คำนำ แบบฝึกทักษะการเรียนรู้ภาษาจีนกลางข้ันพื้นฐาน (Chinese writing practice - Basic learning) จัดทาขึ้นเพ่ือใช้ประกอบการจัด กิจกรรมการเรียนการสอนภาษาจีนเพิ่มเติม เพื่อให้นักเรียนได้พัฒนา ทกั ษะการอา่ น การเขยี น การออกเสยี งภาษาจนี ผู้จัดทาหวังเป็นอย่างย่ิงว่า แบบฝึกทักษะการเรียนรู้ภาษา จีนกลางขั้นพื้นฐานเล่มนี้ จะเป็นประโยชน์ต่อการจัดกิจกรรมการเรียน การสอน และทาให้นักเรียน มีความสนใจในการเรียนภาษาจีน มากย่งิ ขน้ึ นางอรญั ญา มูสสี ุทธ์ิ ตาแหน่ง ศึกษานเิ ทศก์ กลมุ่ นิเทศ ติดตาม และประเมนิ ผลการจดั การศกึ ษา สานักงานเขตพน้ื ท่กี ารศึกษาประถมศึกษาสรุ าษฎร์ธานี เขต 1
สำรบญั หนา้ ก คานา ข สารบัญ 1 คาแนะนาในการใช้แบบฝึกทักษะสาหรับครู 2 คาแนะนาในการใชแ้ บบฝึกทกั ษะสาหรับนกั เรียน 3 แบบทดสอบกอ่ นเรยี น 5 ใบความรู้ที่ 1 รจู้ กั ภาษาจีนกลางและพินอิน 18 แบบฝึกทักษะท่ี 1 25 ใบความรทู้ ่ี 2 จานวนนบั 29 แบบฝกึ ทักษะที่ 2 33 ใบความรู้ที่ 3 การทักทาย 37 แบบฝึกทกั ษะที่ 3 43 ใบความรู้ที่ 4 ครอบครวั 48 แบบฝึกทักษะที่ 4 53 แบบทดสอบหลงั เรยี น 55 เฉลยแบบทดสอบก่อนเรยี น 56 เฉลยแบบทดสอบหลังเรียน 57 เฉลยแบบฝกึ ทกั ษะ 62 บรรณานกุ รม
คำแนะนำกำรใช้แบบฝกึ ทกั ษะสำหรับครู 1. แบบฝึกทักษะเล่มนี้ สามารถใช้เป็นส่ือสาหรับให้นักเรียน ท่ีสนใจภาษาจีน กลาง ศึกษาหาความรู้ ค้นคว้าด้วยตนเอง 2. ครูผู้สอน ควรช้ีแจงให้นักเรียนอ่านคาแนะนาการใช้แบบฝึกทักษะ และ ปฏิบตั ิตามทุกขั้นตอน 3. แบบฝึกทักษะเล่มน้ีใช้ส่ือเพื่อมุ่งเน้นให้เกิดการพัฒนาศักยภาพการส่ือสาร ท้ังการพูด การฟงั การอา่ นและการเขยี น 4. ทดสอบความรู้ก่อนเรียนด้วยแบบทดสอบก่อนเรียน เพ่ือวัดพื้นฐานความรู้ ของนกั เรยี นแตล่ ะคน 5. ใหน้ ักเรียนทาแบบฝึกหดั ท้ายเน้ือหาทนั ที เพอ่ื ทบทวนความรู้ 6. ทบทวนความรู้หลงั เรยี น หลังจากที่นกั เรียนเรยี นจบเลม่ แล้ว 7. นักเรียนสามารถใช้โทรศพั ท์เคลื่อนทส่ี าหรับใช้ประโยชน์จากสื่อที่อยูใ่ นแบบ ฝกึ ทกั ษะเล่มน้ี เพือ่ ประสทิ ธิภาพในการเรียน 8. วัตถุประสงค์หลักของการใช้แบบฝึกทักษะเล่มนี้ เพ่ือให้นักเรียนได้มีความรู้ พื้นฐานภาษาจีน และสนุกกับการใช้ส่ือประกอบการเรียนภาษาจีน เพื่อ สร้างทัศนคตทิ ี่ดสี าหรบั การเรียนภาษาจนี ในระดบั ท่ีสูงข้นึ ต่อไป 9. ควรให้กาลังใจนักเรียนและเน้นคุณธรรม ค่านิยมพึงประสงค์ เร่ืองความ ซอ่ื สัตยต์ ่อตนเองในการทากิจกรรมและแบบทดสอบ -1-
คำแนะนำกำรใช้แบบฝกึ ทกั ษะสำหรับนักเรยี น 1. แบบฝึกทักษะเล่มนี้ เป็นบทเรียนเล่มเดียวจบ นักเรียนสามารถศึกษา บทเรยี นด้วยตนเอง 2. แบบฝึกทักษะเล่มน้ี ผู้จัดทาพยายามเลือกใช้ส่ือ เพ่ือตอบสนองความสนใจ ของนักเรียน โดยนักเรียนสามารถใช้โทรศัพท์เคลื่อนที่ สแกน QR Code ประกอบจากใบความร้หู รือแบบฝกึ ท่ีมอี ยู่ 3. ก่อนศึกษาบทเรียน ให้นักเรียนทาแบบทดสอบก่อนเรียน จานวน 10 ข้อ ในกระดาษคาตอบทกี่ าหนดให้ 4. ควรศึกษาเน้ือหาที่มีอยู่ในแต่ละแบบฝึกทักษะ ให้เข้าใจ เพื่อเสริมความรู้ ความเขา้ ใจของนกั เรยี นมากข้นึ 5. ใหน้ กั เรียนทาแบบฝกึ ทกั ษะ ตามลาดับ จนถงึ แบบฝกึ ทักษะสดุ ท้าย 6. สามารถตรวจคาตอบไดจ้ ากเฉลยทา้ ยเล่ม 7. หากนักเรยี นทาผิด สามารถกลับไปทบทวนใหม่ได้ 8. เป็นการวดั ความซือ่ สตั ย์ ซง่ึ เปน็ สิ่งสาคญั นกั เรียนไมค่ วรเปดิ เฉลยดูกอ่ น 9. เม่ือนักเรียนศึกษาและทาแบบฝึกทักษะสุดท้ายจบแล้ว ให้ทาแบบทดสอบ หลังเรียน จานวน 10 ข้อ -2-
แบบทดสอบก่อนเรียน จำนวน 10 ข้อ คะแนนเต็ม 10 คะแนน คำชี้แจง : ใหน้ ักเรยี นเลือกคำตอบทถี่ ูกตอ้ งทสี่ ดุ 1. สัทอักษรจนี เรยี กวา่ อะไร? ข. pīnyīn ก. yùnmǔ ง. shēng diào ค. shēng mǔ biăo 2. พยญั ชนะจนี มีทงั้ หมดก่ตี ัว ค. 31 ง. 35 ก. 21 ข. 23 3. สัทอกั ษรแทนเสียงพยญั ชนะ มกี ่เี สยี ง ก. 21 ข. 23 ค. 31 ง. 35 4. พยัญชนะกงึ่ สระ มกี ีเ่ สยี ง อะไรบา้ ง ก. 2 เสยี ง คือ y , w ข. 3 เสยี ง คอื a , o , i ค. 4 เสยี ง คือ a, o, e, i ง. 5 เสียง คือ a, e, i, o, u 5. b ออกเสียงเทยี บเคยี งกับพยัญชนะไทยตัวใด และใช้สระใดในการอา่ นออก เสยี ง ก. บ ใช้สระ อู ข. บ ใช้สระ เออ ค. ป ใชส้ ระ อู ง. ป ใชส้ ระ เออ -3-
6. ɡ ออกเสยี งเทยี บเคียงกบั พยัญชนะไทยตวั ใด และใช้สระใดในการอ่านออก เสียง ก. ก ใชส้ ระ เออ ข. ค ใช้สระ เออ ค. จ ใชส้ ระ อู ง. ก ใชส้ ระ อัว 7. เสียงวรรณยุกต์ในระบบสทั อักษรภาษาจีนกลาง มที ั้งหมดกเี่ สียง ก. 3 ข. 4 ค. 5 ง. 6 8. ขอ้ ใดคือสัทอกั ษรของคาว่า “สวสั ดี” ในภาษาจีน ก. Nǐ hǎo ข. Nǐ hǎo ma ค. Wǒ hěn hǎo ง. Wǒ bù máng 9. ขอ้ ใดไมใ่ ช่สทั อักษรของบคุ คลในครอบครัว ก. bóbo ข. māma ค. gēge ง. jiějie 10. ข้อใดเรียงสัทอักษรของประโยค “คุณพอ่ คุณแมข่ องคุณสบายดไี หม?” ได้ ถูกต้อง ก. hǎo ma nǐ bàba 、māma ? ข. nǐ bàba 、māma hǎo ma ? ค. bàba 、māma hǎo ma ? ง. bàba 、māma hǎo ma nǐ ? -4-
ใบความรทู้ ่ี 1 รจู้ กั ภาษาจนี กลางและพินอนิ ตัวอักษรจีน เป็นตัวอักษรท่ีเร่ิมต้นจากการวาดภาพ และวิวัฒนาการเร่ือยมา จนเป็นตัวอักษรในปัจจบุ นั มีคนจานวนมากกล่าวไวว้ ่า การเรียนภาษาจนี น้ัน ยากกว่า การเรียนภาอังกฤษ ในทางกลับกัน มีคนเป็นจานวนมากที่สามารถเรียนภาษาจีนได้ดี พร้อมทั้งนาภาษาจีนมาใช้ในชีวิตประจาวัน และศึกษาต่อในระดับท่ีสูงขึ้น และใช้ ประโยชน์จากภาษาจีนในการทางาน ดังนั้น การที่แต่ละคนจะเรียนภาษาจีนได้ดี หรือไม่นั้น มาจากหลายปัจจัย แต่มีปัจจัยสาคัญที่สามารถพัฒนาและปรับปรุงได้ น้ันคือ การเริ่มเรียนภาษาจีนจากมาตรฐานการอ่านออกเสียงภาษาจีนในรูปแบบใหม่ (พนิ อนิ ) ซึ่งนาตัวอักษรโรมัน (ภาษาองั กฤษ) มาใช้เปน็ ตวั บอกลกั ษณะการออกเสยี ง เนื่องจากแต่ละขีด แต่ละเส้นของตัวอักษรจีนน้ัน ไม่สามารถนามาผสมกันแล้ว ออกเสียงเป็นภาษาจีนได้ ดว้ ยเหตุน้ี เพ่ือให้การเรียนการสอนภาษาจีนมีประสิทธิภาพ และสะดวกมากข้ึน ในปี ค.ศ. 1958 (พ.ศ. 2501) ประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน จึงได้พัฒนาและประกาศใช้ระบบการออกเสียง หรือสัทอักษร ที่เรียกว่า ฮ่ันอว่ีพินอิน ( 汉语拼音, Hànyǔ Pīnyīn ) ซึ่งมคี วามหมาย ตามตัวอักษร คือ การถอดเสียงภาษาจีน หรือท่ีเรา มักจะเรียกย่อๆ ว่า “พินอิน” ดังน้ัน พินอิน คือ ระบบในการถ่ายทอดเสียงภาษาจีนมาตรฐาน ด้วย ตัวอักษรโรมัน และยังหมายถึงการรวมเสียงเข้า ด้วยกัน โดยนัย คือ การเขียนแบบสัทศาสตร์ การ สะกด การถ่ายทอดเสียง หรอื การทับศัพท์ พินอิน จึงแทนท่ีระบบการถ่ายทอดเสียงแบบเก่า นับแต่นั้นมา และเป็นที่ ยอมรับจากสถาบันนานาชาติหลายแห่ง โดยถือว่าเป็นระบบการถ่ายทอดเสียงท่ี เหมาะสมสาหรับภาษาจีนกลาง โดยในปี พ.ศ. 2522 องค์การมาตรฐานนานาชาติ (ISO) ได้รับ พินอิน เป็นระบบ มาตรฐาน ISO 7098 ในการถ่ายทอดเสียงภาษาจีน ปัจจบุ ันด้วยอักษรโรมัน (The standard romanization for modern Chinese) ส่ิงสาคัญที่ต้องระลึกไว้คือ “พินอิน” เป็นการทับศัพท์ด้วยอักษรโรมัน (Romanization) มิใช่การถ่ายทอดเสียงแบบภาษาอังกฤษ (Anglicization) นั่นคือ มี การกาหนดอักษรตวั หนงึ่ แทนเสียงหน่ึงๆ ในภาษาจีนไวอ้ ยา่ งตายตัว เช่น b และ d ใน ระบบพินอิน เป็นเสียง “ป” และ “ต” ตามลาดับ พินอิน มุ่งท่ีจะใช้อักษรโรมัน แทน -5-
เสียงใดเสียงหน่ึงโดยเฉพาะ เพื่อสะดวกในการเขียน มิได้ยืมเสียงจากระบบของอักษร โรมนั มาใช้ การใช้ระบบน้ี เพ่อื ใหช้ าวต่างชาตอิ า่ นภาษาจนี ได้สะดวกแล้วยงั สามารถใช้ กับคอมพิวเตอร์ไดส้ ะดวกดว้ ย 1.1 พยัญชนะภาษาจนี กลาง พยัญชนะในภาษาจีนมีทั้งหมด 21 ตัว สามารถเทียบการอ่านออก เสียงกับตวั พยัญชนะภาษาไทย ดงั น้ี พยัญชนะ Phonetic การอ่านออกเสียง เทยี บพยัญชนะ ภาษาจีน ภาษาไทย b (ปัว) ป ㄅ p (พวั ) ㄆ m (มวั ) พ ㄇ f (ฟัว) ㄈ d เตอ ม ㄉ t เทอ ㄊ n เนอ ฝ,ฟ ㄋ ต ท น ㄌl เลอ ล ㄍɡ เกอ ก ㄎk เคอ ข,ค ㄏh เฮอ ห,ฮ ㄐj จี จ ㄑq ชี ช ㄒx ซี ซ -6-
พยญั ชนะ Phonetic การอ่านออกเสยี ง เทียบพยัญชนะ ภาษาจีน ภาษาไทย z จือ จ ㄓ c ชือ ㄔ s ซอื ช ㄕ zh จรอื ㄖ ch ชรือ ซ ㄗ sh ซรอื ㄘ r ยรือ จร ㄙ ชร ซร ยร y อี อ,ย u อู ว y , w เปน็ พยัญชนะกึง่ สระ ซ่ึงจะวางไวห้ น้าสระที่ออกเสยี งได้โดยไม่มพี ยัญชนะ เช่น yao wo 声 母 表 (shēng mǔ biăo ) : สทั อักษรแทนเสียงพยัญชนะ 21 รปู 23 เสียง b (เปอ) p(เพอ) m(เมอ) f(เฟอ) d(เตอ) t(เทอ) n(เนอ) l(เลอ) g (เกอ) k(เคอ) h(เฮอ) j(จ)ี q(ช)ี x(ซ)ี zh(จอื ) ch(ชอื ) sh(ซอื ) r(ยอื ) z(จอื ) c(ชอื ) s(ซอื ) y1 w1 “พินอนิ ” คล้ายกับระบบประสมเสยี งในภาษาไทย มที ง้ั พยญั ชนะ สระ และวรรณยกุ ต์ y1 , w1 เป็นพยัญชนะกึ่งสระ ซ่ึงจะวางไว้หน้าสระท่ีออกเสียงได้โดยไม่มีพยัญชนะ เช่น yao wo -7-
1.2 สระภาษาจีนกลาง 韵母表 (yùn mǔ biăo): สทั อกั ษรแทนเสียงสระภาษาจีนกลาง เสียง สระในสัทอักษรภาษาจีนกลางแบ่งออกเป็นเสียงสระเด่ียว เสียง สระผสม รวมทั้งหมด 35 เสียง 1.2.1 เสยี งสระเดยี่ ว มี 6 เสยี ง ได้แก่ a ( อา ) o ( โอ ) e ( เออ ) i ( อี ) u ( อู ) ü ( อวี ) 1.2.2 เสียงสระผสม มี 13 เสียง แบ่งเป็น สระผสมสองเสียงในภาษาจนี มี 9 เสยี ง ได้แก่ ai ( ไอ ) ei ( เอย ) ao ( อาว ) ou ( โอว ) ia ( เอีย/อ+ี อา ) ie ( เอยี /อ+ี เอะ )ua ( อวา ) uo ( อวั ) ue ( เอว์ ) สระผสมสามเสยี งในภาษาจนี มี 4 เสยี ง ได้แก่ iao ( เอยี ว /อี+อา+โอ ) iu ( iou ) ( อิว /อ+ี โอ+อู ) uai ( ไอว /อ+ู อา+ไอ ) ui ( uei ) ( อุย /อ+ู เอ+อี ) 1.2.3 เสียงสระผสมนาสิกมี 16 เสยี ง ไดแ้ ก่ an ( อัน ) ang ( อาง ) ong ( อง ) en ( เอิน ) eng ( เองิ ) ian ( เอยี น ) in ( อนิ ) iang ( เอยี ง ) ing ( องิ ) iong ( อี + อง ) uan ( อวน ) un ( อนุ ) uang ( อวาง/อู + อาง ) ueng ( เอวิง/อู + เองิ ) uan ( อวาน ) un ( อวนุ ) -8-
1.3 วรรณยกุ ตภ์ าษาจนี กลาง 声调符号 (shēng diào fú hào) : เสียงวรรณยกุ ตใ์ นภาษาจนี กลาง วรรณยกุ ตใ์ นระบบสัทอักษรภาษาจีนกลาง มที ง้ั หมด 4 เสียง โดยแต่ละ เสียงจะใช้เครือ่ งหมายแทนเสียงวรรณยกุ ต์ในภาษาจนี กลาง มดี งั นี้ — เสียงหนึ่ง (เสียง 1) / เสยี งสอง (เสียง 2) ˇ เสียงสาม (เสียง 3) \\ เสยี งส่ี (เสียง 4) เคร่อื งหมายวรรณยกุ ตท์ งั้ สเ่ี สยี งจะอยู่บนเสียงสระหลัก ลักษณะการออกเสยี งเทยี บเคียงวรรณยุกตภ์ าษาไทย -9-
ตัวอยา่ ง เช่น 拔 ( ถอน ) 靶 ( เป้า ) 爸 ( พ่อ ) 八 ( แปด ) ป๋า ปา่ ป้า ปา bá bǎ bà bā 妈 ( แม่ ) 麻 ( ชา ) 马 ( มา้ ) 骂 ( ด่า ) มา หมา หม่า มา่ mā má mǎ mà 1.4 คาศัพทพ์ ้นื ฐานภาษาจีน 身体部位 shēn tĭ bù wèi ส่วนต่างๆ ของร่างกาย ท่ี ศัพท์ พนิ อนิ การอ่าน ความหมาย ภาษาจนี ออกเสยี ง shēn tĭ ร่างกาย 1 身体 yǎnjīng เซนิ ถ่ี ดวงตา zuǐbā เหย่ยี นจงิ ปาก 2 眼睛 จุ่ยปา จมกู bízi 3 嘴巴 méimáo ปีจ๋ ื่อ คิ้ว érduǒ เหมยเหมา หู 4 鼻子 ผม tóufǎ เอ่อตวั ศีรษะ 5 眉毛 tóu โถวฝ่า โถว - 10 - 6 耳朵 7 头发 8头
ที่ ศัพท์ พนิ อิน การอา่ น ความหมาย ภาษาจนี ออกเสยี ง liǎn เหลีย่ น ใบหนา้ 9脸 xiàbā เซ่ียปา คาง yáchǐ หยาฉื่อ ฟนั 10 下巴 shé ลิ้น bózi เสอ คอ 11 牙齿 jiānbǎng โป๋จอื่ ไหล่ xiōngbù เจียนปา่ ง หนา้ อก 12 舌 dùzi ซวงปู้ ทอ้ ง shǒubì ตจู้ อื่ แขน 13 脖子 shǒu โส่วปี้ มือ shǒuzhì โส่ว นิว้ มือ 14 肩膀 yāo โสวจื่อ เอว เยา ขา 15 胸部 tuǐ ถยุ่ เทา้ jiǎo เจ่ยี ว นิว้ เท้า 16 肚子 jiǎozhǐ เจี๋ยวจ่ือ 17 手臂 18 手 19 手指 20 腰 21 腿 22 脚 23 脚趾 - 11 -
学生周围的物体 xuéshēng zhōuwéi de wùtǐ สงิ่ ต่างๆ รอบตัวนกั เรยี น ที่ ศัพท์ พินอิน การอ่าน ความหมาย ภาษาจีน ออกเสียง jiàoshì เจ้ียวซอื่ ห้องเรียน 1 教室 lǎoshī เหล่าซอื ครู xuéshēng เสวยี เซงิ 2 老师 tóngxué ถงเสวยี นกั เรียน xiàofú เสย้ี วฝู เพ่อื นรว่ มชนั้ 3 学生 bān zhǎng ปานจา่ ง ชดุ นักเรียน shūbāo หวั หนา้ หอ้ ง 4 同学 zuòyè ซูเปา จั้วเย่ กระเปา๋ นักเรยี น 5 校服 wèntí fěnbǐ เวน่ิ ถี การบา้ น 6 班长 เฝินปี่ bǐ คาถาม 7 书包 qiānbǐ ป่ี ชอลก์ chǐzi เชีย่ นป่ี ปากกา 8 作业 xiàngpí ฉ่ือจอื ดินสอ เซ่ียงผี ไม้บรรทดั 9 问题 ยางลบ 10 粉笔 11 笔 12 铅笔 13 尺子 14 橡皮 - 12 -
熟悉的动物 shúxī de dòngwù สัตวท์ เ่ี ราค้นุ เคย ที่ ศพั ท์ พินอิน การอา่ น ความหมาย ภาษาจีน ออกเสยี ง หมู ไก่ 1猪 zhū จู หมา แมว 2鸡 jī จี เปด็ ปลา 3 狗 gǒu โก่ว นก ม้า 4 猫 māo เมา วัว แพะ 5鸭 yā ยา ช้าง หนู 6鱼 yú หยี กระตา่ ย 7鸟 niǎo เหนย่ี ว เต่า 8 马 mǎ หมา่ 9 牛 niú หนิว 10 山羊 shānyáng ชานหยาง 11 大象 dàxiàng ตา้ เซยี่ ง 12 老鼠 lǎoshǔ เหลาสู่ 13 兔子 tùzǐ ทู่จ่ือ 14 乌龟 wūguī อูกยุ - 13 -
ที่ ศพั ท์ พินอนิ การอา่ น ความหมาย ภาษาจนี ออกเสียง 15 猴子 hóuzi โหวจ่อื ลิง 16 老虎 lǎohǔ เหลา่ หู่ เสอื 17 狮子 shīzi ซือจ่อื สงิ โต 泰国美食中文名称 tàiguó měishí zhōngwén míngchēng ชอื่ อาหารไทยในภาษาจนี ท่ี ชือ่ อาหาร พนิ อนิ การอา่ น ชอ่ื อาหาร ภาษาจีน ออกเสียง ภาษาไทย 1 冬阴功汤 dōng yīn gong tāng ตงอินกงทาง ตม้ ยากุ้ง 2 清蒸柠檬鱼 qīng zhēng níngméng yú ซงิ เจนิ หนงิ เหมิงหยี ปลานึ่งมะนาว 3 鱼露生虾 yú lù shēngxiā หยลี ู่เซงิ เซยี ก้งุ แช่น้าปลา 4 泰式炒河粉 tài shì chǎo hé fěn ไทซ่ ่ือเฉ่าเหอเฝิน่ ผัดไทย - 14 -
ท่ี ชือ่ อาหาร พินอิน การอา่ น ช่อื อาหาร ภาษาจีน ออกเสยี ง ภาษาไทย 5 酱油炒粿条 jiàngyóu chǎo guǒtiáo เจย้ี งโหยวเฉาก่ัวเถยี ว ผัดซีอิ๊ว 6 绿咖喱鸡 lǜ kālǐ jī ลวค่ี าหลีจ่ ี แกงเขียวหวานไก่ 7 椰汁鸡汤 yē zhī jītāng เหย่จือจที าง ตม้ ข่าไก่ 8 马萨曼咖喱 mǎ sà màn gālí หม่าซาเหวนิ กาหลี แกงมัสมัน่ 9 青木瓜沙拉 qīng mùguā shālā ชงิ มกู่ วาซาลา สม้ ตา 10 黃咖哩炒蟹 huáng kālǐ chǎo xiè หวงกาหลีเฉ่าเชย่ี ปผู ัดผงกะหรี่ 11 炒空心菜 chǎo kōngxīncài เฉ่าคงซินช่าย ผัดผกั บุง้ 12 猪脚饭 zhū jiǎo fàn จู เจี่ยว ฟา่ น ข้าวขาหมู 13 脆皮豬肉炒芥兰 cuì pí zhūròu chǎo jiè lán ชยุ่ ผจี ูโรว่ เฉา่ เจ้ียหลาน คะนา้ หมูกรอบ 14 泰式帕能咖哩鸡 tài shì pànéng kālǐ jī ไทซ่ ื่อพา่ เหนงิ คาหลจ่ี ี พะแนงไก่ - 15 -
水果 shuǐguǒ ผลไม้ ที่ ชื่อผลไม้ พนิ อิน การอ่าน ชื่อผลไม้ ภาษาจีน ออกเสยี ง ภาษาไทย แอปเปล้ิ 1 苹果 píngguǒ ผิงกัว่ ส้ม 2 橙子 chéngzi เฉิงจื่อ แตงโม 3 西瓜 xīguā ชีกวา มะม่วง 4 芒果 mángguǒ หมางกั่ว มงั คดุ 5 山竹 shānzhú ซานจู๋ สบั ปะรด 6 菠萝 bōluó โปหลัว ทเุ รียน 7 榴莲 liúlián หลิวเหลยี น ลาไย 8 龙眼 หลงเหยี่ยน 9 荔枝 lóngyǎn ล่จี ือ ล้นิ จี่ 10 木瓜 lìzhī มู่กวา มะละกอ 11 椰子 เยจ่อื มะพรา้ ว 12 草莓 mùguā เฉ่าเหมย สตรอเบอรร์ ี่ yēzi หงเหมาตาน เงาะ cǎoméi โปหลัวม่ี ขนนุ 13 红毛丹 hóng máo ผเู ถา องุ่น 14 菠萝蜜 dān 15 葡萄 bōluómì pútáo - 16 -
ท่ี ชื่อผลไม้ พินอนิ การอ่าน ชื่อผลไม้ ภาษาจนี ออกเสยี ง ภาษาไทย liánwù เหลยี นอู้ 16 莲雾 yīngtáo ชมพู่ xiāngjiāo อิงเถม 17 樱桃 เชอร์รี่ เซยี งเจียว 18 香蕉 กล้วยหอม - 17 -
แบบฝกึ ทักษะที่ 1 1.1 ฝกึ อ่านออกเสยี งตามวรรณยุกต์ 4 เสียง ที่ คา 1 bā, bá, bǎ, bà 2 mā, má, mǎ, mà 3 wō, wó, wǒ, wò 4 nī, ní, nǐ, nì 5 chī, chí, chǐ, chì - 18 -
ท่ี คา 6 gū, gú, gǔ, gù 7 jiū, jiú, jiǔ, jiù 8 wū, wú, wǔ, wù 9 zhē, zhé, zhě, zhè 10 liū, liú, liǔ, liù - 19 -
1.2 ฝึกเขียนพินอินและวรรณยกุ ตท์ ่ีถูกตอ้ งของคาศพั ท์ตอ่ ไปนี้และฝกึ อา่ น ออกเสยี ง ท่ี คาศพั ท์ พินอิน 1 高 สูง ɡ + ao + - 2 不 ไม่ b+u+\\ 3 吃 กิน ch + i + - 4 长 ยาว ch + anɡ + / 5 多 เยอะ,มาก d + uo + - 6 狗 หมา,สุนขั ɡ + ou + ˇ 7 好 ดี,ตกลง h + ao + ˇ 8 去 ไป ɡ+u+ \\ 9 九 เกา้ j + iu + ˇ 10 手 มือ sh + ou + ˇ - 20 -
แบบประเมนิ การเขยี น ช่อื -สกลุ การเขยี น ความถูกตอ้ ง รวม ตัวอกั ษรจีน ของพนิ อนิ 8 4 4 - 21 -
แบบประเมนิ การเขยี น ระดับคะแนน คะแนน รวม 4321 4 รายการประเมิน 4 การเขียนตัวอักษรจีน เขยี นลาดบั ขีด เขยี นลาดับขดี เขยี นลาดบั ขีด เขียนลาดบั ขดี 8 ถูกต้องตาม ไดเ้ ปน็ ส่วนใหญ่ ได้เล็กน้อย ไมไ่ ด้ หลกั การเขยี น ความถูกตอ้ งของพนิ อิน เขียนได้ถูกต้อง เขยี นพนิ อนิ ได้ เขยี นพนิ อินได้ เขยี นพินอนิ ตามหลักของ ถกู ต้องเป็นสว่ น ถกู ต้องเป็นสว่ น ไม่ได้เลย การเขยี นพินอนิ ใหญ่ น้อย รวม เกณฑก์ ารประเมนิ /ระดับคุณภาพ ระดับคุณภาพ ดีมาก (7-8) ดี (5-6) พอใช้ (3-4) ตอ้ งปรบั ปรุง (1-2) - 22 -
แบบประเมินการอา่ น ช่อื -สกลุ การออกเสียง การแปล รวม 4 ความหมาย 8 4 - 23 -
แบบประเมินการอ่าน ระดบั คะแนน คะแนน รวม 4 3 2 1 รายการประเมนิ การออกเสยี ง ออกเสียง ออกเสยี งผิด ออกเสียงผดิ ออกเสียงไม่ 4 ถกู ต้องตาม ตามหลกั การ ตามหลักการ ถกู ต้องมากกวา่ หลักการอ่าน มี อา่ น ผดิ น้อย อ่าน ผิด 10 คา นา้ หนักเสียง กว่า 4 คา มากกวา่ 4 คา หนักและเบา ใน คาอย่างสมบรู ณ์ ทุกคา การแปลความหมาย แปลความหมาย แปลความหมาย แปลความหมาย แปลความหมาย 4 ถูกต้องสมบรู ณ์ ผดิ นอ้ ยกวา่ 4 ผิดมากกว่า 4 ผิดมากกวา่ 10 ทกุ คา คา คา คา รวม 8 หมายเหตุ : แบบฝึกหดั 1 และ 2 รวม 20 คา เกณฑ์การประเมนิ /ระดบั คุณภาพ ระดบั คณุ ภาพ ดีมาก (7-8) ดี (5-6) พอใช้ (3-4) ตอ้ งปรบั ปรุง (1-2) - 24 -
ใบความร้ทู ี่ 2 จานวนนบั 一、生词 Shēng cí (เซงิ ฉอื ) คำศพั ท์ ท่ี ตวั อกั ษรจีน พนิ อนิ กำรออกเสียง คำแปล 零1 línɡ หลิง ( เลข ) ศูนย์ 一2 yī อี หน่ึง 二3 èr เออ้ ร์ สอง 三4 sān ซาน สาม 四5 sì ซ่ือ สี่ 五6 wǔ อู่ หา้ - 25 -
ท่ี ตวั อกั ษรจีน พนิ อิน กำรออกเสียง คำแปล 六7 liù หลิ่ว หก 七8 qī ชี เจด็ 八9 bā ปา แปด 九10 jiǔ จิ่ว เกา้ 十11 shí สรือ สิบ 百12 bǎi ไป่ ร้อย 千13 qiān เชียน พนั - 26 -
ที่ ตวั อกั ษรจนี พนิ อิน กำรออกเสียง คำแปล 万14 wàn วา่ น หม่ืน การนับเลขในภาษาจนี จะนับทานองเดยี วกับภาษาไทย เช่น นา เลข สิบ มาพูด รวมกับเลขสองก็เป็น สิบสอง นา เลขสาม มาพูดรวมกับเลขสิบก็เป็นสามสิบ เป็นต้น และวิธีการนับจานวนตัวเลขหลักร้อยถึงพัน ในภาษาจีนจะบอกหลักนับ เช่น หลักสิบ 十(shí) หลกั ร้อย 百(bǎi) หลักพัน 千 (qiān) หลักหมื่น 万(wàn) ไวห้ ลังจานวน ตัวเลขเหมือนในภาษาไทย ถ้ามี (0) เลขศูนย์ มาค่ันระหว่างหลักใดหลักหนึ่ง ต้องใช้ คาว่า零 (líng) เพื่อบอกให้รู้ว่ามี ศูนย์มาคั่นอยู่ และถ้าเลขจานวนใดลงท้าย เป็นจานวนถ้วนๆ คือ ลงด้วยเลขศูนย์ เช่น 350 หรือ 8,300 เราสามารถพูดให้สั้นๆ โดยตดั คาบอกหลักออกได้ ดังตัวอย่างข้างลา่ งนี้ เช่น 万千百十 - wàn qiān bǎi shí หมื่น พนั ร้อย สบิ หน่วย กำรอำ่ นค่ำตัวเลข 8 4 9 4 八千四百九十四 bǎ qiān - sì bǎi - jiǔ shí - sì ปาเชียน - ซ่อื ไป่ – จ่วิ สรือ - ซื่อ - 27 -
万千百十 wàn qiān bǎi shí - หม่ืน พนั รอ้ ย สบิ หน่วย กำรอ่ำนคำ่ ตัวเลข 2 7 3 二百七十三 èr bǎi - qī shí - sān เออ้ ร์ไป่ – ชสี รอื – ซาน 二、课文会话 Kè wén huì huà (เคอ่ เหวิน ฮยุ้ ฮ่วั ) บทเรียนสนทนำ A : 今天 几 日?(号)? Jīn tiān jǐ rì ? จนิ เทียน จี่ รื่อ? วนั น้วี นั ท่เี ทา่ ไหร่ B : 今 天十六日。(号) Jīn tiān shí liù rì. จนิ เทยี น สรือ ลิ่ว รื่อ วนั นี้วันท่ี สิบหก - 28 -
แบบฝึกทกั ษะที่ 2 2.1 ฝกึ เขียนเลข 0 – 10 อักษรจนี ตามแบบ 0零 零 零 零零 1一 一 一 一一 2二 二 二 二二 3三 三 三 三三 4四 四 四 四四 5五 五 五 五五 6六 六 六 六六 7七 七 七 七七 8八 八 八 八八 - 29 -
9九 九 九 九九 10 十 十 十 十 十 2.2 ฝกึ เขียนตวั เลขภาษาจนี และเลขอารบกิ จากพินอินท่ีกาหนด ท่ี พินอนิ ตวั เลขภาษาจีน ตัวเลขอารบิก 1 jiǔ bǎi – sān shí - èr 2 yī wàn - wǔ qiān 3 sān qiān – jiǔ bǎi 4 sì bǎi – wǔ shí - yī 5 jiǔ wàn - wǔ bǎi 6 qī qiān - sì bǎi – sān shí - yī 7 liù qiān - wǔ bǎi – sān shí 8 wǔ wàn - qī shí 9 bǎ qiān - sì bǎi – liù shí - liù 10 liǎng qiān - wǔ bǎi - sān *ขอ้ กาหนดพิเศษตวั เลขจนี : ตัวเลข 2 ทอี่ ยู่หน้าสดุ ตง้ั แตห่ ลักพันขนึ้ ไป จะไม่นยิ มอ่าน èr แตจ่ ะอ่าน liǎng - 30 -
แบบประเมนิ การเขยี น ชื่อ-สกลุ การเขยี น รวม ตัวอักษรจีน 4 4 - 31 -
แบบประเมนิ การเขียน ระดบั คะแนน 4 32 1 คะแนน รวม รายการประเมิน เขียนลำดับขีด เขยี นลำดบั ขดี เขียนลำดับขีด เขียนลำดบั ขดี การเขยี นตวั อกั ษรจนี ถูกต้องตำม ได้เปน็ สว่ นใหญ่ ไดเ้ ล็กน้อย ไม่ได้ 4 หลักกำรเขยี น รวม 4 เกณฑก์ ารประเมนิ /ระดบั คุณภาพ ระดับคณุ ภาพ ดีมำก (4) ดี (3) พอใช้ (2) ต้องปรบั ปรุง (1) - 32 -
ใบความรทู้ ี่ 3 การทักทาย 一、生词 Shēng cí (เซิง ฉือ) คำศัพท์เกย่ี วกบั กำรทกั ทำย ท่ี ตวั อักษรจนี พินอิน กำรออกเสียง คำแปล 1你 nǐ หนี่ เธอ, คุณ 2我 wǒ 3好 hǎo หวอ่ ผม , ฉัน 4吗 ma 5很 hěn ห่าว ด,ี สบายดี 6呢 ne 7也 yě มะ ไหม, หรือเปลา่ 8您 nín 9都 dōu เห่ิน มาก 10 爸爸 bàba 11 妈妈 māma เนอะ ล่ะ 12 哥哥 gēge 13 姐姐 jiějie เหย่ ก็….ด้วย, ก.็ ...เชน่ กัน หนนิ ทา่ น โตว ท้งั หมด,ล้วน ปา้ ปะ คุณพ่อ มามะ คุณแม่ เกอเกอะ พีช่ าย เจ่ยี เจีย พีส่ าว - 33 -
ท่ี ตัวอกั ษรจีน พินอนิ กำรออกเสียง คำแปล 14 弟弟 dìdi ตี้ติ น้องชาย 15 妹妹 mèimei เมย่ เหมย่ นอ้ งสาว 16 他 เขา ( ใชก้ บั ผชู้ าย ) 17 她 tā ทา เธอ ( ใช้กบั ผหู้ ญงิ ) 18 他们 tā ทา พวกเขา 19 忙 tāmen ทาเหมนิ 20 累 máng หมงั ยงุ่ 21 饿 lèi เล่ย เหน่อื ย 22 渴 è เออ้ kě เข่อ หวิ กระหายนา้ 23 爱人 àirén อา้ ยเหยิน คนรัก 24 谢谢 xièxie เซยี เซีย (ใช้เรยี กคูส่ ามีภรรยา) 25 高兴 gāoxìng เกาซิ่ง ขอบคุณ ดใี จ, ยินดี - 34 -
二、课文会话 Kè wén huì huà (เค่อเหวิน ฮยุ้ ฮ่วั ) บทเรยี นสนทนำ 欣怡 Xīn yí : 你好! nǐ hǎo.! หนี หา่ ว ! สวัสดีค่ะ 梓豪 Zǐ háo : 你好吗? nǐ hǎo ma? หนี หา่ ว มา ? คณุ สบายดีไหม - 35 -
欣怡 Xīn yí : 我很好,谢谢,你呢? 梓豪 Zǐ háo : wǒ hěn hǎo, xièxie, nǐ ne ? 欣怡 Xīn yí : หวอ เหิน หา่ ว เซยี เซีย หน่ี เนอะ ฉันสบายดี ขอบคุณ แลว้ คณุ หละ่ ? 我不好。 wǒ bù hǎo. หวอ่ ปู้ ห่าว ฉนั ไมค่ ่อยดี 再见。 zàijiàn. จ้าย เจย้ี น ลาก่อน - 36 -
แบบฝกึ ทักษะที่ 3 3.1 อา่ นพนิ อนิ ทก่ี าหนด และแปลเป็นประโยคภาษาไทยใหถ้ ูกต้อง 1. nǐ hǎo. อา่ นวา่ ................................................. แปลวา่ ................................................. 2. nǐ hǎo ma? อา่ นวา่ ................................................. แปลว่า ................................................. 3. gēge hǎo ma? อา่ นว่า ................................................. แปลวา่ ................................................. 4. wǒ yě hěn hǎo อ่านวา่ ................................................. แปลวา่ ................................................. - 37 -
5. nǐ bàba hǎo ma? อา่ นว่า ................................................. แปลว่า ................................................. 6. tāmen yě dōu hěn hǎo อา่ นว่า ................................................. แปลว่า ................................................. 7. nǐ máng ma? อา่ นว่า ................................................. แปลว่า ................................................. 8. wǒ bù máng อ่านว่า ................................................. แปลว่า ................................................. 9. xièxie, nǐ ne ? อ่านว่า ................................................. แปลว่า ................................................. 10. wǒ hěn máng อ่านวา่ ................................................. แปลวา่ ................................................. - 38 -
3.2 ดคู ลปิ บทสนทนาแล้วเติมประโยคการอ่านและประโยคภาษาไทยใหส้ มบรู ณ์ 你好, 我叫 张伟. 你 叫 什 么 名 字 ? nǐ hǎo, wǒ Jiào Zhāng wěi Nǐ jiào shénme míngzì ……………………………………………………………… ……………………………………………………………… 你好, 我叫 简 nǐ hǎo, wǒ Jiào Jiǎn ……………………………………………………………… ……………………………………………………………… - 39 -
认识 你 很 高兴 rènshi nĭ hěn gāoxìng ……………………………………………………………… ……………………………………………………………… 认识 你 我 也 很 高兴 rènshi nĭ wǒ yě hěn gāoxìng ……………………………………………………………… ……………………………………………………………… - 40 -
แบบประเมินการอ่าน ช่อื -สกลุ การออกเสยี ง การแปล รวม 4 ความหมาย 8 4 - 41 -
แบบประเมนิ การอา่ น ระดบั คะแนน คะแนน รวม 4 3 2 1 รายการประเมนิ การออกเสยี ง ออกเสยี ง ออกเสยี งผดิ ออกเสยี งผิด ออกเสียงไม่ 4 ถกู ต้องตาม ตามหลักการ ตามหลกั การ ถูกต้องมากกวา่ หลักการอ่าน มี อา่ น ผิดน้อย อ่าน ผดิ 7 คา นา้ หนักเสียง กวา่ 2 คา มากกวา่ 2 คา หนกั และเบา ใน คาอยา่ งสมบรู ณ์ ทุกคา การแปลความหมาย แปลความหมาย แปลความหมาย แปลความหมาย แปลความหมาย 4 ถูกต้องสมบรู ณ์ ผิด นอ้ ยกว่า 2 ผดิ มากกวา่ 2 ผดิ มากกวา่ 7 ทกุ คา คา คา คา รวม 8 เกณฑ์การประเมนิ /ระดับคณุ ภาพ ระดับคุณภาพ ดีมาก (7-8) ดี (5-6) พอใช้ (3-4) ตอ้ งปรับปรุง (1-2) - 42 -
ใบความร้ทู ี่ 4 ครอบครวั 一、生词 Shēng cí (เซงิ ฉือ) คำศัพท์เกี่ยวกับครอบครวั ที่ ตวั อกั ษรจนี พินอนิ กำรออกเสยี ง คำแปล 1 爷爷 yěyě เหยเหย่ ปู่ 2 奶奶 nǎināi หนา่ ยนาย ย่า 3 外公 wàigōng ว่ายกง ตา 4 外婆 wàipō ว่ายโพ ยาย 5 父亲 fùqīn ปชู่ ิน พอ่ 6 母亲 mǔqīn หมู่ชนิ แม่ 7 爸爸 bàba ป้าป่า พ่อ (ไมเ่ ป็นทางการ) 8 妈妈 māma มา๊ มะ แม่ (ไมเ่ ป็นทางการ) 9 兄弟 xiōngdì ซงตี้ พี่นอ้ ง(ผชู้ าย) 10 姐妹 jiěmèi เจี่ยเม่ย พี่นอ้ ง(ผ้หู ญงิ ) 11 哥哥 gēge เกอ๊ เกอ พช่ี าย 12 姐姐 jiějie เจี่ยเจยี พี่สาว 13 弟弟 dìdi ต้ีติ นอ้ งชาย 14 妹妹 mèimei เหมย่ เมย นอ้ งสาว 15 儿子 érzi เอ๋อจอื่ ลกู ชาย 16 女儿 nǚér หน่เี อ๋อ ลกู สาว 17 孩子 háizi ไหจอ่ื เด็ก 18 男孩 nánhái หนานไห เด็กชาย - 43 -
ท่ี ตัวอกั ษรจีน พนิ อิน กำรออกเสียง คำแปล 19 女孩 nǚhái หนี่ไห เด็กสาว พ่อตา 20 岳父 yuèfu เย่ฟู่ พ่อบญุ ธรรม พอ่ ปู่ 21 义父 yìfu อีฟ้ ู่ พ่อและแม่ ภรรยา 22 公公 gōnggōng กงกง มารดา 23 父母 fùmǔ ฟหู่ มู่ 24 妻子 qīzi ชีจอ่ื 25 母亲 mùqīn ม่ชู นิ 26 义母 yìmǔ อี้หมู่ แม่บญุ ธรรม 27 婆婆 pópo โผโพะ แมย่ ่า 28 岳母 yuèmǔ เยวห่ มู่ แม่ยาย 29 祖母 zǔmǔ จหู๋ มู่ ยา่ 30 伯伯 bóbo โปโ๋ ปะ ลงุ 31 外孙 wàisūn วา่ ยซุน ลกู ของลูกสาว/หลานชายตา 32 外甥 wàishēng วา่ ยเซิง ลูกของพสี่ าวน้องสาว/หลานนา้ 33 孙子 sūnzi ซนุ จ่ือ หลานชายปู่ 34 侄儿 zhí ér จ๋ือเอ๋อ หลานชายตา 35 外孙女 wàisūnnǚ วา่ ยซนุ หนี่ ลูกของลูกสาว/หลานสาวตา 36 孙女 sūnnǚ ซนุ หน่ี ลูกของลูกชาย/หลานสาวปู่ - 44 -
ท่ี ตวั อกั ษรจนี พนิ อนิ กำรออกเสยี ง คำแปล 37 侄女 zhínǚ จ๋อื หนี่ ลกู ของพ่ีชาย/หลานสาวอา 38 姑丈 gūzhàng กูจา้ ง 39 叔叔 shúshu สสู ุ อาเขย,ลงุ เขย 40 婶母 shěnmǔ เสนิ หมู่ น้องชายพ่อ/อาชาย 41 姑母 gūmǔ กูหมู่ อาสะใภ้ อาหญิง,ปา้ - 45 -
二、课文会话 Kè wén huì huà (เคอ่ เหวนิ ฮ้ยุ ฮ่ัว) บทเรียนสนทนำ 欣怡 : 你好,你家有几口人? Xīn yí : nǐ hǎo, ní jiā yǒu jǐ kǒu rén? ซงิ อี้ : สวสั ดีค่ะ ครอบครัวของเธอมกี ีค่ น 梓豪 : 你好 欣怡! 我家有四口人,有爸爸, 妈妈,哥哥和我. 你呢? Zǐ háo : nǐ hǎo Xīn yí! wǒ jiā yǒu sì kǒu rén, yǒu bàba, māma, gēge hé wǒ. nǐ ne? ซหี ่าว : สวสั ดคี รับ ซิงอี้ ครอบครวั ของฉันมี 4 คน มีคุณพ่อ คณุ แม่ พ่ีชาย และฉัน แล้วเธอละ่ ? - 46 -
欣怡 : 我家有五口人,有爸爸, 妈妈,姐姐, 弟弟和我. Xīn yí : wǒ jiā yǒu wŭ kǒu rén, yǒu bàba, māma, jiějie, dìdi hé wǒ. ซิงอี้ : ครอบครัวของฉันมี 5 คน มีคุณพ่อ คณุ แม่ พสี่ าว น้องชาย และฉัน 梓豪 : 你 爸爸、妈妈 好 吗? Zǐ háo : Nǐ bàba 、māma hǎo ma ? ซีหา่ ว : คณุ พ่อ คณุ แมข่ องคุณสบายดีไหม? 欣怡 : 他们 也 都 很 好。 Xīn yí : Tāmen yě dōu hěn hǎo . ซิงอี้ : พวกเขาก็สบายดี - 47 -
Search