30 June 2013).___________________________________________________92
คณะผู้จดั ทาท่ปี รึกษาและบรรณาธกิ าร ครัง้ ท่ี 11. Dr. David Engert2. Mr. Kenneth Murray3. นำงสำวสจุ ิตรำ ปทมุ ลงั กำร์4. นำงนฤมล สมบรู ณ์บรรณาธิการ ครัง้ ท่ี 2 หนว่ ยศกึ ษำนิเทศก์1. นำงสำววลั ลภำ อยทู่ อง หนว่ ยศกึ ษำนเิ ทศก์2. ดร. ประพนธ์ จนุ ทวิเทศ หนว่ ยศกึ ษำนิเทศก์3. นำงสำวโสภี นลิ รักษ์คณะผ้เู รียบเรียงSection 1 Frequently Used Expressions1. นำงกรรณิกำร์ กำรยั ภมู ิ วทิ ยำลยั เทคนิคประจวบคีรีขนั ธ์2. นำงสำววนดิ ำ แอนนสั วิทยำลยั เกษตรและเทคโนโลยีสพุ รรณบรุ ี3. นำงคนงึ นิจ แววประเสริฐ วทิ ยำลยั เกษตรและเทคโนโลยรี ำชบรุ ี4. นำงสำวปรัศนีย์ พิณอำพรไพศำล วิทยำลยั อำชวี ศกึ ษำขอนแกน่5. นำงชลุ ี เขมรัตน์ วิทยำลยั กำรอำชีพนครปฐม6. นำงศรีสภุ ำพ วรยทุ ธกำจร วิทยำลยั กำรอำชีพเชียงรำย7. นำงสำวศริ ิพร ทบั เกตแุ ก้ว วิทยำลยั เทคนิคหนองบวั ลำภู___________________________________________________ 93
Section 2 Expressions for Retail Customer Services 1. นำงสำวศศวิ ิมล บรู ณะถำวร วิทยำลยั พณิชยกำรเชตพุ น 2. นำงอมุ ำภรณ์ พรหมแก้ว วทิ ยำลยั พณชิ ยกำรอนิ ทรำชยั 3. นำงสดุ คนงึ สงั ข์น้อย วทิ ยำลยั เกษตรและเทคโนโลยีกำแพงเพชร 4. นำยพฒุ พิ ฒั น์ เสอื มน่ั ทรงยศ วทิ ยำลยั อำชีวศกึ ษำสโุ ขทยั Section 3 Expressions for Working Abroad 1. นำงศทุ ธิกมล นวลแดง วทิ ยำลยั เกษตรและเทคโนโลยีฉะเชิงเทรำ 2. นำงศนั สนยี ์ สำยะสนธิ วทิ ยำลยั เทคนิคกำญจนบรุ ี 3. นำงสำวฐิตำรีย์ จนั ทรวทั น์ วิทยำลยั อำชวี ศกึ ษำพิษณโุ ลก 4. นำงขตั ติยำ เลอ่ื นแป้ น วทิ ยำลยั กำรอำชีพกำญจนบรุ ี ___________________________________________________________________94
Search